[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月28日16時21分
No. | 14623 | |
募集ジャンルと言語 | 【言語】日本語→フランス語クロスチェック 【内容】ゴミ処理の啓蒙ビデオ用字幕 【文字数】1,258文字 【希望納期】7月28日(日)23時 ※応相談 ※翻訳は完了していますので、すぐにチェック作業を初めていただけます。 | |
募集対象地域 | 指定無し | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・日本人または、日本語ネイティブ ・フランス語翻訳経験1年以上 | |
応募方法 | ※E-Mailの件名に「【急募!】フランス語チェッカー募集」と記載の上、実績情報をメールに記載するか履歴書・経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14623の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月25日12時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14622 | |
募集ジャンルと言語 | オンラインバトルロイヤルゲームの翻訳者募集 英日翻訳 オンサイト募集 主にオンラインバトルロイヤルゲームの翻訳 スラングや専門用語など、ゲーム特有のワードについて調べながら、 原文のニュアンス通りに翻訳していただきます。 ゲームの設定、画像やキャラ資料などを参考にイメージを膨らませます。 ※1日の目安は1,500~2,000ワード程度。複数のタイトルを平行して進めます。 ※クライントからのファイル受領、ファイル精査の業務も含まれます。 | |
募集対象地域 | ー | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ◎TOEICテスト850点以上(英語の表現力を重視)と翻訳の実務経験の両方を満たす方 ◎日本語をネイティブレベルで話せる方 ◎納期に合わせたスケジュール管理能力 【歓迎する経験・スキル】 ○TPSアクションゲームに携わったことがある方、あるいはTPSアクションゲームを趣味で普段プレイしている方/できる方 ○ご自身でファイル精査・作業・納品までご対応いただける方、およびTradosやFelixなどのCATツールやTMを使用できる方 ○映像系(洋画、海外ドラマなど)の翻訳経験 | |
応募方法 | 翻訳ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.14622の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月25日12時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14621 | |
募集ジャンルと言語 | 英日翻訳チェッカー募集 業務:英日翻訳チェック、翻訳、コーディネート等 契約社員(正社員登用もあり) 48年の歴史のある翻訳会社です。 勤務場所:渋谷駅より徒歩4分 勤務時間:9:00~17:45 (フレックス勤務可) 勤務日:月~金 休み:土日祝祭日、年末年始 時給:1800円~ | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 8月15日 | |
応募資格 | 翻訳会社、ローカライズ会社などで英日翻訳のチェックの経験がある方 IT関連の知識経験がある方 翻訳支援ツールを使った経験 TOEIC: 900以上 | |
応募方法 | 職務経歴書、履歴書の送付 面接1回 採用決定 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14621の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月25日10時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14620 | |
募集ジャンルと言語 | 地理情報システム ソフトウェア 在宅チェッカー募集 言語:英日 分量:ほぼ毎日依頼が発生する見込みです。 | |
募集対象地域 | 不問(日本の営業時間に連絡を取れること) | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 和訳の翻訳経験1年以上、または和訳のチェック経験1年以上。 Trados 2015以上を所有していること。 ターゲット言語のネイティブ。 | |
応募方法 | 連絡をいただいた後、書類選考、トライアル。 トライアルはIT分野を内容とします。 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.14620の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月25日10時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14619 | |
募集ジャンルと言語 | 通訳者募集 業務:ソフトウェア開発に関わる逐次通訳(日英+英日)および翻訳 社内打ち合わせ、会議での通訳 時給:3500円 勤務場所:品川 期間:即~9月末(延長の可能性もあり) 勤務時間:9:30~18:00 勤務日:月~金 休み:土日祝祭日、お盆休みご相談に応じます。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 7月31日 | |
応募資格 | 専門職としての日英・英に英日通訳経験5年以上 IT関係の通訳経験 ソフトウェア開発関連の通訳経験あれば尚可 | |
応募方法 | 1)職務経歴書、通訳実績リストの提出 2)面接 3)現場での打ち合わせ 採用 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14619の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月25日10時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14618 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】ISO_EMS審査立会日英通訳者募集(愛知県) ■通訳日程:9月5日〜6日の2日間(終日) ■通訳時間:審査時間は両日共に9:00〜17:30の予定/但し、審査開始前の20分程度と2日目の監査終了後の1時間程度、別途ミーティング通訳有/その他、監査員のホテル⇔現場間のピックアップも有 ■通訳場所:愛知県西尾市 ■通訳内容:EMS再認証審査時の立会監査通訳 ■通訳言語:日本語⇔英語通訳 ■通訳料金:※お問い合わせ下さい ■交通費等:実費支給 ■特記事項:通訳対象者は、ISO/EMS認証機関の審査を監査する立場の監査員(英語スピーカー)です。/日本のISO_EMS認証機関が日本の企業に対して審査している様子を、そこから少し離れたところにいる監査員(英語スピーカー)に向けて「パナガイドを通じて審査の邪魔にならない程度の音声で」通訳します。/パナガイドは、通訳前にご自宅宛に郵送致します。/監査員(英語スピーカー)のホテル⇔現場間のピックアップもお願いすることになります。/※遠方で通勤不可の場合は、依頼先が宿泊先を手配する予定です。/※審査スケジュール等の資料につきましては、通訳2週間前頃を目処にデータにて提供致します。 | |
募集対象地域 | 名古屋、大阪、兵庫等 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ISO/EMS再認証審査等での日英通訳経験のある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14617 | |
募集ジャンルと言語 | ■正社員募集■オンサイト日英翻訳者・校正者(Native English Translator/Proofreader) In-house Translator/English Proofreader mainly for the following fields: 1. Technical translation (user’s manuals) 2. Product documents (catalogs, pamphlets, etc.) 3. Business presentations and other in-house documents Translation is about 80% and English Proofreading is about 20% of the job. Good chance for career building experience with global company. Qualified applicants should have Native English level, very high Japanese proficiency and good computer-related skills. A detailed-oriented person with good memory skills is required. Experience with Translation and/or technical background is preferred. ※This job requires you to commute to Tajimi in Gifu Prefecture | |
募集対象地域 | 岐阜県多治見市 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 急募。決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】 英語: ネイティブレベル 日本語:上級 (JLPT N1取得者) 教育: 大学卒 インターネット、メール、スプレッドシート作成、ワープロなどの基本的なPCスキル 【歓迎スキル】 PCスキル ・トラドス、アドビアクロバット、マイクロソフトオフィスの経験 ・プログラミング、ネットワーキング、トラブルシューティングスキル ・タイピングスキル 繁忙期に残業ができる方が必要 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社石田大成社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14617の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月24日16時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14616 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集内容:Chinese Englishのナレーション。 映像の英語字幕を観ながら、それを読む ■収録日時:2019年8月1日か2日のいずれか1日。30分~1時間の予定 ■場所:録音会社のスタジオ(東京都新宿区) ■お支払:報酬( 1時間以内)3,000円(税込)+交通費(上限1,500円まで) ■お振込:2019年9月末 ※実際の入金額=お知らせした謝金-(所得税+振込手数料) | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■中国語ネイティブの男性 ■中国訛りの英語を話される方 ■英語字幕を読み、英語のナレーションができる程度の英語力のある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14615 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!】シンガポールでの展示会日英逐次商談通訳者募集 ■日程:2019年9月25日、26日 ■時間:9月25日は、09:30~17:30(※9:30~10:00事前打ち合わせ)/9月26日は、10:00~17:00 ■休憩:有 ■場所:シンガポール・マリナーベイサンズホテル ■内容:健康食品の展示会 ■言語:日英逐次通訳 ■料金:※お問い合わせ下さい ■備考:日本の健康食品会社が健康食品の展示会でブース出展します。そのブース内での商談通訳となります。 | |
募集対象地域 | シンガポール在住者限定 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日英逐次通訳経験者 ※ブース内商談通訳経験があれば尚良し | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14614 | |
募集ジャンルと言語 | ■月に1回海外出張■中国大手メーカーにてオンサイト日中通翻訳(正社員)! 1.通訳(日→中、中→日):会議での技術通訳(中国本社へ出張するエンジニア同行(月1回、1-2週間程)、日本地方オフィス出張(年3-4回))、中国からの来客対応)、2.翻訳(日→中、中→日):必要に応じて、メールや資料(技術、会議)などの翻訳、3.中国語会話レクチャー:必要に応じて、日本人社員に中国語レクチャー、※比率:通訳 20%、翻訳 80% ・時間:フレックス(1日8時間)、・条件:350~560万、・形態:正社員(試用期間6ヵ月)、 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・4 大卒以上 ・中国語と日本語の逐次通訳ができる。(同時通訳は必要ありません) ・翻訳(日→中、中→日): 経験 2 年以上 ※技術関連に興味があり、技術用語を覚える意欲がある。 <備考> 通訳、翻訳とも、光学関連です。 技術用語は教えていただきますので、光学関連の経験は不問です。 ※40代半ばまでの方【特定職種特定年齢層補充のため】 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14613 | |
募集ジャンルと言語 | ※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ポルトガル語⇒日本語)募集! 1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関 2.仕事内容 (ポルトガル語通訳翻訳) (1)ポルトガル語の手紙の翻訳 (2)若干のポルトガル語通訳 (3)手紙以外のポルトガル語翻訳 3.勤務時間:9時00分~17時00分(休憩1時間) 4.日程:週1日(火曜日)※火曜日が難しい場合は、水曜日または金曜日でも可。 即日~2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください) 5.報酬予定金額:時給1,200円(交通費込)で応相談 | |
募集対象地域 | 東京都国分寺・立川・府中近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ポルトガル語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。 外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。 ※応募資格に満たない場合もご相談ください。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14613の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月23日11時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14612 | |
募集ジャンルと言語 | ※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語⇒日本語)募集! 1.場所 大阪府大阪市の公的機関 2.仕事内容 (中国語通訳翻訳) (1) 中国語の手紙の翻訳 (2) 若干の中国語通訳 (3) 手紙以外の中国語翻訳 3.勤務時間 9時00分~17時00分(休憩1時間) 4.日程 平日週2日(月・木曜日または火・金曜日など)※その他の曜日については応相談 即日~2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください 5.報酬予定金額 時給1,100円(交通費込)で応相談 | |
募集対象地域 | 大阪府大阪市 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 中国語コミュニケーション能力検定(TECC)スコア900または漢語水平(HSK)8級以上の資格をお持ちの方 外国籍の方の場合、N1保有の方、もしくは同程度の能力をお持ちの方 ・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14612の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月23日11時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14611 | |
募集ジャンルと言語 | 【翻訳者募集】 ■業務内容: ・簡単な英語→日本語または日本語→英語への翻訳 ■勤務、雇用形態:在宅フリーランス ■報酬:作業単価ベースの支払(各作業に応じた単価に準じてお支払いいたします。 ) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・MacまたはWindowsをお持ちの方 ■求める人物像: ・翻訳、ローカリゼーションにご興味のある方・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・TOEIC 700点以上相当の英語力をお持ちの方・翻訳時に適用される細かいルールおよび翻訳指示を忠実に守れる方 ■あれば歓迎のスキル: ・Mac/iPhone/iPad等のApple製品を所有または使用経験のある方 ・技術文書の翻訳もしくはチェック経験のある方、または翻訳の教育課程を修了している方 ・Tradosなど翻訳支援ツールの使用経験がある方 ・IT関連会社の勤務経験がある方 ・Just Right!、QA DistillerなどのQAツールをお持ちの方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14610 | |
募集ジャンルと言語 | モンゴル語⇒日本語 オンサイト翻訳 都内港区の番組制作会社内にて作業 8/2(金)10:00~19:00(休憩1時間) 8/3(土)10:00~19:00(休憩1時間) 8/4(日)10:00~19:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 東京都内及び近郊 横浜 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 至急 | |
応募資格 | テレビ番組取材映像 原則的に上記 8月2,3,4の3日間担当できる方 (通してのご対応が難しい場合でも、可能な日をご連絡ください。) ウランバートル及びスフバートル県近郊の映像のモンゴル語から日本語の映像翻訳ができる方。 スタッフが示した箇所の映像を見、音声を聞いて、スタッフにその内容を伝える。 1回、最低2時間分の謝金は保証します。 詳しいことは応募してくださった方にご連絡いたします。 | |
応募方法 | 写真つき履歴書、職務経歴書をメールに添付してお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 教育、翻訳通訳 | |
応募する▶▶ | No.14610の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月23日09時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14609 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日フリーランス在宅翻訳者・校閲者募集:ER・金融/資産運用関連 経験豊富な翻訳者チームの一員になりませんか? TBSJは、世界的な大手金融機関の株式調査(ER)、マクロ経済、資産運用に関する翻訳を手掛けています。 日本語を母国語とし、金融翻訳経験年数が最低5年間ある方、投資銀行業界勤務経験者、特に大手の外資系銀行内部での翻訳経験をお持ちの方を優遇いたします。 ※雇用形態: 弊社とのフリーランス契約後、プロジェクトベースの依頼になります。 ※勤務地: 在宅 ※報酬: 経験により決定 | |
募集対象地域 | 不問(全国・海外) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | (1) 日本語を母国語とする方 (2) 金融翻訳経験5年を有する方(金融会社での内部翻訳経験者優遇) (3) ER、債券調査、資産運用、その他投資銀行業界(コーポレートファイナンス、プライベートエクイティ等)にて、リサーチ、営業等、顧客サポート中心業務に社内で携わった経験のある方(翻訳・校閲業務以外も可) (4) 弊社トライアル (短文翻訳テスト) を受けていただける方 (5) 弊社の情報保護方針を遵守できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14608 | |
募集ジャンルと言語 | Copy-writing English to Japanese Marketing | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | As many as possible | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | This would be for a potential new client specialised in high-end watches. The target language required is Japanese. The copywriter would need to have very good skills to make this work as a blog post in its own right in their target language and for the target audience Some experience in copy-writing is essential. | |
応募方法 | By email | |
募集者名 | Wolfestone Tony Casteleyn | |
業種 | Translation agency | |
応募する▶▶ | No.14608の詳細情報を見て応募する | |
2019.7.23 00:41 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14607 | |
募集ジャンルと言語 | [中国語医療通訳者募集] 言語:中国語ネイティブ、日本語流暢な方 日程:10月以降開始の継続的な案件です。 書類選考: 7/25から書類選考開始 場所:終日対応、都内予定 (日時は応相談) ***事前面接可能な方*** 【料金】後日お知らせいたします。 | |
募集対象地域 | 首都圏在住の方 | |
募集人数 | 10名程度 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上(未経験者不可) 医療通訳の実績をお持ちの方、大歓迎! 中国語ネイティブ、日本語流暢な方 日本の銀行口座をお持ちの方 現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。 レスポンスが早い方 継続的な案件になるため、正式にご依頼させていただく前に、事前面接を行わせていただきます。 面接場所:都内を予定 | |
応募方法 | 添付ファイルとして**写真付き**の履歴書と通訳実績表をお送りください。 書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 多言語翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.14607の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月22日20時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14606 | |
募集ジャンルと言語 | 【2019年12月~ 長期/外資系大手コンサル】翻訳コーディネーター兼チェッカー(紹介予定派遣) 就業条件:月~金9:30-17:30または10:00-18:00(休憩60分、実働7時間)、残業15時間/月、時給1,500円~ 翻訳コーディネートおよびチェック(80%) コーディネート・・・翻訳関連案件の見積、工程組み立て、依頼者との各種調整、受注業務、作業者アサイン、工程管理、納品、クロージング、アフターフォロー等 品質管理・・・チーム内オンサイト翻訳者が作業したもののクロスチェック、レイアウト調整等 プレ/ポストエディット・・・機械翻訳文書のポストエディット、機械翻訳前のプレエディット 翻訳サービス運営補佐(20%) ナレッジ蓄積・管理補佐、サービス提供業務フローの改善補佐、チーム内翻訳者へのフィードバックを通した品質改善活動補佐、新規企画・サービス構築補佐 | |
募集対象地域 | 東京千代田区丸の内(最寄:東京駅、二重橋前駅、日比谷駅、有楽町駅) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | <必須> Officeソフト(特にPowerPoint)を使用した編集、体裁調整の経験 英語力目安:TOEIC 900点 <尚可> 翻訳チェック経験(日⇔英双方向) 翻訳コーディネーション経験 各種調整コーディネーション業務経験(秘書・通関業務等) ※Excelは入力・編集ができればOK、PowerPointはテキストおよびグラフ、画像、チャート等を原稿通りに再現できればOKです。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14605 | |
募集ジャンルと言語 | [英語逐次通訳者募集] 1) 日 程:8月5日(月)、8月6日(火) (1日のみご対応可能な方でもご連絡お願いします) 場所:東京JR大森駅近く 内 容:ビジネスプレゼンテーション・ディスカッション形 参加人数:45名程度 時間:09:00-18:00 通訳言語:英語・日本語 【料金】27,000円(税込)/日+交通費実費 *昼食同席通訳可能な方*(会話通訳になります) 2) 8月5日(月)13:00-18:00 【料金】13,000円(税込)/半日+交通費実費 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上(未経験者不可) 英語、日本語ともに流暢な方、ネイティブレベルに近い方大歓迎! 日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方 現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。 *Skype面接可能な方* | |
応募方法 | 添付ファイルとして*写真付きの履歴書と通訳実績表をお送りください。 書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 多言語翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14605の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月22日11時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14604 | |
募集ジャンルと言語 | Korean proofreading job 韓国語の校正のお仕事。 | |
募集対象地域 | Korean native who live in Tokyo. | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | End as soon as it is decided 決定次第終了 | |
応募資格 | ・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of a native speaker of Korean. ・Japanese-Language Proficiency Test(JLPT) N1 level or similar experiences is required. ・Over 3 years translation or proofreading job experience. ・Give favorable treatment to people who can commute. ・If you can not commute, smooth communication is required by mobile-phone, mail, skype or LINE. ・韓国語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC900点以上か、それに準ずる経験。 ・日本語検定試験1級または、それに準ずる経験。 ・3年以上の翻訳か校正の経験 ・通勤可能な方は優遇します。 ・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能なであればごご応募できます。 | |
応募方法 | Please send your resume(attached your photo) and CV with attached e-mail. 履歴書(写真添付)と職務経歴書をメール添付にてお送りください。 | |
募集者名 | 和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd | |
業種 | 出版業 Publishing Industry | |
応募する▶▶ | No.14604の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月22日11時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14603 | |
募集ジャンルと言語 | リソースコーディネーター(発注管理、採用)募集 / 正社員 / 未経験歓迎 翻訳案件のコーディネーション業務全般をおこなう仕事です。登録翻訳者および翻訳会社の登録情報と発注量を管理し、翻訳プロジェクトに必要な採用活動をおこないます。登録翻訳者および翻訳会社との良好な関係を築き、SDLの翻訳サービスを支える重要な仕事です。 【具体的な仕事内容】 ● 登録翻訳者および翻訳会社への案件の手配、発注量の分析 ● 翻訳者データベースの情報管理 ● 登録翻訳者および翻訳会社との適正な価格の設定および価格交渉 ● SDLの窓口として、登録翻訳者および翻訳会社からの問い合わせや相談への対応や情報の提供 ● 翻訳者募集から登録までの工程管理など 【雇用形態】正社員 【年収】350万円〜400万円 ◎月40時間の残業代を含む。超過分は追加支給します。 【選考プロセス】書類審査 → 面接 | |
募集対象地域 | 東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F(最寄駅:東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅) | |
募集人数 | 業務拡大につき1名増員 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | \未経験の方の応募も大歓迎です。経験豊富な先輩社員のサポートで、仕事を通じて学んでいただけますのでご安心ください/ 人に関わる仕事が好きな方 新しいことを学ぼうという意欲の強い方、チームメンバーと楽しく仕事をしていきたい方 メール、電話、対面でのコミュニケーションが得意な方 Microsoft Office製品の基本的な操作ができる方 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付して、「翻訳者ディレクトリ - リソースコーディネーター応募」という件名でメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | SDLジャパン | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14603の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月21日18時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14602 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→英語 または 英語→日本語 ※装置や機械の仕様書、取扱説明書(メカと電気)、技術資料の翻訳など | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 経験者優遇します。 海外からの応募も可能。 メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。 日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※ | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14601 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!】日中逐次通訳者募集(兵庫県三木市) ■通訳日程:7月26日(金)と7月27日(土)の2日間(2日間ともに7:30~19:00) ■通訳場所:兵庫県三木市の現場(倉庫) ■通訳住所:兵庫県三木市別所町 ■通訳内容:日本人技術者と中国人技術者との電気設備工事打合せ時の通訳 ■通訳言語:日本語⇔中国語逐次通訳 ■通訳料金:※お問い合わせ下さい ■交 通 費:交通費は実費を支給(応募の際に最寄駅を事前にお知らせ下さい) ■そ の 他:1日の主なスケジュールは、(1)07:30、JR兵庫駅集合(クライアントの社用車で現場へ移動)/(2)08:00~電気設備工事打ち合わせ(18:30終了予定)/(3)18:30、クライアントの社用車にてJR兵庫駅へ移動/(4)19:00、JR兵庫駅にて解散 | |
募集対象地域 | 大阪、兵庫 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語⇔中国語逐次通訳経験者 ・2日間通して通勤可能な方 ・電気設備工事が分かる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14600 | |
募集ジャンルと言語 | ■契約社員■主に日英通訳および翻訳中心の営業アシスタント! インド人セールスマネージャーのもと、国内顧客(日系大手)・販売代理店とインド人社員等との英語コミュニケーションをサポート。通訳・翻訳 (日本語⇔英語)が主な仕事になります。 ・時間:09:00~18:00(実働8時間)、・月給:40~45万円ほど(ご経験・スキルにより応談) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■事務経験:2年以上必須、 ■通訳: 1年以上尚可、 ※30代までの方【特定職種特定年齢層補充のため】 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14599 | |
募集ジャンルと言語 | 観光情報サイトの英日ポストエディティング(PE)プロジェクトに参加していただける方を急募しています。 観光分野の翻訳経験がない方、PE未経験の方も歓迎いたします。 ただし、大規模案件につき毎日1500~2000ワード程度にご対応いただく必要があります。 また、SDL Trados Studio2014以降のバージョンを問題なく使用できることも必須となります。 ※本件は9月末までを予定しています。案件終了後に別件のお仕事も継続して希望される場合は、本件の終了後に別途トライアルを受験していただく必要があります。応募時にご相談ください。 【報酬】原文ベース ・ポストエディティング:税抜き5円/ワード~ ※あくまでも目安ですので、トライアルの結果次第で応相談 | |
募集対象地域 | 在宅のお仕事です | |
募集人数 | 大量募集 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須条件 ・毎日1500~2000ワードにご対応可能な方 ・SDL Trados Studio 2014以降を所有している方 ■あれば歓迎の経験 ・ポストエディティングの経験がある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14598 | |
募集ジャンルと言語 | Translation job from English to Spanish and Spanish proofreading job 英文からのスペイン語翻訳及び、スペイン語の校正 | |
募集対象地域 | Translator of a Spanish native who live in Tokyo. 日本国内在住のスペイン語ネイティブの翻訳者 | |
募集人数 | 1~2 | |
募集期限 | End as soon as it is decided. 決定次第終了 | |
応募資格 | ・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of Spanish native. ・Over 3 years translation experience. ・Give favorable treatment to people who can commute. ・If you can not commute, smooth communication requires by mobile-phone, mail, skype or LINE. ・スペイン語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC 900点以上か、それに準ずる経験。 ・翻訳経験3年以上 ・通勤可能な方は優遇します。 ・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。 | |
応募方法 | Please send your resume(attached your photo) and CV with attached e-mail. メール添付で履歴書(写真添付)と経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd | |
業種 | 出版業 Publishing Industry | |
応募する▶▶ | No.14598の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月19日14時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14597 | |
募集ジャンルと言語 | [英語逐次通訳者募集]*未確定案件です* 日 程:8月5日(月)、8月6日(火) 場所:東京JR大森駅近く 内 容:ビジネスプレゼンテーション・ディスカッション形 参加人数:45名程度 時間:09:00-18:00 通訳言語:英語・日本語 【料金】27,000円(税込)/日+交通費実費 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 各日1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上(未経験者不可) 英語、日本語ともに流暢な方、ネイティブレベルに近い方大歓迎! 日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方 現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。 | |
応募方法 | 添付ファイルとして*写真付きの履歴書と通訳実績表をお送りください。 書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 多言語翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14597の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月19日12時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14596 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→英語 チェッカー 内容:翻訳文書の校正に伴う作業全般 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 一般ビジネス、工業、ウェブサイト、契約書など、当社クライアントから依頼された文書の文章校正業務をお任せします。 応募分野での翻訳経験3年以上(未経験者不可) インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル 英語を母国語とする方 Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと 現地の流行や最新の言葉遣いを調査し、文章に反映できる方 迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方 日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方 現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。 ※無料トライアルを実施することがあります。 | |
応募方法 | 添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。 書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。 ※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 多言語翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14596の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月19日11時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14595 | |
募集ジャンルと言語 | 社内翻訳者兼、コーディネータ職(正社員)を募集しています。 主な業務:翻訳業務兼、コーディネータ業務 言語:日英(英語を母国語とする方のみ) 【2019年7月19日10時48分に追記】【給与】年収 実務経験から考慮(試用期間6カ月あり) | |
募集対象地域 | 【勤務地】東京都大田区大森 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 3~5年以上日英翻訳の実務経験 (実務未経験相談可) 基本的なPCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど) 英語を母語とする方 コミュニケーション能力のある方 柔軟に物事を捉え、実行力のある方 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付してメールでご応募ください。 送付書類(採用終了後破棄いたします)、合否に係るお問合せにはお答えすることはできません。 また採用見送りの場合のご連絡はいたしません。予めご了承ください。 採用までのプロセス: 書類審査→面接(場合に筆記試験あり)→採用 (書類審査は1週間から2週間程かかります) | |
募集者名 | 三裕通商株式会社 | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.14595の詳細情報を見て応募する | |
2019年7月19日10時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14594 | |
募集ジャンルと言語 | 【IT/コンサルティング企業向け】平日夕方~夜の時間帯で翻訳者を募集しております。 ■ 作業内容:翻訳業務(和訳/英訳) ■ 作業場所:在宅(恵比寿オフィスにて事前トレーニングあり。) ■ 契約形態:業務委託契約 ■ 時給:2300円(※出勤の際は交通費全額支給!) ■ 期間:長期 ■ 時間帯:月~金(17:00~22:00 / 5時間勤務) ■ 残業:原則なし ■ その他:社会保険加入可 | |
募集対象地域 | 都内近郊 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須: - 和訳、英訳経験(3年以上) - IT分野での翻訳経験 ■歓迎: - 翻訳コーディネーション経験 - トランスレーションメモリの使用経験 - コミュニケーション能力が高く、チーム作業できる方 ※過去半年以内にご応募いただいた方の再応募はご容赦ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |