広告出稿募集中!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月23日04時51分

[ 最新の30件を表示 ]

No.14632
募集ジャンルと言語Translation job from English to German and German proofreading job
英文からのドイツ語翻訳及び、ドイツ語の校正
募集対象地域Translator of a German native who live in Tokyo.
募集人数1~2
募集期限End as soon as it is decided. 決定次第終了
応募資格・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of German native.
・Over 3 years translation experience.
・Give favorable treatment to people who can commute.
・If you can not commute, smooth communication requires by mobile-phone, mail, skype or LINE.
・ドイツ語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC900点以上か、それに準ずる経験。
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能な方は、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
応募方法Please send your resume (attached your photo) and CV by e-mail after applying for this job via this form.
このフォームから応募後、履歴書(写真添付)と経歴書をお送り下さい。
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
業種出版業 Publishing Industry
 応募する▶▶No.14632の詳細情報を見て応募する
2019年7月26日15時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14631
募集ジャンルと言語English > Japanese work-form-home freelance video translator needed (for TV production)
We're growing our freelancer video translation team (English to Japanese), to keep pace with the rapid growth in customer orders.
Compensation: 600-1,000 JPY per minute of footage(*According to our record, the average time required for 5-7 minute footage translation is an hour.)
募集対象地域Not specified
募集人数10
募集期限ASAP
応募資格You must be a native Japanese with excellent English listening skill or a nearly native English speaker with excellent Japanese writing skill to apply for the job.
You must have at least two years of professional experience in translating.
High speed Internet connection (e.g. Hikari Kaisen) is required at the location of your work (your home!).
You also need to be familiar with working with VLC media player as it has more useful functions, and own earphones (a headset).
Experience in video translation is a plus.
Please note that you will be asked to take a trial video translation for us to gauge your abilities for the job.
応募方法Please send us your CV and a letter of motivation by email.
募集者名Acima Corporation
業種Consulting/Translation
 応募する▶▶No.14631の詳細情報を見て応募する
2019年7月26日13時42分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14630
募集ジャンルと言語翻訳レビューア募集
勤務期間:8月~長期(5年以上希望)
勤務場所:浜松町から徒歩7分
勤務時間:9:00~18:00(フレックス勤務可)
勤務日:月~金
休み:土日祝祭日、年末年始
時給:2,400円~
契約形態:契約社員
福利厚生:雇用保険、健康保険、厚生年金、労災
有休半年後に10日付与
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限8月末
応募資格◆翻訳会社などで翻訳チェックの経験者
◆翻訳、ローカライズの実務経験者。
◆翻訳ツールの使用経験者。
◆Cloudに関する知識
◆英語でのコミュニケーション(納期交渉や作業上の質問等のメールなど)に支障がない方。
 (トライアルがあります)
◆英検1級あるいはTOEIC930点相当以上
応募方法1)職務経歴書、履歴書の送付
2)面接
3)トライアル
4)2次面接
5)採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種通訳、翻訳
 応募する▶▶No.14630の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日17時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14629
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】Transcreator/Copywriter
大手IT企業のSocial media postsなどの英日トランスクリエイション、およびコピーライティング
【単価】翻訳 0.12USD/原文ワード、30USD/時間 以上(消費税別)
※トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件:
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・トランスクリエイションやコピーライティングのご経験のある方
・正確で読みやすい翻訳ができる方
・実作業において、英語でのコミュニケーションが可能な方
■あれば歓迎の条件:
・IT・マーケティング翻訳の経験者
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「Transcreator/Copywriter - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14629の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日16時59分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14628
募集ジャンルと言語【英日フリーランス翻訳者/レビュアー】大手コンピュータネットワーク機器開発メーカーのIT TechDocやマーケティング、ブログ記事などのMTポストエディット、およびレビュー
■MTポストエディット作業
■XTMを使用
■原文1ワード
ベースレート:10円程度/MTレート:ベースレートの80% (消費税別)
レビュー:3円程度
*トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■必須条件:
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・MTPEに対応可能な方
・正確で読みやすい翻訳ができる方
・実作業において、英語でのコミュニケーションが可能な方
■あれば歓迎の条件:
・XTMの経験者(実作業で使用します)
・マーケティングやブログ記事翻訳のご経験のある方
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「MTポストエディット、およびレビュー - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14628の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日16時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14627
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】SMEレビュアー
3次元CAD/CAMソフトウェア企業のウェブサイトの英日翻訳(トランスクリエイション)のSMEレビューをしていただける方を募集します。
【単価】SMEレビュー 30USD/時間 以上(消費税別)
※トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件:
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・CAD/CAM関連のテクニカルな知識をお持ちの方
・トランスクリエイションのご経験のある方
・正確で読みやすい翻訳ができる方
・実作業において、英語でのコミュニケーションが可能な方
■あれば歓迎の条件:
・XTMの経験者(実作業で使用します)
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「SMEレビュアー - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14627の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日16時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14626
募集ジャンルと言語【英日フリーランスLegal分野校正者】
■各種法律文書、契約書、社内規定などの英日校正作業
■原文1ワード:2円
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・校正の実務経験3年以上ある方
・CATツール使用経験者(Trados、Memsource、MemoQ、XTMなど)
・メールで連絡が取りやすい方
■歓迎条件
・原文4,000ワード/日以上、校正可能な方
・特許分野の翻訳経験
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「英日フリーランスLegal校正者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14626の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日16時48分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14625
募集ジャンルと言語【日英翻訳者】即日スタート~長期の人材派遣
派遣先企業:外国人技術者の派遣会社様
就業日・時間:応相談。1週間あたり16時間分程度の作業が発生しますので、フルタイムで1~2日、または時短で週5日などご相談可能です。
業務内容:工業系製造現場で使う手順書等を日本語→英語に翻訳頂きます。
※翻訳する資料・手順書は派遣先企業様のものではなく、外国人技術者が実際に働いておられる会社様から、この当社クライアント様(派遣先企業様)が翻訳依頼を受けたものです。
給与:時給1,500円~ 経験と能力に基づきご相談
備考:これまで外国人技術者の方々を受け入れたことがない企業様から、派遣元である当クライアント様へ日本語マニュアルの英訳依頼が一気に増加したため、社内の翻訳チームで追いつかず、今回の募集に至りました。週5のフルタイム勤務への変更は(業務量の都合上)難しいのですが、勤務曜日・時間をピンポイントで決めたい方はぜひご要望をお聞かせください。
募集対象地域東京千代田区(最寄駅:各線「秋葉原」駅)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・社会人経験2年以上
・日英翻訳の実務経験(工業系の実績がある方 尚可)
・英語力:ビジネスレベル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14624
募集ジャンルと言語翻訳者募集(日←or→簡・繁/ゲーム エンタメ)
エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。
言語ペアは簡体字or繁体字から日本語いずれかをできる人。
日本語がネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のご応募をお待ちしております。
国籍は問いません!ぜひトライアルにチャレンジしてみてください。
募集対象地域-
募集人数複数名
募集期限2019/12
応募資格★対象言語の翻訳経験がある方
★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。
★スケジュールをきちんと厳守していただける方
■あれば歓迎のスキル
・ゲーム翻訳の経験
・プルーフリードの経験
応募方法翻訳ディレクトリの応募フォームからご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14624の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日13時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14623
募集ジャンルと言語【言語】日本語→フランス語クロスチェック
【内容】ゴミ処理の啓蒙ビデオ用字幕
【文字数】1,258文字
【希望納期】7月28日(日)23時 ※応相談
※翻訳は完了していますので、すぐにチェック作業を初めていただけます。
募集対象地域指定無し
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日本人または、日本語ネイティブ
・フランス語翻訳経験1年以上
応募方法※E-Mailの件名に「【急募!】フランス語チェッカー募集」と記載の上、実績情報をメールに記載するか履歴書・経歴書をお送りください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.14623の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日12時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14622
募集ジャンルと言語オンラインバトルロイヤルゲームの翻訳者募集 英日翻訳 オンサイト募集
主にオンラインバトルロイヤルゲームの翻訳
スラングや専門用語など、ゲーム特有のワードについて調べながら、
原文のニュアンス通りに翻訳していただきます。
ゲームの設定、画像やキャラ資料などを参考にイメージを膨らませます。
※1日の目安は1,500~2,000ワード程度。複数のタイトルを平行して進めます。
※クライントからのファイル受領、ファイル精査の業務も含まれます。
募集対象地域
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格◎TOEICテスト850点以上(英語の表現力を重視)と翻訳の実務経験の両方を満たす方
◎日本語をネイティブレベルで話せる方
◎納期に合わせたスケジュール管理能力
【歓迎する経験・スキル】
○TPSアクションゲームに携わったことがある方、あるいはTPSアクションゲームを趣味で普段プレイしている方/できる方
○ご自身でファイル精査・作業・納品までご対応いただける方、およびTradosやFelixなどのCATツールやTMを使用できる方
○映像系(洋画、海外ドラマなど)の翻訳経験
応募方法翻訳ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.14622の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日12時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14621
募集ジャンルと言語英日翻訳チェッカー募集
業務:英日翻訳チェック、翻訳、コーディネート等
契約社員(正社員登用もあり)
48年の歴史のある翻訳会社です。
勤務場所:渋谷駅より徒歩4分
勤務時間:9:00~17:45 (フレックス勤務可)
勤務日:月~金
休み:土日祝祭日、年末年始
時給:1800円~
募集対象地域東京
募集人数2名
募集期限8月15日
応募資格翻訳会社、ローカライズ会社などで英日翻訳のチェックの経験がある方
IT関連の知識経験がある方
翻訳支援ツールを使った経験
TOEIC: 900以上
応募方法職務経歴書、履歴書の送付
面接1回
採用決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種通訳、翻訳
 応募する▶▶No.14621の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日10時24分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14620
募集ジャンルと言語地理情報システム ソフトウェア 在宅チェッカー募集
言語:英日
分量:ほぼ毎日依頼が発生する見込みです。
募集対象地域不問(日本の営業時間に連絡を取れること)
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格和訳の翻訳経験1年以上、または和訳のチェック経験1年以上。
Trados 2015以上を所有していること。
ターゲット言語のネイティブ。
応募方法連絡をいただいた後、書類選考、トライアル。
トライアルはIT分野を内容とします。
業種翻訳業
 応募する▶▶No.14620の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日10時16分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14619
募集ジャンルと言語通訳者募集
業務:ソフトウェア開発に関わる逐次通訳(日英+英日)および翻訳
   社内打ち合わせ、会議での通訳
時給:3500円
勤務場所:品川
期間:即~9月末(延長の可能性もあり)
勤務時間:9:30~18:00
勤務日:月~金
休み:土日祝祭日、お盆休みご相談に応じます。
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限7月31日
応募資格専門職としての日英・英に英日通訳経験5年以上
IT関係の通訳経験
ソフトウェア開発関連の通訳経験あれば尚可
応募方法1)職務経歴書、通訳実績リストの提出
2)面接
3)現場での打ち合わせ
採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種通訳、翻訳
 応募する▶▶No.14619の詳細情報を見て応募する
2019年7月25日10時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14618
募集ジャンルと言語【急募】ISO_EMS審査立会日英通訳者募集(愛知県)
■通訳日程:9月5日〜6日の2日間(終日)
■通訳時間:審査時間は両日共に9:00〜17:30の予定/但し、審査開始前の20分程度と2日目の監査終了後の1時間程度、別途ミーティング通訳有/その他、監査員のホテル⇔現場間のピックアップも有
■通訳場所:愛知県西尾市
■通訳内容:EMS再認証審査時の立会監査通訳
■通訳言語:日本語⇔英語通訳
■通訳料金:※お問い合わせ下さい
■交通費等:実費支給
■特記事項:通訳対象者は、ISO/EMS認証機関の審査を監査する立場の監査員(英語スピーカー)です。/日本のISO_EMS認証機関が日本の企業に対して審査している様子を、そこから少し離れたところにいる監査員(英語スピーカー)に向けて「パナガイドを通じて審査の邪魔にならない程度の音声で」通訳します。/パナガイドは、通訳前にご自宅宛に郵送致します。/監査員(英語スピーカー)のホテル⇔現場間のピックアップもお願いすることになります。/※遠方で通勤不可の場合は、依頼先が宿泊先を手配する予定です。/※審査スケジュール等の資料につきましては、通訳2週間前頃を目処にデータにて提供致します。
募集対象地域名古屋、大阪、兵庫等
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格ISO/EMS再認証審査等での日英通訳経験のある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14617
募集ジャンルと言語■正社員募集■オンサイト日英翻訳者・校正者(Native English Translator/Proofreader)
In-house Translator/English Proofreader mainly for the following fields:
1. Technical translation (user’s manuals)
2. Product documents (catalogs, pamphlets, etc.)
3. Business presentations and other in-house documents
Translation is about 80% and English Proofreading is about 20% of the job. Good chance for career building experience with global company. Qualified applicants should have Native English level, very high Japanese proficiency and good computer-related skills. A detailed-oriented person with good memory skills is required. Experience with Translation and/or technical background is preferred.
※This job requires you to commute to Tajimi in Gifu Prefecture
募集対象地域岐阜県多治見市
募集人数1
募集期限急募。決定次第終了
応募資格【必須スキル】
英語: ネイティブレベル
日本語:上級 (JLPT N1取得者)
教育: 大学卒
インターネット、メール、スプレッドシート作成、ワープロなどの基本的なPCスキル
【歓迎スキル】
PCスキル
・トラドス、アドビアクロバット、マイクロソフトオフィスの経験
・プログラミング、ネットワーキング、トラブルシューティングスキル
・タイピングスキル
繁忙期に残業ができる方が必要
応募方法履歴書と職務経歴書をお送りください。
募集者名株式会社石田大成社
業種翻訳
 応募する▶▶No.14617の詳細情報を見て応募する
2019年7月24日16時28分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14616
募集ジャンルと言語■募集内容:Chinese Englishのナレーション。
映像の英語字幕を観ながら、それを読む
■収録日時:2019年8月1日か2日のいずれか1日。30分~1時間の予定
■場所:録音会社のスタジオ(東京都新宿区)
■お支払:報酬( 1時間以内)3,000円(税込)+交通費(上限1,500円まで)
■お振込:2019年9月末
※実際の入金額=お知らせした謝金-(所得税+振込手数料)
募集対象地域特になし
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■中国語ネイティブの男性
■中国訛りの英語を話される方
■英語字幕を読み、英語のナレーションができる程度の英語力のある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14615
募集ジャンルと言語【急募!】シンガポールでの展示会日英逐次商談通訳者募集
■日程:2019年9月25日、26日
■時間:9月25日は、09:30~17:30(※9:30~10:00事前打ち合わせ)/9月26日は、10:00~17:00
■休憩:有
■場所:シンガポール・マリナーベイサンズホテル
■内容:健康食品の展示会
■言語:日英逐次通訳
■料金:※お問い合わせ下さい
■備考:日本の健康食品会社が健康食品の展示会でブース出展します。そのブース内での商談通訳となります。
募集対象地域シンガポール在住者限定
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格日英逐次通訳経験者
※ブース内商談通訳経験があれば尚良し
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14614
募集ジャンルと言語■月に1回海外出張■中国大手メーカーにてオンサイト日中通翻訳(正社員)!
1.通訳(日→中、中→日):会議での技術通訳(中国本社へ出張するエンジニア同行(月1回、1-2週間程)、日本地方オフィス出張(年3-4回))、中国からの来客対応)、2.翻訳(日→中、中→日):必要に応じて、メールや資料(技術、会議)などの翻訳、3.中国語会話レクチャー:必要に応じて、日本人社員に中国語レクチャー、※比率:通訳 20%、翻訳 80%
・時間:フレックス(1日8時間)、・条件:350~560万、・形態:正社員(試用期間6ヵ月)、
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・4 大卒以上
・中国語と日本語の逐次通訳ができる。(同時通訳は必要ありません)
・翻訳(日→中、中→日): 経験 2 年以上
 ※技術関連に興味があり、技術用語を覚える意欲がある。
  <備考>
   通訳、翻訳とも、光学関連です。
   技術用語は教えていただきますので、光学関連の経験は不問です。
 ※40代半ばまでの方【特定職種特定年齢層補充のため】
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14613
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ポルトガル語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
2.仕事内容 (ポルトガル語通訳翻訳)
 (1)ポルトガル語の手紙の翻訳
 (2)若干のポルトガル語通訳
 (3)手紙以外のポルトガル語翻訳
3.勤務時間:9時00分~17時00分(休憩1時間)
4.日程:週1日(火曜日)※火曜日が難しい場合は、水曜日または金曜日でも可。
即日~2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください)
5.報酬予定金額:時給1,200円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ポルトガル語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.14613の詳細情報を見て応募する
2019年7月23日11時29分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14612
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語⇒日本語)募集!
1.場所 大阪府大阪市の公的機関
2.仕事内容 (中国語通訳翻訳)
(1) 中国語の手紙の翻訳 (2) 若干の中国語通訳 (3) 手紙以外の中国語翻訳
3.勤務時間 9時00分~17時00分(休憩1時間)
4.日程
平日週2日(月・木曜日または火・金曜日など)※その他の曜日については応相談
即日~2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください
5.報酬予定金額 時給1,100円(交通費込)で応相談
募集対象地域大阪府大阪市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語コミュニケーション能力検定(TECC)スコア900または漢語水平(HSK)8級以上の資格をお持ちの方
外国籍の方の場合、N1保有の方、もしくは同程度の能力をお持ちの方
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.14612の詳細情報を見て応募する
2019年7月23日11時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14611
募集ジャンルと言語【翻訳者募集】
■業務内容:
・簡単な英語→日本語または日本語→英語への翻訳
■勤務、雇用形態:在宅フリーランス
■報酬:作業単価ベースの支払(各作業に応じた単価に準じてお支払いいたします。 )
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■必須条件:
・MacまたはWindowsをお持ちの方
■求める人物像:
・翻訳、ローカリゼーションにご興味のある方・基本的なPCスキルをお持ちの方
・TOEIC 700点以上相当の英語力をお持ちの方・翻訳時に適用される細かいルールおよび翻訳指示を忠実に守れる方
■あれば歓迎のスキル:
・Mac/iPhone/iPad等のApple製品を所有または使用経験のある方
・技術文書の翻訳もしくはチェック経験のある方、または翻訳の教育課程を修了している方
・Tradosなど翻訳支援ツールの使用経験がある方
・IT関連会社の勤務経験がある方
・Just Right!、QA DistillerなどのQAツールをお持ちの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14610
募集ジャンルと言語モンゴル語⇒日本語 オンサイト翻訳 都内港区の番組制作会社内にて作業
8/2(金)10:00~19:00(休憩1時間)
8/3(土)10:00~19:00(休憩1時間)
8/4(日)10:00~19:00(休憩1時間)
募集対象地域東京都内及び近郊 横浜
募集人数1名
募集期限至急
応募資格テレビ番組取材映像 原則的に上記 8月2,3,4の3日間担当できる方
(通してのご対応が難しい場合でも、可能な日をご連絡ください。)
ウランバートル及びスフバートル県近郊の映像のモンゴル語から日本語の映像翻訳ができる方。
スタッフが示した箇所の映像を見、音声を聞いて、スタッフにその内容を伝える。
1回、最低2時間分の謝金は保証します。
詳しいことは応募してくださった方にご連絡いたします。
応募方法写真つき履歴書、職務経歴書をメールに添付してお送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種教育、翻訳通訳
 応募する▶▶No.14610の詳細情報を見て応募する
2019年7月23日09時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14609
募集ジャンルと言語英→日フリーランス在宅翻訳者・校閲者募集:ER・金融/資産運用関連
経験豊富な翻訳者チームの一員になりませんか?
TBSJは、世界的な大手金融機関の株式調査(ER)、マクロ経済、資産運用に関する翻訳を手掛けています。
日本語を母国語とし、金融翻訳経験年数が最低5年間ある方、投資銀行業界勤務経験者、特に大手の外資系銀行内部での翻訳経験をお持ちの方を優遇いたします。
※雇用形態:
弊社とのフリーランス契約後、プロジェクトベースの依頼になります。
※勤務地:
在宅
※報酬:
経験により決定
募集対象地域不問(全国・海外)
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格(1) 日本語を母国語とする方
(2) 金融翻訳経験5年を有する方(金融会社での内部翻訳経験者優遇)
(3) ER、債券調査、資産運用、その他投資銀行業界(コーポレートファイナンス、プライベートエクイティ等)にて、リサーチ、営業等、顧客サポート中心業務に社内で携わった経験のある方(翻訳・校閲業務以外も可)
(4) 弊社トライアル (短文翻訳テスト) を受けていただける方
(5) 弊社の情報保護方針を遵守できる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14608
募集ジャンルと言語Copy-writing
English to Japanese
Marketing
募集対象地域Telecommuting
募集人数As many as possible
募集期限ASAP
応募資格This would be for a potential new client specialised in high-end watches.
The target language required is Japanese.
The copywriter would need to have very good skills to make this work as a blog post in its own right in their target language and for the target audience
Some experience in copy-writing is essential.
応募方法By email
募集者名Wolfestone Tony Casteleyn
業種Translation agency
 応募する▶▶No.14608の詳細情報を見て応募する
2019.7.23 00:41
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14607
募集ジャンルと言語[中国語医療通訳者募集]
言語:中国語ネイティブ、日本語流暢な方
日程:10月以降開始の継続的な案件です。
書類選考: 7/25から書類選考開始
場所:終日対応、都内予定 (日時は応相談)
***事前面接可能な方***
【料金】後日お知らせいたします。
募集対象地域首都圏在住の方
募集人数10名程度
募集期限随時
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
医療通訳の実績をお持ちの方、大歓迎!
中国語ネイティブ、日本語流暢な方
日本の銀行口座をお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
レスポンスが早い方
継続的な案件になるため、正式にご依頼させていただく前に、事前面接を行わせていただきます。
面接場所:都内を予定
応募方法添付ファイルとして**写真付き**の履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種多言語翻訳業
 応募する▶▶No.14607の詳細情報を見て応募する
2019年7月22日20時20分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14606
募集ジャンルと言語【2019年12月~ 長期/外資系大手コンサル】翻訳コーディネーター兼チェッカー(紹介予定派遣)
就業条件:月~金9:30-17:30または10:00-18:00(休憩60分、実働7時間)、残業15時間/月、時給1,500円~
翻訳コーディネートおよびチェック(80%)
コーディネート・・・翻訳関連案件の見積、工程組み立て、依頼者との各種調整、受注業務、作業者アサイン、工程管理、納品、クロージング、アフターフォロー等
品質管理・・・チーム内オンサイト翻訳者が作業したもののクロスチェック、レイアウト調整等
プレ/ポストエディット・・・機械翻訳文書のポストエディット、機械翻訳前のプレエディット
翻訳サービス運営補佐(20%)
ナレッジ蓄積・管理補佐、サービス提供業務フローの改善補佐、チーム内翻訳者へのフィードバックを通した品質改善活動補佐、新規企画・サービス構築補佐
募集対象地域東京千代田区丸の内(最寄:東京駅、二重橋前駅、日比谷駅、有楽町駅)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格<必須>
Officeソフト(特にPowerPoint)を使用した編集、体裁調整の経験
英語力目安:TOEIC 900点
<尚可>
翻訳チェック経験(日⇔英双方向)
翻訳コーディネーション経験
各種調整コーディネーション業務経験(秘書・通関業務等)
※Excelは入力・編集ができればOK、PowerPointはテキストおよびグラフ、画像、チャート等を原稿通りに再現できればOKです。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14605
募集ジャンルと言語[英語逐次通訳者募集]
1) 日 程:8月5日(月)、8月6日(火)
(1日のみご対応可能な方でもご連絡お願いします)
場所:東京JR大森駅近く
内 容:ビジネスプレゼンテーション・ディスカッション形
参加人数:45名程度
時間:09:00-18:00
通訳言語:英語・日本語
【料金】27,000円(税込)/日+交通費実費
*昼食同席通訳可能な方*(会話通訳になります)
2) 8月5日(月)13:00-18:00
【料金】13,000円(税込)/半日+交通費実費
募集対象地域首都圏
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
英語、日本語ともに流暢な方、ネイティブレベルに近い方大歓迎!
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
*Skype面接可能な方*
応募方法添付ファイルとして*写真付きの履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種多言語翻訳
 応募する▶▶No.14605の詳細情報を見て応募する
2019年7月22日11時23分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14604
募集ジャンルと言語Korean proofreading job
韓国語の校正のお仕事。
募集対象地域Korean native who live in Tokyo.
募集人数1~2名
募集期限End as soon as it is decided 決定次第終了
応募資格・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of a native speaker of Korean.
・Japanese-Language Proficiency Test(JLPT) N1 level or similar experiences is required.
・Over 3 years translation or proofreading job experience.
・Give favorable treatment to people who can commute.
・If you can not commute, smooth communication is required by mobile-phone, mail, skype or LINE.
・韓国語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC900点以上か、それに準ずる経験。
・日本語検定試験1級または、それに準ずる経験。
・3年以上の翻訳か校正の経験
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能なであればごご応募できます。
応募方法Please send your resume(attached your photo) and CV with attached e-mail.
履歴書(写真添付)と職務経歴書をメール添付にてお送りください。
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
業種出版業 Publishing Industry
 応募する▶▶No.14604の詳細情報を見て応募する
2019年7月22日11時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14603
募集ジャンルと言語リソースコーディネーター(発注管理、採用)募集 / 正社員 / 未経験歓迎
翻訳案件のコーディネーション業務全般をおこなう仕事です。登録翻訳者および翻訳会社の登録情報と発注量を管理し、翻訳プロジェクトに必要な採用活動をおこないます。登録翻訳者および翻訳会社との良好な関係を築き、SDLの翻訳サービスを支える重要な仕事です。
【具体的な仕事内容】
● 登録翻訳者および翻訳会社への案件の手配、発注量の分析
● 翻訳者データベースの情報管理
● 登録翻訳者および翻訳会社との適正な価格の設定および価格交渉
● SDLの窓口として、登録翻訳者および翻訳会社からの問い合わせや相談への対応や情報の提供
● 翻訳者募集から登録までの工程管理など
【雇用形態】正社員
【年収】350万円〜400万円 ◎月40時間の残業代を含む。超過分は追加支給します。
【選考プロセス】書類審査 → 面接
募集対象地域東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F(最寄駅:東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅)
募集人数業務拡大につき1名増員
募集期限急募、決定次第終了
応募資格\未経験の方の応募も大歓迎です。経験豊富な先輩社員のサポートで、仕事を通じて学んでいただけますのでご安心ください/
人に関わる仕事が好きな方
新しいことを学ぼうという意欲の強い方、チームメンバーと楽しく仕事をしていきたい方
メール、電話、対面でのコミュニケーションが得意な方
Microsoft Office製品の基本的な操作ができる方
応募方法履歴書、職務経歴書を添付して、「翻訳者ディレクトリ - リソースコーディネーター応募」という件名でメールにてご応募ください。
募集者名SDLジャパン
業種翻訳
 応募する▶▶No.14603の詳細情報を見て応募する
2019年7月21日18時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海