◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月25日00時51分

[ 最新の30件を表示 ]

No.3822
募集ジャンルと言語英日翻訳者(IT分野)
*英→日のIT分野翻訳とそれに関わる業務です
募集対象地域横浜みなとみらい地区(馬車道)に通勤可能な方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格1.大学卒 2.パソコン知識(上級) 3.英語力(上級) 4.マニュアル翻訳経験者なお可 5.3ヵ月の試用期間有り 
応募方法履歴書、職務経歴書を下記メールまでお送り下さい。
書類審査に合格された方にはこちらからご連絡差し上げます。
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
業種翻訳
 応募する▶▶No.3822の詳細情報を見て応募する
2011年1月6日18時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3821
募集ジャンルと言語翻訳関連業務スタッフ
*日英翻訳、翻訳チェック、プロジェクトマネージメントのお仕事です
In-house reviewer/coordinator
Japanese to English
募集対象地域横浜みなとみらい地区(馬車道)に通勤可能な方
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格1.大学卒 2.パソコン(中級)
3.(母国語が日本語の場合)TOEIC 900点以上 
4.特許翻訳経験者はなお可 5.化学/工学/電気電子分野の知識があればなお可
応募方法履歴書、職務経歴書を下記メールまでお送り下さい。
書類審査に合格された方にはこちらからご連絡差し上げます。
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
業種翻訳
 応募する▶▶No.3821の詳細情報を見て応募する
2011年1月6日18時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3820
募集ジャンルと言語■英語→日本語
■契約書(ソフトウェアなどIT系)分野の翻訳/エディット
募集対象地域特になし
募集人数数名
募集期限急募
応募資格・契約書に関する専門知識を有し、IT系契約書分野の翻訳経験がある方
・Trados/Idiom に対応可能な方(習得意欲のある方も可)
・パラリーガル、法学部出身者、法律事務所勤務経験のある方、尚可
応募方法こちらの「応募フォーム」(Web Site)よりご応募ください。トライアルを受けていただきます。
募集者名株式会社 サン・フレア
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.3820の詳細情報を見て応募する
2011年1月6日17時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3819
募集ジャンルと言語【中国語講師経験者歓迎】日本人向け、中国語初級教材作成に下記の業務で携わっていただける方を募集しています。
(1)文法などのチェッカー、(2)翻訳及び編集(中→日)、(3)例文作成など、(4)(1)~(3)の業務全体及びアドバイザー的業務
募集対象地域不問((4)のみ、月数回、東京本社(神保町)に来社可能なこと)
募集人数(1)~(3) 若干名、 (4) 1名
募集期限募集終了
応募資格※日本人への中国語の教授経験(ビジネス中国語、中国語検定対策、入門~初心者)
※日本語ネイティブ
※語学学校などでの中国語講師経験者歓迎
※ブロードバンド環境(Windows)がある方、基本的なワード・エクセル操作が可能な方。お仕事は発生ベースでのご依頼となります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3818
募集ジャンルと言語英語のネイティブチェック
「恋愛ゲームのシナリオ」の英語訳のプルーフリーディング
募集対象地域問わない
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格アメリカ英語を母国語とする方
既に英語ネイティブの翻訳者が訳したものを再度チェックする仕事です。訳あがり1Wあたり1円でお引き受け可能な方。
留学生の方の応募も可能ですが、その場合は日本語能力検定1級保持者が望ましい。
アメリカ英語を母国語とされない方は応募されないようにお願いいたします。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3817
募集ジャンルと言語1)カンボジア語(クメ-ル語)翻訳
2)ペルシャ語・アラビア語通訳
★昨年年末に応募しましたトルコ語、ロシア語、フランス語、英語の植物防疫分野翻訳では全国の多くの方からご応募を頂きました。有難うございました。本日現在で依頼者は決定致しました。依頼出来なかった方々には後日ご応募のお礼の返信メ-ルを送信させて頂きたい思います。この場を借りてお礼申し上げます。ありがとうございました。
募集対象地域カンボジア語は全国
ペルシャ語、アラビア語は東京基点から関西への移動を伴う国際研修通訳ですので10日程予定を開けれる通訳者希望。
募集人数
募集期限決定次第
応募資格1)カンボジア語から日本語の翻訳経験者。
2)ペルシャ語、アラビア語-日本語通訳各1名募集。1月下旬から2月上旬まで約10日、東京から広島、関西京都なら、そして東京へ研修生と同伴通訳が出来る方。
応募方法履歴書メ-ル送信下さい。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ-
業種品質翻訳・通訳・語学研修など総合語学サ-ビスで26年の実績と信頼!
 応募する▶▶No.3817の詳細情報を見て応募する
2011年1月6日12時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3816
募集ジャンルと言語特許文書の翻訳者募集(ドイツ語→日本語)
分野:電気、機械、セラミック関係
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・特許翻訳経験3年以上
・専門知識を有し、正しい日本語で翻訳できる方
・明細書を正しいフォーマットで翻訳作成できる方
応募方法Eメールにて履歴書および職務経歴書をお送りください。
募集者名クインズインターナショナル
業種翻訳・通訳会社
 応募する▶▶No.3816の詳細情報を見て応募する
2011年1月5日18時42分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3815
募集ジャンルと言語Job Opening for Translation Company specializing in Games & Entertainment! Now recruiting temporary staff who is Korean native. Applicants who are fond of playing games or have knowledge of it are welcome. Job duties include checking tanslated texts using actual games. Job Term is supposed to be from the 11th January to the 11th of March, 10:00 to 19:00 in Nakano-ku, Tokyo. 1700 yen per hour plus transportation up to 15000 yen per month.
■エンターテインメント関連翻訳会社での派遣のお仕事のご案内■募集言語:韓国語のネイティブスピーカーの方(韓国で生まれ育った方)■人数:1名~2名■開始時期:2011年1月11日~3月11日■場所:東京都中野区■時間帯:10時~19時(実動8時間)多少残業あり■作業内容:翻訳済テキストのチェック、実機(ゲーム機)を使用した言語チェック■備考:第2言語として英語、もしくは日本語を使用されている方■応募条件:ゲームに関する知識・経験がある方、または興味のある方、もしくは映画やテレビドラマなどのエンターテインメント関連のご経験がある方■単価:1700円、交通費月額15000円まで支給■
募集対象地域中野区まで通勤可能な方
募集人数1~2人
募集期限募集終了
応募資格■韓国語のネイティブスピーカーの方(韓国で生まれ育った方)■第2言語として英語、もしくは日本語を使用されている方■ゲームに関する知識・経験がある方、または興味のある方、もしくは映画やテレビドラマなどのエンターテインメント関連のご経験がある方尚可■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3814
募集ジャンルと言語【翻訳コーディネーター/翻訳コーディネーター補佐】(短期アルバイト)即戦力募集!
募集対象地域港区西新橋まで通勤可能な方(最寄り駅「虎ノ門」、「霞ヶ関」、「内幸町」)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格★2年程度以上の翻訳コーディネーター経験者★コミュニケーション能力のある方★WORD,EXCELの基本操作ができる方★雇用期間:1~2ヶ月(更新可)★時給:1,700円以上、交通費全額支給★勤務時間・日数:応相談
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3813
募集ジャンルと言語English > Japanese translators needed, Idiom and Passolo users preferred!
募集対象地域IT
募集人数8
募集期限Jan 31, 2011
応募資格1) Native Japanese or English speaker, with fluency in target language.
2) At least three years’ translation experiences, especially in IT field.
3) Using SDLX Translation Suite, Trados, Passolo & Idiom preferred.
応募方法If you would like to join Asian Absolute’s network of approved suppliers and work for one of the world’s largest companies and brands, please send your CV in English to us.
募集者名Asian Absolute
業種Translation
 応募する▶▶No.3813の詳細情報を見て応募する
2011年1月4日17時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3812
募集ジャンルと言語翻訳コーディネータ(正社員)
募集対象地域青山一丁目駅まで一時間通勤可能の方
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格1.翻訳会社でのコーディネーターの経験がある方。
2.青山一丁目駅まで一時間通勤可能の方
※上記を満たさない方でも、現在のスキルを重要視しますので、ご相談ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3811
募集ジャンルと言語翻訳チェッカー募集(正社員)
募集対象地域青山一丁目駅まで一時間通勤可能の方
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格1.MS Word, Excelの基本操作能力
2. 実務経験1年以上(チェッカー経験者もしくは英語ネイティブの方優遇)
3. TOEIC 900以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3810
募集ジャンルと言語翻訳 英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、韓国語など
詳細にウエブサイトまで
募集対象地域全世界
募集人数500
募集期限募集終了
応募資格機械翻訳、コンピューター、通信、証明書、論文、会社案内、契約書などの広い分野
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3809
募集ジャンルと言語翻訳者募集中
募集対象地域全世界
募集人数無限
募集期限募集終了
応募資格産業機器、IT関連(ソフトウェア、ハードウェア)翻訳、レビュー経験者で、翻訳経験3年以上の方に限定させて頂きます。●MS Office特にExcelの処理が得意な方●Trados所有の方、尚可。(Tradosは必須ではありません)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3808
募集ジャンルと言語EnglishJapanese translators needed, Idiom and Passolo users preferred!
募集対象地域IT
募集人数5
募集期限Jan 31, 2011
応募資格1) Native Japanese or English speaker, with fluency in target language.
2) At least three years’ translation experiences, especially in IT field.
3) Using SDLX Translation Suite, Trados, Passolo & Idiom preferred.
応募方法If you would like to join Asian Absolute’s network of approved suppliers and work for one of the world’s largest companies and brands, please send your CV in English to us.
募集者名Asian Absolute
業種Consulting
 応募する▶▶No.3808の詳細情報を見て応募する
2010年12月29日17時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3807
募集ジャンルと言語【言語】マレー語
【内容】テレビ番組のロケ素材の書き起こし。
   番組ジャンルはドキュメンタリーなので日常会話になります。
募集対象地域【東京(近郊)】
 ※弊社は東京の赤坂なので、弊社まで来られる方
    
募集人数1人 
募集期限募集終了
応募資格マレー語の日常会話を翻訳出来る方。
日取りは2011年1月16or17日から3,4日ほど
時間は上記日にちで、弊社(赤坂)まで来られ、6時間ほど翻訳が出来る方。
内容はロケ素材を担当ディレクターと一緒に見ながら随時翻訳していただきます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3806
募集ジャンルと言語マレー語→日本語
募集対象地域限定なし
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格翻訳経験があること。
応募方法履歴書・翻訳実績をメールに添付の上、メールをお送りください。こちらから改めてご連絡いたします。
お電話でもけっこうです。
募集者名ヒューマンコム株式会社
業種翻訳・通訳・語学研修
 応募する▶▶No.3806の詳細情報を見て応募する
2010年12月28日14時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3805
募集ジャンルと言語ロサンゼルス赴任・英語営業事務業務
現地で英語を使い、メール対応やお客様対応をしていただく業務です。
募集対象地域2011年2月~約2ヵ月間東京赴任可能な方。
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格TOEIC850以上で英語を使用して、メール対応等の実務経験のある方。アメリカ滞在経験のある方は尚可。4月頃からロス赴任可能な方(長期)
応募方法下記メールアドレスに件名「海外赴任営業事務業務応募」と記載の上、一度ご連絡ください。履歴書の送付方法等、詳細をお送り致します。
募集者名株式会社ロックウェル
業種通訳・翻訳事業、人材派遣
 応募する▶▶No.3805の詳細情報を見て応募する
2010年12月28日10時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3804
募集ジャンルと言語■オンサイト翻訳業務急募
■日→英、英→日、両方対応可能な方。
募集対象地域港区まで通勤可能な方
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・金融/IT翻訳ご経験者、歓迎。
・平日日中勤務が可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3803
募集ジャンルと言語建築、土木、建築資材、施工、建設工事分野の英→日翻訳
募集対象地域日本全国
募集人数制限なし
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験5年以上、在宅で12月28日から1月10日まで作業可能な方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3802
募集ジャンルと言語通訳、翻訳(日⇔英)
IT
オンサイト
募集対象地域関東
募集人数1
募集期限募集終了
応募資格・IT関連の通訳翻訳実績3年以上・ウィスパリング通訳経験・埼玉県和光市へ通勤可能、毎週火曜~金曜、8時~12時まで就業できる方・2011年1月11日(※応相談)より3ヶ月以上就業できる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3801
募集ジャンルと言語日→繁体字 翻訳者、レビュア募集
募集対象地域不問
募集人数制限なし
募集期限決定次第終了
応募資格産業機器、IT関連(ソフトウェア、ハードウェア)翻訳、レビュー経験者で、翻訳経験3年以上の方に限定させて頂きます。●MS Office特にExcelの処理が得意な方●Trados所有の方、尚可。(Tradosは必須ではありません)
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書を添付のうえご応募ください。審査後、次のステップについて、ご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
業種ソフトウェア業、翻訳業
 応募する▶▶No.3801の詳細情報を見て応募する
2010年12月24日17時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3800
募集ジャンルと言語日→簡体字 翻訳者、チェッカー募集
募集対象地域不問
募集人数制限なし
募集期限決定次第終了
応募資格●産業機器、IT関連(ソフトウェア、ハードウェア)翻訳、レビュー経験者で、翻訳経験3年以上の方に限定させて頂きます。●MS Office特にExcelの処理が得意な方●Trados所有の方、尚可。(Tradosは必須ではありません)
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書を添付のうえご応募ください。審査後、次のステップについて、ご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
業種ソフトウェア業、翻訳業
 応募する▶▶No.3800の詳細情報を見て応募する
2010年12月24日17時12分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3799
募集ジャンルと言語日→英 翻訳者、レビュア募集
募集対象地域不問
募集人数制限なし
募集期限決定次第終了
応募資格●産業機器、IT関連(ソフトウェア、ハードウェア)翻訳、レビュー経験者で、翻訳経験3年以上の方に限定させて頂きます。●MS Office特にExcelの処理が得意な方●Trados所有の方、尚可。(Tradosは必須ではありません)
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書を添付のうえご応募ください。審査後、次のステップについて、ご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
業種ソフトウェア業、翻訳業
 応募する▶▶No.3799の詳細情報を見て応募する
2010年12月24日16時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3798
募集ジャンルと言語■派遣翻訳者募集■外資の建設・機械・工業・プラント系企業でのお仕事です■日英80%・英日20%■建設プロジェクトにおけるベンダ-とクライアント間の製品資料に関するコレポン翻訳がメイン■常時翻訳物がない場合もありますので簡単な事務業務 (電話対応、資料整理など)もあります■期間1月中旬から2年間を想定(当初1ヶ月契約の予定)■勤務時間:10時~16時(17時までになる場合もあります)基本的に残業はありません■単価:時給1900円程度~■交通費月額15000円まで支給■2ヶ月目より社会保険加入■
募集対象地域東京都品川区まで通勤可能な方
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格■技術機械一般に対応できること(クライアント用意のトライアル有り)■Tradosができれば尚可(できなくても応募可)■常時翻訳物の無い可能性があるので、空いている時間には資料整理や電話応対程度の事務も手伝っていただける方■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3797
募集ジャンルと言語コンピュータ関連の英日翻訳
募集対象地域日本国内
募集人数未定
募集期限募集終了
応募資格コンピュータ関連翻訳経験
TOEIC800点以上程度の語学力
翻訳ツール使用経験あればなお可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3796
募集ジャンルと言語■オンライン英会話■在宅日本人講師追加大募集!■英語が話せる日本人の方で英会話(英語)を教えた経験のある方または将来教える仕事をしてみたい方を大募集いたします■海外在住者歓迎です(受講生の方は外国事情についてとても興味を持っています)■あなたの空いている時間にちょっとしたお小遣い稼ぎをしてみませんか■初級レベルから上級レベルまで、若い方から年配の方まで、あらゆる層の方を募集いたします■大手企業が出資しているネット事業会社での新規事業展開に係る募集です。■授業報酬:1コマ25分で500円程度以上でレベルに応じて対応させていただきます■日本人の英語レベルの底上げにあなたのお力をお貸し下さい■
募集対象地域PCをお持ちでネット回線の使える環境であれば世界中どこからでもご応募下さい。
募集人数大量募集中!
募集期限募集終了
応募資格■英語が得意でTOIEC800点程度以上の方■パソコンとインターネット接続環境がご自宅にある方(カメラなどの必要な機材はクライアントから提供されます)■空いている時間を事前に自己申請できる方■英語を教えた経験があれば尚可ですがなくても応募は可能です■高度なレベルに対応していただける方も募集しております■人に教えることが好きな日本人で英語学習の相談などにも親身に相談に乗っていただける方■英語教師を目指している方等歓迎です■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3795
募集ジャンルと言語Freelance translator / English-Japanese/ Mechanical Engineering, Electrical Engineering, Automotive, Marketing
募集対象地域Anywhere, Native Japanese translator
募集人数10
募集期限January 30 2011
応募資格Parenty Reitmeier Inc., a translation company in Canada is looking for a native Japanese freelance translator with experience, who specializes in the following fields:
Mechanical Engineering, Electrical Engineering, Automotive, Marketing.
We work in SDLX and we offer free training in this software
応募方法Please indicate your rates and send your resume to the email address below.
募集者名Parenty Reitmeier, Inc.
業種Translation English-Japanese
 応募する▶▶No.3795の詳細情報を見て応募する
2010年12月23日19時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3794
募集ジャンルと言語フリーランス翻訳者募集 英語、中国語、韓国語、ベトナム語、インドネシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語等 特に英語翻訳者を募集しています。
募集対象地域日本全国
募集人数不特定多数
募集期限募集終了
応募資格 弊社は、40年近く企業・官公庁(入札案件)にて語学の研修を実施しております。取引先より翻訳を依頼されることが多く、この度、翻訳者の方、プルーフリーダーを増強することになりました。
翻訳経験3年以上で企業等での翻訳の経験があるもの。
フリーランス、在宅可。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3793
募集ジャンルと言語日本語・英語の会議通訳者
IT系、ご経験者、もしくはご興味深い方。
募集対象地域渋谷区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格TOEIC850以上、
会議通訳経験者、
ウィスパリング、
エグゼクティブ秘書経験者、歓迎します。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海