◆新着仕事情報メール速報サービス◆

オランダ語求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 17555
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(英語⇒日本語)(フランス語⇒日本語)(オランダ語⇒日本語)今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等できる方を探しております。ぜひご応募ください。お待ちいたしております。
募集対象地域 ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県
募集人数 ■募集人数 数名ほど
募集期限 ■募集期限 2024年6月末
応募資格 ■応募資格
※日本人の場合、対象言語のヒアリングが逐次通訳レベル以上の方
※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
※放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方(必須)
※PC作業が可能な方
※スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法 ■応募方法
ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。
その後、担当者からご連絡します。
皆様のご応募をお待ちいたしております。
必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳歴をお送りください。
選考方法:書類審査、面接、試験(以前に弊社トライアル受験いただいた方の再受験は不可)
業種翻訳・通訳
応募する▶▶No.17555の詳細情報を見て応募する
2024年4月5日14時59分
 Top Home 
No. 16905
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(オランダ語⇒日本語)
今回の募集ではテレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等をできる方を探しております。是非ご応募ください。お待ちいたしております。※発生頻度は不定期です。
募集対象地域 ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県(東京都都内であれば尚可)在住の方
募集人数 ■募集人数 3名ほど
募集期限 ■募集期限 2023年6月末
応募資格 ■応募資格
※日本人の場合、対象言語のヒアリング力が 逐次通訳レベル以上の方
※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
※放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方
※PC作業が可能な方
※スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法 ■応募方法
 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。
 その後担当者よりご連絡いたします。
 皆さまのご応募をお待ちいたしております。
必要書類:メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳歴をお送りください。
選考方法:書類審査、面接、試験
(以前に弊社トライアルを受験いただいた方の再受験は不可)
業種翻訳・通訳
応募する▶▶No.16905の詳細情報を見て応募する
2023年3月3日15時38分
 Top Home 
No. 16893
募集ジャンルと言語【急募】機械翻訳のチェッカー/ポストエディター募集【在宅フリーランス】
ジャンル:音響・映像機器・無線機のマニュアル
言語:英語からオランダ語
募集対象地域 問いません。
募集人数 1名
募集期限 急募につき3/15まで
応募資格 ・Word Excel等の基本的なPCスキルがある方
・柔軟に対応でき、納期を守れる方(量に関わらず、チェック時間以外に原則中2日は確保致します。)
・IT、機械、ビジネス分野やマニュアルの翻訳またはチェッカー/ポストエディット経験2年以上
報酬・単価はトライアル実施後に相談の上決定
お問い合わせはメールにてお願いします。
応募方法 簡単な履歴書と実績表、ご希望の報酬・単価をメールにて送付ください。
募集者名三和印刷工業(株)
業種各種マニュアルの制作と翻訳
応募する▶▶No.16893の詳細情報を見て応募する
2023年2月27日13時39分
 Top Home 
No. 16654
募集ジャンルと言語機械翻訳のチェッカー/ポストエディター募集【在宅フリーランス】
ジャンル:音響/映像機器のマニュアル
言語:英語からスペイン語訳、英語からオランダ語訳、英語からイタリア語訳、英語からスウェーデン語訳、英語からポーランド語訳
・Excel対訳表を参照してのチェックです。チェック項目に結果を記入いただき、Excelを再送いただきます。
募集対象地域 問いません。
募集人数 各言語1~2名
募集期限 随時
応募資格 ・Word、Excel等の基本的なPCスキルがある方
・柔軟に対応でき、納期を守れる方(量に関わらず、チェック時間以外に原則中2日は確保致します。)
・IT、機械、ビジネス分野やマニュアルの翻訳またはチェッカー/ポストエディット経験2年以上
