◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月29日02時22分

[ 最新の30件を表示 ]

No.14833
募集ジャンルと言語【社員】翻訳コーディネーター
マーケティング、金融、法務などさまざまの分野のクライアントの翻訳プロジェクトで、英語から日本語への翻訳の制作進行管理を担当していただきます(まれに英語以外の言語から日本語の案件を扱う場合があります)。複数の案件を同時に担当し、外部の契約翻訳者、社内の言語品質管理担当者と組んで翻訳を進め、完成させます。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と英語で日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
- SDL各国/地域オフィスからの指示・要件やファイルの確認
- 翻訳のスケジュール、プロセスやコストの管理
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーとのコミュニケーション、各種調整
- 翻訳者・レビューアーの手配、指示やファイルの準備と送付、質問などのコミュニケーション
- お客様とのコミュニケーション
- 簡単な翻訳品質チェック
- SDL各国/地域オフィスへの成果物の納品
- 資料のメンテナンス
- 発注書の処理
- その他関連作業
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格●求めるスキル
- ビジネスレベルの英語力(中級以上)
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- スケジュール設定、タイムマネジメント能力
- コミュニケーション、調整能力
- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーター経験者、翻訳支援ツール(特にSDL Trados Studio)の使用経験者優遇
●求める人材
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 業務の優先順位を考えて行動できる
- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:00~18:00または10:00~19:00(時間シフト制、実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~450万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【交通費】支給いたします
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14832
募集ジャンルと言語【社員】Translator多数増員
各種分野のクライアントの翻訳プロジェクトで、翻訳、他の翻訳者による訳文のレビュー(機械翻訳のポストエディットを含む)はもとより、英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数4名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験
- マーケティング、IT、自動車、金融などの専門分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇
- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 業務の優先順位を考えて行動できる
- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【交通費】支給いたします
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
業種翻訳
 応募する▶▶No.14832の詳細情報を見て応募する
2019年10月23日10時57分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14831
募集ジャンルと言語ドイツ ベルリン「ロベルトコッホ研究所」「結核センター」、ボルステル「ボルステル研究センター」を見学し職員へのヒアリング、意見交換、質疑応答時の通訳
言語:英語・日本語
日程:11月25日・26日・・(7.5時間稼動)場所:ベルリン
   11月28日ホルシュタイン州 ボルステル(6時間稼動)
   11月29日・・・(4時間稼動)ベルリン
  
募集対象地域ベルリン在住者、その近郊近郊在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格医療分野の通訳経験がある方で、通訳経験3年以上の方を希望
11月27日は夕方ベルリンからボルステルに移動
11月28日 15:00通訳業務終了後にベルリンへ移動します
4日間の通訳業務を担当できる方
ベルリン在住者を希望しますが、近郊の方も募集します
お支払いは、メール受領後ご連絡をいたします
応募方法履歴書をメールで送付してください
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種通訳・翻訳、教育
 応募する▶▶No.14831の詳細情報を見て応募する
2019年10月22日17時29分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14830
募集ジャンルと言語【急募】日英逐次通訳者募集(兵庫県明石市)
■日程:2019年10月31日(木)
■時間:9時00分~14時30分
    事前打合せ 9時00分~9時30分
    通訳時間  9時30分~10時00分及び14時00分~14時30分
■場所:兵庫県明石市(最寄駅「JR魚住駅」)
■内容:労働時間管理について管理職向け説明会の日英逐次通訳
■言語:日本語→英語逐次通訳
■通訳料:※お問い合わせ下さい。
■交通費:交通費は実費支給
募集対象地域大阪府、兵庫県
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格※日本語⇔英語逐次通訳経験者
※兵庫県明石市まで通勤可能圏内
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14829
募集ジャンルと言語日本語⇔英語
