[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月7日17時30分
No. | 13999 | |
募集ジャンルと言語 | 英語・スペイン語・フランス語 映像およびリサーチ翻訳者募集(東京) | |
募集対象地域 | 東京、およびその近郊 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時募集 | |
応募資格 | テレビ局にて仕事をすることが可能な方(在宅の場合もありますが、基本は局入り)で以下の言語を募集しています。 英語・フランス語・スペイン語・ロシア語の翻訳経験1年以上もしくは通訳・翻訳学校の通学歴のある方。留学経験者、大学生以上であれば可能ですが、やる気のある方。好奇心のある人が向いています。資格などは経歴にてお知らせください。 責任感、誠意を持って仕事する方を募集します。 | |
応募方法 | 当社宛のウェブフォーム、または、応募のメールをお願いします。 Web Site の求人募集欄のフォームにて。(500文字のみなので、簡単な経歴のみにしてください) | |
募集者名 | 株式会社メディアエッグ | |
業種 | 通訳・翻訳・出版 | |
応募する▶▶ | No.13999の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月15日11時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13998 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅フリーランス急募 経済、財務、会計などの分野に強い方 特にアニュアルレポート・CSR,IRレポートなどの翻訳の経験のある方優遇。 資格は問いません。ぜひ応募してください。 日本語⇔英語 | |
募集対象地域 | 在宅勤務のため不問です(海外在住の方も可能です。) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 翻訳経験者 専業翻訳者であること スケジュールをきちんと厳守していただける方 正確で読みやすい翻訳ができる方 きちんと用語や背景事情を調査して翻訳ができる方 類似分野での実績があれば、特に記載して下さい。 TRADOSを使用できる方優遇。 情報セキュリティにしっかりした方。 | |
応募方法 | メールにて職務経歴書を送ってください。 すぐ、返事を差し上げます。 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 ※トライアルの結果によって単価を決定します。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社実務翻訳センター | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13998の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月14日15時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13997 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者募集(日→英/ゲーム エンタメ) エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等) 日英フリーランス翻訳者を募集しています。 英語ネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。 国籍は問いませんので、ぜひトライアルに挑戦してください。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 複数人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ★翻訳経験がある方 ★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。 ★ゲーム翻訳の経験があれば望ましいです(必須ではありません) ★スケジュールをきちんと厳守していただける方 ★プルーフリード経験者歓迎(必須ではありません) | |
応募方法 | ★オンサイト勤務可能な方歓迎(必須ではありません) 翻訳ディレクトリの応募フォームよりご応募ください | |
募集者名 | エンタライズ株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.13997の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月14日12時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13996 | |
募集ジャンルと言語 | 英作文専門のオンライン英語学習サイトFruitful Englishで一緒に英文添削のお仕事をしませんか? 人に教えるのが好き! 自分の英語力を生かして仕事がしたい! 働く場所と時間は自分で自由に決めたい! それでも安定した収入(5万円~60万円)を得たい! 自分のスキルアップもしたいし、キャリアアップにもつなげたい!! そんな方はぜひご応募ください! 弊社では、主に日本に住む英語学習者であるお客様が書いた英文を添削し、 より自然で正確な英文になるよう指導するというサービスを提供しています。 | |
募集対象地域 | 在宅(海外でも可) | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | <報酬> 作業量やお客様評価により変動しますが、多くの講師が以下の報酬を得ています。通常の添削作業に慣れていただたいた後(1~3か月程度)、お客様評価の高い講師にはより高額な報酬が得られる特別講座をご案内させていただきます。 ・通常課題のみ(5-15万) ・特別講座(15-40万) ・教材開発他(~60万) 課題を添削するだけでなく、自分の興味のある分野で講座を開発することも可能です! 講師の英語力アップもできるよう弊社の教材を共有したり、フォローアップトレーニングもございます。 <採用条件> - 英語レベルTOEIC900点程度または海外経験3年以上 - 安定したインターネット環境(国内外どこでも可) - 週3日、4時間以上作業(フルタイムも大歓迎!) - 社会人経験 お客様の英語力を上げるお手伝いをしつつ報酬を得て、自分のスキルアップ・キャリアアップにもつながるお仕事です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13995 | |
募集ジャンルと言語 | ※まだ確定案件ではありません ■言語:英語⇔日本語、逐次通訳 1名 ■日時:2018年11/21(水)10:00~18:00(8時間)、11/22(木)10:00~15:00(5時間) ■場所:東京都港区赤坂 ■クライアント:中国系美容メーカー(栄養補助食品、パーソナルケア製品など) ■内容:日本支社会議。今後のアクションプラン、事業展開、予算などのミーティング ■通訳対象:中国本部からのCOO1名と、日本支社スタッフ(5~10名程) ■事前資料:事業内容を把握して頂くため、ウェブサイトと会社案内冊子(データ)は送付可能 ■お支払:*通訳料43,000円(税込)+交通費実費 *11/21:25,000円+11/22:18,000円 ■お振込:2019年1月末 ※実際の入金額=お知らせした謝金-(所得税+振込手数) | |
募集対象地域 | 東京都および近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1) 通訳経験3年以上 2) 2日間通して担当できること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13994 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス】IT/マーケティング英日翻訳者 世界的に有名なIT Software関連企業のウェブサイトやマーケティング資料の英日翻訳をしていただける方を募集します。 【単価】翻訳原文1ワード10円以上(消費税別) ※トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 不問、海外可 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方 ・マーケティング案件の経験が多い方 ・正確で読みやすい翻訳ができる方 ・きちんと用語や背景事情を調査して翻訳ができる方 ■あれば歓迎の条件: ・XTMの経験者(実作業で使用します) | |
応募方法 | 英文の職務経歴書をメールでお送りください。 その際、件名を「IT/マーケティング英日翻訳者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | Welocalize Japan 株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.13994の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月13日18時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13993 | |
募集ジャンルと言語 | 弊社LIBERATISはFINTECH業界専門の翻訳会社です。 最新テクノロジーを活用し、 世界の金融市場を中心に様々な業界のビジネス構造を変革するお手伝いをしております。近年では、FINTECH業界は世界中から注目されており、あらゆる社会構造を変える新しい業界です。 【具体的な業務例】 ・英→日と日→英の翻訳 ・英→日と日→英の校正 【勤務時間】 ・10:00~19:00(実働8時間) 【休日/休暇】 ・完全週休2日制(土日祝日) ・年末年始休暇・お盆休み・GW 【雇用形態】 ・正社員給与:220,000円~/月給 ・アルバイト:1100円~/時給(試用期間) ※知識・技能に応じて給与待遇相談可 【最寄駅】 ・四ツ橋駅 ・心斎橋駅 【応募方法】 ・メール必須言語:日本語、英語 【雇用形態】 ・正社員 ・アルバイト | |
募集対象地域 | 大阪近郊 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上 ・日本語ネイティブ ・翻訳者または通訳者として二年経験 【歓迎するスキル・ご経験】 ・英語(英検準一級、TOEIC900点) ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 | |
応募方法 | 弊社メールアドレスまでご連絡ください | |
募集者名 | (株)LIBERATIS | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13993の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月13日18時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13992 | |
募集ジャンルと言語 | 【青山】月収42万以上可能!世界的な大手自動車メーカーで社内会議や文書等※通翻訳業務◇当社独占案件!当社スタッフ多数活躍中!◇人気の社食がご利用可能!◇駅出てすぐ、地下鉄3線使えて通勤楽々!最新のセキュリティ関連の業務知識が身につくので、ステップアップしたい方に最適!また、弊社では、いつでもご希望があれば、営業コーディネータ-がお仕事で困っていることや今後の方向性など、親身にお話を伺っています。 ■IT部、セキュリティ部門での通訳翻訳 ・社内の会議における(対面/TV/電話/Web会議)の逐次通訳業務がメイン・日本語⇔英語通訳業務および関連資料の翻訳業務・社内MS Office文書の日⇔英翻訳業務及び翻訳後のMS Office文書の編集業務・翻訳文書の文法、表記上等の誤りを訂正する業務(チェッカー業務)・国際会議における事務局業務(会議開催準備、日英資料・施策/プロジェクトに関するOffice資料の作成支援・ほか付随する業務。 (通翻訳割合は2:8 ※状況により通訳の割合が増える可能性あり) | |
募集対象地域 | 地下鉄 青山一丁目駅徒歩すぐ! | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上 ・翻訳実務経験 ・同時通訳実務経験 ・国内外の出張対応可能な方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13992の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月13日16時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13991 | |
募集ジャンルと言語 | 【来年1月開始】世界に誇る大手自動車メーカーで通翻訳のお仕事!◇月収36万円以上可能◇近代的なオフィスで、弊社からのスタッフも大勢就業しているので、安心して働ける環境です!!(社員食堂も利用できるから、おサイフにもやさしい!) ▼ITインフラ部門での通訳翻訳業務(割合:通3:翻4:事務3 ) ・社内の会議における(対面/TV/電話/Web会議)の逐次通訳業務・関連資料の日⇔英翻訳業務・社内MS Office文書の日⇔英翻訳業務及び翻訳後のMS Office文書の編集業務・翻訳文書の文法、表記上等の誤りを訂正する業務(チェッカー業務)・国際会議における事務局業務(会議開催準備、日英資料・施策/プロジェクトに関するOffice資料の作成支援・ほか付随する業務。 | |
募集対象地域 | 埼玉県和光市(地下鉄有楽町線・副都心線、東武東上線 和光市駅より徒歩5分) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900以上の英語力 ・通訳・翻訳経験がある方 (これから通訳・翻訳スキルをさらに伸ばしたい方大歓迎!) ・基本的なPCスキル(MS Office Word、Excel、PowerPoint必須) | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13991の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月13日16時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13990 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:フリーランス特許翻訳者募集 言語:英日、日英 翻訳テキスト:PCT出願国内移行のためのWO公報、日本語明細書等 【2018年11月26日11時55分に追記】言語:英日に限定します。分野;化学、バイオ、医薬に限定します。スキルにより単価を厚遇します。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 -専業翻訳者であること(TOEIC800以上または相当の英語力) -特許翻訳(英日)の経験が3年以上であること -特許事務所勤務経験3年程度以上あれば、尚可 -CATツールを使用できれば、尚可 -MSワードなどの一般的PCスキルを有すること -PC環境(Windows7以降のOS、MacOSは不可)、アプリケーション:MSワード2010以降、その他:インターネット環境、メールアドレス保有、ウィルス対策措置 【業務内容】 -特許翻訳(化学、バイオ・医薬、機械のいずれかの英日が主)およびポストエディット | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13989 | |
募集ジャンルと言語 | ■特許明細書(機械分野)のフリーランス翻訳者募集(英語→日本語)を募集します。 ■原文1ワード 翻訳:8円~、トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務のため不問です(海外在住の方も可能です。)。 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【MUST】 ・機械分野での特許明細書翻訳(英語→日本語)の経験を少なくとも3年以上お持ちの方 (日本語→英語の翻訳経験またはチェッカー(英語→日本語)としての経験は含みませんのでご注意ください。) ・訳ぬけせずに正確に訳出し、日本語として意味の通った文章にできる方 ・MSワードなどの一般的なPCスキルを有する方 ・必要なPC環境を有する方(OS:Windows 7以降のOS(Mac OSは不可)、アプリケーションソフト:MSワード2010以降、その他:インターネット環境、メールアドレス、ウイルス対策などセキュリティ管理) 【WANT】 ・TOEIC 860点程度以上(またはこれに相当する英語レベル)を有する方(必須ではありませんので、今までに翻訳されてきた具体的内容を考慮します。)。 ・明細書に記載の技術を理解する必要があるために、理工系出身の方(ただし特許明細書翻訳の経験年数が4年以上ある方は考慮します。) ・社会人としての一般常識があり、コミュニケーション能力の高い方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13988 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】医療機器翻訳者募集/フリーランス/英日 SDLジャパンでは医療機器に関する翻訳、レビューをお願いできる方を募集しています(英日)。 対象となる医療機器には、生体情報モニタリングシステム、MRI装置、画像誘導治療プラットフォームなどがございます。 これらの機器のユーザーズガイドやUI、機器を紹介するウェブサイトなどを翻訳していただきます。 なお、一部のお客様の案件ではSDL Trados Studioのほか、案件固有のオンライン用語集、QAチェックツールを使用します。 ご登録後には、案件担当者より各種ツールの使い方やプロジェクト全般のフローをご説明する機会を別途設けさせていただく予定ですのでご安心ください。 【報酬】英語原文1ワード当たりの単価でお支払いいたします。 ※ファジーマッチは弊社規定に基づき取り決めます。 | |