報酬・単価は、トライアル実施後に相談の上決定
お問い合わせはメールにてお願いします。
応募方法 簡単な履歴書と実績表、支払条件/希望レートをメールにて送付ください。
募集者名三和印刷工業(株)
業種各種マニュアルの制作と翻訳
応募する▶▶No.16654の詳細情報を見て応募する
2022年10月24日16時03分
 Top Home 
No. 16338
募集ジャンルと言語★フリーランス翻訳者様の募集
・ベトナム語→日本語
・ポルトガル語→日本語
・タイ語→日本語
オランダ語→日本語
・etc
※知的財産分野(出願用明細書翻訳、知財判例など)、製品マニュアルやカタログ翻訳、契約書など
また、今後の翻訳事業拡大に向けて、上記以外の言語スキルをお持ちの方、広範囲の分野で翻訳対応が可能な方、特定の分野に特化した方など、たくさんの方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域 地域問わず
募集人数 随時
募集期限 随時
応募資格 ★応募条件
・日本の銀行口座をお持ちの方
・Word、Excel、PowerpointなどのOffice製品を扱うことに慣れている方
★求められるスキル
・語学力
・当該分野の専門知識
・当該分野の調査スキル
・PC操作、入力スキル
・クライアントからのスタイルガイドなどに遵守してお仕事ができる方
・丁寧に仕上げることができる方
★その他
・メールのレスポンスが早い方
応募方法 ★弊社Webページ内の応募フォームより、必要事項をご記入の上、ご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社協和テクノサービス
業種情報サービス
応募する▶▶No.16338の詳細情報を見て応募する
2022年4月25日13時07分
 Top Home 
No. 15504
募集ジャンルと言語ゲーム翻訳、ローカリゼーション、言語テスト
原文言語:日本語
募集翻訳言語:オランダ語、アラビア語、ドイツ語、スペイン語
(翻訳・校正単価、LQAテスターの報酬は応相談)
募集対象地域 フリーランスにつき地域問わず(在宅勤務)
募集人数 各言語1~2名(言語の追加募集です。募集言語にご注意ください!)
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ・各言語のネイティブの方(資格不問)
・翻訳実績や翻訳経験がある方、LQA、テスターの経験があれば尚可
(ゲーム業界での就業経験がある方やゲーム翻訳実務経験がある方は優遇致します。
 ゲーム関連の翻訳が未経験でも、他の分野にて翻訳実績がある場合にはご相談ください。)
・Officeソフト(Word、Excel、PowerPoint等)の基本的な操作が可能な方
 (Memsource等の翻訳支援ツールを使用できる方は優遇致します。)
・ゲームやエンターテイメント事業に関心をお持ちの方
・機密情報管理、翻訳の品質や納期の管理に責任を持ってご対応いただける方
応募方法 ・応募フォームにてご応募ください。
・応募フォームを確認後、個別に連絡をさせていただきます。後ほど、履歴書・職務経歴書・実績表等をご送付いただきますので、ご準備をお願いいたします。
・書類選考後にトライアル翻訳をさせていただきます。
・必要に応じて、電話やビデオ通話での面談をさせていただく場合もございます。
・ご不明な点がございましたら事前のお問い合わせも歓迎致します。応募フォームよりお気軽にお問い合わせください。
・応募状況により、返信まで時間を要する場合がございます。予めご了承くださいませ。
募集者名株式会社イザナギゲームズ
業種ゲーム開発・パブリッシング事業
応募する▶▶No.15504の詳細情報を見て応募する
2020年11月12日19時19分
 Top Home 
No. 15301
募集ジャンルと言語◎翻訳者・通訳者募集 ヨーロッパ言語
ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ギリシャ語、デンマーク語、ノルウェー語、
フィンランド語、ハンガリー語、ルーマニア語、エストニア語
(各国言語も随時募集中)
内容:海外ニュース、動画の翻訳等
在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域 日本国内
募集人数 各言語 数名
募集期限 随時募集
応募資格 テレビ局での実務経験がある方
通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、
パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方
応募方法 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
業種通訳・翻訳・派遣業
応募する▶▶No.15301の詳細情報を見て応募する
2020年6月11日11時37分
 Top Home 
No. 15160
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(オランダ語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都多摩地区の公的機関
2.仕事内容 (オランダ語通訳翻訳)
 (1) オランダ語の手紙の翻訳
 (2) 若干のオランダ語通訳
 (3) 手紙以外のオランダ語翻訳
3.勤務時間:8時45分~16時30分(休憩45分、実働7時間)
4.日程:月1日(平日の中でお好きなお日にちを選べます)
5.報酬予定金額:時給3,500円(交通費込)で応相談
募集対象地域 東京都
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 オランダ語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法 履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
業種通訳・翻訳
応募する▶▶No.15160の詳細情報を見て応募する
2020年3月7日11時51分
 Top Home 
No. 15111
募集ジャンルと言語言語:オランダ語
形式:オンサイト翻訳・リサーチ
日時:2月13日(木) 今から~終了時間未定
場所:都内TV局
内容:新型コロナウイルスに関する報道のリサーチと翻訳になります
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 オランダ語と日本語の翻訳通訳ができる方
応募方法 メールにて、所在地と何時からテレビ局へ移動できるかをお知らせ下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種オンサイト翻訳リサーチ
応募する▶▶No.15111の詳細情報を見て応募する
2020年2月13日15時38分
 Top Home 
No. 14722
募集ジャンルと言語オランダ語リサーチ】
・皇室ネタ
・日本の皇室が取り上げられている雑誌や新聞を検索
・日本語に翻訳
・出版社や記者に取材許可、資料提供の問い合わせ
・今日か明日、4時間ほどをかけて行ってもらいたい
・在宅勤務
募集対象地域 日本国内在住
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 オランダ語翻訳・通訳
■経験年数不問
■在宅勤務
■料金:お問い合わせ下さい
応募方法 ※E-Mailの件名に「オランダ語リサーチ9/5」と記載の上、履歴書を添付するか、翻訳や通訳経験をメールに記載してお送りください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種通訳・翻訳
応募する▶▶No.14722の詳細情報を見て応募する
2019年9月5日16時34分
 Top Home 
No. 14525
募集ジャンルと言語英文からオランダ語翻訳
Translation from English to Dutch
募集対象地域 日本国内在住のオランダ語ネイティブの翻訳者
Dutch native living in Japan
募集人数 1~2名
募集期限 急募、決定次第終了 End once it's been decided
応募資格 ・TOEIC900点以上
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・Lineで常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
・日本の地方自治体のPRや、日本の観光に係る実績重視
・TOEIC over 900
・3 years of translation experience
・If you can commute, you will be given priority.
・If you can not commute, you can apply as long as you can communicate with each other on your mobile phone, e-mail, skype or Line at any time.
・Emphasis on PR of local governments or tourism in Japan.
応募方法 メール添付で履歴書(写真添付)・履歴書をお送りください。
書類選考の上、携帯電話・スカイプ・Line等で簡単な面談を実施します。
Please send a resume (attached a photo) and a resume by e-mail.
We will conduct brief interviews with cell phones, Skype or Line, etc after screening process.
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
業種出版業 Publishing Industry
応募する▶▶No.14525の詳細情報を見て応募する
2019年6月21日16時04分
 Top Home 
No. 14480
募集ジャンルと言語English to Russian
English to Dutch
Japanese to Russian
Japanese to Dutch
for localization projects
募集対象地域 N/A
募集人数 10
募集期限 Anytime
応募資格 We are seeking translators in the above language pairs for games and other localization projects.
Projects include, translation, proofreading and debugging.
応募方法 Please send in your resume via email, and any samples you may have.
募集者名DICO Co., Ltd
業種Localization
応募する▶▶No.14480の詳細情報を見て応募する
2019.6.4 11:56
 Top Home 
No. 13483
募集ジャンルと言語● 映像翻訳者募集 ●
 
・英語・ポーランド語・オランダ語・ドイツ語・アラビア語・イタリア語・ポルトガル語・スペイン語・インドネシア語
・ロシア語・中国語(全般)・韓国語・タイ語・フランス語・ベトナム語・ミャンマー語・トルコ語・ペルシャ語
(上記以外の言語も随時募集しています。)
 
テレビ番組関連の映像翻訳や海外メディアリサーチ、取材時の通訳などが主なお仕事です。
 
募集対象地域 ○東京都内及び、その近郊にお住まいの方
募集人数 ○複数名
募集期限 ○随時
応募資格 1.映像翻訳経験者
2.通訳・翻訳者として2年以上の経歴があり、映像翻訳に興味がある方
応募方法 ○履歴書及び職務経歴書をメール添付にてお送り下さい。
募集者名株式会社イデアプラス
業種映像翻訳、通訳、海外リサーチなど
応募する▶▶No.13483の詳細情報を見て応募する
2018年5月4日13時32分
 Top Home 
No. 13341
募集ジャンルと言語★★ヨーロッパ言語の映像翻訳者大募集★★
オランダ語/ギリシャ語/デンマーク語/クロアチア語/スウェーデン語/セルビア語/ポーランド語
■業務委託契約によるフリーランス登録
■都内テレビ局でのオンサイト翻訳もしくは在宅作業もあり
募集対象地域 日本国内在住の方
募集人数 複数名
募集期限 随時
応募資格 ■日本語の読み書き、PC入力ができる方
(※日本語のPC入力がしっかりできる方は映像翻訳未経験でも可)
■フリーランスとして時間の融通の利く方
■外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
■報酬は登録時に決定するレート設定となります
(実績に応じて応相談)
応募方法 履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、こちらよりご連絡いたします(都内在住の方は面談あり)
募集者名株式会社 吉香
業種通訳翻訳派遣業
応募する▶▶No.13341の詳細情報を見て応募する
2018年3月13日10時06分
 Top Home 
No. 13219
募集ジャンルと言語English> Indonesian/Arabic/Vietnamese/ Malay/Russian/Turkish/Finnish/ Dutch/Portuguese/Spanish/ Italian/French/Thai
[Gaming Translator]
募集対象地域 World Wide
募集人数 As per language pair
募集期限 ASAP
応募資格 We would like to share this special opportunity to world wide translators.
This is 1 year contract and we will help you with the working visa application to work in our Tokyo office.
Skills Required
*Native speaker of the target language
*Passion for games industry
*Educational qualification in linguistics
*Experience in translation, customer service or community, copywriting or linguistics.
*Excellent verbal and written linguistic skills both in target language and English.
*Must be self-motivated and able to operate in a dynamic and fast-paced environment
*Strong interpersonal skills
Duties and Responsibilities
*Translate/trans create player support, community and in game content from English to target language to a high quality standard.
*Perform Quality Assurance tasks in Game.
*Be responsible for all linguistic aspects of the translations you are assigned to ensure the best possible quality is achieved.
*Suggest process improvements that will deliver on goal of optimal translation quality.
*Collaborate with linguists in other languages on cross group Quality objectives.
*Welcome to share this opportunity to your acquaintance.
応募方法 If you fits the criteria above, please send your English Resume/CV in PDF form.
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
業種ローカライズ Localisation
応募する▶▶No.13219の詳細情報を見て応募する
2018年1月30日19時53分
 Top Home 
No. 13170
募集ジャンルと言語(1)映像翻訳(東京都内のテレビ局での映像翻訳)
 <募集言語 50音順>
 アゼルバイジャン語(アゼリー語)、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、オランダ語、カザフ語、韓国語、カンボジア語(クメール語)、クルド語、クロアチア語、シンハラ語、スウェーデン語、スペイン語、セルビア語、タイ語、タガログ語(フィリピン語)、タジキスタン語、タミール語、ダリー語、中国語(北京語・広東語・台湾語・上海語)、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ノルウェー語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ペルシャ語、ベンガル語、ボスニア語、ポーランド語、ポルトガル語、マレー語、ミャンマー語、モンゴル語、ラオス語、ロシア語。(※上記に無い言語も歓迎)
(2)同時通訳:テレビの生放送の同時通訳(不定期、単発)
 <募集言語>
 英語、韓国語、中国語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語
(3)通訳コーディネーター
・通訳者の手配などをするお仕事です。英語ができる方(中国語、韓国語も可)。
・通訳、翻訳に興味のある方歓迎します。
・東京都内勤務、フルタイムあるいはパートタイム、週に数日も可(応相談)。
募集対象地域 東京都内に通える方
募集人数 複数名
募集期限 随時
応募資格 (1)映像翻訳
・通訳・翻訳業務の経験者(映像翻訳は未経験でも可)
・ビジネスマナーがある方
・年齢、性別、国籍は問いません
・Wワーク希望者もOK
(2)同時通訳
・ 放送通訳経験者、または同時通訳経験3年以上
(3)通訳コーディネーター
・チームワークでお仕事ができる方
・人と話すのが好きな方
応募方法 応募ジャンル(1)~(3)を明記の上、
下記2種類の書類をご送付ください(Eメール可)。
(1)写真付き履歴書:1通
(2)通訳・翻訳実績(含、通訳学校や講座などの受講歴):1通
書類選考通過者のみ返信いたします
募集者名株式会社CN International
業種通訳、翻訳業
応募する▶▶No.13170の詳細情報を見て応募する
2018年1月3日14時17分
 Top Home 
No. 13116
募集ジャンルと言語【多言語⇔日本語】ゲーム翻訳者募集!!
募集対象地域 不問
募集人数 若干名
募集期限 常時
応募資格 フリーランスのゲーム翻訳者の方を募集しています。
ゲームローカライズに興味をお持ちの方。もちろんご経験者歓迎します。
能力・経験はもちろんですが、コミュニケーション力や人柄、熱意を重視します。
ご興味のある方は是非ご連絡をお待ちしています。
・日本語ネイティブor相応の日本語力をお持ちの方(もしくは日本文化への知識が深い方)
・ターゲット言語のネイティブの方のみ
・ゲームが好きな方。また理解が深い方
英語 韓国語 中国語(簡体字、繁体字)ドイツ語 フランス語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語
タイ語 ベトナム語 インドネシア語 マレー語 ロシア語 オランダ語 アラビア語 ヒンディ語 ノルウェー語
スウェーデン語 フィンランド語 ウクライナ語 など。他言語もお気軽に。
応募方法 ●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に、「氏名&言語名」を明記
●メールの本文に現在フリーか副業かも簡潔にご記載ください
●職務経歴書にはゲームに関する翻訳経験も詳細ご記載してください。
ご連絡を頂いた方には随時ご連絡させていただきます。
ともに面白いゲームコンテンツの発信の一翼を担える方を探しています。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社ラパン
業種翻訳業
応募する▶▶No.13116の詳細情報を見て応募する
2017年12月13日00時00分
 Top Home 
No. 13109
募集ジャンルと言語★映画・ドラマにつける日本語字幕制作★
●多言語→日本語の字幕翻訳が可能な方(以下、いずれかの言語)
(1)北京語(2)広東語(3)マレー語(4)タガログ語(5)タイ語(6)ベトナム語(7)ヒンディー語(8)クメール語(9)インドネシア語(10)アラビア語(11)フランス語(12)ドイツ語(13)スペイン語(14)ポルトガル語(15)イタリア語(16)ロシア語(17)チェコ語(18)オランダ語
募集対象地域 特になし
募集人数 特になし
募集期限 随時、常時
応募資格 ●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方(SST所持の方、歓迎)
●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方
●日本語ネイティブor相応の日本語力をお持ちの方
応募方法 ●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に、「氏名&言語名」を明記
●メールの本文にフリーor副業を簡潔に明記
ご連絡を頂いた方には業務の詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務(翻訳プロダクション)
応募する▶▶No.13109の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日16時13分
 Top Home 
No. 13009
募集ジャンルと言語<英日、日英通訳者/翻訳者 急募 複数名>
 
 (1)大阪市内にて機械、建築、音響など技術系通訳
  勤務は、平日9:30-18:00。基本はフルタイムですが週3~4日なども相談可。
  即日勤務、4月末まで。
 (2)大阪市内にて技術系文書の英日、日英翻訳
  勤務は、平日9:30-18:00。基本は基本はフルタイムですが週3~4日なども相談可。
  即日勤務、12月末まで。
<映像翻訳者募集>
  東京都内のテレビ局での映像翻訳
  3年以上の経験がある方
  英語、中国語、韓国語、中国語、広東語、上海語、アラビア語、ロシア語、フランス語、
  スペイン語、タガログ語、スウェーデン語、トルコ語、デンマーク語、ヘブライ語、イタ
  リア語、ドイツ語、ポルトガル語、ペルシャ語、マレー語、ヒンディー語、クルド語、モ
  ンゴル語、インドネシア語、ベトナム語、クメール語、ミャンマー語、オランダ語、ギリ
  シャ語、シンハラ語、タミール語、タイ語、フィンランド語、ノルウェー語、スワヒリ
  語、台湾語など
 
募集対象地域 大阪市内に通える方(交通費全額支給)
募集人数 多数
募集期限 急募、随時、両方あり
応募資格 1、通訳経験を有する方
2、ビジネスマナーのある方
応募方法 写真付履歴書、通訳、翻訳の実績書と通訳学校などの通学経験の有無をメールにてお送りくださいませ。
募集者名株式会社CN International
業種通訳、翻訳業
応募する▶▶No.13009の詳細情報を見て応募する
2017年11月8日14時25分
 Top Home 
No. 12559
募集ジャンルと言語English→ French/Italian/German/Spanish/Brazil Portuguese/Dutch/Finnish/ Turkish/Russian/Malay/Japanese/Vietnamese/Farsi/ Arabic/Thai/Indonesian/Korean Translators are needed for translation (Game)
募集対象地域 Anywhere
募集人数 1 per each language
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 - Passion for games industry
- Educational qualification in linguistics
- Experience in translation, customer service or community, copywriting or linguistics.
- Excellent verbal and written linguistic skills both in their native language and English.
- Must be self-motivated and able to operate in a dynamic and fast-paced environment
- Strong interpersonal skills
応募方法 Please send your CV
募集者名Keywords International Co,. LTD
業種Localization
応募する▶▶No.12559の詳細情報を見て応募する
2017年6月15日21時51分
 Top Home 
No. 12432
募集ジャンルと言語オランダ語⇒日本語 映像翻訳者募集
オランダ語の音声を聴いて、日本語で文章を書き起こして頂く業務です。
TV番組の字幕作成の前段階の工程で、在宅での作業です。
募集対象地域 居住地域は問いません
募集人数 3名
募集期限 2017年6月10日まで
応募資格 オランダ語の高いヒアリング能力が必要です。
(ネイティブの日常会話を全て聞き取れるレベル)
自然な日本語で文章を表記できること。
未経験者可  日本国内銀行の口座をお持ちの方
実務は6月中旬~下旬ですので、この期間に対応頂ける方
応募方法 下記方法のいずれかの方法でご応募下さい。
1.履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付
2.当社ホームページからのエントリーフォームの利用
Web Site
ご応募頂いた方には弊社より本業務の詳細についてのご連絡をさせて頂きます。
募集者名株式会社サニーエステート 翻訳事業部
業種不動産業.翻訳サービス業.人材紹介業
応募する▶▶No.12432の詳細情報を見て応募する
2017年5月12日11時14分
 Top Home 
No. 12340
募集ジャンルと言語ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、オランダ語の翻訳者、通訳者を募集しております。
特に映像翻訳、東京都内のTV局にてオンサイトリサーチ、通訳・翻訳業務または在宅のリサーチ等に柔軟に対応できる方を募集しております。
TV局の案件は昼夜時間を問わず(深夜、早朝)発生することが多いので、応募の際、対応可能な言語・日時をご記載ください。
募集対象地域 日本国内、東京近辺
募集人数 多数
募集期限 随時
応募資格 外国人の場合は、履歴書、経歴書、通訳・翻訳実績表と共に、日本語能力試験(N1,N2)合格証明書または同等レベルの資格、証明書の写しを添付してお送りください。映像翻訳の経験を問わず、これから挑戦したいという方も歓迎しております。
日本人の場合は、特に映像翻訳経験者が望ましいですが、未経験の方でもこの分野に挑戦ご興味のある方を募集しております。履歴書、経歴書と今までの翻訳・通訳実績と共に、語学能力試験合格証明書、資格があれば添付の上、ご応募ください。
応募方法 Eメールにて
募集者名有限会社 EDJ International
業種翻訳、通訳、ローカリゼーション
応募する▶▶No.12340の詳細情報を見て応募する
2017年4月11日15時50分
 Top Home 
No. 12250
募集ジャンルと言語映像翻訳者、通訳者募集(英語、北京語、ドイツ語、ペルシャ語、アラビア語、オランダ語
テレビ局入り、あるいは在宅にて作業をする方を探しております。英語・フランス語、アラビア語・フランス語など、2ヶ国語以上できる方も含めて。
募集対象地域 東京近郊のみ(場所的な制限があります)
募集人数 数名
募集期限 2017年5月まで
応募資格 通訳・翻訳の経験者を優先します。
言語能力は当然ですが、テレビ局や、在宅の仕事に対して真面目に取り組んでくださる方。
時事問題や、ドキュメンタリーなどに興味のある向上心のある方を探しています。
面接の上、順次OJTなどをさせていただきます。
応募方法 こちらのサイトに募集要項を入れてください。
翻訳、通訳の経験者は、今までの職歴・学歴を簡単にまとめてください。
一つ一つお返事しますので、1ヶ月ほどかかる場合があります。
募集者名株式会社メディアエッグ
業種翻訳・通訳
応募する▶▶No.12250の詳細情報を見て応募する
2017年3月11日19時25分
 Top Home 
No. 12114
募集ジャンルと言語1、【東京都内テレビ局内での映像翻訳者募集】報道ニュースの翻訳やリサーチなど業務
英語、中国語、韓国語、朝鮮語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、台湾語、広東語、上海語など中国の方言、ウイグル語、アラビア語、ベブライ語、クルド語、タガログ語、モンゴル語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレーシア語、ヒンディー語、ウルドゥー語、クメール語、ラオス語、ネバール語、シンハラ語、ベンガル語、タミール語、シンハラ語、ポルトガル語、オランダ語、チェコ語、デンマーク語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、ノルウェー語、スウェーデン語、フィンランド語など各種言語
2、【英語から日本語への在宅翻訳】
募集対象地域 1は東京都内に通える方
2は海外の方も応募可
募集人数 多数
募集期限 随時
応募資格 *映像翻訳経験者優遇いたします
*未経験者も可
応募方法 弊社アドレスに履歴書、経歴書をメールにてお送りください。
書類選考にお時間がかかる場合もあります。
電話によるお問い合わせ・応募は御遠慮いただいております。
業種通訳、翻訳
応募する▶▶No.12114の詳細情報を見て応募する
2017年1月28日17時53分
 Top Home 
No. 12022
募集ジャンルと言語日本から来訪する日本企業の出張者(1-3名)のための随行通訳
分野&内容;馬に関する検査機関、病理・衛生管理機関、馬一般に関するアソシエーション、生体馬の売買、馬肉の加工に関する企業訪問の際の通訳業務。一部商業取引の通訳業務が入る可能性もあり。
言語;オランダ語(フランス語圏外のベルギーを訪問)、英語ができれば尚良し。
日程;2017年1月14日(土)-16日(月) 3日間
その他;通訳者の居住地から就業地への移動費、宿泊費、食費などはクライアントの支払い。
募集対象地域 ベルギー(訪問地が未確定のため、ベルギー全土から募集)
募集人数 1名
募集期限 急募!(決定次第終了)
応募資格 (1)ベルギーにおける正規の滞在許可証、及び労働許可証を所有している方。
(2)ビジネスでの通訳業務経験をお持ちの方。
応募方法 メールにてお見積書、日本語の履歴書、通訳経験を記載した書類をご送付ください。
募集者名ISHIDA INTERNATIONAL
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.12022の詳細情報を見て応募する
2016年12月23日23時58分
 Top Home 
No. 11534
募集ジャンルと言語<東京都内にあるテレビ局にてニュースなどの映像翻訳をできる方を募集します>
英語、ポルトガル語、イタリア語、スペイン語、トルコ語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語、朝鮮語、台湾語、広東語、四川語、上海語、タイ語、ベトナム語、スワヒリ語、タガログ語、モンゴル語、ロシア語、インドネシア語、カンボジア語、ラオス語、ミャンマー語、ネパール語、シンハラ語、タミール語、アラビア語、クルド語、オランダ語、チェコ語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、マレーシア語、ペルシャ語、ヘブライ語、デンマーク語、フィンランド語、スウェーデン語、ノルウェー語、ベンガル語、ヒンディー語、ウルドゥー語など
*同時通訳者も随時募集しております
*通訳コーディネーター募集しております
【2016年7月22日10時19分に追記】現在お仕事が多く翻訳者が足りない状況です。皆様のご応募お待ちしております。 リオ五輪期間中の各言語翻訳者も募集しております。
募集対象地域 東京都内のテレビ局へ通勤圏内の方
募集人数 複数名
募集期限 随時
応募資格 (1)映像翻訳経験者優遇
(2)未経験者可
応募方法 経歴書をメールにてご応募ください。
書類選考通過者のみご連絡させていただきます。
お電話での問い合わせはお断りしております。
募集者名株式会社シーエヌインターナショナル
業種通訳会社
応募する▶▶No.11534の詳細情報を見て応募する
2016年7月18日21時14分
 Top Home 
No. 11438
募集ジャンルと言語●映像字幕翻訳・関連業務
●日本の映画・ドラマ・アニメ・各種番組の日→多言語への字幕制作
●日本語→(1)英語(2)フランス語(3)イタリア語(4)ドイツ語(5)スペイン語(6)スペインポルトガル語(7)ブラジルポルトガル語(8)ロシア語(9)フィンランド語(10)スウェーデン語(11)オランダ語(12)ベルギー語(12)タイ語(13)ベトナム語(14)タガログ語(15)アラビア語(16)ヒンディー語(17)韓国語(18)中国語(簡体字)(19)中国語(繁体字)(20)マレー語
※各言語のそれぞれで募集
募集対象地域 特になし
募集人数 特になし
募集期限 常時、随時
応募資格 ●各言語のネイティブor相応の語学力のある方(経験不問)
●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方
●映像分野のエンタメ翻訳、日本文化の発信に興味と情熱をお持ちの方
応募方法 ●メールにて履歴書・職務経歴書などの書類をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に言語名&氏名を明記
●メールの本文に応募時から数ヶ月のスケジュール、フリーor副業かを簡潔に明記
●ご連絡を頂いた方には業務の詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社ラパン
業種映像コンテンツ・出版・ゲームに関連するエンターテイメント翻訳業務(翻訳プロダクション)
応募する▶▶No.11438の詳細情報を見て応募する
2016年6月19日14時31分
 Top Home 
No. 11261
募集ジャンルと言語オランダ語
都市計画・建築関連
募集対象地域 ネットが使える地域であれば問いません
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 建築計画関連のオランダ語文書を和訳できる方を募集します。資格は問いませんが、関連するオランダ語の内容を十分理解できて、また適切な日本語に訳出できる方。
応募方法 履歴書等詳細情報を添えて、下記メールアドレスにメールでご連絡ください。(履歴書や詳細な経歴の記載がなく単に「できます。経験があります」とだけ書かれている方は選考外とします)また、弊社サイトのお問い合わせフォームからのご連絡はご遠慮下さい。
募集者名有限会社ケイティクス
業種サービス業
応募する▶▶No.11261の詳細情報を見て応募する
2016年4月19日13時12分
 Top Home 
No. 11013
募集ジャンルと言語【日本語⇒オランダ語の翻訳】修了証明書
【文字数】日本語 約150文字
【期間】2月17日(水)頃から1日間程度
【報酬】1式 2,000円
募集対象地域 不問
募集人数 1名
募集期限 2016年2月19日(金)まで(決定次第終了)
応募資格 オランダ語ネイティブ】日本語検定1級/N1取得者で、Microsoft Wordを使え、Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
翻訳経験必須。
日本国外に在住の方は、日本の銀行口座またはPayPalアカウントの所持。
応募方法 メールで、件名に「日本語⇒オランダ語の翻訳:修了証明書」を明記し、(1)対応可能日程、(2)履歴書、(3)応募資格(語学)を証明するものを添付してご送信ください。
NDAに誓約された方へ、日本語原文をお渡しします。
募集者名株式会社アローフィールド
業種在宅翻訳
応募する▶▶No.11013の詳細情報を見て応募する
2016年2月16日09時53分
 Top Home 
No. 10912
募集ジャンルと言語オランダ語→日本語(邦訳)
主にドキュメンタリー番組の映像を見ていただいて和訳をしていただきます。
募集対象地域 都内近郊
募集人数 3名
募集期限 2016年2月10日
応募資格 ◇未経験者可。ただし、和訳スキルに自信のある方のみ。
◇Wordファイルでの作業が可能な方。
応募方法 弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付お願い致します。
募集者名株式会社スローハンド
業種テレビ番組制作会社
応募する▶▶No.10912の詳細情報を見て応募する
2016年1月18日18時42分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海