コーパスの大規模翻訳のプロジェクトを進めており、
既存の機械翻訳プログラムをアップグレードすることを目的として、翻訳者を募集しています。
※コーパスとは?言語学において、自然言語処理の研究に用いるため、自然言語の文章を構造化し大規模に集積したもの。
募集対象地域在宅
募集人数指定なし
募集期限2019年12月17日まで
応募資格・ 求めるレベル:機械翻訳より上のレベル
・ 過去に翻訳者として経験・実績がある方
※ あらゆる種類の機械翻訳(Google翻訳、Microsoft翻訳など)の使用は禁止されており、
すべての翻訳は100%自力で翻訳する必要があります。
応募方法メールにて、下記の情報をお送りください。
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・希望する翻訳形式(日→英、英→日)をご提示ください。
募集者名Uptempo Marketers
業種翻訳
 応募する▶▶No.14829の詳細情報を見て応募する
2019年10月21日01時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14828
募集ジャンルと言語【 概要 】
コーパスの日→英、英→日大規模翻訳のプロジェクトを進めており、
既存の機械翻訳プログラムをアップグレードすることを目的にしています。
*コーパスとは?言語学において、自然言語処理の研究に用いるため、自然言語の文章を構造化し大規模に集積したもの。
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限2019年12月17日まで
応募資格【 依頼内容 】
・文章内容:ランダムに選択された一般的な記事または会話 (日→英、英→日選択可能)
・文章量:1ファイル当たり200文章
・求めるレベル:機械翻訳より上のレベル
【 納期 】
・ 12月17日まで一週間に1~2 ファイル
・ 作業可能量及び日程を提示していただければ、それに合わせて割り当て予定
【 報酬 】
・1ファイル当たり8千円
・ 支給予定日:月間累積翻訳料を翌月第2週目の週末に支給します。
例) 10月に納品してくださったファイルの累積翻訳料->11月10日までお支払い致します。
【 重視する点・経験 】
・ 過去に翻訳者として経験・実績がある方
・ あらゆる種類の機械翻訳(Google翻訳、Microsoft翻訳など)の使用は禁止されており、
すべての翻訳は100%自力で翻訳する必要があります。
【 作業方法 】
今回の作業は、Memsource CATツール行われます。
作業可能の場合、使用方法を別途でご案内いたします。使い方は非常に簡単です。
応募方法メールにて下記の情報をお送りください。
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・希望する翻訳形式(日→英、英→日)をご提示ください。
募集者名Uptempo Marketers
業種翻訳
 応募する▶▶No.14828の詳細情報を見て応募する
2019年10月21日01時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14827
募集ジャンルと言語■内容 ※確定案件ではございません。
1.都内文化ホールにて行われるコンサートにて、外国籍のお客様の受付や案内業務。
2.影アナウンスの通訳 (資料あり)
■募集言語
・英語 ・中国語 ・韓国語 (各1名)
■日程
12月8日(日) 12:30~17:00 実働4時間以内
■報酬 日給12,000円+交通費 
募集対象地域東京都内近郊
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格・ビジネスレベルで話せる方。(言語別)
・人とのコミュニケーションが得意な方。
・展示会やイベントでの受付や案内の経験がある方は大歓迎です。
※影アナウンスの通訳とありますが、簡単な内容です。
応募方法件名に対応言語を記載の上、履歴書・職務経歴書(こちらはあれば)をお送りください。
募集者名株式会社インジェスター
業種通訳
 応募する▶▶No.14827の詳細情報を見て応募する
2019年10月18日18時52分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14826
募集ジャンルと言語We are looking for English to Japanese game translators for our upcoming projects.
Job type: Freelance
Language Pair: English to Japanese
Field: Gaming
募集対象地域Telecommuting
募集人数5
募集期限Anytime
応募資格- Applicants must be native in Japanese
- Experience in game translation would be an advantage
- Applicants have to pass a translation test
応募方法Please email your CV and translation price and we will send you the test.
募集者名OneSky Inc Ltd
業種Translation and Localization
 応募する▶▶No.14826の詳細情報を見て応募する
2019.10.18 17:57
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14825
募集ジャンルと言語Native ENG translator needed (Jap>Eng), HR Management doc, >5k JP characters
募集対象地域Telecommuting
募集人数Not limited
募集期限ASAP
応募資格Native in English (U.K. / U.S.), with excellent command of Japanese.
BA degree or above. Over 3 years of J-E translation experience in areas of business, human resource/management, or legal/law. Responsive via Email.
応募方法To apply, please send us your up-to-date CV, Rate details, and briefly introduce your professional background and relevant J-E translation experience for our reference, by EMAIL.
募集者名DataSource International Ltd
業種Translation
 応募する▶▶No.14825の詳細情報を見て応募する
2019.10.18 15:31
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14824
募集ジャンルと言語【中日翻訳者】中国語(繁体字)旅行サイトの翻訳_2回目募集
仕事内容:
1、言語:中国語(繁体字)から日本語
2、分野:旅行プラン・ツアー商品の翻訳
3、期間:2019年11月下旬から半年程度
4、CATツール:memoQ(ログイン用のID及び操作説明書をご用意します)
5、単価:1文字4.0円、重複内容は1文字1.2円となります。
6、文字数:毎週12,000~15,000文字。原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域日本
募集人数数名
募集期限2019年11月1日(金)12時(台湾時間)
応募資格1、旅行プランの翻訳経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。(募集人数によって追試を実施する可能性があります。)
2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)。
3、翻訳経験を問いません。安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。
4、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK8級、もしくは同等レベル。
その他:
1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。
2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。
応募方法下記資料を弊社Resource Manager 宋までメールに添付しご送付ください。
応募資料
1)履歴書及び職務経歴書 
2)語学力証明書
書類を拝見後、トライアルのリンクをご提供いたします。
何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
トライアルの結果及び契約の締結については、2019年11月下旬から個別に連絡いたします。
募集者名Mie Translation Services
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.14824の詳細情報を見て応募する
2019年10月18日10時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14823
募集ジャンルと言語ポルトガル語⇔日本語逐次通訳
子ども番組ロケでの通訳です。ブラジル人の10歳の男の子が出演します。
日程:(1)10月19日(土)、20日(日)、22日(火)のいずれか1日
   (2)10月24日(木)、25日(金)、28日(月)、29日(火)の全日
   ※いずれも拘束8時間予定ですが、ロケ終了時間により変動(固定ではありません)
   ※「この日だけなら可」の場合もお知らせください。
場所:埼玉県内
料金:5,000円/時給+交通費実費
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格ポルトガル語⇔日本語逐次通訳ができる方
子ども番組ロケでの通訳です。ブラジル人の10歳の男の子が出演します。
その子の「やってみたいこと」をほかの日本人出演者が言葉が分からない中でコミュニケーションし、工夫しながら実現する、という内容です。
出演者への通訳ではなく、ディレクターなど制作側への通訳業務になります。
※「やってみたいこと」例)エビを食べられるようになりたい、スカイツリーにのぼりたい、スーパーヒーローになりたい等(どちらかと言うと軽い内容です)
応募方法TV番組ロケポルトガル語通訳10/18と件名に記載の上、メールでご応募下さい。
ご応募の際、履歴書や実績を記載いただくか、書類を添付いただけましたら幸いです。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種逐次通訳
 応募する▶▶No.14823の詳細情報を見て応募する
2019年10月18日10時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14822
募集ジャンルと言語翻訳:日本語→マレー語
分野:ビジネス、Webサービス案内、説明書、
形式:在宅勤務
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限随時、常時
応募資格翻訳経験1年以上
日本語でコミュニケーションが取れる方
エクセル、ワードをお持ちの方
応募方法メールにて、履歴書・実績表をお送り下さい
メール文とファイル名にお名前を明記してください
※トライアルをお願いする可能性がございます。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種翻訳
 応募する▶▶No.14822の詳細情報を見て応募する
2019年10月17日18時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14821
募集ジャンルと言語【長期派遣契約】スマホゲーム内のテキスト等の日→英オンサイト翻訳
 -具体的には---------------
  ・スマホゲームのテキスト文書の翻訳
  ・海外企業向け資料の翻訳など
 ---------------------
▼部署概要▼
 役 割:事業部の翻訳物を一手に引き受けている翻訳チームでのお仕事です。現在は責任者の方が案件を取りまとめて、翻訳者のスタッフさんへ割り振りを行っています。
▼就業条件▼
 ・時  給 2,200円~2,400円
 ・曜  日 月~金の5日間(土日祝日、夏季・年末年始休暇有)
 ・就業時間 10:00~19:00(休憩1H、実働8H)+残業1H/日程度
募集対象地域東京都渋谷区(最寄り駅:各線渋谷駅から直結)オフィス内は非常に綺麗で、社食の利用が可能ですのでランチ代節約できます♪オフィスビル内には飲食店やコンビニも充実していますので就業環境◎です♪
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【求める経験・スキル】
 3年以上の翻訳経験
 TOEIC 800以上のスコアをお持ちの方
【歓迎】
 プライベートでスマホゲームを楽しんでいる方や、
 出版・メディア業界、ゲーム業界での翻訳経験をお持ちですと業務に入りやすいです♪
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14820
募集ジャンルと言語【募集ジャンルと言語】
※まだ見積段階の案件です
■言語:英語⇔日本語 逐次通訳 1名
■場所:オーストラリアの3都市
■日程:2019年11月4,5,7,8日の4日間。11月4,5日シドニー、11月7日 ブリスベン、11月8日 クイーンズランド
■内容:日本の官庁の視察に随行し、通訳を行う
■お支払:通訳料(移動費込み、全日程)100,000円+交通費実費
■お振込:2019年12月末 ※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先
募集対象地域■オーストラリア在住の方
■または、業務期間中にオーストラリアに滞在される方
(日本からの渡航費用は、お支払いの対象外) 
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■通訳経験3年以上
■関連分野の通訳実績があれば望ましい
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14819
募集ジャンルと言語【スマホゲームのローカライズ】
日本語→英語
or日本語→スペイン語
or日本語→繁体字
or日本語→簡体字
【雇用形態】契約社員
【勤務地】 東京都渋谷区
【勤務時間】 10:00~19:00
募集対象地域世界
募集人数数名
募集期限随時
応募資格【必須の経験/能力】
・ゲームorアニメorマンガの翻訳経験が一年以上ある方
・ネイティブ→英語orスペイン語or繁体字or簡体字
・日本語→ビジネスレベル以上(N2以上)
※日本語の履歴書・職務経歴書の提出が必須
【望ましい経験/能力】
・即戦力でご活躍いただける方
・該当地域の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・カードゲームが好きな方
・Git 運用に携わった経験がある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
応募方法メール
業種ゲーム会社
 応募する▶▶No.14819の詳細情報を見て応募する
2019年10月17日14時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14818
募集ジャンルと言語言語:タガログ語+英語⇔日本語映像翻訳
内容:フィリピン女性のドキュメンタリー
形態:オンサイト翻訳
場所:赤坂見附
日程:★日程 下記でご対応可能な日をお知らせください。
10/23(水)11:00~19:00(休憩1時間) ※初日のみ11:00~
10/24(木)10:00~19:00(休憩1時間)
10/25(金)10:00~19:00(休憩1時間)
10/26(土)10:00~19:00(休憩1時間)
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格★タガログ語と英語の両方と日本語の翻訳ができる方
顧客の第1希望は英語とタガログ語の両方できる方です。
もしいらっしゃらなければ、英語1名、タガログ語1名で2日ずつを予定しています。
応募方法メール件名に「タガログ語・英語⇔日本語映像翻訳10/16」と記載して、履歴情報をお送りください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種オンサイト翻訳
 応募する▶▶No.14818の詳細情報を見て応募する
2019年10月16日11時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14817
募集ジャンルと言語ヘブライ語および英語-日本語逐次通訳
内容:子どもテレビ番組ロケです。ヘブライ語と英語を
   話すイスラエル出身の小学生が出演します。
   その子の「やってみたいこと」を
   日本人の子ども達が言葉が分からない中で実現する、という内容です。
出演者への通訳ではなく、ディレクターなど制作側への通訳業務になります。
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限決定次第終了。
応募資格■ヘブライ語および英語通訳者
■日程:10月20日(日)と25日(金) 各日終日(拘束8時間見込み)
に対応できる方。どちらか一方の対応でもご応募お待ちしております。
応募方法メールに「ヘブライ語および英語逐次通訳10/15」と記載して、履歴情報をお送り下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種逐次通訳
 応募する▶▶No.14817の詳細情報を見て応募する
2019年10月15日20時59分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14816
募集ジャンルと言語【メディカル翻訳】大手CRO企業での安全性情報に関する翻訳業務(即日~長期)
医薬品や医療機器の市場調査を行う国内大手企業で安全性情報の翻訳業務(日→英メイン)をご担当いただきます。具体的には、以下のような文書が主な翻訳対象となります。
・CIOMSなどの海外提携企業への報告書の翻訳
・副作用報告書、安全性定期報告書(PSUR)、ベネフィット・リスク報告書(PBRER)の翻訳
・臨床経過、報告者意見など
(※日⇔英の翻訳の割合は日→英80% 英→日20%を想定しております。)
【勤務条件】
・勤務時間:09:00-17::30
・休憩時間:12:00-13:00
・休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休暇)
・残業:20-30時間/月を想定
・採用開始時期:即日~長期 ※就業開始時期については応相談です。
・ドレスコード:ビジネスカジュアル
アットホームな職場環境で女性も多く活躍しております。ご応募はもちろんご質問やご相談もお待ちしております。
募集対象地域東京都豊島区池袋 「池袋」駅より徒歩約10分 「東池袋」駅より徒歩約3分
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格【求める人材・スキル】
・上記のメディカル翻訳の実務経験がある方
・社内外のステイクホルダーと柔軟にコミュ二ケーションの取れる方
・Word、Excelが問題なく使える方(中級以上)
・初めて使うITソフトウェアに抵抗のない方
・社内外の人間と円滑にコミュニケーションの取れる方
【待遇・報酬】
時給:2,800円/1時間
交通費:上記時給に含む
福利厚生:各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)、年次有給休暇
応募方法【選考の流れ】
1. 書類選考(履歴書・職務経歴書)
2. 翻訳トライアルテストと面談
3. 派遣先への職場見学
(※ご応募から内定まで最短1週間を想定しております)
募集者名株式会社十印
業種翻訳業
 応募する▶▶No.14816の詳細情報を見て応募する
2019年10月15日14時47分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14815
募集ジャンルと言語ニュージーランド、オーストラリアでの逐次通訳者募集
日⇔英通訳
日本人のクライアントがNZ,AUSで訪問先の会社で電磁界に関する規制状況等についてヒアリングを行う際の逐次通訳
募集対象地域ニュージーランド(ウエリントン)、オーストラリア(ヴィクトリア)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上であれば、特に資格は問わない。
マナーが良く、臨機応変な対応をしてくださる方を希望。
次の訪問先で電磁界に関する規制状況、その背景等のヒアリングの際の通訳
<ニュージーランド>
 11月7日(木)9:30~2,3時間程度/ 場所:Transpower社のオフィス
 11月8日(金)9:30~2,3時間程度/ 場所:Ministry of Healthのオフィス
<オーストラリア>
 11月11日(月)10:00~(2~3時間)
 場所:Australian Radiation Protection and Nuclear Safety Agencyオフィス
支払いは1日30000円,半日16000円+交通費 日本の銀行に口座をお持ちであれば尚可
応募方法写真つき履歴書、職務経歴書を添付の上メールで応募願います。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種教育、翻訳通訳
 応募する▶▶No.14815の詳細情報を見て応募する
2019年10月15日14時28分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14814
募集ジャンルと言語【募集】商談通訳者
    インバウンド商談会における逐次通訳
【言語】日⇔英
【日程】10月24日(木)13:00~17:00(4H)
    10月25日(金)14:00~17:00(3H)
【会場】インテックス大阪
    VISIT JAPAN トラベル&MICEマート(VJTM) 2019
    
募集対象地域関西
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格関西在住の通訳者を希望します。
商談通訳の経験が3年以上ある方。
観光に関する商談の経験があれば優遇いたします。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14813
募集ジャンルと言語【英日スポーツニュース翻訳】
バスケットボール専門ニュースサイトが翻訳者を募集します。
NBAを中心としたバスケットボール記事の翻訳(英語⇒日本語)
1日4時間~6時間、週3日~5日の業務を想定しております。
1日6時間の稼働で6,000円以上(実績およびトライアルの結果にて決定いたします)。
翻訳とライディングに十分なスキルがあり、編集業務も込みであれば15,000円を想定。
月末締めで請求書を発行いただき、翌々月末に日本のご指定銀行口座に報酬を振り込みます。
今回は在宅フリーランスを想定しておりますが、正社員および契約社員の編集者も募集しております。
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格英語ネイティブレベルもしくはネイティブレベルに近い方。
英語の能力に加え、十分な日本語のライティング能力が必要。
バスケットボールが好きで、NBAの知識を持つ方を歓迎します。
柔軟な対応力、コミュニケーション能力のある方。
個人としてもチームとしても、高い積極性と自主性を持って仕事に取り組める方。
継続的な仕事ですので長期間仕事をしていただける方を希望します。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14812
募集ジャンルと言語MK翻訳事務所では特許翻訳者様を大募集しております!
【募集ジャンル】特許翻訳
【言語】日英
【技術分野】全分野
募集対象地域時差がない国内居住者を希望いたします。
募集人数10名
募集期限急募
応募資格- 特許翻訳歴が5年以上あること。
- Memsource 等のCATツールを使用できること。
- 専業翻訳者であること(お勤め中の方はご応募いただけません)。
- 1日2500ワード翻訳ができること。
- クライアントごとに異なる指示に従って翻訳できること。
応募方法メールにて以下の書類をお送り下さい。
1)カバーレター
2)履歴書
3)職務経歴書
*スマホで撮影したもので結構ですので写真を添付下さい。
書類選考に通過された方は、無償のトライアルをお願いいたします。
なおメールの件名は、「日英特許翻訳者応募の件 フルネール」にして下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
業種特許翻訳会社
 応募する▶▶No.14812の詳細情報を見て応募する
2019年10月11日19時00分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14811
募集ジャンルと言語ロンドンでアテンド通訳者募集
10月21日(月)11:00-13:00
集合場所:メルキュール ブルームズベリー(Mercure London Bloomsbury Hotel)
集合時間:11:00
訪問先:スペンサーハウス(Spencer House
通訳内容:ロンドンの観光関連の団体の方に日本人2名がお伺いし、挨拶、施設の見学時の通訳
業務時間:11:00-13:00
日本人:2名
募集対象地域ロンドン市内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格特に、資料はありませんが、難しい通訳ではありません。
通訳者条件:通訳経験1年以上、マナーが良く、感じがよく、若手の方で臨機応変な対応をしてくださる方を希望
お支払い:15,000円 (交通費込)
日本の銀行口座をお持ちの方を希望
応募方法履歴書(写真添付)をメールでお送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種通訳・翻訳、教育
 応募する▶▶No.14811の詳細情報を見て応募する
2019年10月10日18時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14810
募集ジャンルと言語トランスパーフェクト・ジャパンでは現在下記の分野にて翻訳者様を大募集しております!
Ad Copy, Annual Reports, Apparel, Automotive
Construction, Contracts, Electronics, Engineering
Engineering Patents, Enginieering-Mechanical, Financial - SAP/Oracle, General Communication
General Engineering, General Marketing, General Technical, Global Communications
Internal Financial Communication, Internal HR policies, Code of conduct, IT: General, IT: Tech. Marketing
Oil & Gas, Press Release/ Newsletters
ご興味のある方はお気軽にご応募ください!
募集対象地域全域
募集人数10人
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳経験1年以上
応募方法メールにてご応募ください!
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン
業種翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.14810の詳細情報を見て応募する
2019年10月10日17時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14809
募集ジャンルと言語<急募>
【募集ジャンル】英日
【作業内容】ポスエディット
【対象テキスト】特許明細書
【分野】製薬(が現在多いです)
募集対象地域可能であれば国内、または日本国内の銀行の口座をお持ちの翻訳者様
募集人数3名
募集期限超急募
応募資格- 特許翻訳の経験が5年以上あること
- 製薬関係の明細書の翻訳ができること
- MemoQのWeb version を操作できること
- 日本国特許庁出願用のフォーマットが分かること
- 1日(8時間)で3000ワードPEできること
- 可能であれば月間4~5万ワードお引き受けいただけること
応募方法以下の書類をメールにてお送り下さい。
1)カバーレター
2)履歴書(スマホで撮影した写真で結構ですので添付下さい)
3)職務経歴書
メールの件名は、以下のようにお願いします。
英日、製薬、PE応募の件、フルネーム
募集者名株式会社MK翻訳事務所
業種特許翻訳事務所
 応募する▶▶No.14809の詳細情報を見て応募する
2019年10月10日17時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14808
募集ジャンルと言語フィリピンリサーチ
日時:本日10月10日 
作業時間:3時間程度目途※在宅で何時まで作業できるかご教示ください
内容:フジテレビ報道番組リサーチ
フィリピンのマニラで今年10月2日に電車が火災事故にあり、電車の復旧が遅れているというニュースがあるらしく、現地のニュースサイトでこちらの記事があるか事実確認も含め、リサーチをお願いしたいです。記事だけでなく、番組の放送上で、使える映像、写真、記事のリサーチも 願いします。許諾作業においては、局で別途判断します。
募集対象地域不問
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格初心者OK
フィリピン現地のニュースサイトに詳しい方歓迎。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14807
募集ジャンルと言語■日英翻訳
■救急受診ガイド翻訳
■約40,000文字
■期間約3ヶ月(2020年1月終了予定)
※怪我や病気のときに救急車を呼ぶべきか、医療機関を受診すべきかを判断する手助けになる
ガイドの翻訳です。
募集対象地域日本
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■英語ネイティブの方
■医療関連の英語翻訳実績のある方
応募方法※E-Mailの件名に「救急受診ガイド翻訳10/8」と記載の上、履歴書・経歴書をお送りください。その際、希望翻訳料金があれば記載して下さい。ご応募お待ちしております。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種翻訳
 応募する▶▶No.14807の詳細情報を見て応募する
2019年10月9日03時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14806
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語:放送翻訳者(外国語⇒日本語)
今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等をできる方を探しております。是非ご応募ください。
募集対象地域■募集対象地域:東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県
募集人数5名ほど
募集期限2019年12月末
応募資格■応募資格
*日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方
*PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法■ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.14806の詳細情報を見て応募する
2019年10月8日14時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14805
募集ジャンルと言語【英日翻訳者急募】
IT・マーケティング・テクニカル分野の英日翻訳者を急募いたします。
複数の大手外資IT系企業の案件が常時動いております。クラインアントごとの個別トライアルに合格され、
リソースプールに登録されますと、多くのお仕事をご提供できます。
一部、ポストエディットをお願いする案件もございます。
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。
ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
現在も沢山のプロジェクトがラインアップされているため常に実力のある翻訳者を募集しております。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格■必須スキル:
・ITやマーケティング分野の翻訳経験がある方
・Tradosを所有し、プロとして使用可能な方(バージョンの指定はありません)
・機械翻訳のポストエディットも対応可能な方
■あれば歓迎のスキル:
・適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方
【報酬】経験値により応交渉
応募方法【応募方法】
英文履歴書をメールで送付 (郵送・FAX不可)→単価への同意後、NDAを締結→トライアル受験
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.14805の詳細情報を見て応募する
2019年10月8日14時16分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.14804
募集ジャンルと言語【翻訳者、チェッカー募集(フリーランス)】
日本語⇔韓国語、英語⇔韓国語
日本語⇔簡体字、英語⇔簡体字
日本語⇔繁体字、英語⇔繁体字
日本語⇔ベトナム語、英語⇔ベトナム語
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数指定なし
募集期限随時
応募資格翻訳もしくはチェック経験が5年以上、またはそれに相当するスキルのある方。
国籍は問いませんが、お仕事のやり取りは日本語での電話やメールになりますので、日本語でのコミュニケーションが問題なくできる方。
Word、Excel、Powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
調べものが得意な方、用語、表現の統一など、丁寧な作業が可能な方。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法当社ウェブページの「フリーランス登録」→「エントリー」よりご応募ください。
後日こちらから、ご連絡いたします。
Web Site
募集者名株式会社ラテックス・インターナショナル
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.14804の詳細情報を見て応募する
2019年10月7日15時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海