募集対象地域 | 在宅のため規定はございません。 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2018年12月31日 | |
応募資格 | \このような方からのご応募をお待ちしています/ ・医療機器関係の翻訳、レビュー経験がある方 ・原文のコンテキストが不明瞭な場合でもあいまいなままにせず、ご報告・ご相談いただける方、ご提案いただける方。弊社としても、翻訳者の方とコミュニケーションをとりながらよりよい翻訳にしていきたいと考えております。 ・SDL Trados Studio 2014以降を所有している方 ■あれば歓迎のスキル ・ITなど、医療関係以外の分野でもローカライズ経験をお持ちの方 ・Post Editingの経験がある方(翻訳対象が医療機器以外だった場合も含めて)、ご経験がなくてもPost Editingに関心がある方も歓迎します。 | |
応募方法 | 下記の弊社採用システムからご応募ください。 アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Medical Device」と入力してください。 仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます 【重要】 ※入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください。 ※本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください。 お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。 Web Site | |
募集者名 | SDLジャパン | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13988の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月12日21時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13987 | |
募集ジャンルと言語 | 字幕翻訳(ポーランド語から日本語への翻訳) | |
募集対象地域 | ネット環境のある方なら国内のみならず海外でもOKです | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 映像翻訳(字幕翻訳)ポーランド語→日本語に対応できる方を募集します。 翻訳業務の経験が充分ある方、日本語に問題ない方でお願いいたします。 SSTをお持ちの方が望ましいですが、お持ちでなくともOKです。 字幕翻訳の経験者がない方にも丁寧にご指導させて頂きます。お気軽にご連絡ください。 *その他の言語の方(英語、イタリア語、ドイツ語など)、また外国語(英語、フランス語など)を母国語とするナレーター(東京近辺に在住の方)も随時募集しております。お気軽にお問合せ下さい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13986 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通訳、英語通訳、 | |
募集対象地域 | 関西在住の通訳者(通訳現場、淀屋橋、又、北浜の化学系製造業の会社) | |
募集人数 | 一名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ★通訳者の希望条件◎通訳者の要県⇒・日⇔英の通訳・翻訳ができる・ウィスリング通訳ができる・通訳以外に翻訳なども出来る・ITパッケージソフトウェア(ERP等)または販売管理業務の通翻訳経験がある★ 期間は以下の通り (1)12月-翌1月で月々100%の労働時時間(週5日×8時間)(2)2019年1 - 4月2週まで月々50%の労働時間。(週2-3日×8時間)★通訳・翻訳の比率 (1)では通訳:翻訳業務が50%:50%程度発生する見込みです。 (2)では通訳:翻訳業務が70%:30%程度発生する見込みです。又、情報として、年内12月は12/3(月)〜の勤務開始予定。2. 土日祝休みとなります。3.尚、まだ1月のどのタイミングから月10日労働になるかは確定しておりません。4)日本に来られる外国人の方は1〜2名です。インドから来日します。5. 通訳は英→日は逐次通訳、日→英は会議は止まらないにせよ適宜サマリーをお伝えいただくことを想定しております。 以上、何卒よろしくお願致します。 -Since 1984- ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-言語アドバイザ-訳コ-ディネ-タ- 光股 勇之進 拝 | |
応募方法 | 当該通訳翻訳案件に関しまして、ご興味、ご対応可能な通訳翻訳者の方からのご連絡、ご応募、お待ちしております。条件などは個別に御相談と致します。履歴書、通訳翻訳歴に係る書類添付の上、ご応募をお願い申し上げます。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13986の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月9日12時07分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13985 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】SNS 系マーケティング翻訳者、長期継続、フルタイム可 SNS 系マーケティング翻訳者 (英和) を急募します。無期限の長期継続案件です。フルタイム可。皆様のご応募をお待ちしております。 | |
募集対象地域 | 国内外 | |
募集人数 | 5人 | |
募集期限 | 2018年11月18日 | |
応募資格 | ・マーケティング翻訳の実務経験者 ・個人/ビジネスを問わず SNS をご利用の方 ・継続的にお取引いただける方 | |
応募方法 | 件名に「SNS マーケティング翻訳:"応募者の名前"」と明記の上、メール添付で履歴書・職務経歴書をご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社トラコム | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13985の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月9日11時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13984 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→日本語(邦訳) ※ドキュメンタリー番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。 (文面を翻訳していただく場合もあります) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 2018年11月8日まで | |
応募資格 | ・なるべく経験者。 ただし、テレビ番組での翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ・時給2000円 ・2018年11月8日頃から3〜5日ほどで90分尺の映像翻訳作業完了が可能な方。 ・mp4データでの視聴が可能、Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
応募方法 | 弊社担当者までメールにてご連絡ください。 その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付願います。 採用者のみ、担当よりご連絡させて頂きます。 | |
募集者名 | 株式会社スローハンド | |
業種 | TV番組制作 | |
応募する▶▶ | No.13984の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月7日18時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13983 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネーター募集( 正社員、または嘱託社員となります ) 言語のメインは英語になります。 顧客は、官公庁や企業・団体 業務内容:翻訳依頼後、訳者の選出、クライアントと電話やメールの打ち合わせ、 翻訳者から納品後チェック作業。書類作成、編集業務も入る場合もあります。 クライアント先に出向くこともあります。 そのた、事務作業もあります。 勤務地:東京都港区 (田町駅より徒歩7分) 女性が活躍している会社です。社員数7名 | |
募集対象地域 | 都内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TOEIC850以上 PC操作:ワード、エクセル、パワーポイント 翻訳の経験者であれば尚良し 年齢制限特になし、やる気があり、責任感のある方を希望 定年65歳 勤務:月ー金 9:00-18:00 8時間勤務、残業:多くて15時間まで 土・日、祝祭日、夏季休暇、冬季休暇あり 3ヶ月間は見習社員でその後正社員または嘱託社員 月給:21万円から23万円 交通費:実費、但し上限15000円/月まで、賞与:あり | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13982 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆エンターテインメント翻訳のプロジェクトマネジャーアシスタント☆☆☆ 職務内容:エンターテインメント系の翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:土曜-水曜 9:00-18:00 (日本時間、休憩1時間含む) 勤務地:在宅 時給:1,200円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り)  例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円、未経験=1,200円   | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルで、どちらかが母国語の方 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎 エンターテインメント業界の経験のある方尚歓迎、 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎   | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13981 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆リーガル・一般ビジネス翻訳のプロジェクトマネジャーアシスタント(PST時間)☆☆☆ 職務内容:リーガル及び一般ビジネスの翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 *翻訳者募集ではありません。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:PST時間の月曜-金曜 9:00-18:00(休憩1時間含む)交渉可 勤務地:在宅   時給:$12スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=$14-15、未経験=$12 | |
募集対象地域 | 北米西海岸(PST時間で勤務可能であれば、どちらからでもご応募いただけます) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルで、どちらかが母国語の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13980 | |
募集ジャンルと言語 | 日英逐次通訳、英語通訳、日英通訳 | |
募集対象地域 | 出張可能な関西在住者、又は岡山県在住者。12日、13日当日、対応可能な適任者がおられない場合は東海、関東在住者の方に出張してもらう事も考えています。(通訳現場は岡山県内) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 11月13日、火曜日、岡山県トマタ群所在の山田養蜂場本社にてアメリカ子会社、東京、岡山本社 でテレビ電話会議を11:00から12:00に致します、その際の通訳をお願いしたいとの案件です。11月13日火曜日、岡山の本社に09:00集合、打ち合わせ、11:00から通訳開始の予定です。通訳内容は、★アメリカ子会社のサプリメント販売に係る来期の予算について★新規事業で内科クリニック立ち上げに係る打ち合わせ★アメリカの会社で、医者向けのサプリ販売、認知症など 予防関連の会社とのM&Aについての会議。テレビ゜会議の通訳経験者が希望です。適任通訳者がおられましたらご連絡下さい。通訳者は出張となります、11月12日、岡山に前泊、翌日09:00に本社に、事前打ち合わせ、11:00から12:00出れ美電話会議実施、終了後,帰宅の流れになります。条件など詳細は個別に御説明致します。 | |
応募方法 | 対応可能な方は、履歴書、通訳歴、ご送信下さい。追って通訳コ-ディネ-タ-の光股勇之進からご連絡致します。この通訳案件はまだ確定していませんが、先ず、対応可能な通訳者確定してからとなります。予め、ご了承ください。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13980の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月7日13時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13979 | |
募集ジャンルと言語 | 英語逐次通訳、日英通訳 | |
募集対象地域 | 関西在住の通訳者希望 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ◎日時: 11月15日(木)09:30-16:00◎言語: 日英通訳 逐次通訳者2名◎パキスタン・スポーツ用品製造輸出企業協会(PSGMEA)会員企業団来日交流会/パキスタン領事館様が主催の商談会◎会場は当館(アジア太平洋トレードセンター)になります。通訳資料提供可能、申し訳ありませんが、11月7日現在未確定案件です。一両日中に判明しますこと、ご了承ください。 | |
応募方法 | ご対応可能な方は、最新の履歴書及び通訳歴など記入して頂き、通訳コ-ディネ-タ-の光股勇之進にご送信をお願致します。条件など、、、詳細追ってご返信させて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13979の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月7日13時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13978 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト翻訳者兼チェッカー募集(日→英/メディカル) 医薬品等審査報告書の英訳及び校正業務等 採用時期:平成31年4月1日以降、できるだけ早い時期(相談により決定) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 次の1 .~4.の全てに該当する方 1.製薬企業等の臨床開発(治験実施計画書、照会事項、コモン・テクニカル・ドキュメント(CTD)等)や安全性情報にかかわる文書の英訳経験を有する大学卒以上の方 2.医薬翻訳に必要な薬学等の知識を有している方 3.パソコンによる文書作成(MS-WORD)、電子メールの使用能力がある方 4.TOEIC 900点以上、又はそれに相当する英語能力がある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13977 | |
募集ジャンルと言語 | ☆神戸刑務所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆ [業務内容]主に信書(手書きの手紙)の要約 ※ペルシャ語の手紙を1時間当たり3通以上日本語の要約文にして、ワープロソフトで入力する / ごく希に収容者面談時の簡単な通訳あり/所内日本語資料の翻訳 [勤務期間]即日~平成31年3月31日 [勤 務 日]月1~2回 ※祝日を除く月曜日~金曜日、日程の調整可 [勤 務 地]神戸刑務所 兵庫県明石市 [最 寄 駅]西明石駅より徒歩20分 [時 給]お問い合わせ下さい [勤務時間]9:00~17:00(休憩60分) | |
募集対象地域 | 大阪、京都、兵庫等 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 平成31年3月まで月1~2回の勤務可能な方 / ペルシャ語の翻訳・通訳経験のある方 / 外国籍の場合、日本語能力試験1級合格証 / MS-WORD等パソコンワープロソフトの基本的な操作及びペルシャ語での文書作成が出来ること / 矯正業務に理解を示し、協力できること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13976 | |
募集ジャンルと言語 | ☆大阪拘置所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆ [業務内容]主に信書(手書きの手紙)の要約 ※ペルシャ語の手紙を1時間当たり3通以上日本語の要約文にして、ワープロソフトで入力する / ごく希に収容者面談時の簡単な通訳あり/所内日本語資料の翻訳 [勤務期間]即日~平成31年3月31日 [勤 務 日]月1回 ※祝日を除く月曜日~金曜日、日程の調整可 [勤 務 地]大阪拘置所 〒534-0016大阪府大阪市都島区友渕町1-2-5 [最 寄 駅]都島駅等 [勤務時間]9:00~17:00(休憩60分) | |
募集対象地域 | 大阪、京都、兵庫等 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | [応募条件] 平成31年3月まで月1回の勤務可能な方 / ペルシャ語の翻訳・通訳経験のある方 / 外国籍の場合、日本語能力試験1級合格証 / MS-WORD等パソコンワープロソフトの基本的な操作及びペルシャ語での文書作成が出来ること / 矯正業務に理解を示し、協力できること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13975 | |
募集ジャンルと言語 | ~来年1月~開始~外資系IT企業での翻訳派遣スタッフ2名募集!早めに次のお仕事を決めませんか♪~ 【仕事内容】◇翻訳◇プレスリリースや仕様書など、様々なビジネス文書の翻訳業務※機械翻訳あり 【職種】翻訳(英⇔日)【就業形態】人材派遣【就業先業界】外資系大手コンサルティング会社【時給】2,400円~※スキルにより応相談【就業曜日】月~金 ※土日祝休み【その他】CGC事前トライアルあり | |
募集対象地域 | 東京メトロ南北線 最寄駅 六本木一丁目駅より直結! | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上の英語力 ・ビジネス文書の翻訳経験が豊富な方歓迎! | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13975の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月6日14時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13974 | |
募集ジャンルと言語 | 《12月スタート応相談♪》大手自動車部品メーカーでの中国語での事務のお仕事! 【仕事内容】 グローバル購買本部にて以下の業務をご担当 ・中国のサプライヤーへの見積依頼~見積回収及び交渉サポート業務 ・価格契約、データ検索、インプット、Excelを活用した資料作成 ・電話会議等での通訳サポート業務(※稀に発生する事がある程度) ・ほか付随する業務 【就業形態】人材派遣【就業先業界】大手自動車部品メーカー【時給】1,800円~※スキルにより応相談【その他】CGC事前トライアルあり | |
募集対象地域 | 埼玉県さいたま市 川越線、高崎線 最寄駅 日進(埼玉)駅 、宮原駅 いずれの駅からも徒歩5分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・中国語が話せる方(ビジネスレベル) ・事務経験がある方 ・Excel、ピポットテーブル、アクセスが使える事 ・必須ではないが、英語もある程度理解できる方だと尚可♪ | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13974の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月6日14時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13973 | |
募集ジャンルと言語 | Seeking EN to JP, JP to EN, FR to EN, FR to JP and JP to FR freelance translators for future projects | |
募集対象地域 | Freelance/from home | |
募集人数 | N/A | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | We are currently seeking freelance translators to work on upcoming game/marketing text translation projects. We prefer that applicants have at least 2 years of translation experience with experience in games translation preferred. We are currently seeking the following language pairs: English to Japanese Japanese to English French to English French to Japanese Japanese to French Applicants must be a native speaker of the target language. To those who submit their CVs, we ask for a sample of your work. If you do not have a sample you can provide, we would ask that you do a small trial instead. | |
応募方法 | Please send resumes and samples to the attached email | |
募集者名 | DICO Co Ltd | |
業種 | Gaming | |
応募する▶▶ | No.13973の詳細情報を見て応募する | |
2018.11.5 16:42 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13972 | |
募集ジャンルと言語 | ※確定案件 ■言語:英語⇔日本語、同時通訳(機材使用) 2名 ■場所:東京都内 ■内容:ヨーロッパ・ブランドの社内プレゼンテーション等 ■日程:2018年11月29日 ■スケジュール:9:00-10:45 本国社長の社内プレゼンテーション。聴衆は日本人。(英語→日本語)、Q&Aパートは英語⇔日本語 この後、14:30-17:00に社長のプレス・インタビューも入る予定(逐次通訳)。 ■お支払:*通訳料+交通費実費 *通訳料は、ご応募時にお知らせします。 ■お振込:2018年12月末迄 ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料) | |
募集対象地域 | 東京都および近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1) 同時通訳者 2) ラグジュアリー・ブランドでの通訳実績があれば望ましい 3) 通訳経験3年以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13971 | |
募集ジャンルと言語 | 【IT英日翻訳者募集】 テクノ・プロ・ジャパンと申します。弊社はIT系の翻訳を中心に30年近い歴史と実績を持つ翻訳会社です。 今回は、IT系を中心とする各種マテリアルにご対応いただける英日翻訳者の方を募集いたします。マーケティング資料、マニュアル、動画字幕、社内外トレーニング資料、Webサイト、UIなど、幅広いマテリアルのお仕事がございます。具体的な応募資格については、下記の欄をご覧ください。 短期的な取引で終わるのではなく、末永くお付き合いただけるよう、弊社の側も、皆様のワークスタイルに合わせたコーディネートや、皆様のスキルアップにつながるノウハウ共有などに努めてまいります。 ご応募お待ちしております。 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2018年11月30日 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ■3C (Clear、Concise、Correct)の原則を守りつつ、想定読者に適したトーンで訳文を作れる方。具体的には、マーケティング文書なら、訴求力の高い日本語で訳文を作れる方。 ■Trados等の翻訳支援ツールを使用して翻訳案件に対応した経験があること。また、Trados Studio (2014以上)のライセンスをお持ちであるか、購入のご予定があること。 ■お仕事をお願いした場合の目安として、1日あたり800ワード以上の翻訳にご対応いただける方 (ご希望に応じてコーディネートいたします)。 【あれば歓迎のスキルなど】 ■オンラインTMを使う翻訳支援ツールや、ブラウザベースの翻訳支援ツールなどの使用に抵抗がない方。 ■IT以外にも得意な分野、専門分野、チャレンジ中の分野があること (例: 契約書、機械、医療機器、半導体など)。 | |
応募方法 | 下記の応募フォームからご応募ください。必要事項を記入のうえ、「ファイルを選択」より履歴書や職務経歴書等、ご経験のわかる資料の添付もお願いいたします。担当者から折り返しメールにてご連絡いたします。その後、無償のトライアルをお願いいたします。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テクノ・プロ・ジャパン | |
業種 | 翻訳(ITその他) | |
応募する▶▶ | No.13971の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月2日20時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13970 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:ポストエディタ 言語:英日 翻訳テキスト:特許明細書 雇用形態:出来高制(フリーランス契約) | |
募集対象地域 | どちらにお住まいでも結構です。 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 2018年12月2日まで | |
応募資格 | - 専業であること(副業の方はご応募いただけません) - 特許翻訳の経験が3年以上あること - CATツール(Memsource、MemoQ等)を使用できること(使えない場合、ご応募いただけません) - 3000~5000ワード/日程度ポストエディットできることが望ましい。 | |
応募方法 | メールにて、(1)カバーレター、(2)履歴書、(3)職務経歴書をお送り下さい。その際、スマホで撮影したもので結構ですので、写真を添付下さい。専門分野及び希望単価もご記入下さい。 料金のお支払いは、国内の銀行への送金、ペイパルでの送金、楽天銀行の海外送金サービス(Western Union)を利用して送金します。後者2つの場合、お住まいの国により送金できない場合があることが報告されています。 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13970の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月2日20時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |