[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月8日18時18分
No. | 8952 | |
募集ジャンルと言語 | トルコ語から日本語【就業場所】東京都港区赤坂【賃金】時給2000円(相談させていただきます)交通費は別途 日給20000円作業後現金支払いです。 | |
募集対象地域 | 都内近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 決定次第終了(8/21まで) | |
応募資格 | ネイティブなトルコ語からきちんとした日本語に翻訳できる方。 未経験者可。ただしテレビ番組での翻訳・書き起こし等経験者を優先させていただきます。【作業期間】2014年8月20日から24日の内2~3日くらい(時間は応相談です、別日も可能性あり)弊社(赤坂)にてビデオを見ながらディレクターとともに行う翻訳(通訳)作業です。 | |
応募方法 | メール或いは電話でお願いします。 | |
募集者名 | (株)スローハンド 大隅(おおすみ) | |
業種 | テレビ番組制作会社 | |
応募する▶▶ | No.8952の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月18日12時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8951 | |
募集ジャンルと言語 | ☆医薬系文献の登録(英語・日本語):文献和訳等☆ 【雇用形態】派遣【就業場所】東京都中央区(最寄駅:三越前)【就業先会社概要】製薬企業【派遣期間】2014年10月1日~2014年12月31日(更新有・3ヶ月毎・長期勤務できる方を希望)【賃金】時給1,350円(通勤費 月額20,000円まで) 【業務内容】医薬系文献の登録業務(英語・日本語):文献和訳、インデキシング、キーワード付与、抄録作成等 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 2014年9月5日(応募書類必着) | |
応募資格 | 短大・専門学校卒以上、TOEIC600点以上(英検準1級相当)、翻訳または英文事務の経験(必須)、図書館司書、サーチャーの資格、医薬系の知識があれば尚可。 | |
応募方法 | 統括管理本部総務・人事グループ(翻訳係)あてに、履歴書(写真貼付・「翻訳者ディレクトリ」と明記)、職務経歴書を送付(メールでも可)。書類到着後5営業日程度で、ご連絡します。 | |
募集者名 | 日本レコードマネジメント株式会社 | |
業種 | 学術・専門サービス | |
応募する▶▶ | No.8951の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月18日09時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8950 | |
募集ジャンルと言語 | 東京ゲームショウ開催中(9月18~19日)の通訳案内 手当:25,000円~ (2日間)、5,000円~ (研修1日) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 3~4名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語のネイティブの方優先、コンベンションなどでの通訳経験有り方、 女性の方、会場まで通勤可能な方(会場は幕張メッセです。) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8949 | |
募集ジャンルと言語 | 外国の学生に対する国際交流を目的とした日英通訳コーディネート業務 約10日間前後、来日から帰国まで日本理解の研修 途中の交代はできません。全ての日程を担当できる方 | |
募集対象地域 | 関東、千葉県、神奈川県 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳コーディネート業務経験者 学生と一緒に行動していただきますので、お世話もできる方 TOEIC800以上 | |
応募方法 | 履歴書、通訳実績表をお送りください Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.8949の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月15日18時43分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8948 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通翻訳のお仕事です。時給2000円で即日~長期!月~金の週5日勤務で12:30-21:30勤務。デジタルアニメーションの映像制作会社で同時通訳も含む通訳と翻訳をお願いします。 | |
募集対象地域 | 白金高輪駅徒歩10分、広尾駅徒歩12分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 大至急、急募です。 | |
応募資格 | (1)通訳/翻訳の実務経験(目安:3年程度)がある方 (2)日⇒英、英⇒日、の通訳・翻訳が両方できる方 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、英文レジュメをメール下さいませ。 | |
募集者名 | 株式会社フェローシップ(弊社クライアントのコンサル企業) | |
業種 | デジタルアニメーションの映像制作会社 | |
応募する▶▶ | No.8948の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月15日18時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8947 | |
募集ジャンルと言語 | スポーツイベント英語ツアーデスク 9月12日~9月17日 | |
募集対象地域 | 首都圏(期間中はお台場宿泊) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語通訳案内士、イベントデスク経験者、旅行関連業務経験者 等 期間をすべて宿泊で担当いただける方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8946 | |
募集ジャンルと言語 | 航空旅客系システム開発付き通翻訳(英語・日本語) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | プロジェクト付きのバイリンガルコーディネーターです。社員として働いていただける方を探しています。 【必須条件】・社会人常識 ・日本語・英語共に流暢 ・積極性 ・大量翻訳対応可能 ・フレキシブルな対応 【その他望ましいスキル】・航空旅客業務に関する知識・経験 ・システム開発・ソフトウェア開発に関する知識・経験 ・インドオフショア開発経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8945 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】関西国際空港での日英逐次通訳 ■通訳日時:8月15日(金)~8月28日(木)※土日休み / 10時00分~15時00分(休憩60分) ■通訳内容:飛行機への給油作業実習時等の通訳 ■通訳言語:日本語⇔英語逐次通訳 | |
募集対象地域 | ■通訳場所:関西国際空港 ■交通費:実費を支給 ※通勤可能な方に限る | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■性別:男性 ■年齢:65歳以下 ■その他:通勤可能な方 ■通訳料金:お問い合わせください | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8944 | |
募集ジャンルと言語 | ビジネス文書全般 言語:独→日 | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 指定なし | |
募集期限 | 急募 2014年8月18日頃まで | |
応募資格 | ドイツ語から日本語への5年以上の翻訳業務経験者 企業PRまたは書籍等やわらかい文章の経験があり、読み手に的確な表現で伝える能力のある方 | |
応募方法 | 履歴書、職歴書、翻訳実績書をメールにてお送りください。 その後、こちらかご連絡致します。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳・PR・広告制作 | |
応募する▶▶ | No.8944の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月14日14時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8943 | |
募集ジャンルと言語 | 【品質管理者】:新薬開発承認申請に関する各種文書を GCP や各種ガイドラインに基づき、効率よくチェックする業務 【待遇など】完全出来高制(登録制) 【言語】日英、英日 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・要PCスキル(Word、トラドス) ・TOEIC900点以上 ・CROまたは製薬会社での勤務経験のある方、大歓迎 | |
応募方法 | メールにて経歴書・職歴書を添付のうえ、ご応募ください | |
募集者名 | 日本コンベンションサービス株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.8943の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月14日11時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8941 | |
募集ジャンルと言語 | 英日 | |
募集対象地域 | 日本及び海外(在宅業務) | |
募集人数 | 若干 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 弊社では現在、フォーチュン100社の企業にランクされる顧客向けに、IT/ソフトウェア ローカリゼーション/Eラーニング コースの分野の英日翻訳を行って頂く、経験豊富な日本人の翻訳者を募集しています。 日本語を母国語とし、英日翻訳の経験のある方。 Trados及びその他の翻訳ソフトを使いこなせる方。 | |
応募方法 | 英語版の履歴書/職務経歴書を添付のうえ、下記のメールアドレスまでお送りください。 | |
募集者名 | CSOFT International | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.8941の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月13日16時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8940 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】【パート】◆中国語/繁体字(台湾)翻訳スタッフ募集(ネイティブ尚歓迎)◆ 大手企業のWebサービスのサイト翻訳がメインのお仕事です。翻訳していただくページは、ポータルサイトやユーザー管理画面などたくさんあります。 また、翻訳業務だけではなく、今海外でどのようなWebサービスが流行っているかをリサーチし、提案するなど、幅広い業務に携わることができます。 デザイナーやサポートスタッフと連携してサービスの多言語化を進めていただきたいと思います。 | |
募集対象地域 | 大阪府大阪市北区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【歓迎するスキル】日本語での意思疎通が可能な方、社内勤務可能な方、1日中パソコンの前にいても苦にならない方、パソコンのスキルを高めたい方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8939 | |
募集ジャンルと言語 | タガログ語通訳者(英語できれば尚良し) | |
募集対象地域 | 愛知、三重、東京、埼玉、宮崎、鹿児島 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・上記地域に在住の方に限ります。 ・タガログ語の通訳、翻訳ができる方(英語もできれば尚良し) | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を、以下のメールアドレスに送信ください。 書類審査の上、追って弊社担当者よりご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | (株)吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.8939の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月13日10時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8938 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日 電気通信 /バイオメディカル ProTranslating is currently recruiting highly experienced native JAPANESE linguists to join our team with two current projects; Very technical translation project with Telecommunications and biomedical project for which we need a consultant who is highly experienced in this field to review. | |
募集対象地域 | 不問/フリーランス | |
募集人数 | n/a | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | - willing to take a brief translation evaluation - must be available to work immediately - highly experienced in telecommunications and/or biomedical industry - access Windows with high speed internet access | |
応募方法 | Please send your CV and RATES (per word and hourly) to Cristina Carrillo, Recruiting Coordinator. She will send you a translation evaluation to be completed as part of the application.(お問い合わせは英語でお願いいたします) | |
募集者名 | Protranslating Inc. | |
業種 | Language Services | |
応募する▶▶ | No.8938の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月13日01時22分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8937 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→ポルトガル語 | |
募集対象地域 | ネットが使える地域であれば問いません | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 英語のビジネス文書のポルトガル語訳ができる方を募集しています。十分な語学力を有している方であれば経験の多少は問いません。 | |
応募方法 | メールで、簡単な経歴と自己紹介を添えてご連絡下さい。(以下掲載のメールアドレスからご連絡下さい。事務処理の都合上、弊社ホームページのお問い合わせフォームは使用しないようにお願いします。使用した場合無効) | |
募集者名 | 有限会社ケイティクス | |
業種 | サービス業 | |
応募する▶▶ | No.8937の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月12日19時07分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8936 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳支援システムのトレーナー 勤務内容: セミナーや企業での翻訳支援システムWordbee Translatorの操作説明 時給: 1,000~1,300円 非常勤: 必要な場合のみの出勤となります(1回の所要時間は3-4時間程度を予定しています。現地往復の交通費は支給いたします)。 | |
募集対象地域 | 今回は関西圏の方を募集しております(神戸にお越しいただいて、業務内容を説明させていただける方) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了決定次第終了 | |
応募資格 | 翻訳支援ツールの使用および教育経験のある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8935 | |
募集ジャンルと言語 | German to Japanese translator/technology/Literature | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | Golden View (China) Technologies Inc is a professional translation and localization service provider with corporate offices in Shenzhen, China and branch office in London, UK.We are looking for professional translators who can translate German into Japanese so as to enrich our database of freelance translators. If you are interested in working with us, please send us your CV and note your rate in USD per word. | |
応募方法 | send email | |
募集者名 | Golden View (China) Technologies Inc. | |
業種 | translations | |
応募する▶▶ | No.8935の詳細情報を見て応募する | |
2014.8.12 12:25 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8934 | |
募集ジャンルと言語 | 中国広州で 商品展示会での日・中通訳業務 8月26日(火) 1日拘束(昼食を含む8時間) | |
募集対象地域 | 中国 広州 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 展示会での通訳業務です。通訳経験3年以上あるかた 展示会場まで通勤可能な方を希望 お支払い:25000円+交通費 | |
応募方法 | 履歴書、写真をメールで送付してください Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.8934の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月12日11時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8933 | |
募集ジャンルと言語 | part-time interpreter from Japanese to Chinese or English | |
募集対象地域 | Japan, like Tokyo, Hiroshima | |
募集人数 | 20 | |
募集期限 | September 30,2014 | |
応募資格 | more than two years’ interpreting experience are needed familiar with both target and source languages interpreters who have lived in Japan are preferred | |
応募方法 | contact me by my QQ 2986395996 or call me on the phone 0755-23981348 | |
募集者名 | melody from Golden View | |
業種 | Translation, Interpretation and Localization | |
応募する▶▶ | No.8933の詳細情報を見て応募する | |
2014.8.11 16:50 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8932 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator/English to Japanese/IT,Pharmaceutical | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | Interfax is a news agency and we are currently expanding our database of English to Japanese translators for an ongoing press release translation project.The team of translators will handle a total of 110,000 words every month and the assignments will be very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationships with you as the project is expected to last for a long time. Please note that our client is very concerned about both accuracy and fluency of the translations, so please refrain from applying if your work needs extensive editing.Successful candidates should have at least 3 years of solid translation experience.You will be asked to do a short sample test translation of around 250 words. | |
応募方法 | Please send us your most recent CV along with the best rates to the indicated mail address. | |
募集者名 | interfax information services group | |
業種 | news | |
応募する▶▶ | No.8932の詳細情報を見て応募する | |
2014.8.11 15:48 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8931 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:脚本資料、映画資料の翻訳者 ※字幕、吹替えも随時募集 言語:英語→日本語 ※英語以外も歓迎致します。 業務拡大につき、新たに募集致します。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 急募/随時 | |
応募資格 | 翻訳実績のある方、優遇。 日本の金融機関に口座をお持ちの方。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳実績、作品リスト等を メールもしくは郵送にてご送付くださいませ。 | |
募集者名 | フェルヴァント | |
業種 | 海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8931の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月11日14時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8930 | |
募集ジャンルと言語 | 【イタリア語通訳】募集 ※スポーツイベント(サッカー、バレーボール、自転車)での通訳業務 | |
募集対象地域 | ■関東近郊在住の方 | |
募集人数 | ■2名(上級1名+中級1名) | |
募集期限 | 【急募】2014年8月31日まで | |
応募資格 | ■上級:逐次通訳経験10年以上の方。記者会見、取材での通訳実績のある方希望。 ■中級:逐次通訳経験3年以上の方。囲み取材、随行通訳経験のある方希望。 | |
応募方法 | ■下記メールアドレス宛てに履歴書(写真添付)、業務実績をお送りください。書類選考を通過した方にのみご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社アーベーセー | |
業種 | 翻訳・通訳/ナレーター派遣 | |
応募する▶▶ | No.8930の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月11日10時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8929 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語から英語への通訳*募集! *シンガポールで住んでる方。 | |
募集対象地域 | シンガポール限定 | |
募集人数 | 一名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 専門:法律と商業、テーマ:商業交渉、時間:9月~10月間(また決めてありません) 場所:法廷審問会*シンガポールで住んでる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8928 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator,German to Japanese | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Golden View (China) Technologies Inc is a professional translation and localization service provider with corporate offices in Shenzhen, China and branch office in London, UK. We are looking for professional translators who can translate German into Japanese so as to enrich our database of freelance translators. If you are interested in working with us, please send us your CV and note your rate in USD per word. | |
応募方法 | If interested,send email to me | |
募集者名 | Golden View (China) Technologies Inc. | |
業種 | translation | |
応募する▶▶ | No.8928の詳細情報を見て応募する | |
2014.8.8 18:28 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8927 | |
募集ジャンルと言語 | *在宅翻訳者募集* 日本語、英語→クメール語 の翻訳 | |
募集対象地域 | 日本全国、海外 | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日本語または英語からクメール語への翻訳ができる方 | |
応募方法 | ※E-Mailの件名に 【翻訳・通訳ディレクトリより *クメール語在宅翻訳*】と必ず書いてください。 ご興味のある方は履歴書、職務経歴書をメールで添付して送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.8927の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月8日17時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8926 | |
募集ジャンルと言語 | SAMSUNG関係(言語:英語→日本語)JD:1, Analyze the errors in Japanese texts processed by the phonetic recognization engine. 2, Review Japanese texts | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 2014年8月31日 | |
応募資格 | 1. Under the age of 30; 2. With Bachelor’s Degree 3. Fluent in English | |
応募方法 | Please send your English resume via mail to Elaine Cui. | |
募集者名 | Pactera Technology International Limited | |
業種 | linguistic Engineer | |
応募する▶▶ | No.8926の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月8日16時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8925 | |
募集ジャンルと言語 | EN>Japanese translator (Telecommunication Networks/ E-Commerce) | |
募集対象地域 | Anywhere, Telecommuting | |
募集人数 | No limit | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Native Japanese professional translator with specialization in telecommunication networks, e-commerce, cloud system, and also with experience in translating corporate profiles/ business marketing materials. Minimum 3-5 years of relevant experience. Excellent command of English. Knowledgeable/familiar in fields of highly technical/specialized global telecommunication network/ e-commerce business. | |
応募方法 | Please apply via email, with your CV, Rate details, and brief introduction of your specialization/relevant translation experience. | |
募集者名 | DataSource International Ltd. | |
業種 | Translation, Telecommunication network, E-commerce, Corporate | |
応募する▶▶ | No.8925の詳細情報を見て応募する | |
2014.8.8 13:05 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8924 | |
募集ジャンルと言語 | <<<(岐阜県)ハンガリー語通訳・翻訳者募集>>> 業務内容等:要領書・手順書等のハンガリー語への翻訳作業及びハンガリーから来日する研修生に対する通訳など。■時期:9月中~3月末■勤務曜日:会社カレンダーによる■時間:8辞~17時(残業少々あり)■福利厚生:社会保険完備、遠方の方には社宅準備 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1.翻訳経験あり 2.中~長期勤務可能な方 3.日本語検定2級以上(外国人の方)※ハンガリー語がビジネスレベルで使える日本人でも可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8923 | |
募集ジャンルと言語 | <ニーズ強し!時給2500円以上><8月中開始>の日英通翻訳(通訳8割、翻訳2割)のお仕事です。相模原駅もしくは橋本駅から社バスで20分の重工業企業内常駐の外資系コンサルティング企業が派遣先となります。 | |
募集対象地域 | 神奈川県相模原市内勤務 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC900点以上(同時通訳経験) ※IT関連(技術系)業界での経験歓迎 | |
応募方法 | 英文レジュメ、履歴書、職務経歴書を送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社フェローシップ(弊社クライアントのコンサル企業) | |
業種 | 外資系コンサルティング企業 | |
応募する▶▶ | No.8923の詳細情報を見て応募する | |
2014年8月7日20時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8922 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance Translators (English / French to Japanese) various specialization (IT/Cloud system, Business, Finance, Legal, Marketing/Public Relations, Technical/Mechanical/Engineering) | |
募集対象地域 | Anywhere, Telecommuting | |
募集人数 | No limit | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | Native Japanese. At least 3 years of translation experience in your specialized fields (any fields listed above in this job post). Excellent command of source language (English or French, or any other languages). Excellent translation skills and writing skills in Japanese | |
応募方法 | Please send us your CV and Rate Details by email (with email subject specifying your language pair(s) and specialization) | |
募集者名 | DataSource International Ltd. | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.8922の詳細情報を見て応募する | |
2014.8.7 18:12 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |