[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月24日08時41分
| No. | 7447 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日英通訳(IT関連プレゼンテーション時の通訳) プレゼンテーションでの参加予定人数 20人程度 (講師以外は日本人) | |
| 募集対象地域 | 東京都内在住の方 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 2013年9月30日 | |
| 応募資格 | 通訳の経験3年以上 フランス語の知識もあると尚可。 | |
| 応募方法 | 希望職種をお書きの上、履歴書および職務経歴書をE-mailまたは郵送でお送りください。メールでご応募いただく際には件名に「English 016」とご記入ください。書類選考を通過した方にのみこちらから連絡させていただきます。いただいた書類は返却いたしませんので、予めご了承ください。また、本募集をどこでご覧になったかもご記載ください。 | |
| 募集者名 | 株式会社フランシール | |
| 業種 | 各言語(英、仏、ロシア語、西、葡等)の通訳派遣、翻訳業務。 | |
| 応募する▶▶ | No.7447の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月3日17時39分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7446 | |
| 募集ジャンルと言語 | ☆政府機関(神戸刑務所)でのスペイン語翻訳・通訳業務☆ 【業務内容】信書(手紙)の翻訳(※スペイン語の手紙を1時間あたり3通以上、日本語の要約文(3~5行)にする)/日本語⇒スペイン語翻訳業務/簡単な通訳 | |
| 募集対象地域 | 【勤務地】 神戸刑務所(〒674-0061 兵庫県明石市大久保町森田120 ※JR神戸線「西明石駅」から徒歩20分) 【勤務期間】 即日~平成26年3月31日 【勤務日】 2~4回/月 程度 (基本的に木曜日) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 【必要スキル】スペイン語での翻訳・通訳経験のある方/外国籍の場合、日本語能力試験1級合格または矯正施設での経験がある方/矯正業務に協力できる方/Word等のワープロソフトを使用して日本語を入力できる方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7445 | |
| 募集ジャンルと言語 | 英語/日本語逐次通訳⇒米国メリーランド州ロックビルにおける現地通訳 | |
| 募集対象地域 | 米国メリーランド州ロックビル及び近郊在住者 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 米国メリーランド州ロックビルにおける現地での通訳業務依頼を考えています。日時は9/12,13の14:00~17:00予定です。言語は英語と日本語です。通訳依頼目的、訪問目的は医薬品開発に係る米国での安全性試験資料の調査ですが、その際の先方との質疑応答の通訳となります。特に高い専門性は必要としません。科学的な議論をする訳でなく、日本の厚労省が求めるガイドラインに適 合した試験であったか(信頼性)を確認するものです。 | |
| 応募方法 | ご対応可能な通訳者の方は履歴書を早々にご送信下さい。 担当者からご連絡を致します。よろしくお願い致します。 | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
| 業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
| 応募する▶▶ | No.7445の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月3日12時23分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7444 | |
| 募集ジャンルと言語 | Tibetan - English | |
| 募集対象地域 | Anywhere | |
| 募集人数 | 3 | |
| 募集期限 | ASAP | |
| 応募資格 | ・ Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024. ・ A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month). ・ Basic aptitude for solving technical/software issues independently. | |
| 応募方法 | Please go to this site and register: Web Site | |
| 募集者名 | Appen Butler Hill Inc. | |
| 業種 | Information Technology | |
| 応募する▶▶ | No.7444の詳細情報を見て応募する | |
| 2013.9.3 12:01 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7443 | |
| 募集ジャンルと言語 | 長期在宅フリーランス翻訳者募集! ★中→日(日本語ネイティブ)、英→日(日本語ネイティブ)、日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ) ★報酬:応相談 | |
| 募集対象地域 | 特に制限なし | |
| 募集人数 | 特に制限なし | |
| 募集期限 | 特に制限なし | |
| 応募資格 | 必要資格■最終学歴:大卒以上■翻訳レベル:中~上級■パソコン技能:Microsoft Offceとインターネットの基本操作ができること■翻訳の実務経験がある方(3年以上)■翻訳のための時間が確保できる方 選考ではトライアル翻訳を行います。選考に合格し、登録が完了していても、受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予め御了承ください。 応募にあたり、専業翻訳か副業翻訳のいずれかを明記してください。 | |
| 応募方法 | ※中国大陸内で開設された人民元建ての中国の銀行口座が必要です。(お持ちでない方は相談可)応募者は履歴/職歴書(翻訳言語、翻訳経験、得意分野、翻訳が可能な曜日・時間帯、希望の翻訳レート、居住都市を記入)の内容をメール本文にご入力いただき、送信してください。 ※電話でのお問い合わせは受け付けておりません※ | |
| 募集者名 | 上海携達商務諮詢有限公司 | |
| 業種 | 翻訳、通訳派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.7443の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月3日11時13分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7442 | |
| 募集ジャンルと言語 | Freelancers wanted to translate and interpret from Japanese to English and English to Japanese for a manga circle. | |
| 募集対象地域 | Japan | |
| 募集人数 | 5 | |
| 募集期限 | 2013年10月1日 | |
| 応募資格 | We are the Silicon Sorcery Studios manga circle. We are seeking 5 English to Japanese and Japanese to English translators. For more information please click the link to our site. | |
| 応募方法 | Contact: If you are interested, please contact us at our email address listed below. | |
| 募集者名 | Scott Montgomery | |
| 業種 | Silicon Sorcery Studios | |
| 応募する▶▶ | No.7442の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月3日01時13分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7441 | |
| 募集ジャンルと言語 | 社内技術翻訳者(英語⇒日本語)(ソフトウェア、医学/薬学、特許、法律などのいずれかの分野)、年齢不問、3か月研修期間終了後、正社員登用予定、営業事務、プロジェクト管理補助などの事務を含む | |
| 募集対象地域 | 東京都杉並区(JR西荻窪) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 原則として英日技術翻訳の経験3年以上、未経験の場合は翻訳者志望で英語力のある方(英検1級、TOEFL 100点、TOEIC 900点以上など)、学士号または修士号をお持ちの方、コンピュータ操作に精通している方 勤務時間:月~金、午前9時~午後6時、出勤可能な方 給与・待遇:面接の上決定 | |
| 応募方法 | 履歴書、実績表などの資料を電子メールでお寄せください。書類選考通過者にのみ、ご連絡いたします。その後、試験、面接の上、決定します。 | |
| 募集者名 | 株式会社サテライトステーション | |
| 業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
| 応募する▶▶ | No.7441の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月2日23時08分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7440 | |
| 募集ジャンルと言語 | Freelancer required to translate from English to Japanese | |
| 募集対象地域 | TeleCommute | |
| 募集人数 | 1 | |
| 募集期限 | 募集終了 Sep 10th | |
| 応募資格 | Good writing skills in Japanese , understanding of English and content development | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7439 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【短期オンサイト翻訳チェッカ(英訳校正)】勤務場所は、最寄駅より至近距離に位置するモダンなオフィスです。タイミングが合う方は是非ご応募下さい。 【時給】1800円【交通費】支給なし【勤務時間】平日10:00-18:00(休憩45分)【勤務期間】2013年9月17日~2013年10月4日 【仕事内容】日本語から英訳したデジタルカメラ製品のテキストの照査(日英照査) | |
| 募集対象地域 | 東京都品川区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■専任チェッカとしての英訳校正実務経験■TOEIC 800点程度の英語力■精密機器(デジタル製品)の原文(和文)理解力■Acrobat、MS Office、Web閲覧程度のPCスキル■守秘義務を遵守できる方 精密機器(デジタル製品)のドキュメント英訳校正経験があれば尚良いが、必須ではありません。デジタルカメラに興味がある方や、普段から使用していて取扱いに慣れている方であればOKです。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7438 | |
| 募集ジャンルと言語 | 翻訳会社が運営する翻訳学校における教務アシスタント業務です。(2013年10月~) チェッカーやコーディネーターと同じ職場で、将来のために得ることも多いかと思います。 | |
| 募集対象地域 | 東京近郊 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 2013年10月から働いてくださる方を募集します。決定次第終了。 | |
| 応募資格 | 【必須スキル】Microsoft Office(Word, Excel, Outlook)を使える方 【業務内容】翻訳学校の教務アシスタント、その他周辺業務、※業務の詳細に関しては、ご応募いただいた後の面接時に説明いたします。 【勤務時間】10:00~16:00(応相談)【勤務日】(2013年10月から)月~金のうち月曜日を含む週4日程度(応相談) 【報酬】時給:1,000円~(交通費支給) | |
| 応募方法 | ご応募される方は下記宛に履歴書をお送りください。折り返し担当者より連絡させていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
| 業種 | 翻訳スクール教務アシスタント業務 | |
| 応募する▶▶ | No.7438の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月2日15時49分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7437 | |
| 募集ジャンルと言語 | IT企業情報サービス、システム開発業の会社です SalesForceやCRM等に力を入れております。 中国語 日本語 翻訳 通訳業務 | |
| 募集対象地域 | 関東近郊 | |
| 募集人数 | 一人 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 未経験でも可 中国語、日本語できるのが条件 PC、エクセル、ワード、パワーポイント、メール 必須です | |
| 応募方法 | メールかお電話にてお願い致します | |
| 募集者名 | グリッド・リサーチ株式会社 | |
| 業種 | ソフトウェア業 | |
| 応募する▶▶ | No.7437の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月2日13時24分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7436 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日英通訳、日英逐次通訳でアメリカ現地在住者(米国メリーランド州 | |
| 募集対象地域 | 米国メリーランド州ロックビルにおける現地または近郊在住者、現地に出張可能な地域に在住している通訳経験者 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 米国メリーランド州ロックビルにおける現地での通訳業務依頼を考えています。日時は9/12,13の14:00~17:00予定です。言語は英語と日本語です。通訳依頼目的、訪問目的は医薬品開発に係る米国での安全性試験資料の調査ですが、その際の先方との質疑応答の通訳となります。特に高い専門性は必要としません。科学的な議論をする訳でなく、日本の厚労省が求めるガイドラインに適 合した試験であったか(信頼性)を確認するものです。 | |
| 応募方法 | 履歴書などご送信お願い致します。通訳歴を記載して下さい。迅速に担当者からご返信、ご連絡致します。どうぞよろしくお願い致します。 | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
| 業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
| 応募する▶▶ | No.7436の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年9月2日11時13分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7435 | |
| 募集ジャンルと言語 | 医療案件 仏日翻訳者募集 | |
| 募集対象地域 | 特になし | |
| 募集人数 | 10名程度 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 医薬翻訳者 TradosなどCATツール使用者 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7434 | |
| 募集ジャンルと言語 | 医薬関連日英通訳:Pharmaceutical: GMP audit 場所:北九州 (詳細は追ってご連絡します) 日時:9月10日と11日の2日間 | |
| 募集対象地域 | 日本全国 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | 医薬関係通訳経験者。医薬会社のGMP検査時の通訳 前泊及び宿泊が必要な場合は、おおよその交通費等も合わせてお知らせください。 | |
| 応募方法 | 医療医薬関連の通訳経験を(特にGMP検査時の通訳経験があればそれも)明記して、下記メールアドレスに英文のCV(履歴書)を送付ください。メールの件名は『急募案件の応募』としてください。また、応募メールに今回の通訳の場合の「希望単価(最低ー最高)」を記載してください。(英文のCVが無い場合は日本語でも構いません。できれば折り返し、または日本時間月曜12時までにご連絡ください。 | |
| 募集者名 | TJC Global Ltd | |
| 業種 | 翻訳通訳会社 | |
| 応募する▶▶ | No.7434の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月31日20時30分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7433 | |
| 募集ジャンルと言語 | ネットワーク・セキュリティ関連 英日翻訳 機械翻訳のポストエディットを含む作業 (期間9/3~9/10頃) | |
| 募集対象地域 | 日本 | |
| 募集人数 | 8名程度 | |
| 募集期限 | <急募>2013年9月2日まで | |
| 応募資格 | (1)翻訳実務経験5年以上、(2)TOEIC 870点以上、(3)Trados2007で作業可能な方。 (4)機械翻訳のポストエディットの経験、またはネットワーク・セキュリティ関連翻訳の経験がある方。 (5)ビジネスマナーを心得、合意した納期を必ず守ってくださる方。 | |
| 応募方法 | * メール添付で学歴と職歴を明記した「経歴書」をお送り下さい。メールの件名は『急募案件の応募』としてください。 * 応募メールに新規翻訳の場合の「希望最低単価」を記載してください。(今回新規翻訳はありませんので、MTのディスカウント・レートが適用されますことをご了承ください。) * メール本文の末尾には必ず連絡先・フルネームを含む署名をしてください。 【備考】今回は急募につきトライアルはお願いしませんが、弊社に正式なご登録をご希望の方には、後日テストをお受けいただき、今回のご対応も含めて評価させていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社Gプロジェクト | |
| 業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
| 応募する▶▶ | No.7433の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月30日21時34分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7432 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【言語】英語⇔日本語の通訳 【分野】全般(IT,モバイル) | |
| 募集対象地域 | 東京都または近県(神奈川県、千葉県、埼玉県) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 日本語ネイティブであり、対象言語に対する正確な理解力を持つ方 日本語を正確に理解し、かつ日本語によるコミュニケーションが不自由なくできる方 英語⇔日本語の翻訳・通訳の実務経験が2年以上ある方 | |
| 応募方法 | 【1:応募書類送付】「翻訳者ディレクトリを見て応募」とお書き添えの上、Eメールにて履歴書、職務経歴書(翻訳・通訳の実務経験がわかるもの)をお送り下さい。 【2:書類選考/トライアル】応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアルのご案内をさせていただきます。 【3:合格】トライアルに合格された方は弊社翻訳者としてご登録させていただき、随時、案件をご依頼いたします。 | |
| 募集者名 | 株式会社ワーカービー | |
| 業種 | IT関連 | |
| 応募する▶▶ | No.7432の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月30日18時11分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7431 | |
| 募集ジャンルと言語 | 長期在宅フリーランス翻訳者募集! ★中国語→日本語(日本語ネイティブ)、英語⇔日本語(英語・日本語ネイティブ) | |
| 募集対象地域 | 特になし | |
| 募集人数 | 登録制につき不問 | |
| 募集期限 | 登録制につき不問 | |
| 応募資格 | 大卒以上。翻訳経験3年以上。原稿入稿や日常連絡に際してMicrosoft Officeおよびインターネットの基本操作に問題のないこと。 | |
| 応募方法 | ご希望の方は、履歴書(言語、経験内容、得意分野、業務可能な曜日・時間帯、希望報酬レート、居住都市、および固定・携帯電話、メールアドレス、QQ、スカイプIDのうちいずれか2つ以上を記入の上、下記までお送りください。書類審査後にトライアル翻訳をお願い致します。 | |
| 募集者名 | 携達翻訳株式会社 | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7431の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月30日15時03分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7430 | |
| 募集ジャンルと言語 | ☆【急募】日本語⇔インドネシア語逐次通訳☆ ■通訳場所:兵庫県姫路市 ■通訳日時:(1)9月13日(金) 11:00~14:30(歓迎セレモニー)(2)9月21日(土) 11:00~13:30(送別セレモニー) | |
| 募集対象地域 | ■通訳内容:姫路市内の女子校で、来日インドネシア人の学生に対する歓迎セレモニー及び送別セレモニーを行う際の通訳 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募!決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■性別:女性 ■応募資格:(1)(2)ともに勤務できる方 日本語⇔インドネシア語通訳ができる方 | |
| 応募方法 | 応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより☆【急募】日本語⇔インドネシア語逐次通訳☆】を必ず書いてください。 急募の案件ですのでご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記のメールアドレスに添付して送ってください。 | |
| 募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
| 業種 | 派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.7430の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月30日13時46分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7429 | |
| 募集ジャンルと言語 | ☆【急募】日本語⇔インドネシア語逐次通訳☆ ■通訳内容:姫路市内の女子校で、来日インドネシア人の学生に対する歓迎セレモニー及び送別セレモニーを行う際の通訳 | |
| 募集対象地域 | ■通訳場所:兵庫県姫路市 ■通訳日時:(1)9月13日(金) 11:00~13:00(歓迎セレモニー) (2)9月21日(土) 11:00~13:00(送別セレモニー) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■性別:女性が望ましい ■応募資格:(1)(2)ともに勤務できる方、日本語⇔インドネシア語通訳ができる方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7428 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【急募】中国語から日本語の翻訳校閲作業【中日】 IT、製造業、特許、ビジネス、マーケティング、アニメなど | |
| 募集対象地域 | 在宅勤務 | |
| 募集人数 | 多数 | |
| 募集期限 | 急募+通年 | |
| 応募資格 | 【日本語ネイティブの方】 IT、製造業、特許などの分野において中日翻訳の実績のある方。 (申し訳ありませんが中国語ネイティブの方には難しい内容となります) | |
| 応募方法 | 簡単なこれまでのご実績と共にメールまたは電話にてお問い合わせ下さい。 | |
| 募集者名 | GI Japan 株式会社 | |
| 業種 | 翻訳、ローカライズ | |
| 応募する▶▶ | No.7428の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月29日21時58分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7427 | |
| 募集ジャンルと言語 | ☆大阪市内での映像編集作業補助担当者☆ ■内容:(1)インドネシア語⇒日本語翻訳文書のセンテンスと、映像のタイムレコードとのマッチング (2)映像を見ながら音声とインドネシア語⇒日本語訳のマッチング確認作業 | |
| 募集対象地域 | ■派遣場所:大阪市内 ■日時:(1)10月1日(火)~3日(木) 10:00~18:00(休憩60分) (2)10月13日(日) 2時間 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■応募資格:(1)(2)の4日間通して勤務できる方 ■備考:バリ語もできる方が望ましい | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7426 | |
| 募集ジャンルと言語 | ☆【急募】日本語⇔インドネシア語逐次通訳☆ ■通訳内容:(1)来日インドネシア人学生を関西空港から姫路まで送るバスに同乗し、通訳 (2)(3)姫路市内の女子校で、来日インドネシア人の学生に対する歓迎セレモニー及び送別セレモニーを行う際の通訳 | |
| 募集対象地域 | ■通訳日時:(1)9月12日(木) 21:00~0:30(関西空港⇒兵庫県姫路市) (2)9月13日(金) 11:00~13:00(姫路市内:歓迎セレモニー) (3)9月21日(土) 11:00~13:00(姫路市内:送別セレモニー) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■性別:女性 ■応募資格:(1)(2)(3)ともに勤務できる方、日本語⇔インドネシア語通訳ができる方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7425 | |
| 募集ジャンルと言語 | オンサイト英日IT翻訳者・チェッカー (IBMコンテンツ翻訳/経験者) | |
| 募集対象地域 | オンサイト(東京都新宿区) | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | マーケティング資材を含むあらゆるソフトウェアとそのドキュメンテーションの翻訳とチェックが業務です。 1. 最低でも2~4年間のIT翻訳の実務経験があり、2000~2500ワード/日の英日翻訳を処理する能力がある方 2. 口頭、メールでの英語でのコミュニケーションが問題なくとれる方(トレーニングやミーティング等が英語で行われるため) 3. 翻訳ツール等のツールの使用に支障がない方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7424 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳編集者】 中国語のニュース原稿を日本語で編集・翻訳して頂きます。 | |
| 募集対象地域 | 全国(通勤・在宅) | |
| 募集人数 | 2~3名程度 | |
| 募集期限 | 急募(決定次第終了となります) | |
| 応募資格 | ニュース編集翻訳経験のある方 中国語のベーススキルがある方 日本語がネイティブレベルの方 | |
| 応募方法 | メールで履歴書並びに職務経歴書をご送付ください。件名には、「ニュース編集翻訳者応募」とご記入ください。書類選考を通過された方のみ、ご連絡差し上げます。 | |
| 募集者名 | 新華経済株式会社 | |
| 業種 | ニュースサイト運営 | |
| 応募する▶▶ | No.7424の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月29日17時10分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7423 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■日英逐語通訳 ■日程:9月9日~9月19日の11日間 ■時間9:00~17:00 ■場所:都内クライアントの会社オフィス内;途中、適宜複数の別ロケーションに移動(別オフィスや店舗)■内容: 米国人メンバーが日本人スタッフと会議を行う際の通訳; 店舗訪問の際のアテンド; 成果物ドラフトの素訳 ■被通訳者:5~6名(米国から来日)■謝金:24000円/day(税込)+交通費(上限1200円/day)■対応可能な日を教えてください(複数可) 【2013年8月29日17時27分に追記】日程が9月9日~9月13日の5日間に変更になりました。 | |
| 募集対象地域 | 都内及びその周辺 | |
| 募集人数 | 1日につき1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 通訳経験3年以上 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7422 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【Agoda.comサイト翻訳】【学生可】 英→日翻訳 サイトに掲載するホテル/エリア名等の翻訳 【2013年8月30日12時24分に追記】履歴書を日本語で書く場合は、氏名にふりがなを記入してください。また、履歴書内に連絡可能なEメールアドレスを記入してください。 | |
| 募集対象地域 | インターネット環境が整っていれば居住地は問わず | |
| 募集人数 | 一定人数に達し次第終了 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | -日本語ネイティブ・基礎的英語スキル(英語以外の言語の知識があればなお可) -基本的なPCスキルを持ち、インターネットを利用したリサーチができること -1日3~4時間以上作業できること | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7421 | |
| 募集ジャンルと言語 | Freelance translator, English to Indonesian | |
| 募集対象地域 | Telecommuting/anywhere in Japan or other countries | |
| 募集人数 | 1~2 | |
| 募集期限 | until Sep 6th, 2013 | |
| 応募資格 | 1.Proficient in English. TOEIC 850 plus or equivalent. 2.Experiences in English/Indonesian publishing industry is highly desirable. 3.More than 5 years experiences in English/Indonesian translation. | |
| 応募方法 | Please email us your CV (including your picture) | |
| 募集者名 | WAttention Co.,Ltd. | |
| 業種 | Publishing (Free magazine) | |
| 応募する▶▶ | No.7421の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月29日14時32分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7420 | |
| 募集ジャンルと言語 | 航空及び船舶関係翻訳者の募集 | |
| 募集対象地域 | 全国 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 【翻訳内容】 航空・宇宙、及び船舶関連の運行・製造技術の英語翻訳(英語→和訳/日本語→英訳)【応募条件】 航空関係及び船舶関係の運行、製造技術に強い翻訳者の方 経験者の方【報酬条件】 英語200ワード又は日本語400文字を1ページ換算として 単価800円~1800円 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7419 | |
| 募集ジャンルと言語 | 機械工学系 翻訳者募集文面(日←→英) | |
| 募集対象地域 | 全国 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 【募集詳細】自動車、機械、電子機器などの工学系文書(技術資料、取扱説明書、仕様書、規格、基準等)の和→英、英→和の翻訳・校閲をお願いできる方を募集しています。翻訳・校閲作業ではTradosを使用していただきます。- Trados2007を所有していること。- 自動車、産業機械、電子機器などの技術資料、取扱説明書、仕様書、規格などの翻訳経験があること。- 上記分野の工学知識、あるいは開発・設計・製造・検査実務経験があること。【報酬条件】英→和 : 原文1wordあたり 4円~ 和→英 : 原文1文字あたり 2円~ スキル等に応じてご相談させていただきます。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7418 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【急募】日英チェッカー・社内翻訳者(特許関連文書)募集! 英日チェッカー・社内翻訳者(特許関連文書)募集! | |
| 募集対象地域 | 大阪京橋のオフィスまで通勤可能な範囲 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇 ・TOEIC800点以上 ・長期勤務可能な方歓迎 ・その他言語(特にドイツ語)も対応可能な方歓迎 | |
| 応募方法 | E-mailにて履歴書・職務経歴書をご送付ください。 ※翻訳者ディレクトリを見て応募した旨をご明記ください。 書類選考合格者の方にのみこちらから面接のご案内をさせて頂きます。 | |
| 募集者名 | 株式会社YPS International | |
| 業種 | 特許・技術翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7418の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年8月29日11時35分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||