[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月9日00時39分
No. | 4588 | |
募集ジャンルと言語 | 金融および法律系の英日翻訳者 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 2011年10月3日 | |
応募資格 | 渋谷区の個人翻訳事務所です。 この度、金融系および法律系(契約書等)で豊富な経験のある翻訳者を募集しております。 - 翻訳経験2年以上、上記分野で十分な経験と実績のある方 - TRADOS 2007以上保有の方優遇 | |
応募方法 | 履歴書(簡易版可能)および翻訳実績書をメールしてください。 少量の無償トライアル有。 | |
募集者名 | ブルーポイント翻訳事務所 | |
業種 | 翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.4588の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月29日17時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4587 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】 英語ネイティブ/テクニカルライター兼翻訳(兵庫県伊丹) 【業務内容】テクニカルライティング/技術資料(複合機)を英語でかきおこし(作成)、翻訳も多少あり 【期間】 即日~12月末 【就業日】 月~金(土曜日、日曜日、祝日) | |
募集対象地域 | 【就業場所】兵庫県伊丹市(JR北伊丹駅 徒歩15分) 【雇用形態】登録型派遣 【就業時間】9:30~18:30(休憩:12:00~13:00)(残業:多少/月) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【条件】 英語圏出身者(イギリス、アメリカ、オーストラリア、ニュージランド、カナダ) 上記のような業務に従事されたことがある方 | |
応募方法 | E-mailにて履歴書(写真付)・職務経歴書をご送付ください。 ※タイトルに【翻訳者ディレクトリより英語ネイティブ/テクニカルライター応募と記入してください】 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド 蘇艶 | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.4587の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月29日10時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4586 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese - English Technical Translator (part - time job) | |
募集対象地域 | Nishiumeda / Osaka | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 2011年10月31日 | |
応募資格 | You will be responsible for translation of software products and websites from Japanese to English and also overseas marketing support. ■Familiarity with technical knowledge such as translation softwares and websites etc.■Proficiency in IT. (Microsoft Office or OpenOffice )■Japanese reading ability desirable. ■Good team player, able to work flexibly to cover for others in the team.■Working hours: a couple of days / week Monday to Friday, 9:30 a.m. to 18:00 p.m■Contract: Initially 3 months contract.■Wage: JPY 900 - JPY 1,500 / h ( Depends on experience. ) | |
応募方法 | Please send us your CV in English ( or Japanese ) along with your fields of expertise. | |
募集者名 | Fenrir Inc. | |
業種 | IT, Software Development | |
応募する▶▶ | No.4586の詳細情報を見て応募する | |
2011.9.28 15:33 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4585 | |
募集ジャンルと言語 | 【再掲載】中国大陸出身ネイティブチェッカー募集(日本語→簡体字) | |
募集対象地域 | 東京都港区新橋 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 社内にて日本語から簡体字に上がった翻訳をチェックまたは状況に応じて翻訳作業をお願いするお仕事となります。 勤務時間:月~金10:00~18:00 ●翻訳経験3年以上●日本語能力検定1級または同等の能力を有すること●都内まで通勤可能な地域在住者●ビジネス系文書翻訳を得意とする方 | |
応募方法 | メールタイトルに「翻訳ディレクトリ 中国大陸出身ネイティブチェッカー 応募」と記入し、履歴書及び職務経歴書を添えて、応募の方をお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社インタック | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4585の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月28日14時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4584 | |
募集ジャンルと言語 | 【再掲載】英語翻訳(日本語から英語)英語ネイティブ | |
募集対象地域 | 在宅可のため、制限無し。但し時差の関係から日本在住の方を優先する場合もあります | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 内容は、日本文化の紹介です。●英語ネイティブ翻訳者、経験者●日本文化(お茶・着物など布関係)が詳しく分かる方●9月末~10月始めに翻訳の時間が取れる方、かつ1日に日本語5000文字程度(大量です)処理出来る方●電話・メールなど必ずすぐ連絡の取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4583 | |
募集ジャンルと言語 | エストニア語翻訳 | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 1名から2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | エストニア語のライナーノーツの日本語への翻訳です。 CDなど収録の音楽関連のエストニア語から日本語への翻訳です。文字数は73単語前後。 | |
応募方法 | その他のお仕事の機会もございますのでメ-ルにて履歴書ご送信下さい。担当者から早々にご連絡致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.4583の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月28日10時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4582 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translators / Japanese into English / Life Sciences-Medical | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | Any | |
募集期限 | 15th October 2011 | |
応募資格 | We are expanding our pool Japanese into English linguists for upcoming projects dealing with clinical trials / clinical research protocols / informed consent forms. A) English native – if not, please indicate the number of years living in English-speaking countries - B) A solid background on clinical research protocols / clinical trials translations / informed consent forms - C) Proven experience of translation work in Japanese into English | |
応募方法 | If you are interested in this offer please send us the following information: A) Your CV B)Any project/client references in this field C) CAT tool used (please specify if you work with Wordfast, as this is the tool we mainly use) D)Your best per word and hourly rate in USD dollars | |
募集者名 | TransPerfect | |
業種 | company | |
応募する▶▶ | No.4582の詳細情報を見て応募する | |
2011.9.27 18:59 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4581 | |
募集ジャンルと言語 | ■多言語翻訳チェック■10月3日~10月7日(5日間)■国内系翻訳会社でのマニュアルの多言語翻訳チェックのお仕事です。主な取扱言語はノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、フィンランド業務ですが、言語読解力は問いません■勤務期間:10月3日~7日(5日間) 休日:土日祝■時給:1800円■交通費1日750円まで支給■勤務時間:9時30分~18時15分■多少の残業あり■タイミングの合う方は是非ご応募下さい | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区(京王新線) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■注意力があり、正確な作業ができる方■多言語の作業に抵抗がない方■Trados(2007)の実務経験がある方■IT素養のある方(Windows XP/7)■Mac使用経験があれば尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4580 | |
募集ジャンルと言語 | 【長期派遣/ Loc QAアナリスト】■外資系ITソフトメーカーでコンシューマ及びエンタープライズ向けソフトウェア製品のローカリゼーション QA.を急募■業務内容:(1)日本語(または他の言語)化されたソフトウェアプログラムの日本語(または他の言語)環境下での動作検証(企業および一般ユーザー向けのソフトウェア)(2)テスト環境の構築(ハード、OS、、アプリ、テスト対象ソフトウェアのインストール、構成)(3)テストプランおよび検証項目の作成および実施、報告書作成(英語)(4)問題点が発見された場合の報告および修正確認、またそれに付随する作業(5)海外開発チームや QA チームとの協業(6)日本語化されたマニュアルのテクニカルレビュー(7)同部署内の翻訳部隊やエンジニアとの共同作業■勤務開始:2011年10月上旬スタート(応相談)■勤務期間:長期(初回1ヶ月間はトライアル期間、次回2ヶ月、以降3ヵ月毎の更新■時給:2300~2500円(応相談)■勤務時間:9:30-18:00)、休日:土日祝 残業:月間40時間程度■交通費:実費支給(上限は月額15000円)■雇用保険、各種社会保険完備(試用期間を除く) | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】■コミュニケーションスキル■英語力: 海外オフィスとの E-mail や電話会議でのやりとり、問題点の報告(TOEIC 600点以上目安)■UNIX/Windowsに関する管理者レベルの知識・操作経験を有する方■シェルスクリプト(Perl, bash等)のプログラミング経験【以下の経験・スキルなどがあればなお可】■SE もしくはテクニカルサポートの業務において、障害発生時に原因特定のための切り分けをした経験■Netbackup/Enterprise Vaultの構築・管理・サポート経験■データベース製品(Microsoft SQL、IBM DB2、Oracle)、グループウェア製品 (Microsoft Exchange、 Microsoft SharePoint、Lotus Domino)、サーバー仮想化製品(VMware vSphere、Microsoft Hyper-V Server)等の構築・管理・サポート経験■ テストプロセスなどの改善を積極的に実施できる方■ 手動で行っていた定型作業を自動化して実施した経験■ストレージやテープ装置等の周辺機器ハードウェアに関する知識・操作経験■一般的なプログラミング言語(C,C++, VB, C#, Java等)のプログラミング及びデバッグに関する知識 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4579 | |
募集ジャンルと言語 | 【派遣】■翻訳コーディネーター■都内ローカライズ会社がジュニアクラスの翻訳コーディネーターを急募■翻訳データ受領、渉外等の顧客対応■受注案件に関する翻訳者選定、手配、スケジュール管理■翻訳関連伝票の作成■電話対応、翻訳サービスに関する一般事務■08:55-17:55 (休憩1時間) 休日:土日祝 完全週休2日制■時給:1300円以上(応相談)■交通費実費支給(上限:月額15000円)■雇用保険、社保完備(試用期間中は除きます)■勤務開始:10月11日スタート■勤務期間:長期(初回1ヶ月間はトライアル期間、以降3ヶ月毎の更新■20代の方が中心となって活躍されている部門です | |
募集対象地域 | 東京都港区まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■基本的語学力(英語)■事務系のオフィスワーク経験者■営業事務経験者■翻訳コーディネータ経験がある方尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4578 | |
募集ジャンルと言語 | Checking Work Japanese to English | |
募集対象地域 | None (Telecommuting) | |
募集人数 | any | |
募集期限 | October 3 2011 | |
応募資格 | Experienced translators to check J->E translation and mark corrections in PDF documents using Acrobat Reader. | |
応募方法 | Please see Web Site Complete the test and email as described. | |
募集者名 | Gold Coast Productions Inc. | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.4578の詳細情報を見て応募する | |
2011.9.27 11:13 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4577 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語通訳 | |
募集対象地域 | 東京都内、横浜など神奈川県内、 | |
募集人数 | 1名から2名 | |
募集期限 | 急募集 | |
応募資格 | 10月1日、2日、東京にてイベントがあり韓国語通訳経験者を募集してます。年齢20代から30代の女性または男性。 1名から2名を予定しています。東京在住または近郊在住の責任感ある方からのご応募を早々にお待ちしております。 | |
応募方法 | 履歴書をご送信下さい。早々にご返信をさせて頂きます。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.4577の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月26日18時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4576 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フラマン語→日本語書き起し (ベルギーで使われているオランダ語です。) ※TVドキュメンタリーの映像素材をもとに作業して頂きます。 | |
募集対象地域 | 東京近郊(遠方の方応相談) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 期間:10/1~10/6(変更有り) 未経験可。ただしヒアリング、和訳スキルに自信のある方のみ。 | |
応募方法 | 弊社担当者までメールにてご連絡下さい。 | |
募集者名 | 株式会社スローハンド | |
業種 | TV番組制作会社 | |
応募する▶▶ | No.4576の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月26日18時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4575 | |
募集ジャンルと言語 | 日本のマンガや小説を翻訳するプロジェクト Japanese Manga and novels translations /Japanese to English | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | a platform service which translates the content into multiple languages in a social network and delivers worldwide. In the β-version, We plan to translate the Japanese Manga and Novels into English, and publish as an e-book. we need Japanese-English translators. | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4574 | |
募集ジャンルと言語 | 日英翻訳 化学分野 光触媒関係 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●化学関連3年以上の経験者 ●化学関連実績者 ●迅速に対応できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4573 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】大分県でのタイ語通訳業務(勤務地まで通勤可能な方募集) 通訳言語:タイ語⇔日本語 勤務開始:11月~3ヶ月間 | |
募集対象地域 | 勤務場所:大分県中津市(勤務先まで通勤可能な方) 業務内容:タイの研修生が来日するため、生活をする上での通訳 勤務時間:月曜日~金曜日(8H/日) 給与 :ご希望時給をお知らせください。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 条件 :勤務先まで通勤可能な方 | |
応募方法 | E-mailにて履歴書(写真付)・職務経歴書をご送付ください。 ※メールのタイトルに【翻訳者ディレクトリより 大分県でのタイ語通訳業務応募と記入してください】 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド 蘇艶 | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.4573の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月26日11時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4572 | |
募集ジャンルと言語 | 【翻訳(日本語→英語)及び翻訳コーディネート】 学内英語文書の体系的な整備(外国人研究者や留学生のための学内規則、雇用関係書類、授業関係書類、通知を含めた学内の様々な文書の英文化及びHP等の整備)ならびに中国語・韓国語の大学概要の作成などによるキャンパスの多元的国際化の推進。 | |
募集対象地域 | 東京都内、文京区本郷へ通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 平成23年10月31日(月)まで | |
応募資格 | 日本語および英語に堪能な方。特に上記職務内容に記載の学内の文書を日本語から英語に翻訳する技能、経験のある方。大学または官公庁にて翻訳の経験がある方、また、HPに関する知識のある方が望ましい。学内での調整が必要なため、幅広い企画・コーディネート能力および実務経験のある方。 | |
応募方法 | 下記ホームページに掲載されている応募書類を提出してください。 | |
募集者名 | 東京大学本部国際企画課 | |
業種 | 国立大学法人 | |
応募する▶▶ | No.4572の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月26日09時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4571 | |
募集ジャンルと言語 | 長期在宅英和翻訳【急募】 【2012年4月7日16時51分に追記】昼時間帯、内職在宅勤務の翻訳者急募中 | |
募集対象地域 | 不問(日本国内銀行口座必要) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ☆翻訳経験者優先、TOEIC850以上 ☆納期を厳守できる方で、コミュニケーション力と向上心がある ☆内職在宅勤務、平日夜のみ、即時開始 | |
応募方法 | メール添付で履歴書と職務暦書を下記メールアドレス宛に送ってください。書類審査の結果、合格者のみ連絡します。 | |
募集者名 | 尚龍コミュニケーションズ(有限) | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.4571の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月25日11時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4570 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語翻訳 | |
募集対象地域 | 京都大阪とその近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | (急募)決定次第終了 | |
応募資格 | 京都市、滋賀県在住から高槻市、茨城市、大阪市内など近郊在住の中国人の方又は日本人の方で中国語のお手紙の要点翻訳や時折通訳などを10月中又は11月1日から来年3月31日までお願い出来る方。勤務は月曜日から金曜日。勤務地は京都市山科の国家矯正機関内事務所。国家機関でのお仕事の経験は今後の貴女のキャリアのプラスに必ずなります。交通費全額支給、詳細は追って個別に説明します。 | |
応募方法 | 履歴書をメ-ルでご送信下さい。担当者より受信当日ご連絡、面談の日時を打ち合わせを致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.4570の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月24日14時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4569 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】オランダ語→日本語書き起し 英語→日本語書き起し ※TVドキュメンタリーの素材をもとに作業して頂きます。 | |
募集対象地域 | 都内(遠方の方応相談) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 期間:10/1~10/7(変動有り) 未経験可、ただしヒヤリング、和訳スキルに自信にある方のみ。 ※映像翻訳経験者、赤坂の弊社まで来社可能な方優遇。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4568 | |
募集ジャンルと言語 | 分野:電力、火力、インフラ建設 言語:日→ベトナム 翻訳者およびチェッカー募集 | |
募集対象地域 | 在宅もしくは来社(チェッカーのみ) | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 翻訳者:翻訳経験4年以上。電力、火力、インフラ分野で過去に翻訳経験がある方。 チェッカー:日本語・ベトナム語堪能な方。来社可能な方歓迎いたします。 | |
応募方法 | 弊社メールアドレス宛に履歴書・職務経歴書をご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳・通訳業務 | |
応募する▶▶ | No.4568の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月22日20時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4567 | |
募集ジャンルと言語 | メディカル翻訳者 ※未経験者歓迎! 安全性情報(副作用報告)の翻訳(主に英訳)、チェック、入力、関連する事務作業 | |
募集対象地域 | 関西 | |
募集人数 | 10名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 800点以上・要PCスキル(MS-Word) ・安全性情報管理業務経験者/製薬企業・CRO等での医薬品開発に関わる業務経験者/メディカル翻訳・校正経験者/医師・薬剤師等の有資格者、以上いずれかの経験、資格をお持ちの方歓迎 ※実務未経験の方からのご応募もお待ちしています。(医薬翻訳の勉強をされている方、他分野翻訳での経験があり医薬翻訳にシフトしていきたい方、医薬の知識や英語力がある方、など)※未経験でも充実した社内研修でスキルを身につけて頂けます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4566 | |
募集ジャンルと言語 | English to Japanese/Information Technology | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | We are a news agency and currently looking for English to Japanese translators to serve our on-going press release translation project. The team of translators will handle a total of 100,000 words every month and the assignments are very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationship with you as the project is expected to last for a long time. Successful candidates should be native Japanese and have at least 5 years of solid translation experiences in IT and Telecommunications field. | |
応募方法 | Please send us your most updated CV in English along with your fields of expertise and best rates to the mailbox mentioned below | |
募集者名 | interfax | |
業種 | news | |
応募する▶▶ | No.4566の詳細情報を見て応募する | |
2011.9.22 11:37 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4565 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator | |
募集対象地域 | Home | |
募集人数 | 4 | |
募集期限 | Closed | |
応募資格 | English to Japanese, translate mechanical, automotive,engineering material.Must have some experience in translation industry. | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4564 | |
募集ジャンルと言語 | 特許文書の翻訳者募集(日→英、英→日) 分野:化学・医薬・バイオ・電気・機械・IT・半導体・自動車・構造など | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・特許翻訳経験3年以上 ・専門知識を有し、言語の置き換えを正しくできる方 ・化学式・表・数値・単位等誤りなく正しいフォーマットで明細書の翻訳文を作成できる方 | |
応募方法 | 翻訳ジャンル・翻訳経験を明記の上、Eメールにて履歴書および職務経歴書をお送りください。(トライアルあり) ※翻訳者ディレクトリを見て応募した旨をご記入ください | |
募集者名 | 特許翻訳の株式会社YPS International | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4564の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月21日17時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4563 | |
募集ジャンルと言語 | 【アルバイト】日→英翻訳者(特許関連文書・レター翻訳業務)時給1000円~ | |
募集対象地域 | 弊社まで通勤可能な範囲内 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・特許翻訳経験者・チェッカー経験者優遇 ・TOEIC850以上 ・留学経験者、帰国子女の方優遇 ・大阪まで通勤可能な方 | |
応募方法 | E-mailにて履歴書・職務経歴書をご送付ください。 ※「翻訳者ディレクトリ」を見て応募した旨をご明記ください。 | |
募集者名 | 特許翻訳の株式会社YPS International | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.4563の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月21日17時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4562 | |
募集ジャンルと言語 | フランス語、 ロシア語、 中国語(広東語)の在宅翻訳者 【2012年10月17日17時00分に追記】募集ジャンル:ドイツ語ベトナム語 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | (1)字幕・吹き替え翻訳作業の実務経験者(SST、G1持ちの方大歓迎)(2)各言語翻訳実務経験3年以上(映画やテレビ番組、ホームページの翻訳、ゲーム経験者歓迎)(3)Word・Excelの基本操作ができる方 (4)コミュニケーション能力の高い方(5)何事にも全力で取り組める方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4561 | |
募集ジャンルと言語 | 英語 英文秘書業務 | |
募集対象地域 | 札幌市もしくは札幌市近郊在住者限定 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | TOEIC650点以上もしくは海外での在住、留学経験者(主に読み書き重視)、秘書業務していた方尚可。 | |
応募方法 | Web Site 上記登録フォームに必要事項を入力後、「その他、お問い合わせ欄」に『英文秘書業務応募』と入力してください。 | |
募集者名 | 株式会社ロックウェル | |
業種 | 人材派遣、通訳翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.4561の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月21日15時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4560 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト翻訳者(※TRADOS等CATツールを使用したERP分野がメインとなりますが、その他のジャンルの翻訳作業も含みます。) 言語:英→日 | |
募集対象地域 | 当社まで出勤可能な地域にお住まいの方 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 2011 年 10 月 17 日まで | |
応募資格 | 必須事項:翻訳経験 3 年以上 ※いただいたメールの返信にてトライアルステップについてご案内をいたします。 | |
応募方法 | E-mail添付にて履歴書、職務経歴書(共に形式不問)をご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.4560の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月21日14時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 4559 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト翻訳チェッカー ※TRADOS等CATツールを使用したIT・ローカライズがメインとなりますが、その他のジャンルの翻訳チェック作業も含みます。 言語:英→日、日→英 | |
募集対象地域 | 当社まで出勤可能な地域にお住まいの方 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2011 年 10 月 17 日まで | |
応募資格 | 必須事項:PCの基本オペレーションができる方 その他:未経験者可(契約後CATツールの操作方法のトレーニングを行います。) トライアルステップについてはいただいたメールの返信にてご案内をいたします。 | |
応募方法 | E-mail添付にて履歴書、職務経歴書(共に形式不問)をご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.4559の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月21日14時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |