[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月24日04時24分
| No. | 7897 | |
| 募集ジャンルと言語 | キリスト教関係のニュースの翻訳者(英語→日本語)を募集しています。 | |
| 募集対象地域 | 国内・海外を問いません。 | |
| 募集人数 | 1人 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | キリスト教の知識がある方、翻訳経験のある方、日本語でのニュース記事執筆経験のある方を優先します。ただ、いずれに該当しない方でも、長期で勤務可能で向上心を持って丁寧にお仕事いただける方は歓迎致します。オリジナルの記事(英語)を直訳するのではなく、日本語として意味が分かりやすいように、日本語の記事風にアレンジしていただきたいと思っています。お支払いは文字数ではなく記事1本単価で致します。最初は1記事800円からでスタートで、業務態度、また翻訳の出来具合、レギュラーでできる執筆本数などに応じ、3カ月毎にお支払い金額の見直しを行い、その際に昇給も可能です。翻訳記事の提出方法は、サイトの管理ページに投稿していただく形で行っていただきますが、慣れるまではメールに翻訳した記事を添付した形でご提出していただきます。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7896 | |
| 募集ジャンルと言語 | ゲーム翻訳(英日)・校正・渉外担当者募集(正社員) 月給30万~50万円程度 | |
| 募集対象地域 | 東京都港区 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | オンラインゲームのテキスト翻訳・校正や関連する連絡・運営業務が主な仕事です。ゲーム好きな方が望ましいですが、その他の経験知識なども考慮します。コンテンツビジネスでの業務経験などもあれば応募時にご記載ください。月給30万~50万円程度(経験知識などを考慮します) 【必須条件】 ・翻訳実務の経験や能力が十分にあり、各種事務なども機転を利かせて対応できる方であること。 ・書面や口頭で英語を使った対外コミュニケーションが適切に行える方であること。 | |
| 応募方法 | メール添付で最新の履歴書・職務経歴書・翻訳サンプルを送付してください。メールの件名には「ゲーム翻訳等担当者応募」とご記入ください。 | |
| 募集者名 | 株式会社ブルークエスト | |
| 業種 | ゲーム会社 | |
| 応募する▶▶ | No.7896の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月21日19時04分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7895 | |
| 募集ジャンルと言語 | ネパ-ル語、逐次通訳、研修生アテンド通訳 | |
| 募集対象地域 | 日本全国から関西、兵庫県、神戸、大阪府、京都府など関西近畿地区在住者、関西以外からの出張宿泊を伴う場合でも可能です。詳細はご相談と致します。 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ネパ-ル語/日本語の逐次通訳、研修生アテンド通訳が出来る方、研修生の通訳が未経験でも可能です。1月27日から2月1日までの6日間(神戸5日間、三木市内1日間)ネパ-ル研修員5名来日。保健衛生、公衆衛生活動を中心として研修です。よろしくお願い致します。ウィルウェイ株式会社通訳部 | |
| 応募方法 | 履歴書、通訳経験等を記載した職務経歴書を早々にご送信下さい。担当者から直接ご返事致します。よろしくお願い致します。ウィルウェイ株式会社通訳部 | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
| 業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
| 応募する▶▶ | No.7895の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月21日12時33分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7894 | |
| 募集ジャンルと言語 | 通訳者・登録制/アジア・アフリカ言語の通訳者を募集いたします。 | |
| 募集対象地域 | 東京都内、東京近郊にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 各言語数名 | |
| 募集期限 | 決定次第、終了 | |
| 応募資格 | 語学資格をお持ちの方、法律用語に精通している方、矯正施設での通訳経験者、優遇。 | |
| 応募方法 | ご希望の方は、履歴書(写真付)と職務経歴書をメールに添付してお送りください。 件名に、「翻訳ディレクトリより応募(○○語)」と記載して下さい。 後日、担当者よりご連絡させていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7894の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月21日00時10分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7893 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【タイ語ネイティブのトラベルライター】 | |
| 募集対象地域 | 日本国内に在住の方。 | |
| 募集人数 | 3~4名 | |
| 募集期限 | 2014年1月末日まで。 | |
| 応募資格 | 日本国内にお住まいのタイ人の方で、日本国内旅行が好きで、ご自身のSNS(facebook等)にタイ語で日本旅行記を書いている方。過去にタイ語で旅行雑誌等に寄稿した経験のある方優遇します。 日本語が出来なくとも、英語ができればOKです。 | |
| 応募方法 | 履歴書(写真付:日本語、または英語)と職歴書(日本語、または英語)を【求人案内番号】を件名に明記して、メール添付でお送りください。 | |
| 募集者名 | 和テンション株式会社 | |
| 業種 | 出版業 | |
| 応募する▶▶ | No.7893の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日18時33分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7892 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【日本語からタイ語】、【英語からタイ語】の翻訳者の急募。 | |
| 募集対象地域 | 地域限定なし | |
| 募集人数 | 3~5名 | |
| 募集期限 | 急募、2014年1月4日まで | |
| 応募資格 | 日本の旅行関係の翻訳経験有りの方。メールやskype、または携帯電話にて常時連絡が取れる方。 | |
| 応募方法 | 履歴書(写真付:日本語、または英語)と職歴書(日本語、または英語)を【求人案内番号】を件名に明記して、メール添付でお送りください。 | |
| 募集者名 | 和テンション株式会社 | |
| 業種 | 出版業 | |
| 応募する▶▶ | No.7892の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日18時19分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7891 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【金融翻訳文の在宅プルーファー募集】 ◆英→日 ◆翻訳案件のプルーフ、ネイティブチェック及びリライト | |
| 募集対象地域 | 不問 ※海外在住の方歓迎 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ◆金融翻訳案件のプルーフやネイティブチェック◆日本語がネイティブで、自然な日本語の文章にリライト可能な方◆数字の誤りや訳抜け、体裁・校正の確認等、丁寧にお仕事していただける方◆定期的にご担当可能な方◆翻訳経験がある方、尚可 | |
| 応募方法 | 対応可能ジャンル及び経験、翻訳経験がある場合は経験内容等を明記の上、指定のメールアドレスにて履歴書・職務経歴書をご送付ください。 ※「翻訳者ディレクトリ」を見て応募した旨を明記し、メールタイトルに【英日金融プルーフ業務希望】と明記してください。書類選考通過者には、後日弊社よりトライアルテストのご案内を申し上げます。 ※電話によるお問合せ・ご応募はご遠慮ください。 | |
| 募集者名 | 株式会社シームレス通訳サービス | |
| 業種 | 通訳・翻訳・派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.7891の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日17時34分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7890 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【フリーランスの英日金融 翻訳者(在宅)募集】 ◆英語→日本語 ◆マーケットレポート、マンスリーレポート、運用報告書 | |
| 募集対象地域 | 日本在住の在宅翻訳者 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 弊社では、金融案件でもマンスリーレポートや運用報告書の翻訳にご経験豊富な方を募集しております。 ご経歴を明記の上、メールにてご連絡ください。 ※「翻訳者ディレクトリ」を見て応募した旨を明記し、メールタイトルに【在宅金融翻訳者】と明記してください。 ※書類選考通過者には、後日弊社よりトライアルテストのご案内させていただきます。 | |
| 応募方法 | メールにてご連絡ください。 (電話によるお問合せ・ご応募はご遠慮ください。) | |
| 募集者名 | 株式会社シームレス通訳サービス | |
| 業種 | 通訳・翻訳・派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.7890の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日17時31分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7889 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【オンサイト翻訳者募集】 ◆日⇔英、対応可能なフリーランスの方。 ◆特に日→英の翻訳が得意な方◆金融や社内文書の翻訳ご経験者 ◆平日日中勤務が可能な方 | |
| 募集対象地域 | 港区または渋谷区に通勤可能な方。 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ◆金融や社内文書の翻訳ご経験者 ◆平日日中勤務が可能な方 | |
| 応募方法 | 翻訳ジャンル・翻訳経験を明記の上、指定のメールアドレスにて履歴書・職務経歴書をご送付ください。 ※「翻訳者ディレクトリ」を見て応募した旨を明記し、メールタイトルに【オンサイト翻訳者希望】と明記してください。 ※書類選考通過者には、後日弊社にて面談ならびにトライアルテストを受けていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社シームレス通訳サービス | |
| 業種 | 通訳・翻訳・派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.7889の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日17時28分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7888 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日英翻訳(Trados経験必須) 消費財に関するクレーム翻訳 ※継続性あり | |
| 募集対象地域 | 日本国内 | |
| 募集人数 | 複数 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・Tradosの基本操作が可能な方。 ・日英翻訳経験2年以上。 ・迅速に日中のご連絡が可能な方。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7887 | |
| 募集ジャンルと言語 | スペイン語の和訳 ビジネス系の内容 ボリュームが多く16100単語(39ページ)ほどあります。1単語4円でおねがいできるかた。納期は1/6になります。 | |
| 募集対象地域 | 国内なら問わず | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 翻訳経験があるかたでビジネス系の翻訳が問題ないかた。 検定資格は確認させていただきます。 取り急ぎ今案件は1名の募集ですが随時スペイン語翻訳者を募集していますのでご応募いただければ幸いです。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7886 | |
| 募集ジャンルと言語 | エンジニアリング系の会社での英語事務-翻訳/通訳あり(派遣) | |
| 募集対象地域 | 東京都内 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 2014年1月15日 | |
| 応募資格 | *ビジネス英語経験必須、エクセル高レベル *臨機応変に対応できる方、コミュニケーションが円滑にできる方 *フットワークが軽い方 | |
| 応募方法 | 履歴書(写真添付)、職務経歴書をメールもしくは郵送にて送付ください。 書類選考通過者にのみご連絡差し上げます。 応募書類の返却はしておりませんのであらかじめご了承ください。 | |
| 募集者名 | 翻訳センターパイオニア | |
| 業種 | 通訳・翻訳サービス | |
| 応募する▶▶ | No.7886の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日12時31分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7885 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語で書かれた小説の外国語への翻訳。当面は英語翻訳をメインに考えていますが、中国語・韓国語、その他外国語への翻訳にも応じます。 翻訳された作品はAmazonのKDP(Kindle Direct Publishing)で電子出版をします。翻訳者への報酬は印税(本の値段の70%)の半額。つまり本の値段の35%を支払います。因みに私の作品で既にKDPで出版されているもの(いずれも日本語出版)はどちらも値段は6ドルです。 【2013年12月20日07時45分に追記】ご免なさい。KDPで出版済みの2冊はそれぞれ3ドルと6ドルでした現在翻訳を検討している物はページ数が150~700ページと様々ですが、概ね100ページにつき3~4ドルで考えています。 | |
| 募集対象地域 | 在宅翻訳ですので世界のどこから応募して頂いても結構です。 | |
| 募集人数 | 2~3名 | |
| 募集期限 | 2014年1月10日 | |
| 応募資格 | 翻訳先言語をmother tongueとして育ち、大卒以上の学歴がある方で、文学に関心があり日本語の小説を不自由なく読める方。経験は問いません。翻訳の作業は自宅で自分のペースでしていただいてかまいませんが、作品にもよりますが、単行本で100ページを2カ月ぐらいでは仕上げてください。報酬の支払いは、出版されてKDPから印税が入ってからになります(売上高の35%。一冊8ドルとして1万部売れて約280万円、1千部しか売れなければ28万円)。但し完成した翻訳の質が低く出版できない場合は原文1ページにつき100円しか支払いません。(詳細は採用決定後コントラクトを交わします) | |
| 応募方法 | メールに、本名、年齢、性別、出身国、ネイティブ言語、学歴、職歴(翻訳歴を含め)、現住所、電話番号、及びメールアドレスを送って下さい。 | |
| 募集者名 | 福島俊三(フクシマ シュンゾウ) | |
| 業種 | 作家 (筆名、志摩 峻 シマ タカシ) | |
| 応募する▶▶ | No.7885の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月20日05時47分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7884 | |
| 募集ジャンルと言語 | <<日本語 ⇔ 英語・スペイン語/通訳・翻訳/自動車系企業>>募集 日本(静岡県)で翻訳・通訳者を探しています。2013年1月上旬~中旬に業務を開始しします。当面は2ヶ月~3ヶ月の予定ですが、半年間程度の勤務期間になる可能性も有ります。またメキシコの現地法人での勤務以来の可能性も有り。 【2014年1月10日15時28分に追記】スタートアップの2名は募集終了ですが、追加発注があるとの事で、新たに3名を募集致します。 | |
| 募集対象地域 | 日本全国 | |
| 募集人数 | 2名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ・英語中上級以上(TOEIC850点以上の方、歓迎) ・スペイン語中上級以上(DELL C級以上の方、歓迎) ・日本語2級以上(1級・N1取得の方、歓迎) | |
| 応募方法 | ・先ずはメールでお問い合わせ下さい。 ・お電話でのお問い合わせも歓迎致します。 | |
| 募集者名 | 株式会社アウトソーシング 海外事業統括本部 | |
| 業種 | サービス | |
| 応募する▶▶ | No.7884の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月19日17時33分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7883 | |
| 募集ジャンルと言語 | ウクライナ・キエフ周辺在住で日本語での対応が可能なトランスレーターを探しています。 作業内容は、これから取引が始まるウクライナの企業に電話をして頂き、打合せの日程調整や資料の受取り等です。 現地でフリーランス活動をしている日本の方、日本語ができるウクライナの方、歓迎します。 | |
| 募集対象地域 | ウクライナ(キエフ) | |
| 募集人数 | 未定 | |
| 募集期限 | 今週中 | |
| 応募資格 | ウクライナ在住、ウクライナ語⇔日本語の通訳が可能な方。 高電社は、30年の歴史があり、取引先には大学や政府自治体が多く、ご信頼してお取引して頂けると思います。今回のお仕事が無理な場合でも、もし弊社にご興味がある通訳者・翻訳者の方は以下のURLよりご登録下さい。今後、適切な案件があればご紹介させて頂きます。 | |
| 応募方法 | Web Site | |
| 募集者名 | 高電社 | |
| 業種 | 翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7883の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月19日15時51分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7882 | |
| 募集ジャンルと言語 | オリンピック大会開催計画に係る海外関係者との英語による連絡業務・英文メールやファックスの作成送受信、電話対応など、英文資料の作成・海外情報の収集整理、海外来客の対応、等 | |
| 募集対象地域 | 東京都近郊、横浜、千葉 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 都庁での業務:一日8時間 3月末まで対応可能な方 TOEIC900程度、都庁内での業務 時給:1300円(税込) 交通費:1日上限1000円 | |
| 応募方法 | メールにて履歴書(写真付)および職務経歴書をお送りください。 | |
| 募集者名 | 株)TOPランゲージ | |
| 業種 | 通訳・翻訳会社 | |
| 応募する▶▶ | No.7882の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月19日13時08分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7881 | |
| 募集ジャンルと言語 | 代理店会議で米国本社からネットで参加し日英同時通訳 1月17日午後の1時間程度 場所:宮崎フェニックスコンベンションセンター | |
| 募集対象地域 | 関西、九州、四国 | |
| 募集人数 | 2名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 同時通訳5年以上経験者 午前現地着できる通訳者募集 支払:25,000円(税込)+交通費 | |
| 応募方法 | 履歴書、通訳実績を至急メールでお送りください Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社topランゲージ | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7881の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月18日16時42分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7880 | |
| 募集ジャンルと言語 | Japanese English interpreter | |
| 募集対象地域 | Tokyo area | |
| 募集人数 | 2-5 | |
| 募集期限 | ASAP, Feb, 2014 | |
| 応募資格 | [Roles] - Convert spoken language or statements from Japanese to English.- Provides interpreting services during small meetings, discussions and telephone/video conferencing- Listening, understanding and memorizing spoken content in the original source language, and reproducing statement, questions and speeches in a different English. This can be on a two-way basis.- Facilitates communication between clients, supporting people without language fluency to ensure attendees have full comprehension of meeting content. [Requirements] ・Must be living in or around Tokyo area.・ A native English speaker is preferred.・ At least 5 years of experience required as an interpreter specialized in the technology / corporate sector.・ Experience in interpreting for global, IT brands. Understanding of how to deliver quality and how it impacts an audience.・ Must have excellent written and spoken English to truly understand the meaning.・ Able to work in a fast paced, demanding environment with a multiple changes in project timings and meeting locations.・ Understanding of localization / transcreation process.・ Experience in using computer-assisted translation equipment, plus worked extensively using interpreting equipment such as microphones, headsets, receivers and headsets. | |
| 応募方法 | by email | |
| 募集者名 | Welocalize Japan | |
| 業種 | Localization | |
| 応募する▶▶ | No.7880の詳細情報を見て応募する | |
| 2013.12.18 14:52 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7879 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【台湾語ネイティブ通訳・翻訳】 日本語⇔台湾語の通訳・翻訳(ネイティブプルーフ) | |
| 募集対象地域 | 通訳:大阪、大阪近郊 翻訳(ネイティブプルーフ):問わない(現地も可) | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 【通訳】 ・台湾語ネイティブ ・通訳実務経験3年以上 ・コミュニケーション力の高い方 【翻訳(ネイティブプルーフ)】 ・日本語の語学力、表現力 ・実務経験3年以上 ・基本的なPCスキル(Word, Excel, Powerpointなど) | |
| 応募方法 | メール添付にて履歴・職歴・実績表データをご送付下さい。メールタイトルに【台湾語ネイティブ通訳・翻訳】とご記入下さい。 ※翻訳応募の場合、書類選考通過者にはトライアルを受けて頂きます。 | |
| 募集者名 | 株式会社ゴールデンブリッジ | |
| 業種 | 通訳・翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7879の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月18日14時28分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7878 | |
| 募集ジャンルと言語 | ネパ-ル語/日本語通訳 | |
| 募集対象地域 | 第一希望は関西、兵庫県、神戸、大阪府、京都府など関西近畿地区在住者ですが宿泊を伴う場合は相談と致します。 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ネパ-ル語/日本語の逐次通訳、研修生アテンドツウヤクが出来る方、研修生の通訳が未経験でも可能でする1月27日から2月1日までの6日間(神戸5日間、三木市内1日間)ネパ-ル研修員5名来日。保健衛生、公衆衛生活動を中心として研修です。 | |
| 応募方法 | ご対応可能通訳者は履歴書、通訳経験等を記載した職務経歴書を早々にご送信下さい。担当者から直接ご返事致します。よろしくお願い致します。ウィルウェイ株式会社通訳部 | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
| 業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
| 応募する▶▶ | No.7878の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月18日13時13分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7877 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【日本語⇔ミャンマー語通訳】 ミャンマーから人材を受け入れ、管理研修を行う際の通訳業務。 | |
| 募集対象地域 | 日本全国(関西地域なら尚可) | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ・日本在住の方 ・通訳実務経験有(5年以上であれば尚可) ・管理研修通訳経験があれば尚可 ・コミュニケーション力の高い方 | |
| 応募方法 | メール添付にて履歴・職歴・実績データをご送付下さい。メールタイトルに【ミャンマー語通訳】とご記入下さい。 | |
| 募集者名 | 株式会社ゴールデンブリッジ | |
| 業種 | 通訳・翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7877の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月18日12時02分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7876 | |
| 募集ジャンルと言語 | 弊社クライアントの外資系ライセンスエージェントにおける翻訳を中心としたアシスタント業務 英語 【2013年12月18日11時11分に追記】クライアント組織のバランスのため、年齢35歳までとさせていただきます。(35歳ー40歳の方はご相談ください)なお、当初は契約社員となります。 | |
| 募集対象地域 | 東京 | |
| 募集人数 | 1 | |
| 募集期限 | 急募 決定次第終了 | |
| 応募資格 | TOEIC860以上 ライセンスのバックグラウンドがあれば尚可 ブランディング、スポーツ関係のバックグラウンドがあれば尚可 | |
| 応募方法 | Web Siteのサイトより問い合わせフォームにてご応募 あるいは下記、アドレスまでメールにてご応募 いずれの場合も履歴書、職務経歴書(日英で)をご送付ください。 | |
| 募集者名 | TJサーチ&カンパニー株式会社 | |
| 業種 | 有料人材紹介・通訳翻訳仲介 | |
| 応募する▶▶ | No.7876の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月18日10時51分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7875 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【正社員/日本語⇒タイ語翻訳者】 グローバル・コーチング・ファームの一員として、組織を共に作り上げたいという意気込みのある方を求めています。日本国内にて提供しているコンテンツのタイ国版を作る業務です。単に翻訳だけでなく、どの表現が適切かを判断し、最適なものに作り上げていただくスキルを求めています。コンテンツはおもにリーダーシップや組織リサーチに関するアセスメントの設問や結果レポートなどです。グローバルのエグゼクティブにフィードバックをするものなので、トップエグゼクティブにも通用する表現ができる方を求めます。■勤務期間:即日~(勤務開始日はご相談に応じます)■勤務時間:平日:9:30~17:30(実働7時間) 完全週休2日制、土日祝日休。年末年始休暇、夏季休暇、慶弔休暇、社会保険完備■給与・年収:年収 300~600万円(経験、現収を考慮して決定)■交通費:実費支給 【2013年12月18日13時32分に追記】年齢35歳位まで(長期的雇用の確保と人材育成のため) | |
| 募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■日本語がネイティブレベル■社会人経験5年以上 ■翻訳経験(日⇒タイ ネイティブレベル、タイ⇒日 ビジネスレベル)■文章力・表現力のある方(エグゼクティブ向けのきちんとした文章がきっちりと書ける方)■リーダーシップや組織に関心がある方 ■リサーチ経験をお持ちの方(定性もしくは定量)尚可■広報・PR・IR経験(外部に向けて発信する文章を書いてきた経験)をお持ちの方尚可 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7874 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【正社員 日本語⇒中国語(簡体字)翻訳者】 グローバル・コーチング・ファームの一員として、組織を共に作り上げたいという意気込みのある方を求めています。日本国内で提供しているコンテンツの中国版を作る業務です。単に翻訳だけでなく、どの表現が適切かを判断し、最適なものに作り上げていただく担当です。コンテンツはおもにリーダーシップや組織リサーチに関するアセスメントの設問や結果レポートなどです。グローバルのエグゼクティブにフィードバックをするものなので、トップエグゼクティブにも通用する表現ができる方を求めます。 ■勤務期間:即日~(勤務開始日はご相談に応じます)■勤務時間:平日:9:30~17:30(実働7時間) 完全週休2日制、土日祝日休。年末年始休暇、夏季休暇、慶弔休暇、社会保険完備■給与・年収:年収 300~600万円(経験、現収を考慮して決定)■交通費:実費支給 【2013年12月18日13時30分に追記】年齢35歳位まで(長期的雇用の確保と人材育成のため) | |
| 募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■母国語が中国語の方■日本語がネイティブレベル■ 社会人経験5年以上■翻訳経験(日⇒中 ネイティブレベル、中⇒日 ビジネスレベル)■文章力・表現力のある方(エグゼクティブ向けのきちんとした文章がきっちりと書ける方)■リーダーシップや組織に関心がある方■リサーチ経験をお持ちの方(定性もしくは定量)尚可■広報・PR・IR経験(外部に向けて発信する文章を書いてきた経験)をお持ちの方尚可 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7873 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【派遣/翻訳コーディネータ】 20~30代のスタッフがご活躍されている翻訳会社でのお仕事です。中長期的に翻訳関連業界へ転進をお考えの方、英語を活かしたお仕事に就きたい方にお薦めの求人です。英語でのメールコミュニケーションにご対応いただくなどの基本的な英語力と新たなスキルの習得に意欲をお持ちで、常に前向きに取り組んでいただける方からのご応募をお待ちしております。電動工具の製品知識がある方は優遇いたします。翻訳関連業務実務経験者の方からの応募も歓迎いたします。待遇面は別途ご相談に応じますので、お気軽にお問い合わせ下さい。 ■翻訳分野:電動ドリルやチェーンソー等の電動工具 ■翻訳言語:英語⇒多言語■仕事内容:マニュアルの多言語ローカライズ(1)進捗管理(2)リソースの手配、指示、フィードバック(3)翻訳品質管理/QA サポート(Trados 使用)(4)データ編集作業■勤務期間:2014年1月6日~長期■試用期間:1ヶ月(以降原則として3ヶ月毎の契約更新)■勤務時間:平日10:00-19:00(実働8時間)■残業:月10~20時間(受注頻度による)■時給:1500円~1550円■交通費:なし■最寄駅より徒歩3分 | |
| 募集対象地域 | 東京都目黒区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 必須スキル:(1)英語力 基本的な読み書きができ英語力 TOEIC 700点以上もしくは同等レベルの方 (2)英語及び多言語の取扱いに抵抗がない方(多言語知識不問)(3)社会人経験(4)基本的なPCスキル( Word, Excel, Adobe Acrobat Professional ) あれば歓迎のスキル: (1)UIチェックなどのテスター経験(2)英文仕様書の読み込み(3)タスクアサイン(4)スケジューリング及び進捗管理(5)バグレポートの精査及びテストシート作成(6)Trados 使用経験 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7872 | |
| 募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳者、ドイツ語翻訳者 | |
| 募集対象地域 | 問わない(海外でもOK) | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 掲載保留中 急募 | |
| 応募資格 | 翻訳経験未経験不問、日本語⇔ドイツ語翻訳出来る方、校正できる方、要日本語理解力、日本国内に邦銀の銀行口座をお持ちの方。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7871 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【特許翻訳】日本語→英語 分野:機械、自動車、半導体、医療機器、電気、通信、化学、バイオ | |
| 募集対象地域 | 在宅のため不問(日本の銀行口座をお持ちであれば海外も可) | |
| 募集人数 | 各分野数名ずつ | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ・上記分野での特許翻訳経験がある方 ・指定のフォーマットや要望に沿って丁寧な翻訳ができる方 ・技術内容を理解して正確に翻訳できる方 ・日本の銀行口座を有している方 | |
| 応募方法 | ・履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。 ・上記応募書類に希望言語、分野、翻訳経験をできるだけ詳しくご記載ください。 ・書類選考後1週間以内にトライアル原稿をお送りいたします。 | |
| 募集者名 | 株式会社サニートランスレーションサービス | |
| 業種 | 翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7871の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月16日17時38分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7870 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【特許翻訳】 中国語→日本語、日本語→中国語 分野:電気・機械・化学・バイオ | |
| 募集対象地域 | 不問(日本の銀行口座があれば海外も可) | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ・特許翻訳経験がある方 ・指定のフォーマットや要望に沿って丁寧な翻訳ができる方 ・技術内容を理解して翻訳できる方 ・日本の銀行口座を有している方 | |
| 応募方法 | ・履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。 ・上記応募書類に希望言語、分野、翻訳経験をできるだけ詳しくご記載ください。 ・書類選考後1週間以内にトライアル原稿をお送りいたします。 | |
| 募集者名 | 株式会社サニートランスレーションサービス | |
| 業種 | 翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7870の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月16日17時35分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7869 | |
| 募集ジャンルと言語 | 都庁オリンピック事務局で一般業務(要英語) 1月6日から3月末 場所:新宿 | |
| 募集対象地域 | 都内、横浜、千葉近辺 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 3ヵ月間勤務可能な方 TOEIC650以上 時給1300円(税込)交通費(1日上限1,000円)定期支給 | |
| 応募方法 | 履歴書(写真付き)を至急メールでお送りください 面接を行います Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社topランゲージ | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7869の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月16日14時05分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7868 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語-英語 同時通訳 | |
| 募集対象地域 | 都内近郊 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
| 応募資格 | 医薬通訳の実績が5年以上(必須) | |
| 応募方法 | 経歴書、実績をメールでお送りください。 ※同時通訳の実績が5年以上の方に限定させていただきますので、最近5年くらいの実績をお書きください。 ※とくに医薬品および製薬関連の同時通訳の実績をご記入ください。 | |
| 募集者名 | 株式会社エムストーン | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7868の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月16日13時32分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||