[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月8日02時28分
No. | 979 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト翻訳者(短期1-2ヶ月) 日ー英 外資系生命保険会社にて短期ですがフルタイムの翻訳業務になります。 | |
募集対象地域 | 東京都周辺 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 金融、特に生命保険関連のご経験があると望ましい。 特に監査関係。 | |
応募方法 | メールに履歴書・職歴書を添付してお送りください。 | |
募集者名 | C-NAVI Tokyo | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.979の詳細情報を見て応募する | |
2006年6月6日11時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 978 | |
募集ジャンルと言語 | 医療・薬事・栄養学・保健医療関連文書の和文英訳および英文和訳 | |
募集対象地域 | 業務は日本国内にて発生しますが、翻訳者の在住地域は特に問いません。 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2006年6月30日まで | |
応募資格 | 長期経験者優遇 | |
応募方法 | Eメールにて履歴書・経歴書(できれば日本語・英語の両方)を添えて指定アドレスに送付ください。 | |
募集者名 | アーロンランゲージサービス(ALS) | |
業種 | 翻訳・校正・添削・英文ライティング指導 | |
応募する▶▶ | No.978の詳細情報を見て応募する | |
2006年6月4日13時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 977 | |
募集ジャンルと言語 | 技術翻訳者 特許明細書・公開特許公報などの技術文書の翻訳 (英日、日英) | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時応募 | |
応募資格 | 「技術理解力」「専門用語の的確性」「英文表現力」をバランス良く有し、丁寧な仕事の出来る方を歓迎します。 電話、ファクシミリ、日本語OS搭載パソコンを所有し、電子メールが使える事。 | |
応募方法 | 「お名前」「専門分野、希望分野」「英文和訳希望」「和文英訳希望」をE-mailで送信下さい。 (ご応募の宛先E-mail:mail) | |
募集者名 | (有)YPS国際センター | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.977の詳細情報を見て応募する | |
2006年6月1日16時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 976 | |
募集ジャンルと言語 | 特許技術翻訳(日英のみ)(英日は募集していません) | |
募集対象地域 | 不問(但し、邦銀の口座を日本国内に有すること) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 未経験者可。但し 1.理系出身者または理数系が得意な(少なくとも苦手意識の無い)文系出身者、 2.図面を読む(眺める)ことが苦にならないこと、 3.十二分な(弊社trial合格レベルの)英日訳出運用能力を基礎として有すること、 を要件とします。 | |
応募方法 | 履歴書をメール添付ファイルにてご送付ください。 書類選考後、合格者にはtrial問題(無償)を送付します。 | |
募集者名 | 欧英コーポレーション | |
業種 | 技術翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.976の詳細情報を見て応募する | |
2006年6月1日08時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 975 | |
募集ジャンルと言語 | ■映像翻訳者-登録スタッフ(テレビ局での仕事です) | |
募集対象地域 | ■ポルトガル語・クロアチア語 | |
募集人数 | ■若干名 | |
募集期限 | ■2006年 6月9日まで | |
応募資格 | ■(1)映像翻訳のプロとして最低3年以上の経歴がある方 (2)番組制作の流れを理解している人 (3)日本語が母国語の方 (4)サッカー用語、およびルールを理解している方 | |
応募方法 | ■履歴書及び経歴書をメール添付にてお送り下さい。 厳正な審査の上、必要に応じてトライアル及び面接を行います。 | |
募集者名 | ■有限会社イデアプラス | |
業種 | ■通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.975の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月30日16時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 974 | |
募集ジャンルと言語 | RFID通信に関する技術ドキュメント翻訳(英→日) 英文ソース(PDF形式)全100ページ程度。 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 発の仕事依頼でOKの方。すぐに着手可能な方。 IT製品関連・無線通信機関連の翻訳経験のある方。 ソースワード翻訳単価\10以下程度を希望。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 973 | |
募集ジャンルと言語 | 機械マニュアル(英→日および日→英)在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | (急募) 2006年6月6日まで | |
応募資格 | ・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・機械マニュアル関連(工作機器・計測器・医療機器 など)の翻訳経験者 | |
応募方法 | メール添付で履歴書・職務経歴書(過去実績)を添付の上、下記メールアドレスまでご送付下さい。1週間の翻訳処理枚数(日本語400字あたり)とフルタイムで翻訳可能かどうかを明記してください。 件名は ■翻訳者ディレクトリ機械マニュアル翻訳者応募■ としてください。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.973の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月22日18時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 972 | |
募集ジャンルと言語 | 半導体関連(英→日および日→英)在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | (急募) 2006年6月6日まで | |
応募資格 | ・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・半導体関連の翻訳経験者 | |
応募方法 | メール添付で履歴書・職務経歴書(過去実績)を添付の上、下記メールアドレスまでご送付下さい。1週間の翻訳処理枚数(日本語400字あたり)とフルタイムで翻訳可能かどうかを明記してください。 件名は ■翻訳者ディレクトリ半導体翻訳者応募■ としてください。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.972の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月22日18時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 971 | |
募集ジャンルと言語 | 取扱説明書(英→日および日→英)在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | (急募) 2006年6月6日まで | |
応募資格 | ・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・取扱説明書関連(コピー機・カメラなど一般消費者向けの機器)の翻訳経験者 | |
応募方法 | メール添付で履歴書・職務経歴書(過去実績)を添付の上、下記メールアドレスまでご送付下さい。1週間の翻訳処理枚数(日本語400字あたり)とフルタイムで翻訳可能かどうかを明記してください。 件名は ■翻訳者ディレクトリ取説翻訳者応募■ としてください。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.971の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月22日18時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 970 | |
募集ジャンルと言語 | 法務翻訳(英→日および日→英)在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | (急募) 2006年6月6日まで | |
応募資格 | ・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・法務関連(M&A・合弁契約、会社法・社内規則、各種契約書など)の翻訳経験者 | |
応募方法 | メール添付で履歴書・職務経歴書(過去実績)を添付の上、下記メールアドレスまでご送付下さい。1週間の翻訳処理枚数(日本語400字あたり)とフルタイムで翻訳可能かどうかを明記してください。 件名は ■翻訳者ディレクトリ法務翻訳者応募■ としてください。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.970の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月22日18時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 969 | |
募集ジャンルと言語 | Sales and Marketing Professional Wanted! Top scale commissions and signing bonuses available for experienced person with proven record of previous success. Japanese/English Language skill an asset. | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 5名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日常英会話 | |
応募方法 | mailまで履歴書をご送付下さい。 | |
募集者名 | NHT JPCA | |
業種 | Network Marketing | |
応募する▶▶ | No.969の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月21日07時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 968 | |
募集ジャンルと言語 | 外資系生命保険会社のIT部門での社内通訳、及び翻訳業務。日英、英日。 主に、社内での会議通訳と海外同グループ企業とのテレカンファレンス。 | |
募集対象地域 | 東京港区白金高輪に通勤可能な方。 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了。 | |
応募資格 | ・逐次通訳経験者(同時通訳可能であれば尚可)。 ・週5日のオンサイト勤務が可能な方。 ・海外との会議通訳がありますので残業可能な方。(毎日ではありません。) ・報酬はご相談に応じます。(スキルや経験によります。) ・やる気があり、忍耐強い方。また、協調性のある方。 | |
応募方法 | メールにてお問い合わせ下さい。 | |
募集者名 | 株式会社 エム.ワイ.ケー | |
業種 | 総合人材サービス | |
応募する▶▶ | No.968の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月21日05時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 967 | |
募集ジャンルと言語 | (派遣)TORADOS翻訳者 英語→日本語 期間:即日~8月末まで 勤務時間:10:00~18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | TRADOS使用経験のある方 ERP(特に生産・会計管理)ソフトに強い方歓迎! 東京都港区通勤圏内の方 | |
応募方法 | 書類選考・面接 電話もしくはメールにてご連絡の上、履歴書、職務経歴書をご郵送ください。選考結果面接日時等は追ってご連絡差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社アイディ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.967の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月19日17時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 966 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日、日→英 フリーランス翻訳者 エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等) | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。 ゲームが好きな方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 965 | |
募集ジャンルと言語 | 英日、日英、仏日、日仏、韓日、日韓、中日、日中等 ※その他の言語も募集しております。 アニメ、ドキュメンタリー、ドラマシリーズ等の字幕 | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 字幕経験者、SST保持者 優遇 | |
応募方法 | メールにて履歴書・職務経歴書・あれば翻訳サンプルをお送り下さい。書類選考の上折り返しご連絡いたします。 | |
募集者名 | (有)YPS国際センター | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.965の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月17日16時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 964 | |
募集ジャンルと言語 | ☆大手自動車部品メーカーでのお仕事☆日⇔英の翻訳(カーナビのソフト・ハードに関する技術文書や仕様書、Eメール、議事録等)です。TV会議、技術会議、実験室見学説明の通訳も若干あります。その他、データ入力、配布物、社内便、郵便物配布、資料作成等もお願いします。 | |
募集対象地域 | 愛知県岡崎市 ※名古屋鉄道本線 美合駅 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・高校卒業以上 ・翻訳、通訳の経験ある方 ・TOEIC700点以上の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 963 | |
募集ジャンルと言語 | 社内英和翻訳者(契約社員)。主要業務:英字新聞記事の和訳・要約作成、その他翻訳関連業務。基本勤務時間:月~金9:00~18:00。ただし週3~4日は6:00~15:00の勤務とする場合がある。 | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1.英和翻訳経験(報道機関での和訳の経験が望ましい)があり、時事問題(外交・経済政策全般)の知識がある方。 2.時間のプレッシャーと戦いながら仕事のできる方。 3.早朝出勤可能で、協調性がありチームワークができる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 962 | |
募集ジャンルと言語 | 建築・土木関連の日英、英日、仏和、独和、西和社外翻訳者 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | なし(常時) | |
応募資格 | 特に資格は問いませんが、翻訳を専業でされている方。ネイティブの応募者は、日本語でのコミュニケーションが可能な方。 | |
応募方法 | 氏名(仮名をふって下さい)、生年月日、住所、電話番号、ファックス番号、メールアドレス、学歴、職歴、自己PRが記入された経歴書をメールでお送り下さい(書式は自由です)。書類審査後、トライアルの問題をファックスでお送りいたします。 | |
募集者名 | テトラ 株式会社 | |
業種 | 土木・建築専門翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.962の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月16日11時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 961 | |
募集ジャンルと言語 | 社内通訳・翻訳者募集 英語 | |
募集対象地域 | 東京都港区赤坂 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | フルタイム 外資系金融関係の御仕事をされた方であれば好ましい 英語を使った仕事の経験者 | |
応募方法 | レジュメを添付の上、mail までご連絡ください。 | |
募集者名 | C-NAVI Tokyo | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.961の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月16日10時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 960 | |
募集ジャンルと言語 | 1.材料試験機 2.機械系CAD/CAE 英文和訳 | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | Trados 必須。機械工学系が望ましい。 1.航空、宇宙、および各種アプリケーション用材料試験機翻訳経験者。 2.各種材料成形のCAD/CAE翻訳経験者。 | |
応募方法 | 1英単語あたり単価および経歴書を電子メールで送付 | |
募集者名 | エイチエム翻訳センター | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.960の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月14日13時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 959 | |
募集ジャンルと言語 | カテーテル焼灼システム使用説明書および医療機器操作マニュアルの英文和訳 | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | Trados 使用必須。 各種カテーテルなどの医療機器マニュアルおよび治験資料作成経験者 | |
応募方法 | 1英語あたり単価および経歴書を電子メールで送付 | |
募集者名 | エイチエム翻訳センター | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.959の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月14日13時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 958 | |
募集ジャンルと言語 | ERP ソフトのマニュアル翻訳(英文和訳) | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ERP ソフトのマニュアル翻訳経験者。 Trados 使用が望ましい。 | |
応募方法 | ERP ソフトのマニュアル翻訳実績の詳細およびソース英語あたりの単価をメール連絡。 | |
募集者名 | エイチエム翻訳センター | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.958の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月13日22時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 957 | |
募集ジャンルと言語 | メディアプレーヤーのマニュアル翻訳十数万語(ヘルプファイルを含む)の英文和訳 | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | メディアプレーヤーのヘルプ、マニュアル翻訳経験者。Trados 必須。 | |
応募方法 | ソース英語あたり単価および経歴書をメール送付。 | |
募集者名 | エイチエム翻訳センター | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.957の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月13日22時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 956 | |
募集ジャンルと言語 | 半導体電子回路の3Dシミュレーション解析ソフトの 英文和訳 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 複数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | Trados 必須(TagEditor が望ましい)。 ウェブサイトの翻訳。 操作マニュアル翻訳の経験があれば尚可。 | |
応募方法 | ソース英語あたりの単価および経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | エイチエム翻訳センター | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.956の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月13日22時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 955 | |
募集ジャンルと言語 | [急募]中国語・個別指導講師募集(建築系) | |
募集対象地域 | 東京都世田谷区及び立川市(東急田園都市線・中央線・京王線・小田急線沿線歓迎) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 中国語ネイティブ・中国語教授経験3年以上。 ネイティブでない場合、長期滞在留学経験者。 (該当しない場合でも中国語資格など諸条件考慮) 必須条件:インテリア(水まわり)の専門家への指導のため、建築・インテリア・色彩などの専門知識のある方希望。建築及びその周辺分野の専攻の方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 954 | |
募集ジャンルと言語 | ■■■■■『急募-2名』オンサイト・ゲームのテキスト翻訳・校正スタッフ■■■■■ 2001年9月よりオンラインゲームの配信事業を開始した、今や業界では名立たる急成長の会社です。 お願いする仕事内容は、下記のとおりです。 1.ゲームテキストの翻訳や仕様確認、動作検証 2.問題点の分析や報告 3.海外スタッフとのやりとり(メールや電話が主です) また翻訳ツールTORADOSの使用スキルアップができ、またこれをきっかけに習熟できます。 | |
募集対象地域 | 勤務地『恵比寿』に通勤できる地域の方 | |
募集人数 | 2名(急募!) | |
募集期限 | 決定次第終了させていただきます。 | |
応募資格 | ■ゲームが好きな方 ■社会人経験が1年以上ある方 ■Word,Excel(初中級)、インターネットの使用経験 ■英語力を必要とします(英会話や読解が日常的にできれば尚可) ■コミュニケーションをはかれ、やる気に満ち溢れたエネルギッシュな方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付の上、mail宛てにご応募下さい。メール件名は「オンサイトゲームのテキスト翻訳/校正スタッフへの応募」としてください | |
募集者名 | 株式会社アイタス | |
業種 | 翻訳請負、人材紹介/派遣サービス | |
応募する▶▶ | No.954の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月12日10時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 953 | |
募集ジャンルと言語 | 英語->日本語の特許翻訳者 | |
募集対象地域 | 日本在住の方 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 必須:日本語が母国語、日本の大学(理科)を卒業、特許(化学・工学)に精通している方、弊社が開発した翻訳支援ソフトの使用 希望:英語圏で留学経験のある方、化学・工学を専門としている方、休日でも働ける方、翻訳経験5年以上尚可 | |
応募方法 | Eメールにて履歴書を送ってください。対応翻訳支援ソフトや料金の詳細を必ず記入してください。 | |
募集者名 | マルタイリング コーポーレション | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.953の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月12日08時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 952 | |
募集ジャンルと言語 | ネットワーク系、ストレージ系、セキュリティ系の英日技術翻訳 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●TRADOS使用経験のある方歓迎(推奨バージョン6.5.5) ※所有されていない方は、ご登録の際、ご購入いただくことが条件です。 ●日本在住の方に限ります。 | |
応募方法 | 弊社Webサイトの<D&E採用情報 募集職種>ページ(下記)よりエントリーシートを送信してください。 ※ご応募の際は、必ず得意ジャンルをエントリーフォーム<自己PR>欄にご記入ください。 ※最終選考では面接に来ていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社 デー.アンド.イー | |
業種 | マニュアル、マーケティング資料、Webコンテンツ技術翻訳・制作など | |
応募する▶▶ | No.952の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月10日15時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 951 | |
募集ジャンルと言語 | 急募:英文和訳(2500ワード)本日納品 *ヨーロッパ法廷向けTax Complaint の翻訳 *納期厳守のため、一部翻訳請負(分担)も可 | |
募集対象地域 | 場所は問いません。 | |
募集人数 | 1-3名 | |
募集期限 | 本日決定次第終了 | |
応募資格 | 税務・会計の和訳経験者(5年以上もしくは同等程度のレベル必須 | |
応募方法 | 履歴書・経歴書をメールにて送付してください。 | |
募集者名 | TransPerfect Translations Ltd. | |
業種 | Translation Service | |
応募する▶▶ | No.951の詳細情報を見て応募する | |
2006年5月9日13時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 950 | |
募集ジャンルと言語 | ★編集者(DTPオペレータ)募集★ (校正・翻訳などできる方はそちらのお仕事を お願いする場合もあります:英日) 【募集時給】1500円 ※経験者優遇 ※未経験者の時給はご相談させて下さい。 【勤務形態】週5日勤務(土日祝は休み) 【雇用形態】アルバイト | |
募集対象地域 | 東京都内および近郊 ※オンサイト(初台)で勤務可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【主な仕事内容】 TRADOS翻訳後のドキュメントへの修正反映、フォーマティング、オンラインヘルプファイルの作成・チェックなど。TRADOS、FrameMaker、Word、PowePoint、RoboHelpなどを使用。 ※未経験者の方には丁寧に指導します。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |