[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月23日18時37分
No. | 13355 | |
募集ジャンルと言語 | ・テレビ番組のロケ素材の翻訳 (ご自宅に映像をお送りし期限までに翻訳をしていただきます。) ・英語→日本語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 5人ほど | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者可。ただし、テレビ番組での翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ・時給2500円(相談させていただきます。) ・2018年4月18日頃から1週間ほど、作業が可能な方。 ・DVDやmp4データでの視聴が可能、Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13354 | |
募集ジャンルと言語 | ★中国語ゲーム翻訳者募集★ 言語:日本語→中国語翻訳者 分野:RPG、パズル、アクションなどのゲーム翻訳 報酬:能力により応相談 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ゲーム翻訳の経験があり、責任を持って完成までご担当頂ける方 ・ネイティブかそれと同等の翻訳力がある方 ・ワード、エクセル等の必要最低限のPCスキルのある方 ・実際にゲームをプレイして細かなチェックが出来る方尚可 ・メール、電話などレスポンスの早い方 | |
応募方法 | メールまたは当社ホームページより和文の履歴書、職務経歴書を送付ください。 書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 翻訳会社ジュピター | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13354の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日15時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13353 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスの在宅翻訳者募集 言語 : 英語 → 日本語 専門分野 : 金融/法律関連の翻訳 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 弊社トライアルに合格されること Trados (SDL Trados Studio を所有していてご使用が可能な方 金融/法律関連翻訳経験3年以上の方 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付のうえ、メールアドレス宛にお申し込みください。 | |
募集者名 | SuccessGlo.INC | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13353の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日15時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13352 | |
募集ジャンルと言語 | 独日翻訳者、英日翻訳者募集 分野:特許関連 勤務時間:9:00~18:00 勤務日:月~金 休み:土日祝祭日、年末年始 契約形態:派遣 時給:スキルによる(ご希望を伺います) 勤務場所:木場 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 日独翻訳あるいは英日翻訳の経験3年以上 機械、電気などメーカー系の経験あるいは知識 | |
応募方法 | 経歴書の提出→面接→トライアル→決定 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13352の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日15時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13351 | |
募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳者・産業翻訳者募集(タイ語)】 長期契約。アルバイトとしての在宅勤務となります。タイ語の和訳。 | |
募集対象地域 | 首都圏(在宅勤務ですが、面接を実施します) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 未経験者可。ビジネスレベルのタイ語経済記事が読める方。 | |
応募方法 | 和文の履歴書(写真添付)をe-mailもしくは郵送で送付していただけるようお願いします(ある場合は経歴書も同封)。 メールの件名は【翻訳者応募】、郵送の場合も【翻訳者応募】と明記してお送り下さい。 〒105-7209東京都港区東新橋1-7-1汐留メディアタワー9階 株式会社エヌ・エヌ・エー 編集局編集部 竹内宛 書類選考後にトライアル(翻訳料はお支払いいたしません)を行い、合格者には面接を実施します。書類選考、トライアルとも、合格者に対してのみ連絡いたします。不合格者には通知や不合格事由の開示など一切行いませんので、ご了承下さい。電話による内容のお問い合わせ・応募はご遠慮下さい。 | |
募集者名 | 共同通信グループ 株式会社エヌ・エヌ・エー | |
業種 | 経済ビジネス情報の編集・発行および情報配信・産業翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13351の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日13時17分-3月14日16時27分-3月14日16時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13350 | |
募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳者・産業翻訳者募集(中国語)】 長期契約。アルバイトとしての在宅勤務となります。中文和訳。 | |
募集対象地域 | 首都圏(在宅勤務ですが、面接を実施します) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 未経験者可。ビジネスレベルの中国語経済記事が読める方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13349 | |
募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳者・産業翻訳者募集】 長期契約。アルバイトとしての在宅勤務となります。英文和訳。 | |
募集対象地域 | 首都圏(在宅勤務ですが、面接を実施します) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 未経験者可。ビジネスレベルの英文経済記事が読める方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13348 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通訳「急募」フリーランス通訳 東京 3月16日、19日、20日 当社は中小企業が費用や人的負担を最小限に抑えて社員の健康維持管理ができるシステムをグローバルに提供しています。(従業員とフィットネスサービスのマッチングサイト+従業員健康維持管理システム)エストニアに拠点を持ち、既にヨーロッパでは十分な実績があります。 現在日本へのビジネス展開を検討しており、3月16日-3月20日まで日本に滞在して日本のスポーツクラブや営業代行会社と打ち合わせを行いますので、その際に通訳としてCEOと一緒に会議に出て必要に応じて通訳をしてくださる方を急募します。 | |
募集対象地域 | 東京港区、中央区、墨田区 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 3月14日 | |
応募資格 | 当社は中小企業が費用や人的負担を最小限に抑えて社員の健康維持管理ができるシステムをグローバルに提供しています。(従業員とフィットネスサービスのマッチングサイト+従業員健康維持管理システム)エストニアに拠点を持ち、既にヨーロッパでは十分な実績があります。 現在日本へのビジネス展開を検討しており、3月16日-3月20日まで日本に滞在して日本のスポーツクラブや営業代行会社と打ち合わせを行いますので、その際に通訳としてCEOと一緒に会議に出て必要に応じて通訳をしてくださる方を急募します。 場所は、ロイヤルパークザホテル汐留か打ち合わせ先の会社です。 集合場所等は追って相談となります。 現在のミーティング予定は以下となります。 3月16日(金)午後 14:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留 17:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留 3月19日(月)午後 午前中 中央区の企業 14:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留 16:00-17:00 ロイヤルパークザホテル汐留 18:00- 中央区の企業 3月20日(火)午前 10:00- 墨田区両国の企業 求める人材: 英語での意思疎通が可能な方 高い専門技能は必要ありません。 機械的な対応ではなく、正しく相手の意図を汲み取りコミュニケーションの潤滑剤となってくれる方。 | |
応募方法 | 簡単な自己紹介 電話番号 SkypeID 電話番号 対応可能な日時(可能な日程を全て記載お願いします。) 希望報酬額 を明記して英語で応募をお願いします。 | |
募集者名 | SportID International | |
業種 | ITサービス | |
応募する▶▶ | No.13348の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日06時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13347 | |
募集ジャンルと言語 | English into Japanese Cosmetics/Beauty Freelance Translators needed | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | As much as possible | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | English into Japanese translators for Cosmetics/Beauty needed TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in field translations for one of our international clients in the specify industry. We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account. Applicants must: ・ Be a native speaker of target ・ Have a translation degree OR university degree and 2 years translation experience OR 5 years of translation experience. ・ Produce documented proof of educational background ・ Document practical/translation experience in his/her area of expertise Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement. Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please. | |
応募方法 | Interested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: Sheila Mazarredo. | |
募集者名 | TransPerfect | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.13347の詳細情報を見て応募する | |
2018.3.14 00:41 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13346 | |
募集ジャンルと言語 | ドイツベルリンで、コーディネート及び同行通訳業務 (言語:日本語・ドイツ語、できれば英語) 10月にベルリン訪問をする方達の準備のためのコーディネートと現地で同行通訳業務です。 次の期間、3日から5日間くらい依頼内容のために行動できる方 3月、5月、7月、8月、9月、10月、 | |
募集対象地域 | ベルリン、ベルリン周辺 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 通訳実績3年以上 現地ガイドの方、現地通訳者、で現地事情に詳しく、信頼のある方 10月、ベルリンを訪問時は、通訳者を連れて行くため、その前までの準備のため現地スタッフとの連絡、交渉時の通訳となります 依頼内容 警備会社3社ほどリストアップする。日本側に連絡 日本から、警備会社の下見時の通訳 警備員との面接 10人乗りの車(運転手付)の費用確認し日本側に連絡 日本から出張者に対する同行通訳(ベルリン)業者との契約時の通訳 ホテル警備責任者と現地警備業者面会時の通訳 更に詳しい内容は、ご説明をいたします | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13345 | |
募集ジャンルと言語 | ■イタリア語・スペイン語の言語指導者募集 あるテレビ局のドラマ作品の撮影で、役者さんにスペイン・イタリア語(どちらか)を指導して頂ける方を募集します。 撮影Studioに出張し、収録に参加して頂きます。 ■場所 東京都 ■日時 4月1日 or 4月2日(変更の可能性あります) ■報酬 1日25,000円です。 年齢・性別は問いません。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・スペイン出身の方、もしくはスペイン語をネイティブレベルで話せる方 ・イタリア出身の方、もしくはイタリア語をネイティブレベルで話せる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13344 | |
募集ジャンルと言語 | 業務形態:フリーランス 業務内容:日本語の音楽教室用教材を中国語(簡体)へ翻訳 業務期間:長期継続 報酬 :応相談 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・中国語がネイティブの方(音楽の知識があると良い) ・日本語でのやり取りが可能な方 ・ワード、エクセル等の必要最低限のPCスキルのある方 ・随時連絡を取れる方(メール、WeChat等) | |
応募方法 | メールアドレスへご応募ください。 履歴書の提出をお願い致します。 採用する際にテストを行います。 | |
募集者名 | 株式会社河合楽器製作所 | |
業種 | サービス | |
応募する▶▶ | No.13344の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月13日13時10分-3月13日13時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13343 | |
募集ジャンルと言語 | 日英翻訳(於東京) ●業務内容:建設会社での翻訳(和訳、英訳)をメインに、その他簡単な通訳やメール・電話コレポン ●期間:2018年3月下旬~同年9月いっぱいの予定 ●就業日:平日就業で土日祝日休み(原則週5日) ●就業時間:9:00~18:00(昼休1時間)の予定 ●就業場所(最寄り駅):渋谷 ●待遇:2,500円/時程度~(交通費込み) | |
募集対象地域 | 東京、東京近郊 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ●企業内での翻訳経験があると望ましい ●TOEIC 800点以上、もしくは同程度の英語力を有している ●ワード、エクセルの必要最低限のPCスキル | |
応募方法 | ・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。 ・メールの件名に【建設会社日英翻訳応募】とご記入下さい。 ・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 ・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社フランシール | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13343の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月13日11時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13342 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネーター(ポルトガル語)募集 ・就業場所:弊社事務所 JR目白駅より徒歩10分 ・雇用形態:契約社員 ※正社員への登用の可能性あり ・就業開始:2018年3月~ ※開始時期は応相談 ・業務内容:クライアント対応(問い合わせ対応、打ち合わせ、見積り作成など)、翻訳者への発注から納品までのスケジュール管理、翻訳チェック/編集、翻訳(案件による)、営業等 ・勤務日:月~金(土日祝休)、勤務時間:9:30-17:30 ・待遇:経験・能力により応相談 ※ポルトガル語を使うお仕事です。 ポルトガル語、英語を中心に多言語を担当していだきます。 | |
募集対象地域 | 東京、東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ビジネスレベルのポルトガル語 英語(TOEIC 800点以上) ※ポルトガル語ネイティブの方は日本語検定1級相当の日本語力 基本的なPC操作必須(Word・Excel・PowerPoint) 就業経験のある方 ※ポルトガル語もしくは英語を使った実務経験があれば尚可 ★自ら翻訳・通訳の経験を積みたい方やポルトガル語での業務を行いたい方に向いているお仕事です。 国際協力関係のレポートや研修資料の翻訳が多いため、国際協力に関心のある方歓迎します。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13341 | |
募集ジャンルと言語 | ★★ヨーロッパ言語の映像翻訳者大募集★★ ■オランダ語/ギリシャ語/デンマーク語/クロアチア語/スウェーデン語/セルビア語/ポーランド語 ■業務委託契約によるフリーランス登録 ■都内テレビ局でのオンサイト翻訳もしくは在宅作業もあり | |
募集対象地域 | 日本国内在住の方 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■日本語の読み書き、PC入力ができる方 (※日本語のPC入力がしっかりできる方は映像翻訳未経験でも可) ■フリーランスとして時間の融通の利く方 ■外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方 ■報酬は登録時に決定するレート設定となります (実績に応じて応相談) | |
応募方法 | 履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。 書類選考後、こちらよりご連絡いたします(都内在住の方は面談あり) | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳翻訳派遣業 | |
応募する▶▶ | No.13341の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月13日10時06分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13340 | |
募集ジャンルと言語 | ■案件:≪車通勤OK≫部署付き*国内大手医薬品企業での翻訳ポジション ■雇用形態:派遣 ■時給:1,800円~(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む ■勤務時間:8:30~17:10(休憩55分) ■休日:土日祝日休み ■残業:月20h程度 ■期間:即日~長期(就業開始時期ご相談可能) ■業務内容: ・医薬品の製造指図記録書作成補助(英訳) ・社内外英文資料の和訳 ・その他一般事務業務 | |
募集対象地域 | ■勤務地:埼玉県 若葉駅 ※車通勤可 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須 実務での翻訳経験2年以上 ■尚可 医薬品業界でのご経験をお持ちの方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13339 | |
募集ジャンルと言語 | ポーランド語翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・特に官公庁系の文書の翻訳経験のある方を歓迎します ・在宅勤務 ・外国籍の場合:ポーランド語ネイティブであること。日本語能力試験1級(N1)程度の日本語力 ・待遇:翻訳単価は経験・能力に応じる(翻訳文字数による出来高制) | |
応募方法 | ・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。 ・メールの件名に【ポーランド語翻訳者応募】とご記入下さい。 ・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 ・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社フランシール | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13339の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月13日09時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13338 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅翻訳】機械(ベアリング)関連の日英翻訳 【受注確度】現在調整中です 【レート】7円/字(原文ベース、税抜き) 受注が確定すれば、かなりの量が見込めます。奮ってご応募ください。 | |
募集対象地域 | 特に問いません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・弊社トライアルに合格されること ・機械関連の日英翻訳で3年以上の実務経験をお持ちの方 ・SDL Trados Studio 2015以降のご使用が可能な方 ・精密機械のバックグラウンドをお持ちの方、特許翻訳(日英)のご経験が豊富な方は有利です。 | |
応募方法 | ・履歴書と職務経歴書を添付のうえ、メールアドレス宛にお申し込みください。 | |
募集者名 | 伝株式会社 | |
業種 | 翻訳・マニュアル制作 | |
応募する▶▶ | No.13338の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月12日23時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13337 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスの在宅翻訳者募集 言語 : 英語 → 日本語 専門分野 : 物理、数学、光学、自動車、半導体、IT、コンピュータ、情報通信、その他 仕事内容 : CAE 関連のマニュアル、トレーニング資料、営業向け資料等の翻訳 待遇 : 原文ワード数による出来高制 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・Trados (SDL Trados Studio 2009 以降 Freelance または Professional 版) を所有している方 ・ソフトウェアのマニュアル、トレーニング資料、営業向け資料等の英日翻訳経験が豊富な方 ・翻訳メモリ、用語ベース、スタイルガイドを参照しながら、指定のルールに基づいて翻訳できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13336 | |
募集ジャンルと言語 | 英日翻訳レビューア募集 弊社スタッフの交代要員 IT/WEB関連の翻訳レビュー 開始:ご相談に応じます。 勤務時間:9:00~18:00 勤務日:月~金 休み:土日祝祭日 契約形態:弊社の契約社員 時給:~3,000円 勤務場所:六本木 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了、 | |
応募資格 | IT系英日翻訳・翻訳レビューの経験者 Tradosなどツールが使えること TOEIC 920以上か英検1級 日本語ネイティブ | |
応募方法 | 職務経歴書提出 面接 トライアル(自宅で) | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13336の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月10日17時32分-3月10日17時36分-3月10日17時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13335 | |
募集ジャンルと言語 | 256-page English to Japanese manual translation English to Japanese | |
募集対象地域 | Anywhere/online | |
募集人数 | Several | |
募集期限 | March 26, 2018 | |
応募資格 | Job Title: 256-page English to Japanese manual translation Job Location: Anywhere, working online from home Employer: WeLead Translations We currently have a 256-page project needing English to Japanese translators. This project needs to be done via TRADOS STUDIO. If you are interested in doing such jobs, please contact: | |
応募方法 | Send your CV to our email address | |
募集者名 | WeLead Translations | |
業種 | Private | |
応募する▶▶ | No.13335の詳細情報を見て応募する | |
2018.3.10 02:25 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13334 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネーター(パート社員) 医学薬学関係の翻訳を専門とする会社で、翻訳コーディネーターを募集します。 具体的には、次のようなお仕事です。 ■クライアント向け窓口業務、見積り ■社内外翻訳者や外注先の選定、発注、詳細の指示、調整、スケジュール管理 ■簡単な翻訳チェック、レイアウト編集 ■翻訳事務(クライアントへの請求・翻訳者への支払い関係) | |
募集対象地域 | 大阪市(地下鉄御堂筋線 西中島南方駅または阪急京都線 南方駅から徒歩10分) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ●翻訳会社のコーディネーターや校正等の業務経験、または製薬会社等での翻訳関連の実務経験3年以上 ●Word,Excel,Power Point,AccessおよびTrados 等の使用経験 ●翻訳原稿や翻訳成果物を対訳でチェックできる程度の英語力 ●医学薬学関係のバックグラウンドがあれば望ましい | |
応募方法 | 履歴書、経歴書を添付の上、以下の大阪本社採用窓口までご応募ください。 書類審査を通過された方のみにご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | アイエム翻訳サービス株式会社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13334の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月10日01時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13333 | |
募集ジャンルと言語 | ■イギリス英語(British English)の言語指導者募集 あるテレビ局のドラマ作品の撮影で、役者さんにイギリス英語を指導して頂ける方を募集します。 スタジオやロケで遠方に出張し、数日間収録に参加して頂きます。 報酬は1日2万~3万円です。 年齢・性別は問いません。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | イギリス出身の方、もしくはイギリス英語をネイティブレベルで話せる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13332 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】英日翻訳 【取扱分野】自動車分野(マーケテイング、機械、情報技術等分野含む) 【業務期間】長期継続 【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2018年4月15日 | |
応募資格 | ・翻訳実務経験;3年以上 ・専門分野;自動車、機械、情報技術、マーケテイング等を専門とする。 ・翻訳支援ツール実務経験;3年以上 | |
応募方法 | 1. 次の資料を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。 ・履歴書/職務経歴書 ・翻訳業務案内(翻訳実績一覧、取扱支援ツール一覧含む) *書式を問いません。 2. 書類審査通過された翻訳者を対象にトライアルを実施いたします。 *応募書類は返却致しません。 | |
募集者名 | 株式会社プロフェシオン | |
業種 | 翻訳/ローカライゼーション事業 | |
応募する▶▶ | No.13332の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月9日16時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13331 | |
募集ジャンルと言語 | 業務内容:日韓逐次ならびに随行通訳 ジャンル:水環境工学に関する成果発表、情報共有を目的としたイベント 日時:5月16日(水)、5月18日(金)の2日 時間:5月16日(水) 10:00~17:30 5月18日(金) 8:30~21:00 勤務場所:羽田空港ならびに都内 ※イベント中、水道施設(工事現場、浄水場など)への移動あり 報酬:お電話にてお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 都内通勤範囲内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ◆水道事業についての専門知識を有する方 ◆韓国語及び日本語の両言語で正確かつ適切な逐次通訳ができる方 | |
応募方法 | お電話、もしくはメールアドレスにてご応募ください。 お電話の際はマーケティング室 李志哲(リ・チチョル)までご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳・翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13331の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月9日13時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13330 | |
募集ジャンルと言語 | ◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆ ブッキング・ドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高品質のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。 ※契約期間12カ月間のポジションで、勤務地は東京オフィスとなります。 ■主な仕事内容■ - コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ - 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ) - ブッキング・ドットコムの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新 - 多言語の翻訳チームや他部署との連携を通じたローカライズプロジェクトのサポート(例:言語関連の各種調査、データ集積・分析、ウェブサイトおよび日本人カスタマー向けサービスの最適化)フリーランス翻訳者の品質管理・マネジメント(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバック) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■応募資格■ - 四年制大学卒業あるいは同等の学位 - 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル - ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験 - ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験、ソーシャルメディアの知識(必須ではない) - PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない) - 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方 - 顧客視点で考えられる方/ 論理的思考力と高い分析力を持った方 - 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方/ 前向きに明るく仕事に取り組める方 - オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)。ソーシャルメディア運用の経験あれば尚可 | |
応募方法 | 東京オフィスの人事担当者HanBin Parkまでメールにてご連絡ください。詳細をご説明いたします。 | |
募集者名 | Booking.com Japan K.K. | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.13330の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月8日16時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13329 | |
募集ジャンルと言語 | ★★名古屋でのアテンド通訳募集★★ 【業務概要】■訪日外国人旅行者の同行アテンド 【勤務地】■名古屋 【勤務日/勤務時間】■4/15(日)11:00~18:00 【報酬】■応相談 【募集言語】■英語⇔日本語 【雇用形態】■業務委託契約によるフリーランス登録 | |
募集対象地域 | 愛知県在住の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■日本語を母国語とする方 ■英語レベルは一般的な英会話ができればOK ■名古屋駅まで在来線で通える圏内にお住まいの方 ■通訳ガイド資格は不要 ■アテンドのため応対マナーがしっかりされている方 | |
応募方法 | 履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。 書類選考後、追ってご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳翻訳派遣業 | |
応募する▶▶ | No.13329の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月8日16時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13328 | |
募集ジャンルと言語 | ★★急募★★ 販売促進業務 ■業務概要:オーストラリアのカンガルー肉輸出企業の販売促進業務 ■報酬:年俸500万円~ ■雇用形態:契約社員 | |
募集対象地域 | 大阪もしくは東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | ■本社(オーストラリア)とのメール/電話でのやり取りが出来る英語レベル(ビジネスレベル) ■畜産業界での営業経験者 歓迎 ■性別不問 | |
応募方法 | 履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。 書類選考後、面接のご案内をいたします。 | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳翻訳派遣業 | |
応募する▶▶ | No.13328の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月8日15時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13327 | |
募集ジャンルと言語 | 台湾の翻訳会社コーディネーター募集 | |
募集対象地域 | 日本および台湾 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 台湾、台北の翻訳会社で日本語窓口のコーディネーター 未経験者可 中国語検定2級程度 勤務地は台北市内(国父記念館近く) ビザサポート有り 台湾で働きたい方 翻訳業界で働いたことのある方、歓迎 きめ細かい顧客対応が得意な方 マイクロソフトオフィス必須 台北で1年以上勤務可能な方 ※面接のための交通費(エアチケット)は支給ありません。 | |
応募方法 | 履歴書を下記のメールアドレスまでお送りください。 また、メールの件名に「日本語窓口コーディネーター応募」とお書きください。 | |
募集者名 | ミエトランスレーションサービス | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13327の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月8日14時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13326 | |
募集ジャンルと言語 | 【オンサイト:英日プルーフリーダー】大手家具メーカーで使用されるスタッフ向けのトレーニング資料(e-Learning materials)の専任プルーフリーダーを募集します。 注:Welocalize Japanオフィスでのオンサイトでのお仕事です。 | |
募集対象地域 | 東京および近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・勤務地:オンサイト(Welocalize Japanオフィス/茅場町駅徒歩5分) ・期間:3月中旬から4-6か月間程度 ・勤務時間:平日9:00-18:00または10:00-19:00 (休憩1時間) ・報酬:時間単価(応相談)、交通費支給 ・CAT Tool:不要(PPTまたはExcel fileを使用) ・想定ボリューム:62万ワード ・求められるスキル: -日本語ネイティブ、コミュニケーションはビジネス英語レベル -日本語文化(日本語圏)での一般常識および会社としてその企業になにが最もふさわしいか判断できる -翻訳時に上記は考慮されているはずだか、その前提でさらにクロスチェックの意味で確認できる -Proofreadにふさわしく、英語を確実に正しく理解でき(高い読解力)、日本語として不自然な部分をピックアップでき、流暢な文章に仕上げることができる | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |