◆新着仕事情報メール速報サービス◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月23日05時38分

[ 最新の30件を表示 ]

No.14602
募集ジャンルと言語日本語→英語
または
英語→日本語
※装置や機械の仕様書、取扱説明書(メカと電気)、技術資料の翻訳など
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格経験者優遇します。
海外からの応募も可能。
メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。
日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14601
募集ジャンルと言語【急募!】日中逐次通訳者募集(兵庫県三木市)
■通訳日程:7月26日(金)と7月27日(土)の2日間(2日間ともに7:30~19:00)
■通訳場所:兵庫県三木市の現場(倉庫)
■通訳住所:兵庫県三木市別所町
■通訳内容:日本人技術者と中国人技術者との電気設備工事打合せ時の通訳
■通訳言語:日本語⇔中国語逐次通訳
■通訳料金:※お問い合わせ下さい
■交 通 費:交通費は実費を支給(応募の際に最寄駅を事前にお知らせ下さい)
■そ の 他:1日の主なスケジュールは、(1)07:30、JR兵庫駅集合(クライアントの社用車で現場へ移動)/(2)08:00~電気設備工事打ち合わせ(18:30終了予定)/(3)18:30、クライアントの社用車にてJR兵庫駅へ移動/(4)19:00、JR兵庫駅にて解散
募集対象地域大阪、兵庫
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・日本語⇔中国語逐次通訳経験者
・2日間通して通勤可能な方
・電気設備工事が分かる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14600
募集ジャンルと言語■契約社員■主に日英通訳および翻訳中心の営業アシスタント!
インド人セールスマネージャーのもと、国内顧客(日系大手)・販売代理店とインド人社員等との英語コミュニケーションをサポート。通訳・翻訳 (日本語⇔英語)が主な仕事になります。
・時間:09:00~18:00(実働8時間)、・月給:40~45万円ほど(ご経験・スキルにより応談)
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■事務経験:2年以上必須、
■通訳: 1年以上尚可、
※30代までの方【特定職種特定年齢層補充のため】
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14599
募集ジャンルと言語観光情報サイトの英日ポストエディティング(PE)プロジェクトに参加していただける方を急募しています。
観光分野の翻訳経験がない方、PE未経験の方も歓迎いたします。
ただし、大規模案件につき毎日1500~2000ワード程度にご対応いただく必要があります。
また、SDL Trados Studio2014以降のバージョンを問題なく使用できることも必須となります。
※本件は9月末までを予定しています。案件終了後に別件のお仕事も継続して希望される場合は、本件の終了後に別途トライアルを受験していただく必要があります。応募時にご相談ください。
【報酬】原文ベース
・ポストエディティング:税抜き5円/ワード~
※あくまでも目安ですので、トライアルの結果次第で応相談
募集対象地域在宅のお仕事です
募集人数大量募集
募集期限募集終了
応募資格■必須条件
・毎日1500~2000ワードにご対応可能な方
・SDL Trados Studio 2014以降を所有している方
■あれば歓迎の経験
・ポストエディティングの経験がある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14598
募集ジャンルと言語Translation job from English to Spanish and Spanish proofreading job
英文からのスペイン語翻訳及び、スペイン語の校正
募集対象地域Translator of a Spanish native who live in Tokyo.
日本国内在住のスペイン語ネイティブの翻訳者
募集人数1~2
募集期限End as soon as it is decided. 決定次第終了
応募資格・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of Spanish native.
・Over 3 years translation experience.
・Give favorable treatment to people who can commute.
・If you can not commute, smooth communication requires by mobile-phone, mail, skype or LINE.
・スペイン語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC 900点以上か、それに準ずる経験。
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
応募方法Please send your resume(attached your photo) and CV with attached e-mail.
メール添付で履歴書(写真添付)と経歴書をお送りください。
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
業種出版業 Publishing Industry
 応募する▶▶No.14598の詳細情報を見て応募する
2019年7月19日14時46分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14597
募集ジャンルと言語[英語逐次通訳者募集]*未確定案件です*
日 程:8月5日(月)、8月6日(火)
場所:東京JR大森駅近く
内 容:ビジネスプレゼンテーション・ディスカッション形
参加人数:45名程度
時間:09:00-18:00
通訳言語:英語・日本語
【料金】27,000円(税込)/日+交通費実費
募集対象地域首都圏
募集人数各日1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
英語、日本語ともに流暢な方、ネイティブレベルに近い方大歓迎!
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして*写真付きの履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種多言語翻訳
 応募する▶▶No.14597の詳細情報を見て応募する
2019年7月19日12時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14596
募集ジャンルと言語日本語→英語 チェッカー
内容:翻訳文書の校正に伴う作業全般
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格一般ビジネス、工業、ウェブサイト、契約書など、当社クライアントから依頼された文書の文章校正業務をお任せします。
応募分野での翻訳経験3年以上(未経験者不可)
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
英語を母国語とする方
Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
現地の流行や最新の言葉遣いを調査し、文章に反映できる方
迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種多言語翻訳
 応募する▶▶No.14596の詳細情報を見て応募する
2019年7月19日11時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14595
募集ジャンルと言語社内翻訳者兼、コーディネータ職(正社員)を募集しています。
主な業務:翻訳業務兼、コーディネータ業務
言語:日英(英語を母国語とする方のみ)
【2019年7月19日10時48分に追記】【給与】年収 実務経験から考慮(試用期間6カ月あり)
募集対象地域【勤務地】東京都大田区大森
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格3~5年以上日英翻訳の実務経験
(実務未経験相談可)
基本的なPCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
英語を母語とする方
コミュニケーション能力のある方
柔軟に物事を捉え、実行力のある方
応募方法履歴書、職務経歴書を添付してメールでご応募ください。
送付書類(採用終了後破棄いたします)、合否に係るお問合せにはお答えすることはできません。
また採用見送りの場合のご連絡はいたしません。予めご了承ください。
採用までのプロセス:
書類審査→面接(場合に筆記試験あり)→採用
(書類審査は1週間から2週間程かかります)
募集者名三裕通商株式会社
業種翻訳通訳業
 応募する▶▶No.14595の詳細情報を見て応募する
2019年7月19日10時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14594
募集ジャンルと言語【IT/コンサルティング企業向け】平日夕方~夜の時間帯で翻訳者を募集しております。
■ 作業内容:翻訳業務(和訳/英訳)
■ 作業場所:在宅(恵比寿オフィスにて事前トレーニングあり。)
■ 契約形態:業務委託契約
■ 時給:2300円(※出勤の際は交通費全額支給!)
■ 期間:長期
■ 時間帯:月~金(17:00~22:00 / 5時間勤務)
■ 残業:原則なし
■ その他:社会保険加入可
募集対象地域都内近郊
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■必須:
- 和訳、英訳経験(3年以上)
- IT分野での翻訳経験
■歓迎:
- 翻訳コーディネーション経験
- トランスレーションメモリの使用経験
- コミュニケーション能力が高く、チーム作業できる方
※過去半年以内にご応募いただいた方の再応募はご容赦ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14593
募集ジャンルと言語【IT/コンサルティング企業向け】土曜日限定の翻訳業務
■ 作業内容:翻訳業務(和訳/英訳)
■ 作業場所:在宅(恵比寿オフィスでの事前トレーニングあり)
■ 契約形態:業務委託契約
■ 時給:2500円(※出勤の際は交通費全額支給!)
■ 期間:長期
■ 時間帯:土(10:00~17:00 / ランチ1時間 / 6時間勤務)
■ 残業:原則なし
■ その他:社会保険加入可
募集対象地域都内近郊
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■必須:
- 和訳、英訳経験(3年以上)
- IT分野での翻訳経験
■歓迎:
- 翻訳コーディネーション経験
- トランスレーションメモリの使用経験
- コミュニケーション能力が高く、チーム作業できる方
※過去半年以内にご応募いただいた方の再応募はご容赦ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14592
募集ジャンルと言語募集職種:英日ローカライズスペシャリスト(インハウス)
業種:ゲーム開発・パブリッシャー
仕事内容:ゲーム内テキスト、記事、吹き替え字幕等の翻訳
雇用形態:契約社員・正社員
勤務時間:10:00~19:00(休憩時間1時間含む、実働8時間)、フレックスタイム制
給与待遇:実績や能力等を考慮の上で決定。応相談。
福利厚生:社会保険完備
休日休暇:完全週休2日制(土日祝日休み)、年次有給休暇、慶弔休暇、傷病休暇、介護休暇
※フリーランス翻訳者様も同時に募集中です。
募集対象地域東京都千代田区もしくはシンガポール
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・翻訳の実務経験2年以上(3年以上が好ましい)
・大学や大学院で英語、英文学、翻訳を専攻
・母語が日本語、英語はビジネスレベル(TOEIC850以上)
・翻訳、編集および校正に関する高度な知識とスキルをお持ちの方
・優れた日本語力(特に文法や綴り)
・ゲームの翻訳経験1年以上
・ミリタリー分野への興味がある方
・ゲームが好きな方
・CATツール使用経験者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14591
募集ジャンルと言語Japanese to English Legal Translators (freelance)
Work: from home on project basis after registering as a freelance translator
Fee: we negotiate fair rates based on individual experience.
募集対象地域Anywhere
募集人数Multiple
募集期限募集終了
応募資格☆ More than 2 years of legal translation experience
☆ Experience in contract translations (especially share transfer agreements and construction contracts)
☆ Experience in law firms (not required)
☆ Experience in financial industry (not required)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14590
募集ジャンルと言語法務・リーガル翻訳者、校正者募集(フリーランス)
英→日、日→英の募集です。
応募の際、トライアルのご希望(英日・日英両方、あるいは、どちらか一方)をお知らせください。
雇用形態:弊社とのフリーランス契約後、プロジェクトベースの依頼になります。
勤務地:在宅
報酬:経験により決定
募集対象地域不問(全国、海外)
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格☆法務・リーガル翻訳の経験が2年以上ある方
☆契約書(特に、株式譲渡契約書、工事請負契約書など)の翻訳経験が2年以上ある方
☆法律事務所勤務経験者(未経験者も応募可)
☆金融関係経験者(未経験者も応募可)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14589
募集ジャンルと言語Chinese to Japanese
募集対象地域Japan at home
募集人数10
募集期限ASAP
応募資格We have a project which needs translators specialized in IT/Computer software form Simplified Chinese to Japanese. The project will contain these twotypes:
Technical document on cloud products
Technical document related with charge and reserved deposit.
This project will begin in late of July and will last for 2 months or so.
If you are available to work in the next 2-3 months and have suitable translation experience, please send your updated CV including your general translation experience(in IT/Computer software) to the e-mail address.
応募方法Send CV to the e-mail address.
募集者名Pactera
業種Translation
 応募する▶▶No.14589の詳細情報を見て応募する
2019.7.16 18:47
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14588
募集ジャンルと言語【言語】英語-日本語会議、商談通訳
【内容】企業様の会議通訳です。
【分野】幅広く募集
募集対象地域首都圏
募集人数数名
募集期限常時
応募資格※首都圏在住者限定
1. 英語ネイティブレベルもしくはネイティブレベルに近い方
2. 海外在住歴が長い方大歓迎!
3. 直近で3年以上、会社通訳、商談通訳として稼動実績をお持ちの方
4. 通訳経験が豊富な方
5. 逐次通訳
6. 柔軟な対応力、コミュニケーション能力のある方
7, 現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法「応募フォーム」より必要事項をご入力ください。
添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種多言語翻訳業
 応募する▶▶No.14588の詳細情報を見て応募する
2019年7月16日18時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14587
募集ジャンルと言語【職種】中国語/ショールームスタッフ(自動車テーマパーク)
【雇用形態】派遣社員(3か月更新)
【勤務時間】【昼勤務のみシフト制】昼勤務(1):10時30分~19時30分昼勤務(2):12時00分~21時00分
【仕事内容】大手自動車メーカーが運営する自動車テーマパークにて、中国語圏向け訪日外国人通訳・接客業務になります。
《具体的には》
■中国語圏向けの訪日外国人に対する通訳業務。
■ショールームスタッフとして、お客様(日本人又は訪日外国人)の対応。
■「インフォメーションカウンター」等の施設案内や、その他問い合わせ対応。
【勤務地】勤務地はお台場にある、自動車テーマパーク内のショールームになります。
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須スキル/経験】
■中国語:ネイティブレベル
※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14586
募集ジャンルと言語中国語契約書、業務委託契約書、売買契約書、販売代理店契約書、雇用契約書、
工事請負契約書、機密保持契約書、プライバシーポリシー、
中国語法規・法律・公文書、定款、就業規則
法人登記、会社設立に関する文書
など
の和訳(中国語簡体字および繁体字)
募集対象地域日本
募集人数 数名
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験3年以上
中国語検定準1級以上程度
契約書、法規分野を得意とする方、歓迎
CATツールの使用や用語統一など、弊社ガイダンスに協力してくださる方、歓迎
電話やメールなどで常に連絡を取ることができる方、
平日の案件対応可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14585
募集ジャンルと言語【言語】ロシア語-日本語通訳
【内容】TV番組での取材。ロシアの競泳選手にインタビューします。
【日時】:7/14(日)~7/18(木) の間で調整。資材時間は30分程度。
※ご都合のつく日時をお知らせください。
【場所】大阪
【料金】一式25,000円(税込)+交通費実費
募集対象地域大阪在住者歓迎、首都圏からの応募も可
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格※大坂近郊在住者歓迎
※首都圏からでもご応募歓迎ですが、移動時間を考慮すると終日の拘
束になってしまうと思います。その場合でも先方ご予算から料金は上
記希望額です。
※上記で難しい場合は顧客と調整を図りますのでご提示ください。
応募方法まずはメールに応募書類(履歴書・職務経歴書)をご添付するか記載の上、ご連絡ください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.14585の詳細情報を見て応募する
2019年7月12日18時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14584
募集ジャンルと言語English to Japanese translation.
Book translation company looking for professional translators who are working in law/legal field and have an experience at least 5 years in translations. Upcoming project, big volume (200-300 pages of English text), around 2 mounths of work. Are you interested and availble? Looking forward to receive your CV!
募集対象地域Remote work
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格At least 5 years in translations. Experience with big volume texts.
応募方法Via e-mail
募集者名OrdenTop
業種Book Translation Company
 応募する▶▶No.14584の詳細情報を見て応募する
2019.7.12 18:07
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14583
募集ジャンルと言語募集職種:役員付き秘書兼通訳
業種:不動産開発
仕事内容:日中通訳・翻訳、秘書業務
雇用形態:正社員
試用期間:6カ月
勤務時間:9:00~18:00(休憩時間1時間含む、実働8時間)
給与待遇:前年年収の20~50%増を目安(600万円~)に、実績や能力等を考慮の上で決定。応相談。
福利厚生:社会保険完備
休日休暇:完全週休2日制(土日祝日休み)、年次有給休暇、年末年始休暇、夏期休暇、慶弔休暇
募集対象地域勤務地:東京都中央区京橋
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了。
応募資格中国語ネイティブレベル、日本語ビジネスレベル以上。
国内外出張に対応できる方、要不動産実務経験。
要領よく、機転が効く方、歓迎。
応募方法選考方法:書類審査、面接
メールにて、履歴書・職務経歴書(書式事由)を添付のうえ、ご応募ください。
募集者名募集元:栄泰投資控股株式会社(連絡先/応募先:株式会社Win)
業種募集元業種:不動産開発
 応募する▶▶No.14583の詳細情報を見て応募する
2019年7月12日16時22分-8月28日13時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14582
募集ジャンルと言語【工場通訳】急募!
海外からの技術者が機械組立、改作をする際の逐次通訳
■言語:英語⇔日本語  
■場所:福岡県田川市
■日程:2019年8月19日~10月15日(土日祝日休み)
    8:30~17:30
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格機械関連の通訳経験が2年以上
工場通訳の経験が2年以上、ある方を優先いたします。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14581
募集ジャンルと言語英語通訳・翻訳者
募集対象地域関西在住又は他府県在住者(現場が大阪市内ですので出来る限り関西在住の通訳翻訳者希望)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格業務内容、■場所 大阪市北区曽根崎新地(最寄駅:北新地駅)■プロジェクト概要 モバイルネットワークの最適化を行うプロジェクト■業務内容 業種:通信 移動体通信基地局設置に伴うエリア設計や施工を管理するプロジェクト内での業務 クライアント側体制:技術者1名(弊社メンバー)+通訳兼サポート要員1名(計2名)業務内容:英語⇔日本語の通訳 PJC(プロジェクトコーディネーター)という英語⇔日本語の翻訳業務(工事情報が記載されているExcel内翻訳業務等)報告書作成、メール、データ入力に伴う基本的なPC操作(Excelメイン)とそれに付帯する業務 ■募集背景 プロジェクト内には外国人(インド/パキスタン系)が多く在籍しているが、クライアント側の技術者は英語ができないので周りの外国人とコミュニケーションをとるために通訳/翻訳者のサポートが必要 ■勤務期間 8月1日〜10月末まで(延長の可能性あり)■勤務時間9:00~18:00又は10:00~19:00■残業:月10~20時間程度を想定/調整可能☆★以上が業務内容となります。詳細は別途打ち合わせ。自宅からの出勤の形をります。通訳業務、翻訳業務の業務委託契約の形態となります。
応募方法出来れば関西在住で8月1日から3ケ月間、通訳翻訳が出来る方、履歴書、職務経歴書、特に通訳翻訳歴などが分かる様、書類をご提出下さい。追って担当者からご連絡致します。宜しくお願い致します。尚、11月からの期間延長は9月末に判明いたします。ご相談ベ-スで進めたいと思います。、
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.14581の詳細情報を見て応募する
2019年7月11日16時20分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14580
募集ジャンルと言語※まだ見積段階の案件です
■言語:英語⇔日本語 逐次通訳 各日1名
■場所:オタワ, トロント(カナダ)
■日程:2019年9月3, 4日
9月3日 午前半日(4時間) オタワ、9月4日 午前半日(4時間) トロント
■クライアント:日本の行政機関
■内容:税務に関するヒアリング
■お支払:通訳料:半日(4時間)につき20,000円+交通費(飛行機代含む)25,000円迄+宿泊費10,000円迄
■お振込:2019年10月末まで
※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先
募集対象地域なるべく通訳現場に近い地域にお住まいの方がいれば望ましい
募集人数各日1名
募集期限募集終了
応募資格■通訳経験3年以上
■関連分野の通訳実績があれば望ましい
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14579
募集ジャンルと言語■即日~9月13日■日英対訳チェッカー(オンサイト派遣)
主に翻訳者から納品される英文書類チェック及び修正業務。対訳チェック、書類・Webの部分英訳、データ修正入力(Powerpoint使用)、その他庶務など。
・時間:10:00~18:00(実働7時間)、・時給1,800円~1,900円(経験者)、・期間:即日~9月13日まで
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■英語: TOEIC830~
■翻訳チェック・英文校正ご経験者、歓迎!
■Word:中級
※会計・経済の知識をお持ちの方、歓迎!
応募方法1.まずは履歴書と職務経歴書をお送りください。
2.後程ご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
業種人材紹介および人材派遣
 応募する▶▶No.14579の詳細情報を見て応募する
2019年7月10日17時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14578
募集ジャンルと言語山口県での逐次通訳業務(英語/中国語)
(車両関係の品質管理及び製造の立ち会いおよび打合せ)
(1)2019年7月22日(月)頃~2019年9月30日(月)
(2)2019年11月30日(土)あるいは12月1日(日)~2020年1月31日(金)
募集対象地域山口県下松市で該当期間の勤務可能な方
募集人数各言語1名ずつ
募集期限急募
応募資格・直近で3年(週3~5日ペース)以上、インハウス通訳やフリーランス通訳として稼動実績をお持ちの方(会議通訳、社内通訳、セミナー通訳等)。
・通訳学校で同時通訳または逐次通訳訓練を履修・修了されている方。
・ウィスパリング・同時通訳経験が豊富な方。
・車両の専門知識がない方でも可。経歴および実績を重視いたします。
応募方法下記URLより詳細を確認の上、お申込みください。
Web Site
募集者名株式会社翻訳センター
業種産業翻訳
 応募する▶▶No.14578の詳細情報を見て応募する
2019年7月10日15時46分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14577
募集ジャンルと言語英検、TOEFLなどのスピーキング指導経験者募集!
英作文専門のオンライン英語学習サイトFruitful Englishでは、今後英検やTOEFLなど試験のスピーキングに特化した講座開発を予定しております。
英文添削だけではなく、この講座のメイン開発者・担当者となっていただける方を募集しています。
人に教えるのが好き!
自分の英語力を生かして仕事がしたい!
働く場所と時間は自分で自由に決めたい!
それでも安定した収入(5万円~60万円)を得たい!
自分のスキルアップもしたいし、キャリアアップにもつなげたい!!
そんな方はぜひご応募ください!
募集対象地域在宅(海外でも可)
募集人数2
募集期限2019年7月31日(定員になり次第終了)
応募資格<報酬>
作業量やお客様評価により変動しますが、多くの講師が以下の報酬を得ています。
 ・通常課題のみ(5-15万)・特別講座(15-40万)・教材開発他(~60万)
<採用条件>
- 英語レベルTOEIC900点程度または海外経験3年以上、週3日、4時間以上作業、社会人経験
<講座開発作業>
- Speakingに特化した講座の内容を考え、管理者と一緒に講座開発を行う
- 添削形式でお客様の考えた文章を添削し、実際のビデオスカイプなどでSpeaking指導など
応募方法ご興味のある方は、仕事をする上で大切にしているポリシーを明記の上
履歴書と職務経歴書をお送りください。
また、英検やTOEFL、スピーキングの指導歴についてもご連絡ください。
募集者名Fruitful English
業種教育
 応募する▶▶No.14577の詳細情報を見て応募する
2019年7月10日14時48分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14576
募集ジャンルと言語□日本語⇔英語逐次通訳者募集(神戸市)
■通訳日時:2019年10月26日(土)12:30~15:30(※12:30~13:00事前打ち合わせ)
■休憩時間:15分程度有
■通訳場所:兵庫県神戸市の女子大
■通訳内容:カナダ人准教授による基調講演時等での通訳
■通訳言語:日本語⇔英語逐次通訳
■通訳料金:※お問い合わせ下さい
■交通費等:交通費は実費を支給(応募の際に最寄駅を事前にお知らせ下さい)
■特記事項:神戸市にある女子大での国際シンポジウム時の通訳です/基調講演のスピーカーは、カナダ人准教授(女性)で、リスナーは(日本人)150人程度の予定です。/「カナダで先住民の女性として生きる意味(予定)」が講演のテーマです。/マイクを通しての通訳になります。/カナダ人准教授の基調講演時(40分)と、学生との対話時(30分)での通訳をお願いします。その他、学生発表時の(准教授に対する)簡単な説明もお願いします。/学生が発表するテーマは、「大学生が見る日本人戦争花嫁」と、「もうひとつのエンパワーメント:親たちがつくる『成功』の意味」です。/事前資料は、依頼先から届き次第の送付になります。
募集対象地域大阪、兵庫
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・神戸市近郊の方
・日本語⇔英語逐次通訳経験者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14575
募集ジャンルと言語SDLでは金融分野の翻訳・レビュー(英日)をお願いできる方を募集しています。ご登録後には投資家向けの専門的な内容を翻訳していただきます。弊社の金融案件には、他にも資産運用の実績報告書やファイナンスレポートから、資産管理ソフトのUI翻訳などITよりのお仕事もございますので、ぜひご応募ください。
【2019年8月20日17時19分に追記】日本の夕方・夜の時間帯のお仕事で、日本の夕方頃から連絡をとりますので、ヨーロッパにお住まいか、ヨーロッパの時間にあわせてお仕事をしている方を募集しています。
募集対象地域在宅でのお仕事です
募集人数複数名
募集期限2019年9月30日まで
応募資格■必須スキル
・金融分野で実務翻訳の経験がある方
・SDL Trados Studio 2014以降を所有している方、または導入予定の方
■あれば歓迎のスキル
・金融関係のお仕事をしていた経験がある方
・ITなど、金融以外の分野の翻訳も手がけている方
・Post Editingの経験がある方(翻訳対象が金融関係以外だった場合も含めて)、ご経験がなくてもPost Editingに関心がある方も歓迎します。ご登録後にはトレーニングも用意していますので、ご安心ください。
応募方法下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Finance」と入力してください。
仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます
【重要】
※入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください。
※本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください。
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
Web Site
募集者名SDLジャパン
業種SDLジャパン株式会社
 応募する▶▶No.14575の詳細情報を見て応募する
2019年7月10日09時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14574
募集ジャンルと言語Fluent in English and Japanese
募集対象地域Japan
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格The Recruitment Specialist will be located in Pactera’s office in Japan and will look for resources to fulfill a wide variety of roles, predominantly language-related.
Requirements
・ University Degree. Advanced degrees are a plus
・ +1 years of experience in recruitment and/or vendor management, ideally within the localization industry
・ Good knowledge of the Japan market and labor legislation
・ Fluent in English, other foreign languages will be a plus
・ Excellent web research skills and analytical abilities
・ Advanced user of online networks and communities
・ Good communication skills
・ Self-starter, strong sense of initiative
・ Proactive approach to process improvements, creative thinker
応募方法Please send your CV to the e-mail address.
募集者名Pactera
業種Employee in Japan
 応募する▶▶No.14574の詳細情報を見て応募する
2019.7.9 18:48
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14573
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】Transcreator/SMEレビュアー
3次元CAD/CAMソフトウェア企業のウェブサイトの英日翻訳(トランスクリエイション)および、SMEレビューをしていただける方を募集します。
【単価】翻訳 0.12USD/原文ワード、SMEレビュー 30USD/時間 以上(消費税別)
※トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問、海外可
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■必須条件:
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・CAD/CAM関連のテクニカルな知識をお持ちの方
・トランスクリエイションのご経験のある方
・正確で読みやすい翻訳ができる方
・実作業において、英語でのコミュニケーションが可能な方
■あれば歓迎の条件:
・XTMの経験者(実作業で使用します)
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「Transcreator/SMEレビュアー - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14573の詳細情報を見て応募する
2019年7月9日17時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

広告出稿募集中!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海