[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月23日11時33分
| No. | 14392 | |
| 募集ジャンルと言語 | コーディネーター募集(正社員) 翻訳案件のコーディネーション業務全般をおこなう仕事です。登録翻訳者および翻訳会社の登録情報と発注量を管理し、翻訳プロジェクトに必要な採用活動をおこないます。登録翻訳者および翻訳会社との良好な関係を築き、SDLの翻訳サービスを支える重要な仕事です。 【具体的な仕事内容】 登録翻訳者および翻訳会社への案件の手配、発注量の分析 翻訳者データベースの情報管理 登録翻訳者および翻訳会社との適正な価格の設定および価格交渉 SDLの窓口として、登録翻訳者および翻訳会社からの問い合わせや相談への対応や情報の提供 社内外から情報を収集、分析し、それらに基づく効果的な採用計画の立案および効率的な採用の実行 翻訳者募集から登録までの工程管理など | |
| 募集対象地域 | 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京 メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | ●求めるスキル 調整・折衝・交渉力がある方 メール、電話、対面でのコミュニケーションが得意な方 Microsoft Office製品の基本的な操作ができる方 計画立案のためのデータ分析経験がある方 計画性、積極性、柔軟性がある方 スピード感が求められる仕事に対してプレッシャーに強い方 ビジネスレベルの英語力をお持ちの方 ●あると望ましい経験 翻訳会社での勤務経験、翻訳コーディネートの経験がある方 ベンダーマネジメントの経験がある方 採用業務の経験がある方 | |
| 応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付してメールでご応募ください。 | |
| 募集者名 | SDLジャパン | |
| 業種 | 翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.14392の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月26日19時12分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14391 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日英同時通訳者募集(横浜市) ■通訳日程:6月17日(月)~6月20日(木)の4日間(6/17~6/19は、8:30~18:00/休憩60分。6/20は、8:30~16:00/休憩60分) ■通訳場所:横浜市西区みなとみらい ■通訳内容:パーツおよびサービスに関するディーラミーティング時の通訳 ■言 語:日本語⇔英語同時通訳 ■通訳料金:※お問い合わせ下さい ■交 通 費:交通費は実費を支給(応募の際に最寄駅を事前にお知らせ下さい) ■そ の 他:クライアントは大型重機メーカー。2名1組体制(10~15分交代)で同時通訳を担当していただきます。事前資料等はクライアントから届き次第の送付になります。 | |
| 募集対象地域 | 神奈川、東京、千葉、埼玉等の通勤可能な方 | |
| 募集人数 | 2名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・日英同時通訳経験者 ・4日間通して通訳対応可能な方(1~3日のみでも応募可ですが、4日間通して対応できる方優遇) | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14390 | |
| 募集ジャンルと言語 | Looking for professional translators from English to Japanese - Translation of a transactional web site | |
| 募集対象地域 | Morocco | |
| 募集人数 | 3 | |
| 募集期限 | ASAP | |
| 応募資格 | Hello We are currently looking for highly skilled translators to edit and translate a transactional web site from English to Japanese Total word count : 12700 words If you are interested and available, kindly send us you resume along with your best rate per word Best regards | |
| 応募方法 | PLease send your applications to Web Site | |
| 募集者名 | Sublime Things | |
| 業種 | Translation agency | |
| 応募する▶▶ | No.14390の詳細情報を見て応募する | |
| 2019.4.24 18:55 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14389 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【急募!日>英 翻訳チェッカー(在宅)】 | |
| 募集対象地域 | 問わず | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 2019年5月10日 | |
| 応募資格 | 【必須条件】 -日>英の工業産業分野における翻訳の校正業務経験2年以上。 (日本語原稿と照らし合わせた、誤訳・文法・訳抜け・固有名詞・数値記号等の校正、用語集の反映チェック、レイアウトチェック等を含む。) ※訳文のリライト業務/ポストエディット業務ではありません。 -基本的なPCスキルおよびMicrosoft Office(Word、Excel、PowerPoint)バージョン2010以降をお持ちの方。 -細かい作業、細やかなコミュニケーションが得意な方。メールレスポンスの早い方。 【歓迎要件】 -校正専門作業者歓迎! -SDL Trados所持者歓迎! 【報酬】 書類審査を合格された方には、トライアルとご料金についての詳細をご案内させていただきます。 【その他】 弊社ではご登録後、案件のご相談~請求処理等、一連の業務を専用オンラインシステム内にて管理しております。予めご了承ください。※システムのインストールや購入は一切不要です。 | |
| 応募方法 | 必ず当社ウェブページ内の「登録スタッフ応募フォーム」よりご応募ください。 (※メールでの履歴書添付は一切受け付けておりません。) (Web Site) ※ご応募の際は翻訳関連の実務経歴や専門知識に関して、なるべく具体的にご明記ください。 ※上記応募フォームでの「希望職種」は必ず「翻訳チェッカー」を選択ください。 ※書類審査の結果は合否にかかわらずお知らせいたします。 ※GW期間中は休業につき、通常よりお返事が遅くなる可能性がございます。 ※合否の詳細に関するお問合せにつきましては一切お応えしておりません。 | |
| 募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.14389の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月24日18時43分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14388 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【追加募集】 英語通訳(技術・技能分野) ●期間:2019年8月後半に海外で二週間程度(事前準備として本番までの2019年期間中に数日の事前研修に参加必須(研修は日本国内)) ●就業時間:基本8時間/日(9:00~17:00)。 ●就業場所:国内および海外 ●待遇:25,600円/日(詳細は面接時に説明いたします。事前研修も支払い対象) ●残業の有無: 時間外・深夜業務の可能性もあり(残業代アリ) ●宿泊、食事は現物支給。交通費、海外旅行保険は会社負担。 | |
| 募集対象地域 | 日本 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ●技術・技能分野に明るく、その通訳経験があるとベター。職種は多岐にわたるので限定しません。幅広く募集します(産業機械、自動車、プラスティック金型、造園、車体塗装、製図、溶接、配管、ソフトウエアなど) ●ウイスパリング通訳、逐次通訳経験者 ●長時間の業務が予想されるため、体力も兼ね備えている方 ●事前研修に対応できる方 ●柔軟な対応ができる方 ●若干翻訳業務(英→日)もあり、PC操作含め対応可能なこと。翻訳業務の割合は少ないです。 | |
| 応募方法 | ・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。 ・メールの件名に【技術・技能分野日英通訳】とご記入下さい。 ・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 ・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。 | |
| 募集者名 | 株式会社フランシール | |
| 業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.14388の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月23日14時30分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14387 | |
| 募集ジャンルと言語 | Japanese English onsite translation. Full time linguist with some potential for overtime for 1 year. You will be performing general translation. Ideally you have some finance experience, but not mandatory | |
| 募集対象地域 | Tokyo area | |
| 募集人数 | 3 | |
| 募集期限 | ASAP | |
| 応募資格 | Japanese English onsite translation. Full time linguist with some potential for overtime for 1 year. You will be performing general translation. Ideally you have some finance experience, but not mandatory | |
| 応募方法 | Kindly email us your latest CV, earliest available date and rate info at your earliest convenience | |
| 募集者名 | TransPerfect | |
| 業種 | Language Services | |
| 応募する▶▶ | No.14387の詳細情報を見て応募する | |
| 2019.4.23 13:51 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14386 | |
| 募集ジャンルと言語 | ★★アジア言語・東欧言語の映像翻訳者大募集★★ ■インドネシア語/マレー語/モンゴル語/ロシア語/ウクライナ語 ■業務委託契約によるフリーランス登録 ■都内テレビ局でのオンサイト業務(映像翻訳、リサーチ、許諾業務) ■在宅リサーチ・許諾業務 ■放送同時通訳 | |
| 募集対象地域 | 日本国内在住の方 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ■日本語の読み書き、PC入力ができる方 (※日本語のPC入力がしっかりできる方は映像翻訳未経験でも可) ■フリーランスとして時間の融通の利く方 ■外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方 ■報酬は登録時に決定するレート設定となります (実績に応じて応相談) | |
| 応募方法 | 履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。 書類選考後、こちらよりご連絡いたします(都内在住の方は面談あり) | |
| 募集者名 | 株式会社 吉香 | |
| 業種 | 通訳翻訳派遣業 | |
| 応募する▶▶ | No.14386の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月23日13時50分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14385 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◆日本語→英語 IT・ローカライズ 翻訳者 IT・ローカライズの英訳翻訳者(在宅フリーランス)を募集しております。 特にプレス・リリース、ホワイトペーパー等のマーケティング資料の翻訳経験者、歓迎いたします。 ※在宅フリーランス(業務委託)。 | |
| 募集対象地域 | なし | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・IT、ローカライズ分野の翻訳経験がある方 ・英語が母国語である方(日本語がビジネスレベル以上)、あるいは日本語が母国語で英語が流暢な方 ・ ご自身の Windows の PC をお持ちの方(MAC・タブレットは不可) ◎以下歓迎 ・ 翻訳支援ツール(Trados)を使用可能な方 ・ ツールに抵抗がない方、習得意欲のある方 ・ エディット、QA、Native Check 経験者 ・ IT 全般に幅広い知識をお持ちの方、調査能力がある方 ・半導体 or ERP に精通している方 ※IT系(ソフトウェアなど)契約書分野の翻訳者も募集中(日⇔英)。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14384 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【某IT企業 オンサイト通訳・翻訳業務】 常駐通訳・翻訳者の新規お問い合わせでございます。 以下詳細となります。 ◆就業場所:晴海トリトンスクエア ◆派遣期間:2019年5月7日(火)~ 最初の1ヶ月試用期間、以降3ヶ月更新 ◆勤務時間:10:00-17:30(内1時間昼休憩)※日によっては残業有、都度ご相談 ◆休日:土日祝日 ◆業務内容:日⇔英の通訳及び翻訳業務 製品技術サポートチームでの業務となります。 -通訳は海外からの来訪者の社内での通訳と客先同行先での通訳 -翻訳は空き時間にPowerPointやWord fileなどの英=>日(80%)、日=>英(20%)想定 -サポートするチームは約20名程度が対象となります。 ◆御支払:2,500円/時間+交通費 ※応相談 ◆選考:職場見学、トライアル(無償)あり その他後不明点ございましたらお申し付け下さいませ。 ご検討の程よろしくお願いいたします。 | |
| 募集対象地域 | 関東 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ・実務での通訳経験2年以上 ・IT系の通訳経験有 | |
| 応募方法 | 以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、 件名に「翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。 ※ご応募の際は翻訳ディレクトリを見た旨、ご記載下さい。 Web Site | |
| 募集者名 | ケイワイトレード株式会社 | |
| 業種 | 通訳・翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.14384の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月23日11時44分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14383 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◆日本語→繁体字 翻訳者募集 弊社では、繁体字(台湾)翻訳者の増強のため、フリーランス翻訳者として登録いただける方を 募集いたします。 ・在宅フリーランス(業務委託) ・マーケティング、機械、ITなど分野問わず。 | |
| 募集対象地域 | なし | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・繁体字(台湾)が母国語で、日本語が流暢な方 ・もしくは、日本語が母国語で、繁体字(台湾)が流暢な方 ・繁体字の翻訳経験のある方 ・ご自身のPCとメールアドレスをお持ちの方(Windows環境必須) ◎マーケティングの翻訳経験者、繁体字の表現力が優れている方、エディット経験者歓迎。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14382 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【翻訳者募集(英日または日英 医療機器分野)】(在宅) | |
| 募集対象地域 | 問わず | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 2019年5月10日 | |
| 応募資格 | 【必須条件】 -英日または日英の医療機器に関する専門知識を持ち、翻訳実務経験が2年以上ある方。 -基本的なPCスキルおよびMicrosoft Office(Word、Excel、PowerPoint)バージョン2010以降をお持ちの方。 -細かい作業、細やかなコミュニケーションが得意な方。メールレスポンスの早い方。 -翻訳量の目安:<日英>原文3000字~/日、<英日>原文1500ワード~/日。 【歓迎要件】 -SDL Trados所持者歓迎! 【その他】 弊社ではご登録後、案件のご相談~請求処理等、一連の業務を専用オンラインシステム内にて管理いたします。予めご了承ください。※システムの導入は無料です。 | |
| 応募方法 | 必ず当社ウェブページ内の「登録スタッフ応募フォーム」よりご応募ください。 (※メールでの履歴書添付は一切受け付けておりません。) (Web Site) ※ご応募の際は翻訳関連の実務経歴や専門知識に関して、なるべく具体的にご明記ください。 ※書類審査の結果は合否にかかわらずお知らせいたします。 ※GW期間中は休業につき、通常よりお返事が遅くなる可能性がございます。 ※合否の詳細に関するお問合せにつきましては一切お応えしておりません。 | |
| 募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.14382の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月22日16時53分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14381 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■英語コミュニケーションの職場です■外資スタートアップにて翻訳含むグループセクレタリー! 多国籍(ヨーロッパ、アジア、日本人)チームのサポート:資料の簡単な英訳、行政とのやりとり、資料準備、電話応対、顧客対応、その他庶務等をお願いします。 ・就業時間:09:00~18:00(実働8時間)残業ほぼなし、・期間:即日~長期派遣、・時給:1,850円~、 | |
| 募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■英語: TOEIC800前後~ ※細かな資料確認などが得意な方、歓迎 ■秘書、グルセク、営業アシスタント等のサポート経験、 | |
| 応募方法 | 1.まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。 2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
| 業種 | 人材紹介、人材派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.14381の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月22日16時10分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14380 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【リサーチアシスタント兼日英翻訳業務】 基本はデスクワークです。 Web等で海外市場情報等を収集して頂き、調査レポートや資料の作成をお願いいたします。 また、調査にかかわる企画書や報告書等を海外向けに日英翻訳して頂きます。 業務割合は半々ですが、一部簡単な通訳(英日、日英)をお願いすることもあります。 ■待遇 時給 2,200円(交通費別途支給) 雇用期間 長期 就業時間 週3以上 10:00~17:00(応相談) | |
| 募集対象地域 | 東京都もしくはその近郊にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■応募資格 ・マーケティングレポート等の日英翻訳経験 ・事業会社でのビジネス英語使用経験 ・TOEIC900点以上、英検1級、もしくは同等以上の英語力 ・ネイティブレベルの日本語力 ・一般的なPCの使用スキル 以上全てを満たす方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14379 | |
| 募集ジャンルと言語 | ゲーム英日翻訳者募集(フリーランス) 言語:英語>日本語 業務内容 ・ゲーム英日翻訳 ・ゲーム英日校閲 ・LQAチェック | |
| 募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 常時 | |
| 応募資格 | ・日本語のネイティブで、ゲーム翻訳の実務経験のある方 ・実際にゲーム操作をしながら、翻訳作業が可能な方 ・CATツールの使用に抵抗がない方(未経験可/アカウントの貸与可) ・チェック作業等に使用できるゲーミングPCをお持ちの方(尚可) | |
| 応募方法 | ・メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。 ・メールタイトルは【ゲーム英日翻訳者応募】でお願いします。 ・書類選考を通過した方は、担当者より無償トライアルをご案内します。 ・応募の際、書類に以下について明記してください。 →翻訳・校閲経験年数、得意分野、連絡可能な時間帯 | |
| 募集者名 | 株式会社アミット | |
| 業種 | 翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.14379の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月22日15時51分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14378 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◆◆在宅翻訳者(英文和訳、和文英訳)募集◆◆ IT、電気、機械など | |
| 募集対象地域 | 問わず | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 英語から和訳、日本語から英訳への翻訳業務経験者(3年以上のご経験がある方)を希望。 弊社は、IT、通信、原子力、機械などの技術翻訳を行っている会社です。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14377 | |
| 募集ジャンルと言語 | ネパール語 タガログ語 ベトナム語 ポルトガル語 | |
| 募集対象地域 | 不問 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ・翻訳実務経験のある方 ・PCの基本操作、Officeソフトの基本操作 ・日本以外にお住まいの方は日本の銀行口座またはPayPalのアカウントを持っていること | |
| 応募方法 | 下記メールアドレス宛てに「履歴書」および「職務経歴書」を添付してお送りください。 | |
| 募集者名 | 株式会社クロスランゲージ | |
| 業種 | 翻訳・通訳/ソフトウェア開発/人材派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.14377の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月19日21時00分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14376 | |
| 募集ジャンルと言語 | 仕事番号 190418w 愛知県名古屋の日系大手輸送機器メーカーでの通訳・翻訳コーディネーターのお仕事です。 派遣期間後は契約社員として直接雇用予定の紹介予定派遣です。 1/3が外国人の方の環境で、英語を活かしてお仕事したい方、ぜひご検討ください! 【2名体制での通訳・翻訳コーディネーター業務】 社内の各部門からの通訳・翻訳の依頼に対し、通/翻訳者のアサイン業務及び、 社内の通/翻訳者の方々のスケジュール管理を担当いただきます。 <具体的には> ・各種会議・ミーティングへの依頼に基づき、通訳者をアサイン ・必要に応じ外部エージェントへフリーランス通訳者の手配 ・翻訳業務の振り分け、進捗管理、部門への納品、用語集の管理 ・必要に応じ、翻訳外注業者とのやり取り、見積り・発注・納期管理 ・通/翻訳メンバーのスケジュール管理 ・通/翻訳者の採用関連のアシスタント業務 など、 【就業時間】8:00 ~ 17:00 ( ※フレックスタイム制 ) 【就業日】月~金曜日(土日祝休み) 最初は、社員の方の指示のもと、社内全体を把握頂いたり、徐々に慣れて頂ける環境です。 複数名の通訳者・翻訳者の方々の在籍する国際色豊かなアクティブな職場です。 | |
| 募集対象地域 | 愛知県西春日井郡 | |
| 募集人数 | 1 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・ビジネス上でのコミュニケーションがスムーズにできる日本語力・英語力(会議・翻訳内容の把握等) ・TOEIC 800点同等以上の英語力のある方 ・社会人経験1年以上 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14375 | |
| 募集ジャンルと言語 | ※まだ見積段階の案件です ■言語:フィンランド語⇔日本語 逐次通訳1名 ■日程:2019年6月10日(日にち確定)+6月11日or12日(どちらか1日) 合計2日間 ■クライアント:電磁界情報センター(東京) ■場所:ヘルシンキ、フィンランド ■内容:訪問調査。予め訪問先へ質問票を送り、その回答の聞き取り調査の通訳。スマートメータの設置状況(一般公衆衛生上の規制や方針、最近のリスクコミュニケーションの動向等)やELF-EMF(低周波電磁界)に関わる最新動向など。 ■お支払:通訳料 70,000円+交通費実費 ※通訳料内訳:1日 35,000円×2日間 ■お振込:2019年7月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料) | |
| 募集対象地域 | ヘルシンキもしくはその近郊にお住まいの方。 2日間とも日帰りで対応いただける方が望ましい。 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 通訳実績3年以上 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14374 | |
| 募集ジャンルと言語 | ※未確定案件です ■言語:英語⇔日本語 逐次通訳1名 ■日程:2019/5/15(水) 12:00 ~ 14:00(2時間拘束) ■クライアント:ラグジュアリーブランド ■場所:表参道ショップ ■内容:雑誌インタビュー 3社:CEOのインタビュー(ブランドビジネス、今後の展望などに付いて) ■お支払:通訳料+交通費実費 ※通訳料はご応募時にお知らせします ■お振込:2019年6月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料) | |
| 募集対象地域 | 東京都もしくはその近郊にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・ラグジュアリーブランドの通訳経験 ・メディア対応の通訳経験 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14373 | |
| 募集ジャンルと言語 | 業務拡大中につき、日→英翻訳者を大募集します! 弊社が提示する仕様に則り、 翻訳内容:特許制度・審判便覧等の知財関連文書、中間処理文書、特許明細書など トライアル(※1)をお受けいただきトライアルに合格した方へ翻訳をご依頼します。 (※1)トライアルは、無償にてお願いします。トライアル評定内容についてはお答えいたしかねます。 | |
| 募集対象地域 | 指定なし | |
| 募集人数 | 人数制限なし | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・「中間処理文書」「明細書」「その他の知財関連文書」のいずれかの日→英翻訳経験者、またはそれに準ずるスキルを持った方 ・基本的なパソコン操作が可能な方(主にメールやOfficeソフトなど) ※翻訳支援ソフト(Trados等)の操作が可能な方はご依頼できるお仕事の幅が広がります ・インターネット、メール、Office(word,excel)、PDFの閲覧が可能なパソコンを保有している方 ・健康であれば、年齢制限はございません ・日本の銀行口座をお持ちの方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14372 | |
| 募集ジャンルと言語 | ※未確定案件です ■言語:英語⇔日本語 逐次通訳1名 ■日程:2019/6/28(金) ほぼ終日 ■クライアント:ロンシャン(フランスの老舗バッグブランド) ■場所:ロンシャン表参道店 ■内容:新作バックのプレス向けの発表イベント 【午前】プレス向け発表会・歓談、【午後の部】メディア取材 ■参加者70名前後:パリよりデザインディレクター、日本人デザイナー、プレス、百貨店、日本のデザイン事務所 ■事前資料:新作のリリースなど事前資料をお渡しします ■お支払:通訳料25,000円(税込)+交通費実費 ※延長は1時間につき3,000円 ■お振込:2019年8月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料) | |
| 募集対象地域 | 東京都もしくはその近郊にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・通訳経験3年以上 ・ファッションに関心のある方 ・ファッションブランドの通訳経験 ・メディア対応の通訳経験 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14371 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【ジャンル】 IT、コンピュータ、情報通信、自動車、航空機、船舶、半導体、電気、電子、液晶、記録媒体、化学全般、鉄鋼、金属、非鉄金属、繊維、服飾、土木、建築、プラント、環境、エネルギー、ビジネス一般、特許、医薬、バイオ、医療機器、金融、経済、法律、法務、Webサイト、出版、映像、テープ起こし、その他観光、飲食業など ★様々な分野のお仕事をご相談したいです。 【言語】日本語→英語(英語ネイティブ) MemsourceやTradosが使える方が望ましい。 Memsourceのライセンスは弊社で準備いたします。 【2019年4月22日13時08分に追記】★業務拡大に伴う英語ネイティブ翻訳者さんの募集です。 【秘密保持契約について】 お客様の大切な情報をお預かりしますため、お仕事をお願いする前に弊社と秘密保持契約を交わしていただく必要がございます。あらかじめご了承いただきますよう、お願いいたします。 | |
| 募集対象地域 | 問いません。在宅のフリーランス翻訳者さんの募集です。 | |
| 募集人数 | 5名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 【必須スキル】 翻訳経験3年以上 英語ネイティブ ※ご経験が3年未満の場合はご相談ください。ご対応できそうな案件を提案させていただきます。 【待遇】 案件毎に異なります。 案件打診時に提示いたします。 依頼内容をご確認いただいてから、案件をお引き受けいただけるかお決めください。 | |
| 応募方法 | 履歴書と経歴書をメールでお送りください。 | |
| 募集者名 | 株式会社トゥブルーム | |
| 業種 | 翻訳・DTP | |
| 応募する▶▶ | No.14371の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月19日14時40分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14370 | |
| 募集ジャンルと言語 | お客様(病院・治験施設)へのITヘルプデスク業務 お客様に治験でご使用いただいている、ソフトウエアに関するご質問や トラブル対応などのサービスを提供する業務です。 弊社でトレーニングしますので、基礎知識があればOKです。 問い合わせ件数が少なくとも、固定額100000円-120000円の月給をお支払い致します。 電話対応できる環境であれば、副業可能、自宅勤務可能です。 | |
| 募集対象地域 | 日本 | |
| 募集人数 | 3人 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 【経験】 ヘルプデスク、コールセンターでの経験が2年以上あること 英語ができること (会話・筆記) 製薬業界または医療機器業界の経験があるとなおよい 関連ソフトウェアの基本的な操作、PCハードウェアのセットアップおよび設定に関する実用的な知識 iPadの実用的な知識があること カスタマーサービスの実践に関する知識と経験(プロフェッショナルな態度で対応できる) | |
| 応募方法 | 担当者:松波までメールにてご連絡ください。 日本語と英語のレジュメをお送りください。 | |
| 募集者名 | VeraSci | |
| 業種 | ITヘルプデスク業務 | |
| 応募する▶▶ | No.14370の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月19日04時14分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14369 | |
| 募集ジャンルと言語 | Seeking Japanese Transcribers | |
| 募集対象地域 | Seeking Japanese Transcribers | |
| 募集人数 | 10 | |
| 募集期限 | May 3 , 2019 | |
| 応募資格 | We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover. Job Role: Japanese Transcribers Expertise: ・ Good Japanese written and comprehension skills ・ Experience working for transcription i.e., audio to text Responsibilities: ・ 100% Deadline and Quality Adherence - no exceptions Knowledge, Skills, and Abilities: ・ Comprehensive understanding of transcription services ・ Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner ・ Comfortable working in high-pressure ・ Managing deadline-driven projects well ・ Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc. ・ Proficient in Japanese language. ・ Ability to write and understand English language ・ Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc. | |
| 応募方法 | If this interests you then submit your resume on our email id. | |
| 募集者名 | Crimson Interactive, Abigail Lee | |
| 業種 | Transcription | |
| 応募する▶▶ | No.14369の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月18日23時33分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14368 | |
| 募集ジャンルと言語 | ドイツ語から日本語への翻訳プロジェクト 自動車業界、機械、情報技術、ソフトウェア | |
| 募集対象地域 | どこでも。フリーランサーとして家から働ける | |
| 募集人数 | 10 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | Seatongueはドイツ語から日本語への日本人の翻訳者を募集中です。 - 日本人(日本語ネイティブ) -上級のドイツ語 -テクニカル翻訳に経験があるかた -CAT Tools が使える方 | |
| 応募方法 | この求人誌に書いてあるメールアドレスに英語での履歴書をご送付ください。 | |
| 募集者名 | SeaTongue | |
| 業種 | ローカリゼーション | |
| 応募する▶▶ | No.14368の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月17日19時57分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14367 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【翻訳者兼ポストエディター募集】 SDLジャパンでは、翻訳および機械翻訳のポストエディティング(PE)をお願いできる方を募集しています(言語ペアは英>日です)。 IT、自動車、機械や観光など幅広い分野を対象に募集しています。 PEは今後いっそう需要が高まっていく見込みですので、PE未経験の方からのご応募も歓迎いたします。 ※上に挙げたすべての分野の翻訳経験が必要というわけではありません。 | |
| 募集対象地域 | 在宅。当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 2019年6月30日 | |
| 応募資格 | ■必須スキル ・IT、自動車、機械、観光などの分野で翻訳・レビュー経験がある方 ・SDL Trados Studio 2014以降を所有している方 ■あれば歓迎のスキル ・ポストエディティングの経験がある方 | |
| 応募方法 | 下記の弊社採用システムからご応募ください。 アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - PE」と入力してください。 仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます 【重要】 ※入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください。 ※本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください。 お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。 Web Site | |
| 募集者名 | SDLジャパン | |
| 業種 | 翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.14367の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月17日18時18分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14366 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■募集内容: 和訳LQAレビューアー (フリーランス/在宅) ■分野: ソフトウェア開発系ドキュメント 和訳されたソフトウエア開発系ドキュメントについて、誤訳、訳漏れ等をチェックしQAフォームにまとめる作業をお願いいたします。 | |
| 募集対象地域 | 不問(海外可) | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 【必須スキル】 ソフトウェア開発系ドキュメントなど、テクニカルドキュメントの英日翻訳またはレビュー経験2年以上。 【あれば歓迎のスキル】: - Java系テクニカルドキュメントの翻訳またはレビュー - 英日翻訳のLanguage Quality Assurance - Unix、Javascriptの知識または使用経験 | |
| 応募方法 | ご興味のある方は、英文の履歴書を添えてメールにてご応募ください。 | |
| 募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社 | |
| 業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
| 応募する▶▶ | No.14366の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月16日16時02分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14365 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日-英の商談通訳ができる方を募集します。 ・形式:インタビュー・ヒアリングの逐次通訳(堅い感じではありません) ・拘束時間:最大2-3時間 ・日程:4/25ごろ(変動の可能性あり) ・場所:国際展示場駅 ・参加者:某社CSR部(日本人)数名と海外グループ(アメリカ人)1人 ・内容:ダイバーシティ・人事に関する取り組み ・交通費:実費お支払します。 | |
| 募集対象地域 | 東京近郊 | |
| 募集人数 | 1人 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 商談通訳経験2年以上の方。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14364 | |
| 募集ジャンルと言語 | ジャンル:空港内における外国人動向調査業務 言語:日本語⇔英語、韓国語 日時:2019年5月20日(月)~5月23日(木)9時~17時 ※8時半集合 ※初日は8時集合となります。 報酬:15,000円/日+交通費(最大3,000円まで) | |
| 募集対象地域 | 成田空港通勤圏内 | |
| 募集人数 | 韓国語2名、英語3名 | |
| 募集期限 | 2019年4月22日まで | |
| 応募資格 | ・アンケート調査業務未経験者可 ・英語、韓国にてネイティブとコミュニケーションの取れる方 ・終日空港内を移動しながらの業務のため、体力に自信のある方 ・積極的な声がけができる方 ・4日間勤務可能な方 優遇条件 ・調査員業務経験者 | |
| 応募方法 | 下記メールアドレスまで、履歴書を添付の上、ご連絡ください。 業務に関するご質問もメールにてお願いいたします。 | |
| 募集者名 | 株式会社インジェスター | |
| 業種 | 外国人アンケート調査 | |
| 応募する▶▶ | No.14364の詳細情報を見て応募する | |
| 2019年4月16日10時52分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 14363 | |
| 募集ジャンルと言語 | We are trying to expand our pool of English into Japanese linguists for upcoming projects in different fields.We are looking for long-term collaboration | |
| 募集対象地域 | Remote freelancer( Can work from anywhere) | |
| 募集人数 | 20 | |
| 募集期限 | 【承認待ち・掲載保留中】ASAP | |
| 応募資格 | -Be native speaker of Japanese. -Have previous experience in technical and/or medical translation. -Be able to use CAT tools. If interested please send an email with your resume attached. | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||