[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月28日01時57分
No. | 14757 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator / Japanese to English | |
募集対象地域 | NA | |
募集人数 | Multiple | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | Plain English Writing Skills a Plus. University graduate. At least three years of free-lance translation experience. Native English speaker. Trados user welcome. | |
応募方法 | Please submit your resume and a summary of professional experience (formats of your choice) as e-mail attachments (“Honyaku_Translator”as the subject line of your e-mail) After examining the submitted documents, A&People will ask qualified applicants to complete a free trial translation. | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.14757の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月18日14時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14756 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語女声ナレーション】 収録日時:9月25日 時間未定(10—14時で調整予定) 1時間拘束予定 収録場所:都内 収録内容:企業(大手製造業)PV ※現時点で尺が不明です。 ※ご対応いただけそうな場合、現在翻訳中の日本語スクリプトを参考 資料としてお送り致します。 ※料金は応相談 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 至急、決定次第終了 | |
応募資格 | 英語ネイティブ ナレーション経験有り | |
応募方法 | ※E-Mailの件名に「英語女声ナレーション9/25」と記載の上、ナレーションの実績とボイスサンプルを添付のうえメールをお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
業種 | グローバル研修会社での補助業務 | |
応募する▶▶ | No.14756の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月18日09時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14755 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】広東語ー日本語映像翻訳およびリサーチ 日時:9月17日これから 場所:お台場(テレビ局) 料金:3時間料金+交通費実費 内容:香港での列車脱線事故のリサーチ | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 広東語-日本語通訳 通訳経験:1年以上 在住:東京都、神奈川、埼玉、千葉などお台場まで1時間程度で行ける方歓迎 | |
応募方法 | メールにて、緊急連絡できる電話番号を記載の上、ご応募ください。対応時間は最低3時間。3時間以上対応いただける方は何時まで対応可能かお知らせ下さい。宜しくお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
業種 | グローバル研修会社での補助業務 | |
応募する▶▶ | No.14755の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月17日14時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14754 | |
募集ジャンルと言語 | 契約社員募集(オンサイト)日本語→英語 職務内容:医薬品及び医療機器の審査報告書の英訳及び翻訳のチェック、法令通知の英訳及び翻訳のチェック、その他付随的業務、海外に対する広報に関する業務の補助業務(国際会議等の支援) ※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。 (1)採用時期:2020年8月1日以降 (2)契約期間:採用日から令和2年3月末まで(勤務成績良好の場合等、更新あり) (3)勤務時間:9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分) (4)給与 1.基本給:日額 10,820円~12,700円程度(学歴、職務経歴等を勘案) 2.勤勉手当(賞与):6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します。 3.諸手当:通勤手当 限度額は6ヶ月定期代で勘案して1ヶ月55,000円、住居手当 限度額は1ヶ月28,000円(職員に準じる) 4.給与締切日: 毎月の末日 5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日 (5)休日・休暇:土・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等 (6)福利厚生:健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険 【2020年3月26日13時29分に追記】(2)契約期間:原則、採用日から6ヶ月(勤務成績良好の場合等、更新あり) (3)勤務時間:午前9時00分~午後5時30分(休憩:12時00分から13時00分) (4)給与 1.基本給:日額 10,820円~12,700円程度(学歴、職務経歴等を勘案)※あくまで現行規程による2020年度見込みであり、今後、変動する可能性があります。2.賞与 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 下記1~6のいずれにも該当する方。 1.大学卒業以上の学歴を有する方 2.医療分野の英訳の実務経験1年以上 3.以下のいずれかの条件を満たす方 ・医療または生命科学分野の学科を卒業、または医療関係の実務経験(開発、薬事、研究等)1年以上 ・英訳の実務経験が3年以上 4.TOEIC900点以上に相当する英語力を有する方、または『ほんやく検定』日英翻訳1級・2級資格等の翻訳関連資格取得者 5.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いた各種文書の作成、電子メールの使用ができる方 6.薬事の知識、医薬品または医療機器に関連した国際規格の知識があればなお可 ※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。(翻訳者ディレクトリ掲載以外の求人も含む) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14753 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】日中通訳者 日時:9月20日(金)10:00-13:00 場所:国会議事堂付近 内容:台湾からの国会議員と日本の国会議員とのミーティング (ランチミーティングも含む) 3時間の逐次通訳になります。 | |
募集対象地域 | 東京都内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2019年9月19日 | |
応募資格 | 日中通訳経験あり 9月20日10:00-13:00対応可能 | |
応募方法 | メールで実績CVと料金体系をお送りください。 | |
募集者名 | (株)ザ・サードアイ・コーポレーション | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.14753の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月17日13時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14752 | |
募集ジャンルと言語 | お客様からの依頼の増加につき、ドイツ語から日本語への技術翻訳に対応できるフリーランス翻訳者を募集しております。 分野は主に自動車と機械です。 | |
募集対象地域 | 在宅業務 | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・自動車や機械分野の翻訳経験 ■あれば歓迎のスキル: ・Trados StudioやTransit NXT、MemoQ、Acrossなどの翻訳支援ツールのご使用経験 | |
応募方法 | 英文の履歴書をご送付ください 日本語ベンダーコーディネーター ナダ | |
募集者名 | SeaTongue ナダ・バハラウィ | |
業種 | ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.14752の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月16日20時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14751 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese telephone interpreting 16th-17th, 23rd-24th of Sept | |
募集対象地域 | Zoom meeting via teleconferencing/audio conferencing | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | We are looking for a Japanese interpreter with knowledge of IT to connect via zoom for the following interpreting sessions: Monday 16th September Option 1: 12-13.30 0(UK BST) Option 2: 18:00 – 19:30 (UK BST) Tuesday 17th September Option 3: 06:00 – 07.30 (UK BST) Option 4: 12:00 – 13:30 (UK BST) Monday 23rd September Option 5: 18:30 – 20:00 (UK BST) Tuesday 24th September Option 6: 06:30 – 08:00 (UK BST) | |
応募方法 | If you are available on these dates, can you please let me know by email your rate for 1.5 hours? | |
募集者名 | Wolfestone | |
業種 | Translation agency | |
応募する▶▶ | No.14751の詳細情報を見て応募する | |
2019.9.13 18:20 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14750 | |
募集ジャンルと言語 | 急募・英日翻訳者 仕事内容: 1. 教員向けのティーチングメソッドマニュアル 2. 72,000ワード程度 3. 期間は3週間程度 4. TRADOS使用の方 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 1-2 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳歴5年以上 教育、心理学などに精通している方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14749 | |
募集ジャンルと言語 | 香港での若者を中心とする政府への抗議デモの関連取材のコーディネート業務 言語:日本語・広東語多少英語ができればなおよし 業務期間:9月16日(月)から23日(月)、香港で情報収集業務 9月24日(火)から9月29日(日)日本人と同行し取材・ロケに立会い コーディネート業務 | |
募集対象地域 | 香港在住者 | |
募集人数 | 1-2名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 香港在住者で、新聞、ニュース地域の情報を集める事ができる方 当局の関係者や、デモ参加者、そのご家族など、現地の当事者の方々の情報収集をしていただきます。地域の人たちの協力をもらうことができる人 これらの正しい情報を元に、日本のテレビ局が9月24日(火)から9月29日(日)に掛けて、現地の取材及びロケを行います。 その間はコーディネート業務、更に新しい情報収集の仕込みもお願いします。 単に通訳者ではなく、上記の内容を集めることができ、現場のコーディネートができる方 | |
応募方法 | 履歴書(写真付) 調査等の経験をお持ちのかた、今までの調査、コーディネート経験を記載した 履歴書をメールでお送りください お支払いに関して:履歴書を拝見し、経験を考慮してご連絡いたします。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳、教育 | |
応募する▶▶ | No.14749の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月12日19時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14748 | |
募集ジャンルと言語 | 急募【中日翻訳者】中国語(繁体字)旅行サイトの翻訳 仕事内容: 1、言語:中国語(繁体字)から日本語 2、分野:旅行プラン・ツアー商品の翻訳 3、期間:2019年10月下旬から半年程度 4、CATツール:memoQ(ログイン用のID及び操作説明書をご用意します) 5、単価:1文字4.0円、重複内容は1文字1.2円となります。 6、文字数:毎週12,000~15,000文字。原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 6名以上 | |
募集期限 | 急募、2019年9月26日(木)午後5時(台湾時間) | |
応募資格 | 1、旅行プランの翻訳経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。 2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)。 3、翻訳経験を問いません。安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。 4、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK8級、もしくは同等レベル。 その他、 1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。 2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。 3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。 | |
応募方法 | 下記資料を弊社Resource Manager 宋までメールに添付しご送付ください。 応募資料 1)履歴書及び職務経歴書 2)語学力証明書 書類を拝見後、トライアルのリンクをご提供いたします。 何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。 トライアルの結果及び契約の締結については、2019年10月中旬から個別に連絡いたします。 | |
募集者名 | Mie Translation Services | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.14748の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月12日17時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14747 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆リーガル・一般ビジネス翻訳のプロジェクトマネジャーアシスタント(JST時間)☆☆☆ 職務内容:リーガル及び一般ビジネスの翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 *翻訳者募集ではありません。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約をはじめ、契約社員登用の可能性があります。 勤務時間:JST時間の月曜-金曜 9:00-18:00(休憩1時間含む)交渉可 勤務地:在宅 時給:1200円スタート(経験により決定、昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1300円~1500円、未経験=1200円 | |
募集対象地域 | 日本時間に就業可能な方。日本滞在の場合は就労ビザが必修条件。 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルで、どちらかが母国語の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14746 | |
募集ジャンルと言語 | 企業プレスリリースの翻訳(英語→日本語) ・対象業界は多様(得意分野を担当可能) ・チーム全体で毎月約15万ワードを翻訳 ・分野によっては毎日仕事が発生 ・継続的な仕事ですので長期間仕事をしていただける方を探しています | |
募集対象地域 | 在宅(電子メール等) | |
募集人数 | 8 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上 英語の能力に加え、十分な日本語の能力が必要 | |
応募方法 | 最新の履歴書(英文)を添付して専門分野と見積単価(米ドル建て、原文英語1単語当たり)を記載したメールをお送りください。 | |
募集者名 | interfax | |
業種 | news agency | |
応募する▶▶ | No.14746の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月11日18時22分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14745 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】ドイツ語/翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ)/正社員 【雇用形態】正社員 【勤務時間】10時00分~19時00分(実働8時間) 【仕事内容】Global Business部門(GB)ではコンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野のドイツ語翻訳・ローカライズ経験者を募集いたします。現在、海外展開しているゲームタイトルの日本語版を多言語化するプロジェクトに従事いただきます。 <具体的には> ■海外向けゲームのドイツ語翻訳・ローカライズ/カルチャライズ ■資料翻訳 ■ドキュメント作成 ■海外ブリッジング業務 | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■TOEIC900点以上又はビジネスレベルの英語が話せる方 ■日本語:ビジネスレベル ■翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14744 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス】トランスクリエイター 世界的に有名な大手インターネットメディアテクノロジー企業のソーシャルメディアポスト、PPC広告、SEO、キーワードローカリゼーションをしてくださる方を募集しています。 【単価】翻訳 0.12USD/原文ワード、トランスクリエーション 0.15USD/原文ワード、 30USD/時間 以上(消費税別) ※トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方 ・マーケティング案件の経験が多い方 ・ローカリゼーション業界での実務経験が3年以上ある方 ・ソーシャルメディアにおいてのトランスクリエーションの経験がある方 ・実作業において、英語でのコミュニケーションが可能な方 | |
応募方法 | 英文の職務経歴書をメールでお送りください。 その際、件名を「英日トランスクリエーター - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | welocalize Japan 株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.14744の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月11日14時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14743 | |
募集ジャンルと言語 | (1)日本語<>中国語 (2)英語<>中国語 (3)日本語<>韓国語 (4)英語<>韓国語 同時通訳、逐次通訳とありますのでそれぞれ(1)~(4)を募集してますので 対応できる言語及び逐次なのか同時通訳なのかも合わせてご連絡下さい | |
募集対象地域 | 東京、大阪、山梨県、沖縄他 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | セミナー 交流会 国際会議 と色々な案件がありますので 国籍問わず、 通訳経験ある方 同時通訳の場合はブースの経験者 | |
応募方法 | 1.まずは履歴書および通訳実績をお送りください。 2.後ほどこちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | (株)ケーソフトエンタープライズ | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.14743の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月11日09時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14742 | |
募集ジャンルと言語 | 《急募》英文事務(SE補佐) 【勤務時間】8:30-17:15、残業少々 【勤務地】東京都江東区(最寄駅:新木場) 【就業形態】契約/派遣社員【就業先業界】大手システムインテグレーター 【待遇】社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)【給与/時給】1,500円~ 【仕事内容】英文・和文の資料作成、プレゼンテーション資料作成 プロジェクトチーム内におけるSE補佐(議事録作成、翻訳、通訳) データ入力・データ集計、電話やメールの応対等 【その他】長期勤務の可能性有り | |
募集対象地域 | 東京都江東区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・未経験者可 ・英語の読み書きや会話に問題の無い方(目安:TOEIC800以上) ・Word、Excel、PowerPoint等の一般的な操作が可能な方 ・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人格の方はお断りしております。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。 ※履歴書は、和文でお願いします。 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。 | |
募集者名 | 日本ソフトウェアクリエイティブ | |
業種 | 情報処理・ソフトウェア | |
応募する▶▶ | No.14742の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日19時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14741 | |
募集ジャンルと言語 | 【某IT企業 オンサイト通訳・翻訳業務】 ◆就業場所:三軒茶屋 徒歩7分 ◆契約期間:3ヶ月更新 ◆勤務時間:09:00-18:00(内1時間昼休憩)※日によっては残業有、都度ご相談 ◆休日:土日祝日 ◆業務内容:日⇔英の通訳及び翻訳、資料作成などの業務 海外で開発されたソフトウェアの製品サポートおよびテストチームでの業務となります。通訳は会議等での逐次通訳、翻訳は、海外とのメールのちょっとした翻訳など ◆御支払:時給 1,500円/時間+交通費 ※正社員登用制度有り(応相談) ◆選考:職場見学あり その他後不明点ございましたらお申し付け下さいませ。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 【未経験者歓迎】翻訳・通訳等の経験を問いません。 ・日常英会話可能なレベル(目安:TOEIC700以上) ・Word、Excel等のOfficeの操作が可能な方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。 ※履歴書は、和文でお願いします。 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。 | |
募集者名 | 日本ソフトウェアクリエイティブ | |
業種 | 情報処理・ソフトウェア | |
応募する▶▶ | No.14741の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日19時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14740 | |
募集ジャンルと言語 | 日英文書翻訳者・英語ヒアリング登録スタッフ・日英字幕翻訳者 募集 ■雇用形態:フリーランス ■日英文書翻訳者 技術系:ソフトウェア マニュアルや仕様書 ・ハードウェア マニュアルや仕様書・製品カタログ・企業ホームページなど スポーツ系:オリンピック・パラリンピック関連 など ビジネス系:契約書・プレス・企画書・社内報 など ■英語ヒアリング ・エンタメ系:映画、ドラマ、ドキュメンタリー、シットコム、DVD特典映像 等 ・企業系:商品紹介ビデオ 等 ■日英字幕翻訳者 | |
募集対象地域 | 日本国内(東京都内であれば尚可)在住の方 | |
募集人数 | 5名ほど | |
募集期限 | 2019年10月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ・実務経験2年以上。 ・英語ネイティブスピーカー。(英語が母国語の方に限ります。) ・日本国内在住の方 ・PC作業が可能な方(Windows、インターネット、e-mailの作業環境が整っていること) ・日英字幕翻訳者は映像翻訳の最低限の知識がある方(スクール経験問わず) ・日英字幕翻訳者はSSTをお持ちの方 ※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
応募方法 | ■応募方法:ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。 ■必要書類:履歴書、職務経歴書 ■選考方法:書類審査、面接、試験 ※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.14740の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日17時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14739 | |
募集ジャンルと言語 | グローバル研修会社での補助業務 【内容】 ・日本企業での異文化研修補助業務:各国、各地域の文化、宗教、慣習などをテーマとした日本人社員への研修を行う際の講師の補助(文化的特徴に関する助言、講習のアシスタントなど) ・テーマがイスラム教です。イスラムについてお手伝いいただける方を募集しています。 ・今回は女性を募集しています。ご紹介いただけそうな場合もご連絡ください。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2019年9月末まで | |
応募資格 | 【条件等】 ・女性 ・英語と日本語を話す方 ・ムスリムの方 ・10月以降、随時業務が発生する予定(現状ではあくまでも目途) ・恵比寿の事務所または研修先 ・報酬は個別の案件や業務内容によって多種あります。面談等でご案内致します。 ・事前に面談あり | |
応募方法 | ※E-Mailの件名に「グローバル研修補助業務9/9」と記載の上、履歴書を添付のうえメールをお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
業種 | グローバル研修会社での補助業務 | |
応募する▶▶ | No.14739の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日17時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14738 | |
募集ジャンルと言語 | 【言語】日本語⇔ベトナム語 【日時】未定 午前中の2時間(最大3時間) ※9月中の土日祝いずれか一日(午前中2時間程度) (9/14,15,16,21,22,23,28,29) 【場所】大阪市内 【内容】入社予定ベトナム人(3名)の交流会の通訳 入社されるベトナム人の方はひらがな、カタカナが少しわかる程度ですので、 そちらの方々のアシスタントとして、通訳をしていただきます。 【報酬】15,000円 + 交通費 | |
募集対象地域 | 関西 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・日本語レベル:ネイティブ ・通訳の実務経験1年以上 | |
応募方法 | まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.14738の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日12時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14737 | |
募集ジャンルと言語 | MTPE;English to Japanese | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | We have a very excited project ongoing, and we need native-Japanese translators for a regular collaboration. We hope to find translators who have localization experience and good at IT translation. The content type would be: Help, Email, Newsletter, UI string and Instruction templates etc. This is a long-term project and will have task every day. It would be better if you can use ATMS (ATMS is a version of Memsource). MTPE will be done in it. We would provide login details and training materials if needed. Please check the details below and if interested please get back to me asap and confirm the following: o Estimated daily capacity for this account o Willing to take a short free MTPE test for this account o Details if any similar experience with this or other accounts Besides that, if you are interested, you pass the test, you start working regularly and everything goes well, you might become LANGUAGE LEAD for the Japanese team. If you are interest in this job, please send your updated CV with translation or localization experience in IT to the e-mail address. | |
応募方法 | Via e-mail. | |
募集者名 | Pactera | |
業種 | Translation, MTPE | |
応募する▶▶ | No.14737の詳細情報を見て応募する | |
2019.9.10 12:00 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14736 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語⇔日本語 国際交流プログラムの随行・交流行事の運営補助 ・タイから高校生が訪日し、日本人と交流するプログラムのスタッフ募集します。 ・別途、プロ通訳が随行するため、公式な通訳はすべてプロ通訳が行います。 ・時給:1,000円(別途交通費支給) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・未経験者可 ・日常会話程度のタイ語ができる方 ・国際交流、特に日本とタイの交流に興味がある方 ・東京都内まで通勤可能な方 | |
応募方法 | 履歴書(写真付)と職務経歴書をメールでお送りください。 お送りいただいた書類は、選考以外の目的で使用しません。 書類選考を通過された方にのみご連絡差し上げます。 ※郵送・電話でのご応募は受け付けません。 | |
業種 | 教育 | |
応募する▶▶ | No.14736の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日10時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14735 | |
募集ジャンルと言語 | 技術翻訳者を急募します。技術分野に造詣の深い翻訳者の方を希望します。 実務経験2年以上。日本語の履歴書は簡潔に。即仕事あります。 英語の履歴書については形式は自由ですが実績は実際に仕事で受けたもののみ考慮します。他の人と同じ実績やトライアルや勉強でした翻訳は実績として認めないばかりか、他の人と同じ実績が書いてあるのを見つけた場合は登録も返信もしません。その時点でブラックリストとします。 実務経験がなくても経歴や所有している資格等と英語力によってはトレーニング後の採用も考慮します。実務経験がない場合はないと正直に書くこと。ツールの経験がない場合はないと書いてください。ツールの経験はなくてもかまいません。トライアルを受ける前には守秘義務契約書に署名していただきます。 IT、技術、一般ビジネス分野でも常時翻訳者を募集しています。 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 4人 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | JTFほんやく検定 工業英語検定 英検 国連英検(国際連合公用語英語検定試験) 日商ビジネス英語 ケンブリッジ英検 ビジネス翻訳資格 観光英語検定 いずれか1級以上 あるいは大学院で翻訳で修士号を取得している者 いずれの資格がない場合は2年以上の経験があること | |
応募方法 | メールのみ | |
募集者名 | Word Connection | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.14735の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月10日07時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14734 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】人気の医療機器メーカーでの翻訳・通訳業務(即日~長期) ■翻訳業務について フィリピン工場のマネージャー数名からのウィークリーレポートの翻訳がメインのお仕事です(英→日)。その他、工場へのフィードバックや通知などで日→英翻訳が発生する可能性があります。 ■通訳業務について フィリピ工場とのウィークリーの電話会議(週1-2回)での通訳サポート。英語がわからない日本人スタッフ向けにどのような趣旨の発言か説明いただく言語サポートの業務のため、通訳専任業務の経験は問いません。 ■その他一般事務 翻訳と通訳の業務はそこまで頻度が高くないため、空いた時間には一般事務のサポートをしていただきます。具体的にはデータ入力などのOA事務、電話対応などの事務をサポートいただきます。 これから翻訳・通訳のお仕事に本格的に取り組みたい方にオススメのお仕事です。翻訳会社が紹介するお仕事のためサポート体制も万全‼。スキルや経験を磨きたい方にオススメの人気求人のためお早めにご応募ください。 | |
募集対象地域 | 埼玉県さいたま市 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・時給:2100円 ・交通費:上記時給に含む。 ・勤務時間と曜日:平日週5日 AM08:30-PM17:30(実働8時間 休憩1時) (※AM09:00-PM17:00でも応相談可。残業は基本ありません。) ・休日休暇:土日祝日(その他事業所が定める休日) ・福利厚生:各種社会保険(健康保険・厚生年金)雇用保険 有給休暇 求める人材 ・翻訳・通訳の経験者(分野や期間は問わない)または実務経験はなくても翻訳や通訳の学校で学習された方。バイリンガル歓迎。 ・Word、Excel、PowerPointなど各種オフィスソフトの使用に抵抗のない方 ・社内外の関係者とコミュニケーションの取れる方。 | |
応募方法 | ・書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をお送りください) ※過去に翻訳実績のある方は翻訳ポートフォリオのリンクを共有いただければ選考がスムーズとなります。 ・翻訳トライアルテスト ・面談 ※遠方の方は出張面談も行なっております。ご相談ください。 | |
募集者名 | 株式会社十印 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14734の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月9日15時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14733 | |
募集ジャンルと言語 | ■ゲーム翻訳者募集 ■日本語→中国語(1~2名) ■日本語→英語(1~2名) 内容:若い女性向けゲーム(ファッション関連) 分量:日本語200,000文字以上 期間:9月中旬~10月末 料金:能力に応じて相談 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ●母国語ネイティブの方、もしくはネイティブと同等の語学力をお持ちの方 ●翻訳経験3年以上 ●Micro soft Word、Excelの使用経験 ●レスポンスよく対応できる方 ●参考資料(用語集等)を使用して作業可能な方 ●簡単なトライアルに対応可能な方 | |
応募方法 | 応募方法 メールで履歴書、職務経歴書を送付ください。 書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 翻訳会社ジュピター | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.14733の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月9日13時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14732 | |
募集ジャンルと言語 | ENGLISH - Japanese telecommuting linguistic Review Role | |
募集対象地域 | telecommuting/work from home | |
募集人数 | 1-2 | |
募集期限 | September 30 2019 | |
応募資格 | thebigword is looking for a skilled translator that specializes in the field of Marketing and IT. This is a freelance role that will provide you with the flexibility to work remotely. You will be responsible for conducting linguistic review of translated material and provide feedback to the original translator in order to provide the best possible translation and improve on the localization. The optimal candidate is a Native Japanese speaker with Excellent writing skills, Excellent English skills, 1+ years of experience in translation, Eagerness to acquire new knowledge, Candidates should be comfortable with CAT tools, Ability to check the details and revise accurately, In-depth knowledge of IT and marketing industry, Fluency in Japanese and the ability to transliterate, Experience in using CAT tools such as Trados or Wordfast, Likes to work in a team and to communicate in both English and Japanese, Ability to translate UIs accurately and a good understanding of user support documents. Workload is 5-10 hours per week during an initial assessment period and can potentially rise to 15-20 hours per week upon successful completion of the initial assessment period. (Please note that this is a freelance position where you will work remotely). | |
応募方法 | please send your CV to the email provided | |
募集者名 | Thebigword | |
業種 | Interpretation, translation and localisation services | |
応募する▶▶ | No.14732の詳細情報を見て応募する | |
2019.9.9 02:58 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14731 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ジャンル】特許 【ドイツ語>日本語】 【技術分野】電気/電子、コンピュータ制御、化学等 | |
募集対象地域 | 可能であれば国内居住者 | |
募集人数 | 5名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | - 特許翻訳の経験が5年以上あること - CATツール(Memsource等)を使えること - 専業翻訳者であること(お勤め中の方はご応募いただけません) - 1日で2500ワード翻訳できること | |
応募方法 | 下記のアドレスに以下の書類をご提出ください。 1)カバーレター 2)履歴書(写真添付) 3)職務経歴書 *書類が揃っていない場合、不合格になります。 メールの件名は、以下のようにお願いいたします。 「独日特許翻訳者応募の件 フルネーム」 *件名が異なっている場合、審査できない場合があります。 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳事務所 | |
応募する▶▶ | No.14731の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月6日17時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14730 | |
募集ジャンルと言語 | ■英語 スポーツ ■仕事内容:ラグビーワールドカップ2019の英語ライブ放送にクローズドキャプションをつける仕事です。 ■期間:9月20日~11月2日 ■場所:都内 ■勤務日時:応相談 試合スケジュールは大会公式ウェブサイトをご参照ください。 ■報酬:1回(約2時間)40,000円(交通費込み) | |
募集対象地域 | 関東近県 | |
募集人数 | 約10名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 英語のネイティブスピーカー JLPT2級以上 ラグビーの好きな方 | |
応募方法 | 履歴書、経歴書添付のうえ、メールください。 | |
業種 | 出版 | |
応募する▶▶ | No.14730の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月6日17時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14729 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ジャンルと言語】 ※まだ見積段階の案件です ■言語:英語⇔日本語 ウィスパリング+逐次通訳 1名 ■場所:ロサンゼルス市(米国カリフォルニア州) ■日程:2019年10月11日 9~17時(予定) ■クライアント:2名(日本の官庁からの出張者) ■内容:浄水施設の技術視察(ウィスパリング)と、質疑応答(逐次通訳) 「第 11 回日米台水道地震対策ワークショップ」への参加者が、ワークショップの一環として南カリフォルニア都市水道企業団所管の浄水施設を視察する。クライアントとはホテル集合、通訳場所までの往復は無料送迎バスを利用 ■お支払:通訳料50,000円+交通費実費 ■お振込:2019年11月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先 | |
募集対象地域 | ロサンゼルス市内および近郊在住の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■通訳経験3年以上 ■水道専門分野での通訳実績、または水道専門用語に対応できれば望ましい | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14728 | |
募集ジャンルと言語 | 医療翻訳・日英・英日 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 10人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・医療翻訳の経験がある方(報告書、プロトコル、ICF、医療機器説明書など) ・急なお願いに対応できる方(連絡が取りやすい方) ・Tradosファイル対応可 *日英>仕上がり1ワード10円~13円、英日>仕上がり1文字7円~10円 *学生、経験が少ないけどポテンシャルが高い方はトレーニングしますので、是非応募してみてください。 | |
応募方法 | 記載されたメールアドレスに履歴書をお送りください。返信のメールにトライアル翻訳を添付します。 | |
募集者名 | スカイフィッシュ・アプリケーションズ合同会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.14728の詳細情報を見て応募する | |
2019年9月6日16時43分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |