[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月24日05時01分
| No. | 7927 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■正社員■外資食品でのロジスティクス! 産地/Financeに関連するDemand projection, Forecast等の作成。シッピングに伴うBL, Sanitary等,必要なドキュメント管理、在庫管理、レポート作成、自社船、コマーシャル船の運航スケジュール管理、通関業者・産地・営業チームとのやりとりなど。 時間:9:00~17:00(休憩1時間)、年俸:500万~、 | |
| 募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■TOEIC800~or英検準1級か同等の英語資格、ビジネスレベルの英会話力、 ■PCスキル(Excel、Word、Power Point)必要 【歓迎要件】Forwarder, 乙仲等の経験。通関士資格あれば尚可。留学経験あれば尚可。 | |
| 応募方法 | 1.まずは履歴書・職務経歴書をお送り下さい。 2.後ほどこちらからご連絡させていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
| 業種 | 人材派遣業 | |
| 応募する▶▶ | No.7927の詳細情報を見て応募する | |
| 2014年1月7日15時03分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7926 | |
| 募集ジャンルと言語 | アルバイト 工作機械マニュアル:韓国語WORD DTP作業中心 | |
| 募集対象地域 | 東京都千代田区(JR神田駅徒歩3分)での勤務可能な方 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 図表調整等WORDによるオペレーション経験者。 所定の形式のWORD(和[英])文書に韓国訳を上書きし、図表頁等を調整します。数百ページ単位のWORD文書の作成が基本になります。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7925 | |
| 募集ジャンルと言語 | アルバイト 工作機械マニュアル:ポルトガル語WORD DTP作業中心 (和[英]→ポルトガル語訳のチェックも含む) 登録後早期開始(中長期) | |
| 募集対象地域 | 東京都千代田区(JR神田駅徒歩3分)での勤務可能な方 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 所定の形式のWORD(和[英])文書にポルトガル語訳を上書きし、図表頁等を調整します。数百ページ単位のWORD文書の作成が基本になります。 図表調整等WORDによるオペレーション能力を最重視します。 ポルトガル語を所定の位置に上書きし、調整する作業中心なのでスペイン語の上級者等でも、多少のポルトガル語の知識があれば可能です。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7924 | |
| 募集ジャンルと言語 | 翻訳(日本語⇔タイ語) ※Webサービス・アプリ開発会社【雇用形態】:契約社員【勤務時間】10:00~18:30(実働7時間30分) | |
| 募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 【必須】■日本語⇔タイ語の翻訳経験者■タイ語:ネイティブレベル■インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方■文章作成能力に長けている方■スピード感があり、能動的に業務に取り組める方■チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方【あれば尚可】通訳翻訳に関する専門学位をお持ちの方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7923 | |
| 募集ジャンルと言語 | 英日同時通訳 医療機器(左心室補助ポンプ)のトレーニング(大阪(2ヶ所)、東京、東北、九州の病院で、各々およそ7時間)、 2014年2月 | |
| 募集対象地域 | 問わず | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 2014年1月7日正午まで | |
| 応募資格 | 医療機器(心臓病の問題と用語)に精通している方 | |
| 応募方法 | 1/7(火)正午までにメールにて以下をお送りください。 履歴書および職務経歴書をE-maiでお送りください。書類選考を通過した方にのみこちらから連絡させていただきます。いただいた書類は返却いたしませんので、予めご了承ください。 | |
| 募集者名 | サイマルトランスジャパン | |
| 業種 | 翻訳会社 | |
| 応募する▶▶ | No.7923の詳細情報を見て応募する | |
| 2014年1月6日17時04分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7922 | |
| 募集ジャンルと言語 | 会議等における同時通訳業務(英語⇔日本語)および翻訳業務(英語⇔日本語)です。 | |
| 募集対象地域 | 東京都内及び近郊(江東区まで1時間以内、交通費は1日1000円まで実費支給) | |
| 募集人数 | 1 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 会議時の同時通訳(日本語⇔英語)が堪能な方。週3~5日の勤務可能な方。年数回の土曜勤務あり。英語および日本語による面接があります。 | |
| 応募方法 | 履歴書(日本語および英語)を郵送もしくはメール添付でお送りください。 | |
| 募集者名 | 学校法人ケイ・インターナショナルスクール | |
| 業種 | インターナショナルスクール | |
| 応募する▶▶ | No.7922の詳細情報を見て応募する | |
| 2014年1月6日13時03分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7921 | |
| 募集ジャンルと言語 | ロシア語のニュース記事を日本語訳をしていただきます。毎日1つないし2つ程度の記事の翻訳をお願いします。(土曜日、日曜日は翻訳の必要ありません。)内容がわかる程度でいいので、厳密な翻訳は必要ありません。内容を理解する事を目的にしていますので、翻訳後の記事を大幅に省略していただいて構いません。 | |
| 募集対象地域 | 場所を問わず | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ロシア語から日本語への翻訳ができること。趣味でロシア語を習われている方、ロシア語の勉強中でお小遣いを稼ぎたい方、ロシア語の翻訳者見習いの方でも参加可能です。報酬のお支払いはpaypalまたは銀行振込にて行います。報酬として月額3万円をお支払い致します。納品はメールにてお願いします。 | |
| 応募方法 | メールにてお名前と簡単なプロフィールをお送りください。 | |
| 募集者名 | シティパーフェクト社 | |
| 業種 | 商社 | |
| 応募する▶▶ | No.7921の詳細情報を見て応募する | |
| 2014年1月6日01時40分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7920 | |
| 募集ジャンルと言語 | サッカー関連ウェブページ日本語版のスペイン語和訳翻訳者。オリジナル記事掲載後、リアルタイムでの翻訳、ページ掲載業務。試合後を除き、フレックスタイムでの在宅パート勤務。 | |
| 募集対象地域 | 特になし | |
| 募集人数 | 特になし | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 経験は必須ではないが、記事として読める文章能力のある方。スペイン語会話、ヒアリング(動画翻訳)可能な方が望ましい。 | |
| 応募方法 | 下記のアドレスまで、スペイン語で略歴、自己紹介文をメールのこと | |
| 募集者名 | ETC Borja Bilbao | |
| 業種 | 海外ウェブページ翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.7920の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月31日10時34分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7919 | |
| 募集ジャンルと言語 | 中国特許公報の和訳、校正、機械翻訳の後編集および中国語翻訳の一般業務。正社員。初め2-3ヵ月は出社勤務、その後、慣れてくれば在宅勤務も可。 | |
| 募集対象地域 | 全国 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定しだい終了 | |
| 応募資格 | 中国語翻訳、校正の経験者。Trados習熟者尚可。できれば日本語ネイティブ。 在宅勤務の正社員採用となります。慣れれば在宅勤務も可。 | |
| 応募方法 | メール添付で履歴書、経歴書をお送りください。 | |
| 募集者名 | 株式会社外文 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.7919の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月30日16時56分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7918 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語→繁体字(台湾) ITや機械マニュアル等 | |
| 募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
| 募集人数 | 10人 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 繁体字(台湾)を母語とされている方 Trados2009以降をお使いの方、未経験者不可 Windows・Office使用 登録翻訳者募集のためトライアル合格されてもすぐに仕事がないかもしれない、事を了承していただける方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7917 | |
| 募集ジャンルと言語 | 登録制/英語・アラビア語の翻訳者・通訳者を募集します。 | |
| 募集対象地域 | 東京都内 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 翻訳・通訳経験者、語学資格をお持ちの方(TOEIC900以上、英検1級以上、外国籍の方は日本語能力試験1級以上) | |
| 応募方法 | 履歴書(写真付)と翻訳・通訳の業務経歴書と語学資格の写しをメールに添付してご送付ください。後日、担当者よりご連絡いたします。 | |
| 募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7917の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月29日00時15分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7916 | |
| 募集ジャンルと言語 | 翻訳者を募集します。言語は英語です。 主な翻訳の対象は、特許・商標に関連するハイ・テクノロジー分野の文書類(契約書、特許庁・裁判所への提出文書など)です。 | |
| 募集対象地域 | 大阪事務所、東京事務所、福岡事務所への勤務 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 大学卒業または大学院修了(見込み)の方。 | |
| 応募方法 | 当事務所ホームページよりエントリーシートをダウンロードしていただき、大阪事務所 人事:菅野宛てに郵送ください。さらに、職歴のある方は、職務経歴書も一緒に郵送ください。 | |
| 募集者名 | 山本特許法律事務所 | |
| 業種 | 特許法律事務所 弁護士・弁理士業 | |
| 応募する▶▶ | No.7916の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月27日16時09分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7915 | |
| 募集ジャンルと言語 | ロンドンで工事現場視察のアテンド通訳(日英) 2月11日から14日 ロンドン、マンチェスターで建設現場を探す業務あり | |
| 募集対象地域 | ロンドン、マンチェスター在住の方希望 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | アテンド通訳業務経験者 ビル建築工事現場(改修、解体工事・土木工事)の安全衛生に関する調査を行います。工事現場を探す仕事も含まれます。4日間80,000円+調査費20,000円 | |
| 応募方法 | 履歴書をメールでお送りください。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社topランゲージ | |
| 業種 | 翻訳・通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.7915の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月27日14時44分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7914 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◇日本語→メキシコ他南米向けスペイン語(在宅フリーランス)翻訳者募集◇ 急募!! 工業分野(自動車/機械/コンピュータ[ソフト・ハード/金型]の翻訳(日本語→スペイン語[メキシコほか南米向け])。TRADOSを使用する翻訳です。 | |
| 募集対象地域 | 特になし | |
| 募集人数 | 特になし | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ・工業分野(自動車/機械/コンピュータ[ソフト・ハード/金型]での翻訳経験のある方。 ・メキシコ他南米向けスペイン語のネイティブスピーカーの方。 ・TRADOS使用経験者希望(現在所有していなくても使用経験があればOKです(導入時の説明&費用の補助あり)。 | |
| 応募方法 | フリーランス翻訳者「翻訳トライアル申込書」(Web Site)からからご応募下さい。 その際、「その他、特記事項欄」に「日本語→メキシコ他南米向けスペイン語(工業)翻訳者応募」であること、TRADOSの使用経験(あれば年数)と所有の有無(お持ちであればバージョン)を入力してください。 | |
| 募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.7914の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月27日14時06分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7913 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語⇔ブラジルポルトガル語(在宅フリーランス)翻訳者 工業分野(自動車/機械/金型/IT]の翻訳(日本語⇔ブラジルポルトガル語)。TRADOSを使用する翻訳です。 | |
| 募集対象地域 | 特になし | |
| 募集人数 | 特になし | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ・工業分野(自動車/機械/金型/IT]での翻訳経験のある方。 ・ターゲット言語のネイティブスピーカー(またはほぼネイティブスピーカー)の方。 ・TRADOS使用経験者希望(現在所有していなくても使用経験があればOKです(導入時の説明&費用の補助あり)。 | |
| 応募方法 | 「翻訳トライアル申込書」(Web Site)からからご応募下さい。 その際、「その他、特記事項欄」に「日本語⇔ブラジルポルトガル語(工業)翻訳者応募」であること、TRADOSの使用経験(あれば年数)と所有の有無(お持ちであればバージョン)を入力してください。 | |
| 募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.7913の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月27日14時03分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7912 | |
| 募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:社内特許翻訳者(トレーニー) 言語:日本語/英語 | |
| 募集対象地域 | 大阪市内の弊社事務所に通勤できる地域内にお住まいのこと | |
| 募集人数 | 2~3名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 応募資格:知財検定3級以上、英検1級(TOEIC 900点)以上、3年以内に独立を検討していること 応募条件:特許事務所、法律事務所、知財翻訳会社、メーカー知財部等に勤務経験があること | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7911 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■募集職種: 翻訳サービスの営業 (※未経験可)■仕事内容: 既存顧客営業活動(翻訳のニーズ伺い&提案営業)および新規顧客開拓 ■雇用形態: 正社員※3ヶ月の試用期間あり。期間中も給与・待遇は変わりません。 ■待遇:昇給年1回、賞与年2回/ 交通費全額支給、各種社会保険完備(健康、雇用、労災、厚生年金) | |
| 募集対象地域 | 東京近郊 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ■応募資格: 学歴不問 年齢不問/ コミュニケーション能力が高い方/ 翻訳に興味のある方(もちろん、スキルや実務経験は問いません!!)/ 基本的なPC操作が可能な方(Word、Excel、Powerpoint) ■活かせる能力・経験: 翻訳業界での経験/ 営業の経験および興味/ Webマーケティングの経験 | |
| 応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付の上、メールにてご連絡ください。 | |
| 募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
| 業種 | 翻訳事業 | |
| 応募する▶▶ | No.7911の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月26日20時18分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7910 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■パワーポイント原稿の日(一部英語)⇒ロシア語翻訳 ■省庁作成の情報通信関連のPPT×3ファイルをロシア語に翻訳していただきます ■納期:1月6日午前9時(日本時間)■翻訳対象箇所の文字数:(1)4617字 (2)3534字 (3)4982字 ■各ファイルとも、翻訳の要・不要箇所について別途指示あり ■翻訳料金:(1)20,700円 (2)15,300円 (3)22,300円(日本在住の場合税込)■3ファイルともご対応可能な方が希望ですが、一部ご対応可能な方は可能なファイルをお知らせください。 | |
| 募集対象地域 | メールでの納品のため場所を問わず。ただし、邦銀の口座またはPaypal口座をお持ちの方が望ましい。 | |
| 募集人数 | 1~3名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ロシア語翻訳歴3年以上; IT/情報通信関係の翻訳経験者; パワーポイントに慣れていらっしゃる方; (2)と(3)は英語部分が含まれているため、日・英・露の解る方。 | |
| 応募方法 | メールにて履歴書(写真付が望ましい)及び職務経歴書をお送りください。 | |
| 募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
| 業種 | 翻訳通訳会社 | |
| 応募する▶▶ | No.7910の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月26日17時18分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7909 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語から英訳 | |
| 募集対象地域 | フリーランスを募集しているので指定なし | |
| 募集人数 | 数人 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 英語圏のネイティブの方。 日本語検定資格をお持ちのかた。年末年始の翻訳が可能なかた。特にビジネス系の翻訳が多いのでそれが得意なかた。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7908 | |
| 募集ジャンルと言語 | 中国語翻訳者・通訳者(派遣・紹介予定派遣) 環境関連の企業で中国語の翻訳者・通訳者を募集します。 中国の工場とのやり取り、および月1回中国に出張して工場での通訳が発生します。通訳・翻訳だけでなく、品質管理を勉強していただき、将来品質管理をご担当いただける方が希望です。直接雇用(正社員・契約社員の可能性あります) | |
| 募集対象地域 | みなとみらい線 日本大通り駅 徒歩5分 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 日本語ネイティブ、中国語ビジネスレベル以上 中国語での勤務経験3年以上 中国語通訳経験 | |
| 応募方法 | 以下より詳細ご確認いただき、お申し込みください。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
| 業種 | 通訳・翻訳・人材派遣・紹介 | |
| 応募する▶▶ | No.7908の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月26日11時53分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7907 | |
| 募集ジャンルと言語 | コールセンター電話受付業務 日本語+英語 日本語+中国語 日本語+韓国語 | |
| 募集対象地域 | 首都圏 | |
| 募集人数 | 多数 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | バイリンガルテレホンオペレーター業務(未経験者可) 研修期間終了後に正式採用 時給1500円~ シフト制 | |
| 応募方法 | メールにて履歴書、経歴書をお送りください。 書類審査の上、当社からご連絡させていただきます。 | |
| 募集者名 | (株)吉香 | |
| 業種 | ランゲージサービスエージェント | |
| 応募する▶▶ | No.7907の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月26日11時24分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7906 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【人材紹介(正社員) 翻訳エンジニア】 外資系ソフトウェアメーカーにて、主に企業向け製品の英語から日本語へのローカライズプロジェクトにおいて、翻訳関連業務全般(主に外注)のタスクをコントロールしながら、プロジェクトマネージャーをサポートしていただきます。 【業務内容】■スケジュール、コスト、リスクを考慮した適切な翻訳プランの策定・翻訳ベンダーとのスケジュール/コスト調整■翻訳対象の調査/解析、作業方針の決定/指示■プロジェクト期間を通じた品質のモニタと管理■国内関係者とのレビュープロセス実施■社内他部署(海外含む)との連携業務■プロジェクト終了後のデータメンテナンスや引き継ぎ/振り返り資料のまとめ■翻訳メモリや用語集のメンテナンス、翻訳ベンダーへのフィードバックや、翻訳プロセス改善のための提案、原文品質に関する開発チームへのフィードバック 【2013年12月26日11時14分に追記】年収400万円~700万円(スキル経験に拠る)、交通費実費支給、社会保険完備 勤務開始日:2013年2月3日(応相談) | |
| 募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 必須スキル: ■ソフトウェアのユーザインターフェースや製品マニュアルなどの英日翻訳の実務経験またはコーディネーション経験(3年以上)■複数のタスクを並行して効率的に実施する業務調整能力■英語力及び高度な日本語力(語彙の豊富さ、文章力の高さ、読み書きの正確さなど) あれば尚可のスキル: ■企業向け製品のリリースに関わった経験■製品開発プロセスに関する知識■近年のローカライズ分野の動向や技術に関する知識/経験(DITA CMS、TMS、TRADOS、開発管理ツールなど)■用語集や表記ガイドライン策定の経験■プロジェクト管理の経験■インターネットセキュリティ分野に関する知識■ITエンジニアとしての業務経験■年齢25~40歳位までの方(長期的雇用確保と人材育成の為) | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7905 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【正社員/契約社員】メディカル分野の翻訳チェッカー(校閲者)を募集します。 ■業務内容:翻訳者から納品された翻訳文を原文と突き合わせて、内容の整合性を確認するお仕事です。■分野:医薬品や医療機器の開発や申請に関連する文書です。非臨床や臨床、医薬品製造のほか、手順書、契約書、添付文書、マニュアル、医学論文など、様々な文書があります。得意な分野で活躍してください!■言語:英語⇔日本語が大半を占めます。■OJT制度:経験豊富な社員が指導します。■職場環境:翻訳業界では珍しく、上司と部下との間の壁を感じない自由闊達な会社です。夢のある人の意見を尊重する社風が特徴です。 ■勤務形態:正社員または契約社員(試用期間:3ヵ月)。■勤務開始日:2014年1月14日から(応相談)。■勤務時間:9:30~18:00(お昼休憩1時間)。■勤務日:祝祭日を除く月曜日~金曜日。■月給モデル:26歳で23万円以上(経験により考慮)。■交通費:実費支給。■社会保険完備。■有給休暇、年末年始休暇あり。 | |
| 募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 必須条件:■TOEIC 800点以上か同程度の英語力がある人。■メディカル翻訳や校閲に興味のある人。■とにかく、やる気がある人! 尚可条件:■翻訳、翻訳チェック、文章作成の経験がある人。■翻訳者養成講座等で医薬分野の翻訳を学習した人。■医薬品業界で勤務経験のある人。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7904 | |
| 募集ジャンルと言語 | ★英文チェック・日英翻訳者募集(兵庫県三田市)★ 【雇用形態】派遣 【業務内容】機械翻訳文の英文チェック・校正及び日英翻訳(※ソフトウエアのユーザーズマニュアルの翻訳) | |
| 募集対象地域 | 【派遣期間】2014年1月中旬~2014年3月末 【就業場所】兵庫県三田市(※JR福知山線「三田駅」より徒歩5分) 【勤務時間】 9:00~17:45 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 【応募資格】通勤可能な方、TOEIC 900点以上または英検1級をお持ちの方、日英翻訳経験者 ※その他、詳しくはお問い合わせ下さい。 | |
| 応募方法 | 応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより★英文チェック・日英翻訳者募集(兵庫県三田市)★】を必ず書いてください。 ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記のメールアドレスに添付して送ってください。 | |
| 募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
| 業種 | 派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.7904の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月25日19時03分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7903 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【日→英 フリーランサー】 特許翻訳者(分野:精密機器) | |
| 募集対象地域 | 問わず | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 下記の条件を満たす方を募集しています。 1.日→英の特許翻訳経験が3年以上あり特許の書き方に精通している 2.英語が母国語である、又はネイティブレベルの英語を書くことができる 3.精密機器関連の専門知識や業務経験がある(職歴や学歴に明記してください) 4.日→英の翻訳経験が5年以上ある 5.弊社の翻訳支援ソフトを使用して翻訳を行える 6.中級程度のパソコン知識がある (※ご登録頂ける場合、弊社の翻訳支援ソフトを無料で提供致します) | |
| 応募方法 | 履歴書と職務経歴書を、メールに添付して弊社までお送りください。 メールの件名に「【日英翻訳希望(特許)】(お名前)」とご記入ください。 また、希望のレート(できあがり英語1ワードあたりの単価)と、特許翻訳経験年数、得意分野も必ず明記してください。 書類審査の合格者のみにトライアルのご案内をさせていただきます。 | |
| 募集者名 | マルタイリングジャパン有限会社 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.7903の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月25日18時17分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7902 | |
| 募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳者、英語翻訳者 【2013年12月25日19時06分に追記】募集者名翻訳本舗→翻訳本舗株式会社に変更願います。 | |
| 募集対象地域 | 問わない(海外でもOK) | |
| 募集人数 | 10名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 翻訳経験未経験不問、 但し、恋愛小説(ハーレクイン等)などが好きな方優遇します。 英語⇔日本語翻訳出来る方、要日本語理解力、日本国内に邦銀の銀行口座をお持ちの方。 | |
| 応募方法 | メ-ルで履歴書(写真添付)をご送信下さい。追って弊社担当者からご連絡致します。よろしくお願い致します。 | |
| 募集者名 | 翻訳本舗 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.7902の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月24日20時15分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7901 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【ニュース編集翻訳者】 中国語のニュース原稿を日本語で編集・翻訳して頂きます。 | |
| 募集対象地域 | 全国(通勤・在宅) | |
| 募集人数 | 2~3名程度 | |
| 募集期限 | 急募(決定次第終了となります) | |
| 応募資格 | ニュース編集翻訳経験のある方 中国語のベーススキルがある方 日本語がネイティブレベルの方 | |
| 応募方法 | メールで履歴書並びに職務経歴書をご送付ください。件名には、「ニュース編集翻訳者応募」とご記入ください。書類選考を通過された方のみ、ご連絡差し上げます。 | |
| 募集者名 | 新華経済株式会社 | |
| 業種 | ニュースサイト運営 | |
| 応募する▶▶ | No.7901の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月24日18時34分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7900 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【英語→日本語 校正業務 フリーランサー】 ルールブック翻訳 短期プロジェクト | |
| 募集対象地域 | 問わず | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 下記の条件でフリーランスのレビュアを募集しています。 1.英語→日本語の翻訳文校正の実務経験が4年以上ある方で、訳抜け・誤訳チェックや文体の統一に長けた方 2.日本語が母国語で、日本語文章力のある方(書籍の翻訳であるため、自然で読みやすい文章にする必要があります) 3.2014年1月~2014年2月頃までの間、対応出来る方(年明け以降にお仕事発生予定です。期間終了後もお仕事を依頼する可能性があります。) 4.海外のカジノに関して知識のある方は尚可 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7899 | |
| 募集ジャンルと言語 | 外資系マルチランゲージベンダーで翻訳レヴューアを募集しています。移動通信端末のリテール案件を集中してご担当いただくお仕事です。スマートフォンの製品知識をお持ちの翻訳レヴュー経験者の方からのご応募をお待ちしております。 【仕事内容】翻訳言語 英語→日本語。移動通信端末の仕様書の翻訳品質管理。プロジェクトの進行によっては翻訳に入っていただく場合もあります。【勤務期間】2014年1月下旬~長期(勤務開始日はご相談に応じます)【勤務時間】平日10:00-19:00【時給】2,000-2,200円 | |
| 募集対象地域 | 東京都目黒区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 日本語を母国語とする方。ios 搭載のデバイスやMacなどを所有し、スマートフォンの製品に造詣の深い方。一般向け、マーケティングコンテンツの翻訳経験3年以上。レヴューアとしての実務経験2年以上。 事前にトライアル(2回)がございます。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 7898 | |
| 募集ジャンルと言語 | IT、ソフトウェア、コンピューターシステム関連 英語から日本語への翻訳(フリーランス) | |
| 募集対象地域 | 不問 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 日本語を母語とする方。短大卒以上。IT、ソフトウェア、コンピューターシステム関連の翻訳経験5年以上。TMツール(SDL Trados、Acrossなど)の使用経験。 | |
| 応募方法 | メールに英文履歴書を添付してお申し込みください(すべて英語でのやりとりとなります)。 約500 wordsのトライアル翻訳(無償)をお願いすることがあります。 | |
| 募集者名 | Xerox Content Development & Language Services (CDLS) | |
| 業種 | ドキュメント・サービス業 | |
| 応募する▶▶ | No.7898の詳細情報を見て応募する | |
| 2013年12月22日15時01分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||