■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月13日05時21分

[ 最新の30件を表示 ]

No.16548
募集ジャンルと言語【日本語・中国語(簡体字)】
【短期(9月下旬~11月末想定)】
ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当頂きます。
日本語ゲームと中国語(簡体字)訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。
未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、別のゲーム業界でステップアップした方もいるので、
是非、応募下さいませ!
募集対象地域東京
募集人数2
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【応募条件】
・中国語(簡体字):母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・ゲームが好きな方
【時給】
1,300円~1,400円
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16548の詳細情報を見て応募する
2022年9月8日12時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16547
募集ジャンルと言語【日本語・ロシア語】
【短期(9月下旬~11月末想定)】
【時給1,300円~1,400円】
ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当頂きます。
日本語ゲームとロシア語訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。
未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、別のゲーム業界でステップアップした方もいるので、
是非、応募下さいませ!
募集対象地域東京
募集人数4
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・ロシア語:母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・ゲームが好きな方
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16547の詳細情報を見て応募する
2022年9月8日12時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16546
募集ジャンルと言語ビジネス商談会における逐次通訳者を募集しています。
言語:日⇔英
日時:①9月15日(木) 10:00~17:00
   ②9月16日(金) 10:00~18:00
場所:千葉県幕張市
分野:ビジネス・ゲーム関係
募集対象地域関東地区:千葉県への通勤範囲内
募集人数5名
募集期限急募 9月8日 15時頃まで
応募資格ビジネス商談会の通訳経験者
お支払い:①15,000円②18,000円+交通費実費
2日間通しで対応可能な方を優先させていただきます。
応募方法履歴書(写真入り)と通訳実績表もしくは職務経歴書
をメール添付にてお送りください。
追って当方より連絡いたします。
募集者名株式会社プロスパー・コーポレーション
業種人材派遣会社
 応募する▶▶No.16546の詳細情報を見て応募する
2022年9月8日00時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16545
募集ジャンルと言語フリーランスの中日翻訳を募集しています
言語:【中国語日本語】
分野:【特許】【ゲーム】【製品紹介】
募集対象地域不問(在宅)
募集人数5
募集期限長期募集
応募資格・ 特許/ゲーム/製品紹介な分野の内容をよく理解して、豊富な翻訳経験があります。
・ 通訳は責任感と協力性が強くて、真面目で、時間を守るできます。
・ 兼業時間が充足で、毎日の生産量を確保できます。
・ 400-500字の無償テストの必要があります。
私たちの翻訳しごとに参加したい場合は、CATツールの使用状況と翻訳の経験を教えてください。
応募方法必要資料
・ 履歴書
・ ご希望の報酬
・ CATツールの使用状況
募集者名SuccessGlo
業種翻訳 · ローカーライズ
 応募する▶▶No.16545の詳細情報を見て応募する
2022年9月7日17時47分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16544
募集ジャンルと言語◆英語→日本語翻訳者募集◆【在宅フリーランス】
【業務内容】下記分野の翻訳や、機械翻訳のポストエディット作業をお願いできる方を募集しています。
【翻訳分野】
①技術翻訳
②法務・契約書翻訳
募集対象地域不問
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限【急募】決定次第終了
応募資格【応募資格】
・該当分野の翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・Word、excel、powerpoint等に熟練しておりレイアウト修正ができる方
・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方
・レスポンスの早く、柔軟に対応でき、納期厳守できる方
・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
応募方法当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。
書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。
【仕事内容】
翻訳チェック及び翻訳の仕事を優先、かつ継続的に依頼します
募集者名株式会社福大
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.16544の詳細情報を見て応募する
2022年9月7日17時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16543
募集ジャンルと言語【募集する職種】フリーランス翻訳者
【翻訳言語】ドイツ語>日本語
【分野】特許
募集対象地域日本時間の午前9時~午後6時の間に連絡が取れる地域
募集人数3名
募集期限急募
応募資格【応募資格】
- 特許翻訳経験が5年以上あること。
- 専業翻訳者であること。
- CATツール(Memsource, Trados, memoQ)を使用して翻訳できること。
- 1日2500ワード以上翻訳できること。
【備考】
- 使用可能なCATツールを必ずご記載下さい。使用できない場合は、応募条件を満たしていないため、ご応募いただけません。
- 書類選考に通過された場合、300ワード程度の無償のトライアルをお願いしております。
- 翻訳料金は、ご指定の日本国内の銀行口座に振り込みます。海外の銀行に振り込む場合、海外送金手数料等は翻訳者様のご負担になります。
応募方法以下のドキュメントを日本語で作成の上、メールでご提出下さい。
- カバーレター(希望料金も記載下さい。ない場合は、規定に従う旨をお書き下さい)。
- 履歴書(お顔が分かる写真を添付下さい)
- 職務経歴書(専門分野が分かるようにお書き下さい)
募集者名株式会社MK翻訳事務所
業種特許翻訳会社
 応募する▶▶No.16543の詳細情報を見て応募する
2022年9月6日13時59分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16542
募集ジャンルと言語【日本語→英語】
日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。
シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。
取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。
◆主な業務
・ゲームテキストの翻訳
・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・外部で翻訳された成果物の監修、修正
◆勤務曜日:月~金/10:00~19:00(休憩1時間)
◆時給1500~1700円
◆雇用形態:派遣
◆リモート勤務可
※所属部署の判断によりオフィスへ出勤していただくことがあります。
※所属部署の勤務実態については面談時にお問い合わせください。
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格<必須スキル>
・英語のローカライズ経験
・英語母国語レベルの方
・日本語能力試驗1級or N1レベル
<求める人物像>
・スケジュール管理ができる方
・自ら意見し、周囲とのやり取りが円滑に行える方
<歓迎スキル>
・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでしたご経験のある方
・美少女ゲームやアニメが好きな方
・Gitでのプロジェクト管理について経験のある方
・画像処理ソフトを取り扱える方(PSなど)
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16542の詳細情報を見て応募する
2022年9月6日12時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16541
募集ジャンルと言語【日本語→中国語】
日本で発売された二次元コンテンツをアジア市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。
シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。
取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。
◆主な業務
・ゲームテキストの翻訳
・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・外部で翻訳された成果物の監修、修正
◆時給1500~1700円
◆リモート勤務可
※所属部署の判断によりオフィスへ出勤していただくことがあります。
※所属部署の勤務実態については面談時にお問い合わせください。
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格<必須スキル>
・中国語のローカライズ経験(繫体字、簡体字不問)
・中国語の母国語の方(繫体字、簡体字不問)
・日本語能力試驗1級or N1レベル
・スケジュール管理ができる方
・自ら意見し、周囲とのやり取りが円滑に行える方
<歓迎スキル>
・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでしたご経験のある方
・美少女ゲームやアニメが好きな方
・Gitでのプロジェクト管理について経験のある方
・画像処理ソフトを取り扱える方(PSなど)
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16541の詳細情報を見て応募する
2022年9月6日12時47分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16540
募集ジャンルと言語【業務委託】
〇タイ語
〇9~10月・2か月・週3日想定
〇六本木
〇兼業OK
〇時給1500~2000円
世界的に有名な大人気コンテンツの、カードゲームの翻訳作業を担当していただきます。
コンフィデンシャル情報を扱うため、出社が必要となります。
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
・タイ語:母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル(意思疎通が出来る方)
・日本在住の方(六本木のオフィスで勤務できる方)
・守秘義務を確実に守れる方
【歓迎条件】
・エンターテインメント、サブカルチャーが好きな方
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16540の詳細情報を見て応募する
2022年9月6日12時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16539
募集ジャンルと言語【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を担当していただきます。
原文の品質をそのままに、広く日本の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
ゲームを日本向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
・日本語:母国語レベル(最低条件N1レベル、日本滞在歴5年以上)
・中国語:母国語レベル
・文章を書くのが好きな方
・ゲームが好きな方
【歓迎条件】
・日本と中国の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・日本と中国のスマホゲームを日常的にプレイしている方
・ローカライズ経験
・中⇒日翻訳の経験が1年以上ある方(コンテンツ問わず)
・中国語話者
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16539の詳細情報を見て応募する
2022年9月6日12時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16538
募集ジャンルと言語9月16日(金)英日逐次通訳
場所:都内
時間:13:00-17:00
  集合12:00
内容:シンガポールから担当者が来日し基礎化粧の成分の説明や
  使用の注意に関する通訳、
  参加者の中から日本人1名が壇上に上がり実際に化粧品を使い実習をします。
  その時の通訳、
募集対象地域関東、神奈川、千葉、埼玉
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格化粧品関係の通訳経験があればなお良し
通訳経験5年以上
プロの通訳者として、挨拶、マナー、服装に気を付けている方。
(白またはベージュのブラウス、黒または紺のスーツ、黒の靴)
12:00-13:00は、シンガポールの担当者と打ち合わせができます。
当日の進行表、資料はお渡しします。
通訳者は壇上の一番手前に坐り、画面や通訳者を見ながら通訳を実施。
お支払:20,000円(税込)+交通費実費
応募方法履歴書(写真入り)、通訳実績をメールで送付してください。
後程ご連絡をいたします。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.16538の詳細情報を見て応募する
2022年9月5日17時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16537
募集ジャンルと言語コンサルティングファームにおける社内通訳
英語-日本語
基本的にエクゼクティブお一人につく社内通訳業務ですが、社内外の会議には同時通訳として他の通訳者と協業することもございます。
翻訳業務が発生することもございます。
募集対象地域東京都内に通える範囲
募集人数
募集期限決定次第
応募資格エクゼクティブ付きの社内通訳
日英同時通訳の経験要
経験10年くらいあれば尚可
複数名の同時通訳業務もございますので、協調性がある方が望ましい
事業所でのご経験があれば尚可
コロナ禍で現在はリモート業務が主ですが、コロナ後には社に出勤しての業務が増えます。
応募方法下記のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名TJサーチ&カンパニー株式会社
業種優良人材紹介・通訳翻訳エージェント
 応募する▶▶No.16537の詳細情報を見て応募する
2022年9月5日10時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16536
募集ジャンルと言語テレビ番組関連の映像翻訳、映像許諾、海外メディアの記事リサーチや、インタビュー時の通訳などが主なお仕事です。
多言語⇒日本語
募集対象地域全国
募集人数数十名
募集期限決定次第終了
応募資格〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験ある方
〇 映像翻訳の経験ある方
〇 日本語ネイティブ方:対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上
  日本語ネイティブではない方:JLPT 1+堪能で日本語文章の入力ができる方
〇 在宅作業を可能にする高速ネット回線は必須
〇 対応力が柔軟で日本語のコミュニケーション能力が高い
〇 雇用形態はフリーランス登録になります。
〇 外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
〇 深夜早朝の作業も対応できる方
〇 東京都内及びその近郊にお住まいの方(局入り対応可能な方)
〇 全国からご応募頂けます(在宅での作)
応募方法ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
履歴書及び業務実績(通訳・翻訳)をメール添付にてお送り下さい。
メール件名に対応可能な言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。
Web Site
募集者名株式会社ZAWAZ
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.16536の詳細情報を見て応募する
2022年9月4日22時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16535
募集ジャンルと言語【長期派遣】英文事務
■就業先: 大手ゲーム会社
■就業場所:東京都港区六本木 ※基本出社となります
■期間:即日~長期 
■時給:1800円~2000円 ※スキルにより応相談
■勤怠時間:9:00~18:00(休憩時間1時間含む)
■休日:土日祝日 ※日本カレンダー
■職務内容:IR・PRチーム内の一般事務業務およびサポート業務
【具体的には…】
・海外/国内カンファレンス参加時の証券会社との連絡業務および準備
・決算説明会/決算電話会議の手配および準備(IR支援会社、通訳会社と連携)
・社内外関係者のスケジュール調整および会議室予約(会社システム使用)
・決算発表資料のIRサイトへの掲載依頼
・IRリリース(ドラフト)作成、IRサイトへの掲載
・経費精算/稟議申請/請求書処理
募集対象地域東京・神奈川・埼玉・千葉
募集人数1名
募集期限急募
応募資格【必須】
・請求書処理、経費精算、出張手配、会食手配等の基本的なアシスタント経験
・電話応対経験(英語での電話応対が可能であればなお可)
・Word, Excel, PowerPoint等、Microsoft Officeアプリケーションの業務上の活用経験
【歓迎】
・証券会社 もしくは弁護士事務所/法律事務所における秘書、グループ秘書などの
 アシスタントの経験がある方
応募方法メールでご応募頂いた後、WEBでの面談となります。※来社希望の方はご相談ください。
履歴書・経歴書をメールに添付をお願いしております。
募集者名株式会社KYT
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.16535の詳細情報を見て応募する
2022年9月2日19時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16534
募集ジャンルと言語【中・長期派遣・韓⇔日通訳翻訳業務】
■就業先: 大手ゲーム会社(オンラインゲーム)
■就業場所:東京都港区六本木 ※基本出社となります
■期間:2022年9月~半年間 ※延長の可能性有
■時給:1800円~2000円 ※スキルにより応相談
■勤怠時間:10:00~19:00(休憩時間1時間含む)
■休日:土日祝日 ※日本カレンダー
■職務内容:
 ●ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓→日/ごく稀に日→韓)
 ●社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳
 ●オフラインイベント・社内会議通訳業務
※業務割合(翻訳90%:通訳10%)
※翻訳チーム8名。コミュニケーションツールはチームス。
<お仕事の特徴>
★ゲーム会社の翻訳はゲームの世界観に沿った翻訳をする必要があるため独特な言い回し、単語が多くあり、一般的な資料翻訳とは勝手が違います。ビジネスでの翻訳と異なる経験を積むことができます。
募集対象地域東京・神奈川・埼玉・千葉
募集人数2名
募集期限随時募集
応募資格・語学スキル(韓国語・日本語)
・通訳翻訳業務の経験 
・office基礎知識
【歓迎】
・ゲーム業界での経験 ※特にローカライズ経験
・ゲームが好きな方 
※日本のサブカルチャーがお好きでしたり、詳しい方の方が翻訳をスムーズに行えます。
応募方法メールでご応募頂いた後、WEBでの面談となります。※来社希望の方はご相談ください。
履歴書・経歴書をメールに添付をお願いしております。
募集者名株式会社KYT
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.16534の詳細情報を見て応募する
2022年9月2日19時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16533
募集ジャンルと言語【中日翻訳者】 
言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語へ
ジャンル:産業翻訳・技術翻訳・商業翻訳
1.法規・契約書
2.IT・システム・APP・UI
3.機械
4.ビジネス一般
5.マーケティング
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限長期的に募集しています
応募資格1.中日翻訳(産業・技術)の翻訳、校正経験が三年以上の方
2.語学力が中国語検定準1級、または同レベル以上の方
3.無償トライアルにご対応可能な方
4.安定した品質で翻訳できる方
5.当社の翻訳ガイダンスなどに従っていただける方
6.平日の営業時間(午前9時から午後6時)に連絡が取れる方
※連絡は通常メールで行います。
7.Paypalでのお支払いにご同意いただける方
応募方法次の応募資料をPDFファイルにして、弊社までご送付ください。
応募資料
1.履歴書
2.翻訳実績
3.語学力証明書
書類選考後に担当者よりトライアルのリンクをお送りいたします。
書類選考に関するお問い合わせには応じられません。あらかじめご了承ください。
募集者名ミエトランスレーションサービス
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.16533の詳細情報を見て応募する
2022年9月2日12時24分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16532
募集ジャンルと言語【お仕事#W220819N】外資系CROでの通訳・翻訳専任ポジション
世界に幅広いネットワークを持つグローバルカンパニーと国内大手が合弁して誕生したCRO(Contract Research Organization/開発業務受託機関)での通訳・翻訳のお仕事です。翻訳がメインのお仕事ですが、通訳にも挑戦できるポジションです。医薬品・医療品メーカーが多い関西において、この分野で経験をつける絶好のチャンスです。
【主な仕事内容】
CROでの、翻訳・通訳のお仕事です。
翻訳:手順書、マニュアル、報告書、メール等の翻訳
通訳:グローバルゲスト対応、社内トレーニング、電話/TV会議での通訳(同時、逐次両方あり)
翻訳が70%、通訳が30%の割合です。
週に1~2回は、定時外に発生するミーティングの通訳対応をお願いします。
【期間】9月以降
【時給】2100円~ ※スキル・経験による ※通勤費別途支給
【勤務先】外資系CRO(最寄り駅:京阪中之島線渡辺橋駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休み)
【就業時間】9:00~18:00(休憩時間1時間)
募集対象地域大阪府
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・通訳・翻訳訓練学校等での、訓練経験のある方
・医療通訳・翻訳に馴染みのある方、または興味のある方
・通訳・翻訳の実務経験者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16531
募集ジャンルと言語日中翻訳者急募
内容:地域の文化の説明、観光宣伝資料
日本語→中国語への翻訳をしていただきます。
今回は中国語ネイティブの方の募集とさせていただきます。
【2022年9月2日15時35分に追記】翻訳者が見つかったため、この案件の募集は終了いたします。ありがとうございました。
募集対象地域問わない
募集人数複数名
募集期限本日(9/2)
応募資格1. 中国語ネイティブで、3年程度の翻訳者としての実績がある方
2. Trados Studio 2017以降をお持ちの方が望ましい
3. 観光関係の翻訳経験者歓迎
4. 単価は原文1ワード4円
5. 原文250~300字程度のトライアルを本日(9/2)に受験し、本日午後4時(日本時間)までに返信していただける方
6. PayPalアカウントをお持ちの方。日本国外在住者はペイパルでの送金となります。
応募方法ご興味ある方は、下記の資料を送付してください。
1)履歴・職務経歴書
2)翻訳実績
募集者名グレイス・トランスレーション・サービス
業種翻訳
 応募する▶▶No.16531の詳細情報を見て応募する
2022年9月2日09時07分-9月2日09時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16530
募集ジャンルと言語【お仕事#W220825N】外資系ヘリコプターメーカーでの本部長付き通訳・翻訳&アシスタント業務
ヘリコプターの整備、改造、修理を担う神戸空港事業所で、本部長付の通訳&アシスタント業務のお仕事です。多くのエンジニアが働く活気あふれた職場です。毎朝の定例会議に加え、大小の会議があり通訳をご担当いただきます。
【主な業務内容】
業務本部長の通訳&アシスタント業務
・毎朝のマネージャーとの会議、その他スポットの会議・打ち合わせの通訳 *形態は逐次通訳
・本部長のアシスタント業務:スケジュール管理、会議の設定、出張手配、精算など
・業務本部各部門の資料作成(会議資料の翻訳も含む)
・社員の海外出張手配
【期間】長期
【時給】1,800円~/時 スキル・経験による ※交通費支給
【勤務先】外資系メーカー(最寄り駅:ポートアイランド線神戸空港駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休み)
【就業時間】9:00~17:30(休憩1時間10分)
募集対象地域兵庫県
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・社内での通訳経験 
・PCスキル(ワード、パワーポイント、エクセル)
*航空機に関する専門用語を使用するため、技術用語に抵抗がない方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16529
募集ジャンルと言語■職種:
日英翻訳チェッカー(技術:産業機器)
■仕事内容:
主にTrados上で、ネイティブ翻訳者による訳文をチェックしていただきます。訳もれ、誤訳、数字の間違いがないか、用語集やスタイルガイドとの相違がないかなどの確認・修正をお願いできればと思います。
■分野(対象製品):
サーボアンプ/モータ、インバータ、コントローラ、産業用ロボット、その他(ソフトウェア、プログラミング、通信)
■成果物:
・機能説明マニュアル、操作マニュアル、保守マニュアル
・カタログ、チラシ(宣伝)
・プレゼン資料
・動画字幕、eラーニング
・ツールのUI
募集対象地域不問(在宅フリーランス)
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格■応募条件:
・日本語ネイティブの方
・英語と日本語の高い読解スキルをお持ちの方
・2年以上の翻訳・翻訳チェッカー実務経験がある方
・Trados Studioが利用可能な方
■あれば歓迎:
・産業機器に関する専門知識をお持ちの方
応募方法履歴書、職務経歴書をメールにてお送りいただき、
書類審査を通過された方にはトライアルを受けていただきます。
募集者名安川オビアス株式会社
業種制作、翻訳
 応募する▶▶No.16529の詳細情報を見て応募する
2022年9月1日15時22分-9月9日16時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16528
募集ジャンルと言語MTPE JP>Arabic (日本語→アラビア語)QA/ Localization Language Lead Request
フリーランス 翻訳・ローカライゼーション業務
弊社はグローバルITソリューション企業です。その都度、翻訳、ローカライゼーション、書き起こしなど様々な案件があり、参加いただける方を募集しております。200言語に渡り、AIのエンジンを構築している大手企業の支援をしております。現在当社でリモートワークで翻訳のお仕事をしていただける方を募集しております。
お仕事詳細:
現在日本語ーアラビア語 MTPEのローカライゼションを募集しています。
We currently have a new Japanese to Arabic localization project with MTPE. The content is general.
We need to find a language lead for this project. We hope to the language lead who are familiar with MTPE
Please find project briefs below:
- Content: General contents, mainly from different open websites or sources.
- Tool: online tool (e.g., Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
給与> 前職の給与を判断参考にします。目安 20-30USD /h 経験によっては交渉も可能です。
募集対象地域 勤務地 在宅 長期プロジェクト
募集人数少数名募集パートタイム フリーランス
募集期限急募
応募資格Requirements:
1: Language skills Native level (Japanese / Arabic )
2:At least 2 years localization, translation, or review experience
3: Good communication
4: Can deliver tasks on-time with required quality
Here are some job duties for language lead:
1. Help with the style guide creation
2. Help with arbitrations in case of counter-feedbacks (disagreements between translators and reviewers)
3. Help with reviews and final checks on final files before delivery to customer
4. Help with specific linguistic queries (query that we cannot answer because they are related to specific topics of the target language)
5. Review offline translation tests to evaluate the quality of other potential Language Leads or reviewers
6. In case of customer complaints, help with the analysis of the issues
7. Help with the creation of other reference material (if needed) specific for the target language
8. Help with the creation of translation tests (if needed) for a specific project
応募方法ご興味がある方はお問合せ下さい。必ずお名前と英文のCVを送付お願いします。CVはご連絡頂き、当社からの返信メッセージに添付して頂く形で問題ありません。
採用については経験を重視致します。
募集者名Pactera Edge
業種テクノロジー、翻訳
 応募する▶▶No.16528の詳細情報を見て応募する
2022年9月1日12時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16527
募集ジャンルと言語急募【中日翻訳者】中国語(繁体字/簡体字)ゲーム案件の翻訳作業
仕事内容:
1、言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語
2、分野:ゲーム
3、単価:翻訳1文字3.5円となります
4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限長期的に募集しています
応募資格1、ゲーム翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。
2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)
3、安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。
4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。
5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK6級、舊HSK8級もしくは同等レベル。
その他:
1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。
2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。
応募方法下記資料をPDFファイルにて弊社ゲーム部門アシスタントまでメールに添付してご送付ください。
応募資料
1)履歴書
2)翻訳実績表(ゲーム分野の実績を必ずご記入ください。)
3)語学力証明書
書類選考後、基準に達している方に担当者よりトライアルのリンクをご提供いたします。
書類選考に関するお問合せには応じられません。あらかじめご了承ください。
何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
募集者名ミエトランスレーションサービス
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.16527の詳細情報を見て応募する
2022年9月1日12時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16526
募集ジャンルと言語フリーランスの中日翻訳を募集しています。
言語:中国語>日本語
分野:ゲーム、特許、製品紹介…
募集対象地域不問(在宅)
募集人数不問
募集期限長期募集
応募資格・ ゲーム/特許/製品紹介について分野の内容をよく理解して、豊富な翻訳経験があります。
・ 通訳は責任感と協力性が強くて、真面目で、時間を守るできます。
・ 兼業時間が充足で、毎日の生産量を確保できます。
・ 400-500字の無償テストの必要があります。
私たちの翻訳しごとに参加したい場合は、CATツールの使用状況と翻訳の経験を教えてください。
応募方法必要資料
・ 履歴書
・ ご希望の報酬
・ CATツールの使用状況
募集者名SuccessGlo
業種副業
 応募する▶▶No.16526の詳細情報を見て応募する
2022年8月31日15時44分-9月1日09時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16525
募集ジャンルと言語中国系大手通信会社における技術翻訳・通訳(長期派遣)
募集対象地域神奈川県横浜市
募集人数1
募集期限随時
応募資格最先端技術に関する技術通訳をメインに担当いただきます!
中国語通訳のプロフェッショナルを目指す方には非常に魅力のあるお仕事です!
【お仕事内容】・技術文書、議事録などの社内資料の翻訳(中⇒日、日⇒中) 
・プロジェクト会議、社内技術会議などの資料通訳・社内外のミーティングの通訳(日⇔中/同時・ウィスパリング) 
【応募資格】・ビジネスにおける翻訳の経験が5年以上ある方・通訳・翻訳として専任業務の経験のある方・電機電子関連などの技術通訳・翻訳の経験のある方、歓迎・通訳・翻訳学校などで専門的な通訳の訓練を受けたことがある方、歓迎・読解が可能な英語力のある方
【給与】時給1,800円〜2,100円 ※通勤交通費:月・15,000円まで実費支給
・社会保険完備・各種福利厚生、研修制度あり・在留資格の更新が必要な際のビザサポートあり
【勤務地】JR横浜駅から徒歩5分
【応募資格】・ビジネスにおける翻訳の経験が5年以上ある方・通訳・翻訳として専任業務の経験のある方・電機電子関連などの技術通訳・翻訳の経験のある方、歓迎・通訳・翻訳学校などで専門的な通訳の訓練を受けたことがある方、歓迎・読解が可能な英語力のある方
【勤務時間・休日】・勤務時間:9:00~18:00・休日:土日祝日
応募方法ご興味お持ちいただけましたら、メールにて履歴書と職務経歴書をご送付ください。
ご質問などのお問合せも歓迎いたします!
募集者名株式会社トップグローバル
業種人材派遣・有料職業紹介
 応募する▶▶No.16525の詳細情報を見て応募する
2022年8月31日11時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16524
募集ジャンルと言語Now we're looking for experienced [Chinese Simplified to Japanese] translators for a long-term project in IT field
Here you are some basic info about our project:
- Translation Content: ranslation of UI, manuals, and copywriting for electric toothbrush-related mobile apps. [IT, Marketing material]
- Tool: SDL Trados Studio/ online translation platform
- Payment: Invoice submission deadline is 26th each month. Payments will be made 18-24 of the next month (other currencies) on time.
- The onboarding process would be the
Rate Negotiation > Do a free test ( Evaluation > Sign in resource system (GV) &Sign Contract (if passed the test) > Training(0.5-1h) > Do projects.
language: Chinese Simplified to Japanese
募集対象地域No limits
募集人数2
募集期限09/15/2022
応募資格Requirements:
-Japanese native speaker preferred or as secound language
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
-Quick response, accept task in tight schedule
応募方法Applicants can apply by sending an email to the recruiter.
募集者名GienTech Technology Co., Ltd.
業種IT
 応募する▶▶No.16524の詳細情報を見て応募する
2022年8月29日17時06分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16523
募集ジャンルと言語ローカリゼーションプロジェクトマネージャー (Localization Project Manager)
 IT、医療、法律、美術、ゲームなど幅広い分野にまたがる多言語翻訳プロジェクトの管理、日常生活で操作するスマートフォンの UI から、ソフトウェア、マニュアル、製品の試験や開発まで、あらゆるプロジェクトに携わっていただきます。
 Apple、ソニー、Microsoft、Google などの大手企業をはじめ、当社は長期にわたって、多くの公的機関および民間機関とパートナーシップを組んでおります。
 語学力とコミュニケーション力を活かしたい、在宅勤務・勤務時間自由のお仕事に興味のある方を歓迎いたします。
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格仕事内容:
1. プロジェクト全般の管理、トライアル翻訳の審査、翻訳者へのサポート提供、クライアントとの折衝、その他関連業務
2. 勤務時間:1 日 8 時間勤務していただければ自由に調整可能。休日出勤なし
3. 勤務地:完全在宅勤務
給与:要相談
応募資格:
1. 日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
2. 英語:TOEIC 830 点または同等程度以上
3. 中国語:中国語検定試験2級または同等程度以上
4. ビジネスシーンにおいて、誠実な対応ができ、円滑に連携を取れるコミュニケーション力をお持ちの方
5. ローカライズまたは翻訳実務経験を有する方、または語学系学部卒の方
6. パソコンはご自分でご用意いただきます (Mac の場合は Windows 環境必須)
7. 日本語、中国語、英語以外の言語スキルがある方優遇
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16522
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ翻訳校正者様・テストリーダー様を募集しています。
翻訳された作品をお読みいただき、高品質な作品になっているかをご確認いただくお仕事です。
言語:翻訳校正は日本語から英語に翻訳された作品を校正していただきます。
翻訳テストリーダーは他言語から日本語に翻訳された作品をお読みいただきます。
ジャンル:マンガ、アニメ、ライトノベル
募集対象地域全世界。在宅のお仕事です。
募集人数多数
募集期限常時
応募資格・日本語ネイティブの方。
・校正者:英語が堪能な方。テストリーダー:翻訳校正に興味がある方。
・漫画、アニメやライトノベルがお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
・文脈や物語の読解力など、国語力が高い方。
社内公用語は英語になりますので、応募いただく際には英語にてメールいただけますよう何卒よろしくお願いいたします。
応募方法Application for JPPR/Test Reader(日本語校正者に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
日本語校正者のみご希望の場合はJPPRのみ、テストリーダーのみご希望の場合はTest Readerのみを件名にご明記ください。
弊社の公用語は英語になりますので、できれば(意味が伝わればよいシンプルなもので構いませんので)英語にてメールいただけましたら幸いです。
募集者名amimaru K.K.
業種翻訳校正
 応募する▶▶No.16522の詳細情報を見て応募する
2022年8月28日14時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16521
募集ジャンルと言語Freelance JP>EN Translator, JP>EN Proofreader, English Test Reader
Language: Japanese to English
Genre: Manga, Anime, Light Novel
- Translators translate Japanese manga into English.
- Proofreaders ensure the quality of translated English manga by comparing the Japanese manga with English manga.
- Test Readers read the English manga like usual manga readers, and make sure there are no unnatural English or any errors in the English manga. Japanese language skill is not required for Test Readers.
- You can apply for all or just some of the above three positions.
募集対象地域Worldwide. Freelance work from home.
募集人数Many
募集期限Ongoing
応募資格- Native English speaker.
- Fluent in Japanese (N2 or equivalent, no certification required).
- Loves manga, novel or anime.
- Loves language.
- Attention to detail.
- Commitment to quality.
応募方法Please email us in English, stating which position you are interested to apply for. We will ask you to take a test.
Please put the following in the subject line of your email. Below is just an example - please feel free to delete any position name you are not interested in.
"Application for JP>EN Translator/Proofreader/Test Reader"
募集者名amimaru K.K.
業種翻訳
 応募する▶▶No.16521の詳細情報を見て応募する
2022年8月28日13時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16520
募集ジャンルと言語【英日フリーランス特許校正者】生化学・生物学・製薬・遺伝子分野専門
■原文1ワード:2円
募集対象地域不問(海外可)
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・校正の実務経験3年以上ある方
・Trados、XTMなどのCATツール使用経験者
・メールで連絡が取りやすい方
■歓迎条件
・Legal分野の翻訳経験
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「【英日フリーランス特許校正者】生化学・生物学・製薬・遺伝子分野専門 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名welocalize
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.16520の詳細情報を見て応募する
2022年8月26日16時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16519
募集ジャンルと言語【お仕事番号W220825T】有名私立大学での英文事務
京都の有名私立大学での通翻・支援業務のお仕事です!英⇔日の通翻業務と、大学院での教務支援業務や学生支援業務などをご担当いただきます。英語力を活かしてお仕事がしたい方はもちろん、大学内外のたくさんの方と関わるサポート業務に興味のある方にお勧めのお仕事です!
【主な業務内容】
① 大学院における教務支援・生活支援含む学生支援業務(40%)
② 大学院入試執行業務<英語/日本語による出願者対応、海外連携先との調整業務含む>(10%)
③ 大学院入試広報 (10%)
④ 英語・日本語による通訳・翻訳業務(40%)
【期間】2022年9月1日~2023年3月31日(4月以降は未定)
【時給】1,600円~/時 スキル・経験により優遇 ※交通費支給
【勤務先】有名私立大学(最寄り駅:JR円町駅、阪急西院駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日勤務の可能性あり。その場合は振替休日取得)
【就業時間】9:00~17:30(休憩1時間)
募集対象地域京都府
募集人数
募集期限募集終了
応募資格【必須条件】
・学外、教員や学生ほか学内者に対し、日常的に支障の無い英語力
・正確な事務処理能力
・組織の一員として働く上での高い協調性・コミュニケーション能力
【望ましい条件】
・大学等の教育機関や民間企業等での勤務経験及び翻訳業務の経験
【PC操作(OAスキル)】
・Wordによる文書作成
・Excelによる表作成やデータ集計
・PPTによる広報ほか資料作成
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海