[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月7日06時52分
No. | 4348 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語と英語ができる方 事務所内の庶務、および業務補佐 勤務時間9:00~17:30 時給1800円(交通費込み) 期間:2012年5月ごろまで | |
募集対象地域 | 横浜 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 2011年7月31日 | |
応募資格 | 韓国語能力試験5級以上あるいは日常的な韓国語の使用に問題がないこと。 英語TOEIC800~850以上 windows系アプリケーションに対して基本的な知識があること | |
応募方法 | メール、電話などによる連絡 | |
募集者名 | 株式会社AAインターナショナル | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4348の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月8日19時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4347 | |
募集ジャンルと言語 | 英文事務 パワーポイント、エクセル、ワード等のツールで英文資料を作成 外資系保険会社のシステム開発の補助 | |
募集対象地域 | 東京(勤務地は、錦糸町、四谷です。) | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 2011年7月31日 | |
応募資格 | TOEIC900以上 英語で書類の作成が可能であること 9:00~17:30 残業なし 休日:土日祝 期間は、今年の12月末まで(暫定) | |
応募方法 | メール、電話などによる連絡 | |
募集者名 | 株式会社AAインターナショナル | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4347の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月8日18時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4346 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語の通訳業務と、東京ショールームでのお客様対応業務のスタッフを募集しております。とても綺麗なオフィスで落ち着いた環境です。銀座の宝町駅から徒歩2分の好立地です。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日本語検定1級相当 韓国語ネイティブ | |
応募方法 | まずは電話にてお問い合わせください。 | |
募集者名 | シーツー株式会社 | |
業種 | IT企業 | |
応募する▶▶ | No.4346の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月8日18時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4345 | |
募集ジャンルと言語 | ■翻訳者/チェッカ/レヴュア(兼任)募集■外資系ソフトウエアメーカーでの長期派遣案件です■とてもきれいなオフィスで落ち着いた環境でお仕事ができます。残業はほとんどございません■勤務時間:9時~18時(休憩60分)■単価1800円以上■交通費:実費支給(上限は月額15,000円まで)■社会保険加入■仕事内容:Translation / Validation、外注翻訳会社との連携、US本社との連携(メール、テレカンファレンス) | |
募集対象地域 | 東京都港区まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■3年程度以上の英日、日英翻訳、翻訳チェック、翻訳レヴュー経験者■Trados必須■新しい翻訳関連ソフトウエアにも柔軟に対応できる方■自主的に判断して仕事を進めることができる方■社内外で英語によるミーティングに対応できるだけの英語力をお持ちの方■バランス感覚がありチームプレーヤーで、対人コミュニケーションをスムーズにこなせる方■数学系に強い方は製品の習熟が容易です。■外資系ソフトウェアメーカーにて勤務経験がある方尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4344 | |
募集ジャンルと言語 | ★通常登録者募集★在宅技術特許翻訳者(日⇒英) | |
募集対象地域 | 【業務内容】 客先より依頼があった、技術系特許資料の翻訳業務 ※受注は未定です。登録していただければ、 当案件が受注する際には連絡させていただきます。 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 特許技術者(明細書作成最低3年以上、望ましくは5年以上)を経て翻訳者となられ、特許翻訳者のスキルを必要十分にお持ちの方。 翻訳の原稿にある問題点も指摘頂ける人材を募集します。 | |
応募方法 | E-mailにて履歴書(写真付)・職務経歴書をご送付ください。 ※タイトルに【翻訳者ディレクトリより在宅技術特許翻訳者(日⇒英)応募と記入してください】 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド 蘇艶 | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.4344の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月8日14時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4343 | |
募集ジャンルと言語 | 特許英和・バイオテクノロジー・在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 全世界 | |
募集人数 | 今回は1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・特許翻訳の経験が10年以上またはそれと同等の経験があること ・バイオテクノロジーに関する知識が豊富にあること(大学院卒レベル) ・同技術分野の研究経験等があること ・該当ワードカウントを納期内に仕上げることができること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4342 | |
募集ジャンルと言語 | 英語ネイティブ翻訳者 および ネイティブの英文校正者 分野:IT、機械、半導体、医薬など | |
募集対象地域 | 在宅(日本に銀行口座を持っていることが望ましい) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 5年以上の翻訳経験 / 日本語検定1級(または同等レベル) Tradosを使って、翻訳および/または英文校正ができる方。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書(翻訳歴などを詳しく書いたもの)をメールでお送りください。 | |
募集者名 | 有限会社リンガフランカ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4342の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月6日17時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4341 | |
募集ジャンルと言語 | 日韓翻訳者(韓国人) Trados所有者 | |
募集対象地域 | 在宅なので問わない(銀行口座が日本にあることが望ましい)。 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 で 随時 | |
応募資格 | 5年以上の翻訳経験。本業として常時翻訳をやっていること。翻訳に真摯に取り組み責任を持って仕事をする方。Trados所有者。 安価での提供が可能であれば、翻訳会社も可。 | |
応募方法 | 履歴書、経歴書(翻訳暦について詳しく記入)などをメール添付でお送りください。 会社の場合は、会社概要がわかるものをお送りください。、 | |
募集者名 | 有限会社リンガフランカ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4341の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月6日17時06分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4340 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語→日本語、日本語または英語→タイ語の翻訳・逐次通訳、関税、通関、貿易、情報通信システム分野 | |
募集対象地域 | 翻訳は全国、海外。通訳は首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 7月6日まで | |
応募資格 | 翻訳・通訳経験5年以上、日本語能力検定1級または同等の資格を有する人、通訳者は首都圏在住の方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付してメールにて応募 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.4340の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月5日09時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4339 | |
募集ジャンルと言語 | 【派遣】■外資系ランゲージベンダーでのお仕事■言語品質管理者■翻訳品質管理業務■言語面での分析と検証■ランゲージ リソースの選定と配置■ランゲージ工程の立案と管理■最適なツールの選定■翻訳キットの作成と外部翻訳パートナーへのハンドオフ / ハンドバックの対応■クエリハンドリング■顧客や外部翻訳パートナーとのコミュニケーション■翻訳者へのフィードバック■TM メンテナンスと参照物の整備■勤務時間:10:00-18:30(休憩1時間)、休日:土日祝■時給:1600円以上(応相談)■初回3ヶ月契約(以降3ヵ月毎の契約更新)■残業:あり■長期で安定して続けられるお仕事です■30代の方が中心になって活躍されている職場です | |
募集対象地域 | 横浜市 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■ローカリゼーション業界ランゲージ分野で 2 年以上の多言語経験がある方■顧客の求めるものを理解し、ニーズにあった言語品質が提供されていることを判断できる高い翻訳能力がある方■翻訳者、レビューアなどランゲージ工程に携わるチームを引っ張っていけるリーダーシップがある方■顧客や社内のチームと積極的に(英語・日本語共に)コミュニケーションがとれる方■TOEIC 800点以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4338 | |
募集ジャンルと言語 | 特許翻訳(日英・英日/在宅フリーランス) | |
募集対象地域 | 不問(但し、銀行口座を日本国内に有すること) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 未経験者可。但し、1.理系出身者または理数系が得意な(少なくとも苦手意識の無い)文系出身者、2.図面を読む(眺める)ことが苦にならないこと、3.十二分な(弊社trial合格レベルの)英日訳出運用能力を基礎として有すること、を要件とします。 | |
応募方法 | 履歴書(中学・高校も記載)をメール添付ファイル(Word)にてご送付ください(フリーメールでの応募不可)。書類選考合格者にはtrial問題(無償)を送付します。trial選考合格者には別途、手書き履歴書(写真貼付)、最終学歴(関連学歴が複数ある場合は複数)の卒業(修了/在籍)証明書、身分証明書の写し、および弊社指定の機密保持契約書を提出していただきます。注1)再度のご応募はご遠慮ください。注2)本募集についての電話またはメールによる問い合わせには一切お答えしておりません(各自でご判断ください)。注3)書類選考、トライアル選考ともに、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格者への通知並びに不合格事由(記載不備も含む)の開示は一切行いません(応募に係る全ての文書は直ちに削除します)。 | |
募集者名 | USP-OEIコーポレーション | |
業種 | 技術翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.4338の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月2日08時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4337 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔英 フリーランス在宅翻訳者/通訳者募集(日本語ネイティブ、英語ネイティブ) | |
募集対象地域 | 中国国内 | |
募集人数 | 約5名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●最終学歴 :大卒以上(修士以上歓迎)●翻訳レベル:中級~上級●パソコン技能:Microsoft Officeとインターネットの基本操作が出来る事。●通訳/翻訳の実務経験がある方(実務経験3年以上)●責任感があり、品質要求と納期を厳守できる方●翻訳/通訳のための時間が確保できる方 ※推薦状、他の翻訳/通訳者からの推薦状2通ある方を優先的に採用します。 ●選考の際にトライアル翻訳をお願いすることがあります。トライアルに合格し、登録が完了していても受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予めご了承ください。 | |
応募方法 | 応募にあたり、希望される翻訳レートをご提示ください。(中国国内で開設された人民元立て口座が必要となります) ●応募手順:応募者は履歴,職歴内容(翻訳/通訳経験、得意分野、普段連絡のとれる固定電話/携帯電話番号、メッセンジャーID、および電子メールアドレス2つ以上)、翻訳/通訳業務が可能な曜日・時間帯、希望翻訳報酬レート(人民元)、居住都市などを記入)を当社メールアドレスまで送信してください。履歴、職歴などの内容は全てメール本文に記載し、添付ファイルでは送信しないでください。※電話でのお問い合わせは受け付けておりません※当社では履歴内容を受理後、可能な限りご応募いただいた内容に対し返信しておりますが、多忙の折には返信できないこともあります。悪しからずご了承ください。 | |
募集者名 | 上海携達商務諮詢有限公司 | |
業種 | 翻訳、通訳派遣 | |
応募する▶▶ | No.4337の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月1日18時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4336 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→英語 金融、証券、財務、会計、経営、経済、アニュアルレポート | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 在宅、翻訳経験5年以上、金融、証券、財務、会計、経営、経済分野の実績のある人 | |
応募方法 | メールに履歴書、職務経歴書を添付して応募。募集ジャンルに記載した分野の実績(文書のタイトル等)を記載してください。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.4336の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月1日17時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4335 | |
募集ジャンルと言語 | 【派遣/長期】■正社員登用制度あり■特許翻訳、技術翻訳を得意とする翻訳会社が翻訳コーディネータを急募■翻訳データ受領、渉外、納品事務等の顧客対応■受注案件に関する翻訳者選定、手配、スケジュール管理■翻訳関連伝票の作成■翻訳された文書の訳抜け有無や形式チェック■請求処理■電話対応、翻訳サービスに関する一般事務■09:30-17:30 (休憩12:00-13:00) 休日:土日祝 完全週休2日制■時給:1700円 | |
募集対象地域 | 東京都新宿区まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■専・短大卒以上■翻訳コーディネータ経験(1年以上)■基本的語学力(英語)■事務系のオフィスワーク経験■コミュニケーション能力■電気・電子分野に精通した方(尚可) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4334 | |
募集ジャンルと言語 | ミュージアムにおける音声ガイドの翻訳チェック (日本語→中国語、日本語→韓国語、それぞれ翻訳ができたものの内容チェック) | |
募集対象地域 | 関東 | |
募集人数 | 各言語1名ずつ | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 翻訳経験者優遇、日本語資格保有者優遇、 7月中ずっとこの翻訳チェック業務を優先して携われる方、 本社まで面接に来れる方 | |
応募方法 | 下記メールアドレスまで、ご連絡ください。 その際に履歴書と職歴書を添付いただくか、もしくは、下記項目をメールに記入してお送りください。 1.名前、2.性別/年齢、3.住所、4.電話番号(携帯番号)、5.現職、6.学歴、7.職歴、8.保有資格、9.応募理由、10.その他(何かあれば) | |
募集者名 | 株式会社アートアンドパート | |
業種 | 音声ガイド | |
応募する▶▶ | No.4334の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月1日13時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4333 | |
募集ジャンルと言語 | 英日建築翻訳者、通訳及び秘書の募集 業務内容:建築分野書類翻訳、米軍事業入札書類・契約書翻訳、米軍との応対や同時通訳 | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都西多摩郡瑞穂町(最寄駅:箱根ヶ崎)、 又は在日米軍横田基地・在日米軍相模・キャンプ座間 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 1.TOEIC900点以上 2.年齢:20-35歳 | |
応募方法 | メールタイトルに「翻訳ディレクトリ ○○(希望職種) 応募」と記入し、履歴書及び職務経歴書を添えて、応募の方をお願いします。 | |
募集者名 | 日東建設株式会社 | |
業種 | 建築・土木 | |
応募する▶▶ | No.4333の詳細情報を見て応募する | |
2011年7月1日09時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4332 | |
募集ジャンルと言語 | 京都における韓国語を使った庶務及び実験補助業務 【業務内容】庶務業務全般・簡単な経理システムの入力、出張(飛行機)の手配(韓国語で) 海外からの出張者や電話の応対・家電の実験補助業務もあり | |
募集対象地域 | 京都市下京区 JR嵯峨野線 丹波口駅徒歩5分 通勤圏内の方 | |
募集人数 | 2名(女性希望) | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【労働時間】 9:00~18:00 【時間外労働】1h~2h/日 【休憩時間】 12:00~13:00 完全週休2日制 (土・日・祝が休日) 就業先のカレンダーに準ずる。 日本人の場合は韓国語が出来る方(韓国語検定6級必須) 韓国人の場合は日本語が出来る方(日本語能力検定1級必須) | |
応募方法 | 電話もしくはメールで当社まで送ってください | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.4332の詳細情報を見て応募する | |
2011年6月30日19時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4331 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト日⇒英チェッカー(英語ネイティブ)募集 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 社内で日⇒英の翻訳をチェックしていただくお仕事です。分野は主に金融・法律・ビジネスになります。 ■英語ネイティブで、日本語検定1級か同程度の日本語力のある方 ■日⇒英の翻訳経験のある方(金融・法律分野での翻訳経験は尚可) ■ワード・エクセル・パワーポイント中級程度 | |
応募方法 | メール添付にて履歴書・職歴経歴書をご送付下さい。 メールタイトルに【翻訳者ディレクトリより応募】とご記入下さい。 | |
募集者名 | 株式会社サイマリンガル | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.4331の詳細情報を見て応募する | |
2011年6月30日15時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4330 | |
募集ジャンルと言語 | ワイン資料翻訳に関する日本人ネイティブチェッカー募集 【英語→日本語】 | |
募集対象地域 | 東京都港区新橋まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ワインに興味があり専門用語等精通しており、尚且つ英語から日本語の翻訳・チェック経験がある方。 今回はWeb上で既に英語から日本語に翻訳されているものをご覧頂き、適切に翻訳されているかどうか抜けがないが、不自然な表示ではないか等をチェックしていただく作業となります。 ※※7月上旬からの作業開始が予想されるため、 その時期に可能な方※※ | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4329 | |
募集ジャンルと言語 | 国際協力関連プロジェクト翻訳者及びネイティブチェッカー募集 | |
募集対象地域 | 問いません | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 政府刊行物、学術雑誌、広報資料、国際協力関連資料等の英訳経験者を有するベテラン翻訳者のご応募をお待ちしています。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4328 | |
募集ジャンルと言語 | CNN.co.jpに掲載する海外ニュース作成のディレクション、編集(英語→日本語) ※記事にするニュースの選定や外部翻訳者への発注のほか、納品原稿のチェック、執筆などを行っていただきます。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 以下のホームページをご確認のうえご応募ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4327 | |
募集ジャンルと言語 | シンハラ語通訳 | |
募集対象地域 | 京都及び近郊、近県、大阪、神戸、和歌山、滋賀など | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験のある方。シンハラ語-日本語の通訳が出来る方。この度の通訳業務は弁護士の近々に接見でシンハラ語通訳が必要です。 | |
応募方法 | 履歴書を添付ファイルにてご送信下さい。早々にご返信にて当該通訳案件の詳細をお知らせ致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 翻訳、通訳など総合語学サ-ビス | |
応募する▶▶ | No.4327の詳細情報を見て応募する | |
2011年6月28日15時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4326 | |
募集ジャンルと言語 | IT関連翻訳(日⇔英) 派遣就業(長期) 品川 | |
募集対象地域 | 関東 | |
募集人数 | 4名 | |
募集期限 | 2011年7月11日まで | |
応募資格 | ・翻訳実績3年以上・Tradosを複数年使用したIT系の翻訳経験 ・EDAの翻訳実績があれば尚可・PCスキル:Word上級、Excel中級、PPT中級・オンサイトで長期就業できる方 | |
応募方法 | 下記メールアドレスまでご応募ください。その際「翻訳者ディレクトリーにて求人をご覧になった」旨および応募職種名をご記載ください。 【提出書類】 最新の履歴書、職務経歴書(日本語・英語版)(Excel、Word使用、形式自由) | |
募集者名 | クレエ株式会社 | |
業種 | 通訳翻訳、人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.4326の詳細情報を見て応募する | |
2011年6月28日13時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4325 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語通訳者(タイ語⇔日本語)エキスパート急募 学会・交流シンポジウムの通訳 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | シンポジウム経験豊富なベテラン(高スキル保持者)の方に限らせていただきます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4324 | |
募集ジャンルと言語 | ベテラン英語通訳者急募! | |
募集対象地域 | 大阪周辺 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 7月1日(金)と2日(土)両方可能で、ビジネス通訳(セミナー)経験有る方からのご応募をお待ちしております。ベストレートをお知らせ下さい(1日単価と1時間単価)(以前ご応募頂いた方もOKです) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4323 | |
募集ジャンルと言語 | ローカライズエンジニア/翻訳コーディネーター(要英語力、業務委託)→契約社員への登用あり | |
募集対象地域 | 関東 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | Windows等OSに関する基礎知識があり、英語力のあるかた(TOEIC800点以上)、ローカライズの実務経験がおありの方歓迎・翻訳ソフト(Tradosなど)を使用しての実務経験が2年以上の方尚可(Tradosの使用経験ない方でもPC操作堪能で、これから習得したいかたも歓迎) | |
応募方法 | 最新の履歴書、職務経歴書(日本語・英語版)(Excel、Word使用、形式自由)を下記アドレスにご送付下さい。 | |
募集者名 | クレエ株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.4323の詳細情報を見て応募する | |
2011年6月24日19時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4322 | |
募集ジャンルと言語 | 府中刑務所内でのペルシャ語翻訳業務(場合により通訳もあり) 7月4日(月)勤務できる方、長期勤務出来る方歓迎。 時間9:00~17:00 手書きで翻訳を含む手紙等の要約。場合により通訳もあり。 | |
募集対象地域 | 関東方面 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ペルシャ語の翻訳・通訳経験1年以上ある方 外国籍の方は日本語が流暢な事 | |
応募方法 | メール又は電話にてご連絡ください | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.4322の詳細情報を見て応募する | |
2011年6月24日17時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4321 | |
募集ジャンルと言語 | Full-time native English translation coordinator (JP-EN) | |
募集対象地域 | Shimbashi, Tokyo | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | July 1, 2011 | |
応募資格 | Intac Co., Ltd. is currently seeking a translation coordinator. The position is full-time and will be based at our office in Shimbashi, Tokyo starting at the end of July. Tasks will include liaising with clients and freelance translators, editing/proofreading of translated materials, budget control, schedule management, translation, and more. The ideal candidate will be a native speaker of English with excellent speaking and writing skills, and a thorough working knowledge of Japanese (JLPT level 1 or equivalent) – excellent Japanese reading comprehension will be expected. Previous editing and/or translation experience is highly desirable. Candidates must be comfortable working with computers and file creation software, e.g. Microsoft Office, etc. Good workplace communications skills are also a must: the candidate will be expected to work closely with our international staff in a Japanese office environment to meet deadlines and produce high quality translations. Salary will be commensurate with experience. | |
応募方法 | Working visa required; applications will only be accepted from those currently residing in Japan. If interested, please send a cover letter in both English and Japanese along with your resume. Applicants will be asked to take a translation and editing test. Only successful applicants will be contacted. | |
募集者名 | Intac Co., Ltd. | |
業種 | Translation/Localization | |
応募する▶▶ | No.4321の詳細情報を見て応募する | |
2011.6.24 16:33 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4320 | |
募集ジャンルと言語 | ■プログラム コードの技術仕様書:オンサイト翻訳者/エディタ ■英語→日本語 ■平日9:45-18:30(ある程度残業有) | |
募集対象地域 | ■最寄り駅:四谷三丁目駅徒歩4分 新宿区まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 800点以上あるいは同等の英語読解力のある方、ゲーム翻訳/エディットの経験者、Trados 経験者または使用可能な方。・ハードウェアに近い C 言語の知識がある方。・7月から8月までオンサイト勤務可能な方。(在宅作業不可)・プロジェクトチーム制。コミュニケーションがとれる方。・毎日が難しい場合やご都合の悪い日程がある場合には調整も可能。・単価と交通費についてはトライアルの結果とご対応可能な日程を考慮し、個別にご相談。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4319 | |
募集ジャンルと言語 | アシスタント和英翻訳コーディネーター 電話取次ぎ、お客様からの受注作業、原稿の整理加工、翻訳者への原稿手配、お客様への納品業務など。 | |
募集対象地域 | 東京都内 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | コーディネーター経験不問、未経験可、経験者優遇 英語に興味があり、豊島区要町まで通勤可能圏内であればなお結構です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |