◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月23日10時08分

[ 最新の30件を表示 ]

No.13175
募集ジャンルと言語【募集職種】英日 社内翻訳者 (主分野:IT、Web)
【業務内容】翻訳、レビュー、プロジェクト管理、その他付随する業務
【勤務場所】浜松町の当社オフィス または 在宅可 (大阪、福岡オフィス可)
【雇用形態】正社員 または 契約社員 (スキル、ご希望に応じて決定)
【勤務時間/休日】週2~3日、9:00~17:00 の間で数時間可、土日祝休み
※勤務日数・時間は柔軟に対応可。ご相談ください。
【福利厚生】社会保険完備、オフィス勤務の場合交通費全額支給(上限あり)、残業なし
※その他、待遇の詳細についてはお問い合わせください。
【2018年1月16日17時05分に追記】※特に、プロジェクト管理、見積(文字カウントなど)、翻訳データ準備ができる方。+必要に応じて、自身で納品レベルの品質の翻訳を完結できる方。
募集対象地域日本国内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・IT翻訳の実務経験が3~5年以上ある方優遇、または同等の実務スキル・経験をお持ちの方
・翻訳会社などでの就業経験のある方歓迎、フリーランスとして翻訳に従事していた方歓迎
・日本語が母国語でTOEIC900点以上、または同等の英語力をお持ちの方
・CATツール (Tradosの操作が得意な方)、Microsoft Word、Excelが問題なく使用できる方
・IT系実務経験者、または IT関連知識が豊富でPCの操作が得意または習得可能な方
・専門用語や新たな言葉に対し、粘り強く調査・ウェブ検索し適語を導ける方
・稼働時間中に、必要に応じてSkypeでの動画/音声/テキストなどでの打合せなど迅速なやり取りが可能な方(PocketWifi貸与)
・オフィス通勤圏内にお住まいで在宅希望の方は、週に数日のみでもオフィス勤務できる方
・選考過程での無償トライアルをご承諾頂ける方
応募方法以下の情報と、翻訳実績が明示された履歴書および職務経歴書をメールでお送りください。
(お電話、ご郵送でのご応募はお受けしておりません)
・翻訳/レビュー可能な1日あたりのワード数、使用可能なCATツール・使用歴
・その他待遇面でのご希望
※書類選考を通過された方のみ、次のトライアルのご案内を致します。
募集者名アジアインワン株式会社 バイリンガルITサポートセンター
業種バイリンガルITサポート
 応募する▶▶No.13175の詳細情報を見て応募する
2018年1月16日11時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13174
募集ジャンルと言語事務業務(日英通訳・翻訳もあるが副次的)
●業務内容(工場の新築工事現場):
 - 現場事務が主体(支払い入力作業、伝票整理、現場書類整理等)
 - パソコンは使える事(Excel、Word等) 事務作業は雇い入れ時に教育実施予定
 - 月に数回ある定例会議での通訳。その会議での議事は、日本語で作成する担当者がおり、その日本語議事録を英語版に翻訳。その他提出書類の英文訳
●期間:2018年2月下旬~12月末
●就業日:平日就業で土日祝日休み(原則週5日)
●就業時間:8:00~17:00(昼休1時間)
●就業場所:JR横須賀線新川崎駅から徒歩15分
●待遇:2,000円/時程度~を想定し、能力による(交通費込み)
募集対象地域日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格●事務作業は一般事務レベルで可
●TOEIC 800点以上、もしくは同程度の英語力を有している
●これから通訳・翻訳を志す方でも歓迎
●エルダー歓迎
●職員さん達のアシスタントのお仕事ですので、人をサポートする事や幅広いお仕事をする事が好きな方にオススメ
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【国内工事現場事務業務】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.13174の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日17時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13173
募集ジャンルと言語【英語→日本語】【日本語→英語】ゲーム翻訳者【ローカライズ】
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格弊社現在英日と日英のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
・ターゲット言語が母国語であるの方
・ソース言語の知識が豊富な方
・MMOジャンルに経験豊富な方
・翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
・ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
・パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
・専門翻訳者は優先
応募方法ご興味のある方是非英文履歴書をメールにご送付ください。
募集者名キーワーズインターナショナル
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.13173の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日17時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13172
募集ジャンルと言語【翻訳レビューア募集】
業務:Web関連英日翻訳のレビュー
勤務時間:10:00~19:00(8時間)残業なし
勤務場所:六本木
契約期間:即~長期(最低3年は希望)
時給:2,400円~2,800円(交通費全額支給)
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限2018年1月末まで
応募資格翻訳会社、ローカライズ会社等で翻訳レビューの経験者
Tradosなどの翻訳支援ツールの経験
TOEIC 930以上あるいは英検1級
IT関連の一般知識
応募方法書類選考→面談→トライアル→採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳、マニュアル作成、派遣
 応募する▶▶No.13172の詳細情報を見て応募する
2018年1月5日15時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13171
募集ジャンルと言語英日翻訳者(金融・決済分野)
■ 正社員または業務委託になります
■ 金融、決済、クレジットカード関連の技術文書やマニュアル等の翻訳
■ 正社員採用の場合は、翻訳以外の業務にも挑戦可能
■ 勤務地は東京都内。翻訳作業については一部在宅勤務も可能
■ 給与・福利厚生:スキルご経験を考慮して応相談、想定年収400万円~600万円
募集対象地域東京
募集人数1人
募集期限急募
応募資格◆金融・決済分野の英日翻訳の翻訳経験(3年以上目安)
◆技術文書の英日翻訳経験
◆金融・決済分野のビジネス経験歓迎
応募方法メールまたは当社ホームページより履歴書・職務経歴書を送付ください。書類選考を通過された方のみご連絡させていただき、面談の上、決定いたします。
募集者名ルーラ株式会社
業種翻訳・通訳・その他
 応募する▶▶No.13171の詳細情報を見て応募する
2018年1月4日14時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13170
募集ジャンルと言語(1)映像翻訳(東京都内のテレビ局での映像翻訳)
 <募集言語 50音順>
 アゼルバイジャン語(アゼリー語)、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、オランダ語、カザフ語、韓国語、カンボジア語(クメール語)、クルド語、クロアチア語、シンハラ語、スウェーデン語、スペイン語、セルビア語、タイ語、タガログ語(フィリピン語)、タジキスタン語、タミール語、ダリー語、中国語(北京語・広東語・台湾語・上海語)、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ノルウェー語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ペルシャ語、ベンガル語、ボスニア語、ポーランド語、ポルトガル語、マレー語、ミャンマー語、モンゴル語、ラオス語、ロシア語。(※上記に無い言語も歓迎)
(2)同時通訳:テレビの生放送の同時通訳(不定期、単発)
 <募集言語>
 英語、韓国語、中国語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語
(3)通訳コーディネーター
・通訳者の手配などをするお仕事です。英語ができる方(中国語、韓国語も可)。
・通訳、翻訳に興味のある方歓迎します。
・東京都内勤務、フルタイムあるいはパートタイム、週に数日も可(応相談)。
募集対象地域東京都内に通える方
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格(1)映像翻訳
・通訳・翻訳業務の経験者(映像翻訳は未経験でも可)
・ビジネスマナーがある方
・年齢、性別、国籍は問いません
・Wワーク希望者もOK
(2)同時通訳
・ 放送通訳経験者、または同時通訳経験3年以上
(3)通訳コーディネーター
・チームワークでお仕事ができる方
・人と話すのが好きな方
応募方法応募ジャンル(1)~(3)を明記の上、
下記2種類の書類をご送付ください(Eメール可)。
(1)写真付き履歴書:1通
(2)通訳・翻訳実績(含、通訳学校や講座などの受講歴):1通
書類選考通過者のみ返信いたします
募集者名株式会社CN International
業種通訳、翻訳業
 応募する▶▶No.13170の詳細情報を見て応募する
2018年1月3日14時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13169
募集ジャンルと言語言語:日本語⇔英語
地域:北米エリア
内容:商談同席、展示会アテンド、会議通訳など
   ※直近に日本人経営者の大使館訪問などあり
日程や料金:半日~1日、数日通しなど、400ドル~1000ドル
   ※日程や料金は案件による。
募集対象地域北米エリア(アメリカ、カナダ)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・日本語⇔英語の通訳実績のある方
 ※目安として5年程度、内容や実績数にて選考させていただきます。
・日本語ネイティブ
・日本の銀行口座をお持ちの方
・アメリカ・カナダエリア内で移動が可能な方
・当社オフィス(日本)とコンタクトがスムーズに行える方
応募方法ティックスHPへアクセス
Web Site

通訳登録エントリーフォーム

必要事項の入力、経歴データの添付、送信

社内選考、スカイプ面接など

登録完了
募集者名株式会社ティックス
業種通訳、翻訳、人材紹介、人材派遣
 応募する▶▶No.13169の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日11時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13168
募集ジャンルと言語通訳、翻訳者、エンジニアの派遣採用担当者
・求人掲載/面接/人選
・契約書の作成
・客先、候補者とのメール、電話でのやり取り
・海外とのメールでのやり取り
・一部営業を含むコーディネーション業務
勤務場所:渋谷
勤務時間:9:00~17:45
契約形態:正社員(試用期間6ヶ月)
福利厚生:社会保険、雇用保険、有休、交通費、退職金
年俸:450~550万円(昇給あり)
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限平成30年2月末日
応募資格人材派遣業界での経験4年以上
求人、採用の経験
派遣元責任者の経験
英語(読み、書き、会話)ができる人は優先します。
ローカライズ業界の経験があれば尚可
応募方法1)職務経歴書、履歴書の提出
2)1次面接
3)2次面接(役員面接)
決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳、マニュアル作成、派遣
 応募する▶▶No.13168の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日10時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13167
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者 募集(建築土木分野 英日/日英)】
募集対象地域問わず
募集人数複数名
募集期限2018年1月31日(水)
応募資格・建築土木分野に関する専門知識を持ち、英日又は日英の翻訳実務経験が2年以上ある方。※特に日英対応可能な方およびTrados Studioが使用可能な方歓迎。
・1日の可能翻訳量:<日英>原文3000字~、<英日>原文1500ワード~。
・PCスキルに自信のある方、新しいソフトウェアやシステムの導入に意欲的な方。
※弊社では案件のご相談~請求処理等、一連の業務を専用オンラインシステム内にて管理しております。システムの導入は無料ですが、導入時に簡単な初期設定を行って頂く必要があります。
・細やかなコミュニケーションが得意な方。
・レスポンスの早い方。
・Microsoft Office バージョン2010以降をお持ちの方。
応募方法1.弊社ホームページの「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
◆◆応募フォーム内「自己PR」欄の冒頭に必ず【ディレクトリより応募】とご記載ください◆◆
※翻訳関連業務の実務経歴や、専門知識の習得過程を具体的に明記ください。
2.書類審査の上、合否結果のお知らせをいたします。合格された方には無償トライアルをご案内いたします。
※合否結果の詳細に関するお問合せにつきましては一切お応えしておりません。
予めご了承ください。
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13167の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日09時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13166
募集ジャンルと言語Correct and advise Japanese learners on their written English.
Work online--whenever you like, wherever you like.
募集対象地域Anywhere (We accept applications from overseas.)
募集人数2
募集期限2018年2月28日
応募資格We are looking for native English speakers who have graduated college and have N1.
You must have work experience in Japan or your mother country.
N1保持者は報酬優遇
定期的にお仕事あり、時間次第で仕事量調整可
応募方法Please send us your resume via email along with your work policy.
募集者名Fruitful English, Ltd.
業種English education service
 応募する▶▶No.13166の詳細情報を見て応募する
2018年1月13日23時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13165
募集ジャンルと言語~急募!外資系医療マーケティング調査会社での翻訳業務 中野坂上駅直結!~
18015101地下鉄各線 中野坂上駅直結言語英⇔日 (日→英、英→日の比率はほぼ半々)1,800円~※スキルにより応相談人材派遣翻訳2月~3月末(延長の可能性あり) ※開始日応相談 月~金(土日祝は休み)9:30-18:00(休憩1時間)
ヘルスケア関連の翻訳業務。インタビュー内容に関する書き起こしおよび要約、それに伴う翻訳文章の種類は以下の通り
・提案書(クライアントに提出する企画書)、質問票(質問リスト)
・インタビューガイド(インタビューの流れを示した台本のようなもの)
・調査提示資料(調査中に見せる図や文章)
・発言録(インタビューの発言を録音/録画などから書き起こした文章)
・報告書(クライアントに提出するレポート)
・営業用資料(クライアントへの営業に使う会社案内や提供サービスの説明)
・グローバルチームから届く参考資料
医療関連(ヘルスケア)
事前トライアルあり(コングレ・グローバルコミュニケーションズ内でのトライアル)
1名
使用ソフトウェア:提案書、報告書、営業用資料は主にパワーポイント、それ以外はワードとエクセルを使用します。
分野:ヘルスケアがメインですが、消費財の案件(家電、自動車、食品、化粧品、日用品など)もあます。
募集対象地域東京都中野区
募集人数1名!
募集期限募集終了
応募資格□TOEIC 900以上
□翻訳実務経験5年以上
□医療(ヘルスケア)分野での翻訳実務経験ある方
□基本的なPCスキル(MS Office Word、Excel、PowerPoint必須)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13164
募集ジャンルと言語3月来日予定の海外美容業界VIPの同行・逐次通訳者の募集しております。
言語:英日
日程:2018/3/22(木)、23(金)、24(土)の3日間
時間:1日8時間
場所:新宿伊勢丹他23区内の店舗予定
報酬:40,000円/日 ※別途交通費支給
備考:本件は見積段階の案件のため、未確定の部分がございます。
   ご了承ください。
募集対象地域東京近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格必須条件:メークアップ・コスメに関する知識を有すること。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13163
募集ジャンルと言語【常駐での翻訳スタッフ募集】
■言語:英語⇔日本語
■業務内容:某飲料メーカーでの翻訳業務
社内会議やセミナー、インタビューにて使用される資料や社内メールなどの翻訳業務となります。
■勤務期間:2018年1月末~ ※勤務開始日につきましては調整可能、最初の1ヶ月間は試用期間となります。
■就業場所:六本木近辺
■就業時間:開始9:00~終了17:45(休憩12:00-13:00) 実働7時45分
■休日:土曜・日曜・祝祭日 ※社内カレンダーにて祝祭日出勤可能性有
■お支払い:時給2,500円~ ※スキルに応じて相談(交通費込)
■トライアル有(大変恐れ入りますが、トライアルはお支払なしとなります。)
ご不明点ございましたらお気軽にお問い合わせ下さい。
募集対象地域都内まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日英双方向の翻訳経験有
・翻訳経験2年以上
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「ディレクトリ応募」と記載の上、メールに履歴書及び実績表添付しご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
業種通訳・翻訳業
 応募する▶▶No.13163の詳細情報を見て応募する
2018年1月12日18時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13162
募集ジャンルと言語■ 概要:社内通訳者(大手外資系コンサルティング会社)
■ 業務内容:社内の会議通訳、IRロードショー等の対応
■ 日時:週3~5日、時短可
■ 開始時期:ご相談可能
■ 作業場所:東京都港区
■ 雇用形態:派遣契約(有期雇用契約)
■ 期間:最大3年間
■ 時給:時給3,500円~(スキル次第でより考慮可)
■ 社会保障:完備
■ 残業:多少の残業対応できる方、歓迎
■ その他:交通費全額支給
募集対象地域東京および関東近郊
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■ 社内通訳経験2年以上、または同等以上の通訳スキルを持つ方(必須)
■ 同通での会議通訳経験(必須)
■ コンサルティング業務に興味をお持ちの方(歓迎)
■ 短期での地方出張できる方歓迎(歓迎)
■ 30~50代までが幅広く活躍できる職場です
応募方法メールで履歴書および職務経歴書をご送付ください。
募集者名有限会社TMJ Japan
業種通訳・翻訳業
 応募する▶▶No.13162の詳細情報を見て応募する
2018年1月12日16時57分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13161
募集ジャンルと言語日本語→タイ語のチェック作業(在宅フリーランス)
*日常会話の翻訳文をチェックしていただけるフリーランスの方を募集しております。
内容は日常会話のため、プロの翻訳者の方でなくともご応募可能です。
募集対象地域なし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・タイ語がネイティブレベルで、チェック作業が可能な方
・タイ語が母国語の方は、日本語が堪能であること(日本語能力検定1級、日本での勤務経験有等)
・たくさん作業できる方歓迎、少なくとも1週間に10時間以上ご対応可能な方。
・ご自身のPCとメールアドレスをお持ちの方(Macの場合はWindows環境必須)
・PayPal アカウントあるいは日本に銀行口座があること
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13160
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】トレーニング資料、手順書、システムなどの英日翻訳者/レビュアー募集
世界的に有名なIT関連企業が運営するストアで使用されるスタッフ向けのトレーニング資料、手順書、システムなどの英日翻訳とレビューをしていただける方を募集します。(Idiomを使用)
募集対象地域東京および近郊
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語を母語とする方。
・翻訳経験5年以上の方。
・iOSデバイスやMacなどを所有し、Apple社の製品を日常的に使用されている方。
・東京または近郊在住(オンボーディング時に行うストアでのトレーニングや、年に数回行われるお客様とのミーティングのために、東京にあるクライアントのストアやオフィスを訪問する必要があるため)。
■歓迎条件
・Idiom経験者の方。
・トレーニング資料、手順書、マーケティング資料の翻訳経験が豊富な方。
・細部に至るまで正確に訳出しつつ、その上で読みやすさを確保できる方。
応募方法職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「トレーニング資料などの英日翻訳者/レビュアー募集 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.13160の詳細情報を見て応募する
2018年1月11日18時00分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13159
募集ジャンルと言語Translators & Proofreaders / English to Japanese / Legal (Contracts / SLAs)
募集対象地域Telecommuting
募集人数3-5
募集期限Anytime
応募資格We are looking for professional English to Japanese linguists that are interested in helping support our increasing volumes of legal translation work. The majority of content will involve corporate documents, such as contracts and service level agreements. We have multiple immediate opportunities that we hope to serve as a test for our collaboration.
If you have extensive experience translating or proofreading legal texts, take pride in delivering high quality work, and are interested in a long term opportunity then we'd love to hear from you.
応募方法Please send a copy of your resume to the email below along with your standard per word rate.
募集者名VIA, Inc.
業種Translation
 応募する▶▶No.13159の詳細情報を見て応募する
2018.1.11 10:21
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13158
募集ジャンルと言語English into Japanese
Japanese into English
募集対象地域Any
募集人数Any
募集期限none
応募資格Asian Trust Translation founded on September 30, 2005. We offer Multilingual Translation,Interpretation and Localization with over 100 language pairs. Our recent successes include over 1500 local and overseas clients with thousands of translation projects, and offices in many countries in south east Asia. Asian Trust is one of the Top Translation Service Provider.
Currently, we are searching more translators for some large projects English into Japanese or Japanese into English around 5,000 - 8,000 each week
Therefore, if you are interesting to be a part of this project, please contact us as soon as possible in order to start the project soon.
Looking forward to having your updated CV soon
応募方法Please send the updated CV via email
募集者名Asian Trust Translation
業種Translation
 応募する▶▶No.13158の詳細情報を見て応募する
2018.1.10 19:53
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13157
募集ジャンルと言語フリーランスの在宅翻訳者募集
- 日中翻訳・中日翻訳【簡体・繁体どちらでも可】
【取扱分野】 ビジネス一般、広報、IT、経営、経済、金融、機械、通信、観光、医薬、契約書など
【取扱文書】企業のWebサイト、製品カタログ、営業資料、会社案内、社内報、社外報、IR資料、会議資料など
募集対象地域問わない
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験8年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・ネイテイブの方
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.13157の詳細情報を見て応募する
2018年1月10日18時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13156
募集ジャンルと言語【Native checker for Japanese to English translations】
Native wanted at a leading IT Company!
The job role is simply to check and rewrite the English translations of software manuals
You will be joining a team of 6~7 native staff.
・Salary: 2,650yen/hour
・Working day: Monday to Friday
・Working hours: 08:45~17:15 (45mins for break)
・Average overtime: 15 hours/per month
・Working period: Long-term is expected, renewed every three months.
・Job Type: Temporary
【2018年11月27日11時35分に追記】【Type of employment】 dispatch
募集対象地域Totsuka-ward, Yokohama
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格The Applicant must be as follows:
・Holds US citizenship or permanent residency in Japan
・Be a native speaker of English.
・Have adequate Japanese communication skills for interacting with Japanese.
※holding JLPT level 2 or above
The Applicant should also have the followings:
・Good knowledge of computing software
・Experience in editing or in Japanese-English translation
・Experience in financial operation or financial business systems
応募方法Please register by sending us an email with the heading of [Entry in Job number/tp049].
募集者名株式会社ホンヤク社 通訳派遣事業部
業種翻訳チェッカー
 応募する▶▶No.13156の詳細情報を見て応募する
2018年1月10日15時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13155
募集ジャンルと言語■募集内容:拘置所文書の日本語⇒トルコ語の在宅翻訳および在宅翻訳チェック担当者募集
■案件内容:遵守事項(未決)約5,000文字、計1文書。文字数合計、日本語約5,000文字
■受注状況:未受注
■翻訳納期:当社発注1/23(火)頃から3日程度後
■翻訳チェック納期:翻訳完了から2日程度後
募集対象地域不問
募集人数翻訳者1名、翻訳チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格・トルコ語ネイティブ。
・Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
・MS-WordおよびExcelに訳出できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13154
募集ジャンルと言語■募集内容:拘置所文書の日本語⇒モンゴル語の在宅翻訳および在宅翻訳チェック担当者募集
■案件内容:新棟未決生活の心得(別表)約950文字と遵守事項(未決)約5,000文字の計2文書。文字数合計、日本語約5,950文字
■受注状況:未受注
■翻訳納期:当社発注1/23(火)頃から3日後
■翻訳チェック納期:翻訳完了から2日後
募集対象地域不問
募集人数翻訳者1名、翻訳チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格・モンゴル語ネイティブ。
・Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
・MS-WordおよびExcelに訳出できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13153
募集ジャンルと言語■募集内容:拘置所文書の日本語⇒アラビア語の在宅翻訳および在宅翻訳チェック担当者募集
■案件内容:遵守事項(未決)約5,000文字の計1文書。文字数合計、日本語約5,000文字
■受注状況:未受注
■翻訳納期:当社発注1/23(火)頃から3日程度後
■翻訳チェック納期:翻訳完了から2日程度後
募集対象地域不問
募集人数翻訳者1名、翻訳チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格・アラビア語ネイティブ。
・Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
・MS-WordおよびExcelに訳出できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13152
募集ジャンルと言語■募集内容:拘置所文書の日本語⇒スワヒリ語の在宅翻訳および在宅翻訳チェック担当者募集
■案件内容:遵守事項(未決)約5,000文字、計1文書。文字数合計、日本語約 5,000文字
■受注状況:未受注
■翻訳納期:当社発注1/23(火)頃から3日程度後
■翻訳チェック納期:翻訳完了から2日程度後
募集対象地域不問
募集人数翻訳者1名、翻訳チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格・スワヒリ語ネイティブ。
・Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
・MS-WordおよびExcelに訳出できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13151
募集ジャンルと言語■募集内容:拘置所文書の日本語⇒シンハラ語の在宅翻訳および在宅翻訳チェック担当者
■案件内容:遵守事項(未決)約5,000文字の計1文書。文字数合計、日本語約 5,000文字
■受注状況:未受注
■翻訳納期:当社発注1/23(火)頃から3日程度後
■翻訳チェック納期:翻訳完了から2日程度後
募集対象地域不問
募集人数翻訳者1名、翻訳チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格・シンハラ語ネイティブ。
・Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
・MS-WordおよびExcelに訳出できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13150
募集ジャンルと言語■募集内容:拘置所文書の日本語⇒ルーマニア語の翻訳および翻訳チェック担当者募集
■案件内容:新棟未決生活の心得(別表)約950文字/遵守事項(未決)約5,000文字の計2文書、文字数合計日本語約5,950文字
■受注状況:未受注
■翻訳納期:当社発注1/23(火)頃から3日後
■翻訳チェック納期:翻訳完了から2日後
募集対象地域不問
募集人数翻訳者1名、翻訳チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格・ルーマニア語ネイティブ。
・Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
・MS-WordおよびExcelに訳出できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13149
募集ジャンルと言語フリーランスの在宅翻訳者募集
- 日英翻訳・英日翻訳
【取扱分野】 ビジネス一般、広報、IT、経営、経済、金融、機械、通信、観光、医薬、契約書など
【取扱文書】企業のWebサイト、製品カタログ、営業資料、会社案内、社内報、社外報、IR資料、会議資料など
募集対象地域問わない
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験6年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・ネイテイブの方
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.13149の詳細情報を見て応募する
2018年1月9日19時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13148
募集ジャンルと言語【人材派遣】短期!週3日!外資系生命保険会社での社内翻訳者募集!(西新宿)
◆言語 日⇔英
◆業務内容 社内文書の翻訳(ファイナンス、コンプライアンス関連文書等)
翻訳チームに所属し、コーディネータが個別に案件をアサインします
◆勤務 火・木を含む週3日 9:00~17:00 ※勤務時間応相談
◆時給 2,200円 + 通勤交通費実費支給(上限あり)
◆就業期間 即日~5月末まで(期間限定)
募集対象地域全国 (勤務地は東京都新宿区)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆TOEIC 900以上
◆翻訳経験5年以上
◆基本的なWord、Excelの機能が使える方
◆生命保険業界または金融業界で経験のある方(IT、営業、ファイナンス、コンプライアンス他)で、即戦力で活躍いただける方歓迎
◆事前に翻訳トライアルにご対応頂きます
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13147
募集ジャンルと言語中東のビジネスパートナーが日本にて製品のリサーチおよび翻訳をしてくれる方を募集しています。日本語と英語ができる方でインターネットおよび電話でのリサーチができる方を募集します。1日1時間程度のお仕事で在宅でも可能です。
お仕事内容は主に農業資材の日本からの調達におけるリサーチになります。
あまり難しい翻訳内容ではないので、初心者の方でも可能です。
お給料は経験に応じて応相談。お仕事量(時間)に合わせてお支払いたします。
募集対象地域日本語と英語ができるかたであれば全世界
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格未経験者可、リサーチ能力に優れた方
応募方法メールにて簡単なプロフィールを添えてご応募ください。
募集者名City Perfect Ltd.
業種商社
 応募する▶▶No.13147の詳細情報を見て応募する
2018年1月9日18時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13146
募集ジャンルと言語【人材派遣】外資系生命保険会社での社内翻訳募集!(西新宿)
◆言語 日⇔英
◆業務内容 社内文書の翻訳(ファイナンス、コンプライアンス関連文書等)
翻訳チームに所属し、コーディネータが個別に案件をアサインします
◆勤務 月~金 9:00~17:00 ※勤務時間応相談
◆時給 2,200円 + 通勤交通費定期代実費支給(上限あり)
◆就業期間 2月~長期
募集対象地域全国 (勤務地は東京都新宿区)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆TOEIC 900以上
◆翻訳経験5年以上
◆基本的なWord、Excelの機能が使える方
◆生命保険会社で経験のある方(IT、営業、ファイナンス、コンプライアンス他)で、即戦力で活躍いただける方歓迎
◆事前に翻訳トライアルにご対応頂きます
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海