[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月29日16時43分
No. | 14118 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】ITプロジェクトの通訳・翻訳業務 ■残業がほとんどなく、外資系で風通しがよい職場です!月収41万円以上可能♪(20日/月稼働の場合) 【仕事内容】~機械メーカーのITプロジェクト付通訳翻訳(通訳1:翻訳3)~ ・ウィスパリング通訳 ・翻訳物は主にIT関連の提案書、議事録、設計書など (J-E 50%ずつぐらいです、あくまでも目安となります) 【雇用形態】派遣社員 【業務日】月~金 【対応時間】9:00-18:00 (実働8時間) 【休日・休暇】土日祝 【時給】2600円~ ※ご経験スキルにより応相談 | |
募集対象地域 | 大阪市北区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・企業での翻訳の実務経験、3年以上 ・TOEIC 900点以上の英語力 ・プロジェクト案件の経験があれば尚可 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.14118の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月10日16時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14117 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】常駐外国人IT技術者・コンサルタント(インド人)と日本側のクライアントの会議時の同時通訳 ■残業がほとんどなく、外資系で風通しがよい職場です!月収41万円以上可能♪(20日/月稼働の場合) 【仕事内容】~保険関係プロジェクト付通訳翻訳~(通訳(同通)50% 翻訳50%) ・常駐外国人IT技術者・コンサルタント(インド人)と日本側のクライアントの会議時の同時通訳 ・通訳の合間に若干の翻訳(資料、メールなど)用語集の作成 【雇用形態】派遣社員 【業務日】月~金 【対応時間】9:00-18:00 (実働8時間) 【休日・休暇】土日祝 【時給】2600円~ ※ご経験スキルにより応相談 | |
募集対象地域 | 大阪市北区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900以上の英語力 ・企業での同時通訳の実務経験、パナガイド使用経験 3年以上 ・プロジェクト案件の経験があれば尚可 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.14117の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月10日16時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14116 | |
募集ジャンルと言語 | English to Japanese freelance translators wanted to work on multiple domains - IT, Government/Policy, Finance, Etc. | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | Multiple | |
募集期限 | Urgent | |
応募資格 | English to Japanese native freelance professional Japanese translators, with at least 7-8 years of translation experience in their areas of specialization. Translators should access their emails regularly and will need to share Line/Skype contact details for urgent contact. Please highlight experience of working on India related content, if any. | |
応募方法 | Please send updated resumes with Line/Skype contact details. | |
募集者名 | Japan Tsunagari Pvt. Ltd. | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.14116の詳細情報を見て応募する | |
2019.1.10 13:45 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14115 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種・言語】(紹介予定派遣)外資系企業での(日⇔英)社内通訳翻訳及び関連業務 【就業先】大阪府門真市の外資系デバイス開発製造メーカーのプロダクトグループ(京阪西三荘駅徒歩5分) 【業務内容】会議等での通訳、翻訳、議事録作成・配信。社内会議の開催メール配信 ・打ち合わせ設営、備品発注等。※技術者に同行し、国内外への出張の可能性あり。 ※海外との電話会議等の場合、8:00出勤の可能性あり。 【待遇】派遣期間:時給2,380円、交通費支給なし、社保加入。 正社員転換後:月給37万円、賞与1回、通勤手当、社保加入、退職金あり 【勤務時間】8:30~17:00(休憩12:00~12:45)※実働7時間45分、休憩45分 ※1~2回/週、海外との電話会議等の場合、8:00出勤の可能性あり。 【勤務期間】派遣:即日~6ヶ月、正社員転換後:派遣期間満了後~定年(60歳) 【勤務曜日】月~金。休日:土日祝。 | |
募集対象地域 | 大阪 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】(日⇔英)通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング)・翻訳実務経験、TOEIC900点以上、エクセル(入力、表作成)、ワード(入力、文書作成)、パワーポイント(入力、編集) 【歓迎】半導体・デバイスの開発製造メーカー業界経験、SAP使用経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14114 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種・言語】(日⇔英)社内通訳翻訳 【派遣先】大阪府門真市の外資系SAWデバイス開発製造メーカーの品質保証部 品質管理課(京阪西三荘駅徒歩5分) 【業務内容】※新規プロジェクト 海外拠点との電話会議等での通訳、議事録作成・配信。技術資料作成・翻訳。社内会議の開催メール配信、通訳、議事録作成・配信。Admin(打ち合わせ設営、備品発注等)各種業務。 【待遇】時給2,100~2,800円(ご経験による)。交通費別途支給なし。社保加入。6ヶ月経過後有給付与。定期健康診断。 【選べるご就業形態】 ※祝日・年末年始・夏期休業、除く。 1.8:30~17:00(実働7時間45分、休憩45分)× 火・木・金 = 23時間15分/週 2.8:30~12:30(実働4時間、休憩なし) × 月 ~ 金 = 20時間/週 ※ご希望の勤務形態をお知らせください。 ※早出:1~2回/週(海外との会議対応)、残業:平均10時間/月程度。 【勤務期間】即日~長期 ※初回御契約:即日~2019年2月28日 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】TOEIC900点以上、通訳・翻訳実務経験(同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング) 【歓迎】エクセル、パワーポイントの実務経験、同業界での就業経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14113 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種・言語】(紹介予定派遣)国際空港運営会社での(日⇔英)翻訳業務 【派遣先】大阪府泉佐野市。関西空港駅徒歩3分。 【業務内容】・ 各種資料(空港・会社管理用規程、取締役会・経営会議・社内打合資料、空港運営状況報告、報道発表資料、新聞記事)の翻訳(⽇英が主。但し英日もあり) ・社内担当者の作成英語資料チェック等。 【派遣期間待遇】 時給2,200円~。通勤交通費支給(上限75,000円/月)。社保加入。月末締翌15日払。 【直接雇用後(嘱託社員)】月給337,000円~。通勤交通費支給(上限450,000円/6ヶ月)。社保加入。月末締翌20日払。賞与・退職金なし 【勤務時間】9:00~17:30(派遣期間:実働7時間30分、休憩1時間・直接雇用後:実働7時間40分、休憩50分)時間外労働・休日労働の可能性あり 【勤務期間】即日~ :派遣期間 就業開始~概ね3ヶ月、直接雇用(嘱託社員) 派遣期間満了後 ~ 1年単位契約(年度切替)、以後更新(最長5年) 【勤務曜日】月~金。休日:土日祝、年末年始(12/29~1/3) | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | (1)企業における会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料の3年以上の翻訳経験 (2)TOEIC900点以上 (3)翻訳業務の専門訓練のご経験(教育機関での産業翻訳の専門教育受講経験。大学院等での翻訳専門教育受講経験。) (4)翻訳精度・速度ともに、会議直前等の大量の翻訳発注時の対応できること。 (5)Microsoft Outlook,Word,Excel,Power Pointの実務経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14112 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種・言語】(日⇔英)社内翻訳通訳者(兵庫県神戸市北区) 【派遣先】国内外有名テーマパーク・遊園地等のジェットコースター等遊戯機械製作販売会社の設計部 ※JR三田駅(無料通勤シャトルバス15分) 【社内翻訳通訳(逐次・ウィスパリング)業務】 ※翻訳80%・通訳20%(時期により業務比率変動) ・翻訳(英日6割、日英4割) 機械・設備・電気分野の設計図・技術関係文書・契約書・マニュアル。 ・通訳(対 ヨーロッパ・北米・中国等海外の取引先やグループ企業) 工場視察者アテンド、国内外クライアント出張同行、打ち合わせ・会議(逐次)、電話会議 ※出張については応相談。 【勤務期間・曜日・時間】2019年2月1日~長期。月~金(休日:土日祝、年末年始、メーデー、創立記念日を含む8月一斉休業)※基本:休日出勤なし。但し、場合により可能性あり。8:50~17:15 (7時間35分/日・休憩50分)※基本的:残業なし。但し、時期により可能性あり。 【待遇】時給1,800~2,000円(経験、スキルによる)、交通費別途支給なし。社保加入。6ヶ月経過後有給付与。定期健診。※モデル給与:時給1,800~2,000円×7時間35分×20日/月=273,000~303,333円/月 | |
募集対象地域 | 兵庫県・大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 翻訳・逐次通訳の実務経験、メール・エクセル・ワード・パワーポイント等PC実務経験 【歓迎】 技術(機械、設備、電気)翻訳・通訳の実務経験、通訳者・翻訳者養成学校での就学経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14111 | |
募集ジャンルと言語 | 《急募》海外現地法人向け英文資料作成のお仕事! 【勤務時間】8:30-17:15、残業少々 【勤務地】東京都江東区 【就業形態】人材派遣【就業先業界】大手システムインテグレーター 【待遇】社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)【給与/時給】1,500円~ 【仕事内容】主に日本語で記述されたIT技術資料の英訳、プレゼン資料作成、議事録取りまとめなど 【その他】長期勤務の可能性有り | |
募集対象地域 | 東京都江東区 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者可 ・英語の読み書きに問題の無い方(目安:TOEIC700以上) ・Word、Excelの操作が可能な方 ・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14110 | |
募集ジャンルと言語 | 言語:日英 内容:ウェブサイトのプライバシーポリシーの日英訳 原文ワード数:1060字 報酬:5830円(単価は原文1字5.5円)※源泉税については別途差し引きます。 納期:今月中旬ごろ。納品日は相談可。 【2019年1月9日13時19分に追記】履歴書、職務経歴書、実績表を添付の上、送信してください。 【2019年1月10日00時19分に追記】一旦締め切られせていただきます。 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・日中に連絡が取れる方 ・3年以上の翻訳経験 ・TOEIC等のスコアは問いません。むしろしっかり英作文ができ、丁寧に作業を進めてくださる方を求めています。 ・英語圏で教育を受け、英語のニュアンスをしっかりと文章で出せる方がベストですが、日本人で英作力のある方も大歓迎です。 ・長期的に取引ができる方を求めています。単価は内容や納期により変動します。 | |
応募方法 | メールで。 | |
募集者名 | グレイス・トランスレーション・サービス | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14110の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月9日12時53分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14109 | |
募集ジャンルと言語 | 金融関連法令 日英翻訳・用語集作成のお伺い ※入札案件ですが、未だ落札はしておりません。 【作業内容】 以下3つの法令の英訳及び用語集の作成。必ず客先指定の参考資料英文を反映すること。 (1) 農林中央金庫法: 58,701字 (2) 農業協同組合法: 114,447字 (3) 水産業協同組合法:119,148字 「e-Gov法令検索」より検索可能。 作業期間:1/11(金)~3/29(金)※ただし客先初校提出期日2/12(金) 作業料金:1600円/200wで検討中。 | |
募集対象地域 | 指定無し。 | |
募集人数 | 5~10名程度。 | |
募集期限 | 急募。【回答期日(希望)】 1/10(木)中。落札結果は1/11(金)にお知らせ。 | |
応募資格 | ・翻訳経験10年以上。 ・金融系の翻訳や法令翻訳の経験があると好ましい。 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリフォームへ、以下質問事項への回答をお願いします。 後日、弊社メールアドレスより履歴書、職務経歴書の提出をお願いする可能性がございます。 1.10日間の作業量(概算。「原稿約○○文字」等) ※用語集(法令名等の日英対照表)の作成も同時進行で行うと過程してください。 2.対象法令(1)~(3)のうち、得意とされるものや、対応が難しいもの(あれば) | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.14109の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月9日10時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14108 | |
募集ジャンルと言語 | ★翻訳コーディネーター募集★ 受注量の拡大に伴いIT関連、マーケティング資料をはじめとするさまざまな翻訳案件のコーディネーターを募集します。 いま急速に伸びている業界や企業の翻訳に対応していただきます。コーディネーション次第で翻訳品質も大きく変わる、やりがいのあるお仕事です。 弊社はIT(内容はさまざまです)を中心に、幅広い分野の案件に対応しています。言語は英日/日英を中心にアジア言語、欧州言語などにも対応。 ■待遇 【就業日・時間】月~金、8:00~17:00または9:00~18:00(応相談)、昼休憩1時間。残業は月20時間程度の見込み。 【契約期間】3か月ごとの契約、更新あり。開始日は応相談。当初1か月は試用期間。 【報酬】時給:当初は1,800円~。契約更新時に見直しする場合あり 【交通費】実費支給 【その他】3か月間継続勤務された方には、社会保険適用、6か月後有給休暇付与。正社員採用については応相談。 | |
募集対象地域 | 勤務地は都内。JR京浜東北線大森駅 徒歩10分 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■応募条件 ・翻訳コーディネーター経験者 (特にSDL Trados、memoQ、memsource等、翻訳ツール経験者歓迎) ※翻訳コーディネータ未経験者の場合、翻訳に興味があり、英語が好きな方、さまざまなツールの使用に前向きな方であれば応募可。 ・英語力はTOEIC700点程度ある方。 | |
応募方法 | メールで履歴職歴書送付。書類審査に合格した方に面接をご案内します。 | |
募集者名 | 株式会社アイティエルエス | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14108の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月8日15時40分-1月11日10時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14107 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネータ 場所:六本木 勤務日:月~金 休み:土日祝祭日 勤務時間:9:00~18:00 契約形態:契約社員(紹介予定派遣、正社員採用も可) 開始:即~長期 時給:コーディネータ未経験者 1,700円/時~ コーディネータ経験者 2,200円/時~ | |
募集対象地域 | 東京あるいは横浜地区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | Word、Excelの実務経験 TOEIC相当 700以上 マニュアル関連業務経験があれば尚可 翻訳コーディネタの経験があれば尚可 | |
応募方法 | 職務経歴書提出→1次、2次面接→決定 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.14107の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月8日12時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14106 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅】日>中国語(繁体字)翻訳者/ライター募集 <仕事詳細> 私たちは、生活雑貨や家電、コスメなど様々なジャンルの商品を紹介するメディアを運営しております。こちらでタイトルを多数用意しておりますので、好きなジャンルのタイトルを選んで記事をご執筆頂きます。 弊社の記事は、基本的に「商品の選び方」と「おすすめ商品紹介ランキング」の2つで構成されています。「商品の選び方」の部分については、日本語にて運営している弊社メディアの記事を翻訳して頂き、それを参考にしてご自身の言葉で書き直して頂くライティング業務です。「おすすめ商品紹介ランキング」の部分についてはご自身で商品を探して1からライティングを行って頂きます。 全て1からの執筆ではなく、構成をそのまま使用して頂く上に、内容もある程度元記事を参考にして頂くので負担が少なく済みます。 参考元記事は日本文化に合わせて書かれているので、台湾の文化に合わない箇所についてはご自身でリサーチしてご執筆頂きます。 <文字数> 1記事当たり3000-5000文字程度 <報酬> 1記事あたり5000円(税,手数料込) | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | <応募資格> * 1週間に最低1~2記事はご提出頂ける方 * コミュニケーション能力が高い方→Chatworkを使用して連絡を取ります。 * 台湾語、中国語(繁体字)がネイティブの方 * 台湾の文化に精通していること * テレビ電話でお話しすることにご同意頂ける方 * テストライティングの実施にご同意頂ける方 * 基本的なPC操作が問題なくできる方 <重視されるスキル> * 高いライティング能力 * 調査能力 * 仕事の丁寧さ * 読み手の役に立ちたいと感じられる記事かどうか | |
応募方法 | 中国語の履歴書や職務経歴書をメールでお送りください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | 株式会社マイベスト | |
業種 | ウェブメディア | |
応募する▶▶ | No.14106の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月8日11時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14105 | |
募集ジャンルと言語 | フィリピン人実習生の通訳管理のお仕事! 1月22日~1カ月間の短期のお仕事の為急募です! 時給:1100円 時間:平日9時~18時 場所:山形県東根市 引っ越し費用や1カ月間の家賃は無料です。 タガログ語・英語使える方の募集です。 | |
募集対象地域 | 山形県 東根市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 未経験者可 言語スキル:タガログ語・英語 | |
応募方法 | お電話またはメールにてご応募下さい。 | |
募集者名 | 株式会社ユナイテッドマインドジャパン | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.14105の詳細情報を見て応募する | |
2019年1月7日18時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14104 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト英文チェッカー(日本語ネイティブでもOK)/渋谷/時短/残業なし 本件クライアント社が請け負っている広報活動のなかで掲載されるSNS記事のチェック作業です! 具体的には、 1.日英の文章校閲 2.日本人編集とネイティブライターとの取次 3.記事のファクトチェック(ソースは英文) です。 派遣先の企業様:イベントの企画、運営/プロモーションの企画、実施 等行っている会社様 勤務地:東京都渋谷区 東京メトロ銀座線 外苑前駅 徒歩6分 但し、業務に慣れてきたら在宅も可能。 初めはオンサイトにてご対応。 就業日及び就業時間: ・開始希望日 1月上旬頃から(応相談可) ・就業時間 午前11:00-午後4:00くらいの5時間(応相談可) 土日祝日休み 現在3月までは業務が発生。それ以降も延長の可能性有 給与:時給1,700~(ご経験に応じてご相談) ※交通費含む 子育てや、介護等で、働く時間の限られているかたにもお勧め! 1月下旬まで現担当者がいらっしゃり、その間は引継ぎを受けることができます。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・必須スキル 文章の校閲経験 ・あれば尚良いスキル 英文記事の編集経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14103 | |
募集ジャンルと言語 | ■通訳日程:2019年2月14日(木)13:00~17:00 ※12:30集合予定 ■通訳場所:横浜みなとみらいロイヤルパークホテル ■通訳内容:取引先向け説明会での通訳(1)同時通訳85分+35分=合計120分)-外国人10~15名に対する日本人社員プレゼン時の同時通訳(※パナガイド使用)/(2)逐次通訳(90分)日本の取引先(100~120名)に対する外国人プレゼン時の逐次通訳(※パナガイド不使用、マイクで逐次通訳) ■通訳料金:お問い合わせ下さい(交通費は実費を支給※応募の際に最寄駅を事前にお知らせ下さい) ■その他:2名1組体制(10~15分交代)で同時通訳及び逐次通訳を担当/通訳ブースの設置はありません。会場の一番前もしくは後の席に着座いただき、プレゼンタの音声はヘッドセット等を通したマイク音のみとなります。/プレゼン資料は事前に送付予定です/休憩15分×2回を予定しています。 | |
募集対象地域 | 東京、神奈川、千葉、埼玉 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語⇔英語逐次通訳及び同時通訳経験者 ・東京、神奈川等の近隣通勤圏内の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14102 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→ネパール語 ネパール人従業員のための入社関連の書類。 | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ネパール語が母国語の方が望ましい。 今まで日本語→ネパール語の翻訳実績がある方。 入社関連の書類を日本語からネパール語に翻訳できる能力がある方。 責任感があり業務をきちんと遂行出来る方。連絡が取りやすい方。 日本語能力検定試験2級以上を持っている方が望ましいが絶対条件ではありません。 邦銀の口座をお持ちの方が望ましい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14101 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese to Japanese Transcribers required | |
募集対象地域 | Work from Home | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | January 24, 2019 | |
応募資格 | We are looking for Japanese Transcribers to work with us for our ongoing projects. Job Role: Japanese Transcribers Expertise: ・Good Japanese written and comprehension skills ・Experience working for transcription i.e., audio to text Responsibilities include: ・To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc. ・Proficient in Japanese language. ・To understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc. Knowledge, Skills, and Abilities: ・Comprehensive understanding of transcription services ・Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner ・Ability to follow detailed instructions. ・Comfortable working in high-pressure ・Managing deadline-driven projects well About Us: Voxtab is a leading provider of English transcription services across the globe. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. Innovation is not simply a marketing strategy for us; it is a value we live by. Voxtab’s team of transcriptionists and quality analysts is comprised of native-English speakers from the US, UK, and Australia. We offer expertise in transcribing specific regional accent and dialect (Japanese, Korean, Chinese, and European languages in particular) into flawless English. And we are also highly qualified in any subject area - from business and the law to medicine and the sciences. | |
応募方法 | If you are interested, please send your updated resume on the Email ID mentioned below | |
募集者名 | Crimson Interactive | |
業種 | Vendor & Recruitment Manager | |
応募する▶▶ | No.14101の詳細情報を見て応募する | |
2019.1.3 21:29 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14100 | |
募集ジャンルと言語 | We are trying to expand our pool of English into Japanese linguists for existing project in different fields. | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | interfax is a news agency and we are currently expanding our database of English to Japanese translators for an ongoing press release translation project.The team of translators will handle a total of 150,000 words every month and the assignment is very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationships with you as the project is expected to last for a long time. Successful candidates should have excellent knowledge of Japanese and at least 3 years of solid translation experience.You will be asked to do a short sample test translation of around 250 words. | |
応募方法 | Please send your most recent CV along with your fields of expertise and best rate(USD per English source words) to the email address below. | |
募集者名 | interfax | |
業種 | news agency | |
応募する▶▶ | No.14100の詳細情報を見て応募する | |
2019.1.2 13:34 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14099 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】標準規格の英日翻訳・チェック、品質管理 ■ISOなど標準規格の英日翻訳、チェック及び品質管理者募集!将来的に正社員への登用もあります!! ・翻訳者、およびチェッカーのISO17100規格に準じた力量を備えた方歓迎! 【仕事内容】ISOなどの標準規格の英日翻訳、チェック及び品質管理業務をお任せします。 【雇用形態】契約社員(正社員への登用もあります!) 【業務日】月~金 【対応時間】9:00-18:00 (実働8時間) 【休日・休暇】完全週休2日制、祝日、年末年始(6日)、有給休暇、慶弔休暇 【待遇】各種社会保険完備 、交通費支給(月5万円まで) 、時間外手当支給、出張手当 、役職手当 、職能手当 、家族・扶養手当、住宅手当 ※3ヶ月の試用期間あり | |
募集対象地域 | 東京都千代田区麹町5-1弘済会館ビル2F | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・ISOなどの標準規格の翻訳、チェック経験が3年以上ある方 ・TOEIC900点以上で、コミュニケーション能力のある方 ・基本的なPCスキルがあり、タッチタイピングが出来る方(エクセル、ワード、PPT等、操作必須) ・TradosなどCATツール使用経験 ・機械翻訳に興味があり、積極的に機械翻訳に取り組む意識の高い方 下記の経験があれば尚可 ・品質に関しての問い合わせ対応 ・品質管理に関する仕様の作成 ・翻訳者、チェッカーの評価・教育・指導 ・翻訳者、チェッカーの募集・採用業務 ・品質管理要件にあったプロセス、ツールの選定 ・品質向上に向けた取り組みの実践と率先 ・品質管理担当としての実務経験 | |
応募方法 | 【応募】 下記アドレスへメール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語版、Excel、Word使用 ※形式自由)データをご送付下さい。 【採用までの流れ】 「書類選考」→「翻訳トライアル」→「面接採用試験・適性検査」→「内定」※二次面接あり 【求人番号・応募職種】 20181203 標準規格の翻訳、チェック及び品質管理 ・応募メール件名に上記求人番号・応募職種を記載ください。 【注意点】お電話でのお問い合わせはご遠慮いただきますようお願いいたします。 履歴書・職務経歴書をご送付 いただく前に、弊社HPにて「個人情報の取り扱いについて」Web Siteをご確認ください。ご同意頂ける場合、メール本文に「個人情報の取り扱いに同意する」旨をご記載の上、ご送信お願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.14099の詳細情報を見て応募する | |
2018年12月28日17時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14098 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】標準規格の英日翻訳に関する品質管理全般 ■ISOなど標準規格の英日翻訳に関する品質管理者募集!将来的に正社員への登用もあります!! ・翻訳者、およびチェッカーのISO17100規格に準じた力量を備えた方歓迎! 【仕事内容】ISOなど標準規格の英日翻訳に関する品質管理業務全般をお任せします。 ・翻訳品質管理業務及び付随業務・英日翻訳・チェック・その他関連する業務全般 下記の経験があるかた歓迎! ・品質に関しての問い合わせ対応・品質管理に関する仕様の作成・翻訳者、チェッカーの評価・教育・指導・翻訳者、チェッカーの募集・採用業務・品質管理要件にあったプロセス、ツールの選定・品質向上に向けた取り組みの実践と率先 【雇用形態】契約社員(正社員への登用もあります!) 【業務日】月~金 【対応時間】9:00-18:00 (実働8時間) 【休日・休暇】完全週休2日制、祝日、年末年始(6日)、有給休暇、慶弔休暇 【待遇】各種社会保険完備 、交通費支給(月5万円まで) 、時間外手当支給、出張手当 、役職手当 、職能手当 、家族・扶養手当、住宅手当 ※3ヶ月の試用期間あり 【2019年1月7日14時54分に追記】履歴書・職務経歴書をご送付いただく前に、弊社HPにて「個人情報の取り扱いについて」をご確認ください。ご同意頂ける場合、メール本文に「個人情報の取り扱いに同意する」旨をご記載の上、ご送信お願いいたします。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区麹町5-1弘済会館ビル2F | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・ISOなどの標準規格の翻訳、チェック経験が3年以上ある方 ・TOEIC900点以上で、コミュニケーション能力のある方 ・基本的なPCスキルがあり、タッチタイピングが出来る方(エクセル、ワード、PPT等、操作必須) ・TradosなどCATツール使用経験 ・機械翻訳に興味があり、積極的に機械翻訳に取り組む意識の高い方 ・品質管理担当としての実務経験あれば尚可 | |
応募方法 | 【応募】 下記アドレスへメール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語版、Excel、Word使用 ※形式自由)データをご送付下さい。 【採用までの流れ】 「書類選考」→「翻訳トライアル」→「面接採用試験・適性検査」→「内定」※二次面接あり 【求人番号・職種】 20181202 標準規格の翻訳品質管理 ・応募メール件名に上記求人番号・職種を記載ください。 【注意点】電話でのお問い合わせはご遠慮いただきますようお願いいたします。 履歴書・職務経歴書をご送付いただく前に、弊社HPにて「個人情報の取り扱いについて」Web Siteをご確認ください。ご同意頂ける場合、メール本文に「個人情報の取り扱いに同意する」旨をご記載の上、ご送信お願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.14098の詳細情報を見て応募する | |
2018年12月28日16時54分-12月28日17時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14097 | |
募集ジャンルと言語 | ビジネスと外国語専門学校の タイ語またはインドネシア語またはベトナム語の初級レベルの 語学講師 | |
募集対象地域 | 関西 勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2月末(決定次第終了)、勤務開始は2019年4月1日 | |
応募資格 | 契約期間:2019年4月1日(初日)~2019年3月 勤務日/時間:木曜日 9:00-10:30 業務内容:クラス形式で学生指導の経験がある方。日本語ネィティ ブレベルで、 タイ語もしくはインドネシア語もしくはベトナム語がネィティブの方。 ビジネスと英語の専門学校の第2外国語の初級レベルのクラスを担当して頂きます。 対象クラスは日本人学生と留学生混在クラスですが、日本語で教えて頂きます。 授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。 交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。 | |
応募方法 | 履歴書、職歴書をメールに添付して送付 | |
募集者名 | 大江 章弘 (学校法人 関西外語専門学校 専門課程 ) | |
業種 | 語学・専門教育 | |
応募する▶▶ | No.14097の詳細情報を見て応募する | |
2018年12月28日12時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14096 | |
募集ジャンルと言語 | Cactus Communications is a pioneer in language services, serving more than 200,000 clients across 120 countries. We engage a global team of highly skilled freelance translators who are experts in various academic fields. CACTUS is honored to be ranked 18th (after a screening of more than 40,000 companies) on the 2018 list of Top 100 Companies for Remote/Freelance Jobs. We currently require freelance translators and reviewers for the subject areas below: JAPANESE TO ENGLISH ・ Arts: Education ・ Plant and Animal Science, Earth and Environmental Science ・ Engineering: Electronics and Electrical Engineering ・ Medicine - Medicine, Nursing, Physiology, Healthcare, etc. ・ Chemistry ・ Material sciences ・ Pharma ENGLISH TO JAPANESE ・ Arts: History, Political science and Philosophy ・ Earth science, Atmospheric Science, Planetary Science ・ Material Sciences ・ Humanities (History, Political Science, Philosophy, Literature) ・ Medicine, Nursing, Healthcare ・ Social Science (Sociology, Anthropology, Organizational Behavior) ・ Pharma ・ Law | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 40 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | PREREQUISITES ・ Proficiency and an understanding of technical terminology in Japanese and English ・ A Bachelor's degree, Post Doc/ Ph.D./ Master's and/or translation experience in any of the above-mentioned subject areas. | |
応募方法 | Directly register here: Web Site | |
募集者名 | Cactus Communications | |
業種 | Language Service Provider | |
応募する▶▶ | No.14096の詳細情報を見て応募する | |
2018.12.27 18:25 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14095 | |
募集ジャンルと言語 | ※まだ確定案件ではありません ■言語:英日逐次通訳 1名 ■日程:2019年1月30日 ■時間:18:30-20:00(1.5時間) ■場所:San Francisco, CA, USA ■クライアント:日本の官庁 ■内容:商談会のレセプション(フリートーク)の通訳 ■お支払:通訳料14,000円+交通費2,000円 ■お支払:2019年3月末までに銀行振込 ※振込手数料はご本人負担 ※日本の口座をお持ちの方優先 【2019年1月7日10時48分に追記】通訳料を20,000円に修正いたしました(2019年1月7日) | |
募集対象地域 | サンフランシスコ(米国)か、その近郊にお住まいの方が望ましい | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14094 | |
募集ジャンルと言語 | ※まだ確定案件ではありません ■言語:英日逐次通訳 1名 ■日程:2019年1月29日 ■時間:17:30-19:30(2時間) ■場所:Dallas, TX, USA ■クライアント:日本の官庁 ■内容:商談会のレセプション(フリートーク)の通訳 ■お支払:通訳料18,000円+交通費2,000円 ■お支払:2019年3月末までに銀行振込 ※振込手数料はご本人負担 ※日本の口座をお持ちの方優先 | |
募集対象地域 | ダラスか、その近郊にお住まいの方が望ましい | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14093 | |
募集ジャンルと言語 | 運輸・交通関連英訳プロジェクトの翻訳者募集(日→英) ◎運輸・交通関連の和文英訳大型プロジェクトに参加いただける、運輸・交通関連各分野の翻訳者を募集いたします。特に以下の分野の専門知識をお持ちの方を歓迎いたします; 運輸・交通関連/電気・制御/機械/建築土木/精密機械(設備)関連(空調・照明) みなさまのご応募をお待ちしております。 | |
募集対象地域 | なし(在宅フリーランス) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・ 2 年以上の翻訳経験がある方 ・ 翻訳支援ツール使用経験のある方、習得意欲のある方 ・ 在宅で週20時間以上業務に従事できる方 ・ 専門的な技術知識をお持ちの方 ・ 正確性、スピード、生産性の観点で優れている方 ・ ご自身の Windows の PC をお持ちの方 (Mac・タブレットは不可) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14092 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランス(在宅)医薬系英語ネイティブチェッカー/Native Checker for Medical English (Freelance) ◎フリーランスの医薬系英語ネイティブチェッカーを募集しています。 治験関連文書(臨床、非臨床、薬事申請等)の日本語から英語への翻訳プロジェクトにおいて、英訳文の品質を厳密に管理していただける方を求めます。 | |
募集対象地域 | なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・アメリカ英語またはイギリス英語が母国語である方(「母国語レベル」は不可) ・日本または海外で働いた経験が3年以上ある方(学生は不可) ・日本語の読解力にすぐれ、英語の文章力が高い方 以下歓迎: -専門知識のある方、特に理系・技術系の知識・経験のある方。 -医学・薬学系のバックグラウンド 、または製薬業界における実務経験があれば、なお可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14091 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語 通訳・翻訳 | |
募集対象地域 | 不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2月末(決定次第終了)、勤務開始は2019年4月1日 | |
応募資格 | クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強い興味がある方。日本語ネィティ ブで、中国語がネィティブレベルの方。 特化された専門分野、特に産業・特許・科学の分野で 翻訳・通訳のご経験のある方。専門学校 専門課程で「翻訳者」「通訳者」養成のための授業をお願いします。 授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1~3科目の予定。 担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。 | |
応募方法 | 履歴書、職歴書をメールに添付して送付 | |
募集者名 | 大江 章弘 (学校法人 関西外語専門学校 専門課程 ) | |
業種 | 語学・専門教育 | |
応募する▶▶ | No.14091の詳細情報を見て応募する | |
2018年12月27日11時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14090 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語 通訳・翻訳 | |
募集対象地域 | 不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2月末(決定次第終了)、勤務開始は2019年4月1日 | |
応募資格 | クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強い興味がある方。日本語ネィティ ブで、韓国語がネィティブレベルの方。 特化された専門分野、特に産業・特許・科学の分野で 翻訳のご経験のある方。専門学校 専門課程で韓国からの留学生に対して「翻訳者」「通訳者」養成のための授業をお願いします。 授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1~3科目の予定。 担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。 | |
応募方法 | 履歴書、職歴書をメールに添付して送付 | |
募集者名 | 大江 章弘 (学校法人 関西外語専門学校 専門課程 ) | |
業種 | 語学・専門教育 | |
応募する▶▶ | No.14090の詳細情報を見て応募する | |
2018年12月27日11時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14089 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ジャンル】特許(法務)翻訳 【言語ペア】日英及び英日 | |
募集対象地域 | 限定はございません。 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・特許(法務)翻訳の経験が3年以上あること ・PDFドキュメントに基づいて翻訳できること ・知財翻訳検定1級(法務部門)を取得していることが望ましい ・1日当たり10~12ページ翻訳できること(常識的なワード数とお考え下さい) ・専業翻訳者であること(副業の方は、ご応募いただけません) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |