[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月19日12時59分
No. | 15017 | |
募集ジャンルと言語 | 【中日映像字幕翻訳】 ■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。 | |
募集対象地域 | 制限なし 中国にご在住の方を大歓迎です。 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■ 日本語ネイティブの方 ■ 中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方 ■一般翻訳などの翻訳経験者 | |
応募方法 | まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。 単価はトライアルの結果を見て協議します。 疑問、質問などがございましたらメールでご確認ください。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター中国大連支社 | |
業種 | 字幕翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15017の詳細情報を見て応募する | |
2020年1月6日10時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15016 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日 、日英のフリーランス翻訳者募集(技術・プラント分野)】 弊社は技術・プラント分野の専門翻訳会社のJNT Connectと申します。 弊社はプラント及び技術・機械・科学・IT分野の日英・英日翻訳者を募集しております。  只今General Electric社の‘Goi Project’ を含め、大量の技術分野の翻訳プロジェクトが進んでおります。非公開の案件を含め、多数の海外プラント会社より依頼を受けておりますが、専門翻訳者が足りないので募集しております。 | |
募集対象地域 | 自宅勤務可 | |
募集人数 | 各分野数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 1.3年以上の専門的な翻訳経験。 2.語学/翻訳/専門分野の大学学位。 3.優先フィールド:医療、化学、電子工学、エネルギー、建築・建設、自動車・船舶、ビジネス/商業、法律、特許、工学機械、医療品、鉄鋼、石油&ガス、石油化学 4.推奨ソフトウェア:SDL TRADOS、Powerpoint、Microsoft Word、Microsoft Excel | |
応募方法 | 以下の情報を含め、メールしてください。 1. 英文CV(翻訳経験を含め) 2.希望単価(USD) 3.1日の翻訳量 4.専門分野 5.ご使用のCATTOOL | |
募集者名 | JNT Connect | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.15016の詳細情報を見て応募する | |
2020年1月2日17時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15015 | |
募集ジャンルと言語 | 【日独英 三ヶ国語、あるいは日独 二ヶ国語使用 通訳者募集】 分野;IT関連 言語;日英独 あるいは 日独 日本からの訪問人数:4-5名 <日程> 3/17(火) ベルリン 終日業務(9-17時予定) 3/18(水) ベルリン 午前のみ業務(9-12時予定) <業務内容> IT、インフラ系、スタートアップドイツ企業(公的機関の訪問の可能性もあり。)のリサーチを目的とした訪問の際の逐次通訳 | |
募集対象地域 | ドイツ ベルリン | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ドイツ ベルリン在住、あるいは宿泊の必要がなく通勤可能な方優先。 ・ドイツでの就労ビザを所有している方。 ・IT技術とビジネスについて全般的な知識を持ち、同分野の通訳経験をお持ちの方。 | |
応募方法 | ・「日独英」の三ヶ国語、あるいは「日独」の二ヶ国語使用かを明記の上、通訳料金(半日、前日)、延長料金、交通費、その他必要な経費すべてを記載した見積りをご提出下さい。 ・三ヶ国語と二ヶ国語使用の料金が別の場合は、二ヶ国語、三ヶ国語それぞれの見積りをご提出下さい。 ・通訳履歴が記載された経歴書もWord版 添付書類にてお送り下さい。 ・メールでの応募のみ。 | |
募集者名 | ISHIDA International s.a.r.l. | |
業種 | 翻訳・通訳派遣サービス | |
応募する▶▶ | No.15015の詳細情報を見て応募する | |
2020年1月2日02時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15014 | |
募集ジャンルと言語 | 【社員】トランスレーター募集 各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。 【仕事内容】 - 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット - 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 - 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど) - SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション - 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価 - DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック - 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス - お客様からのフィードバックの確認、反映 - その他翻訳関連作業 | |
募集対象地域 | 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●求める経験、スキル - 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- マーケティング、IT、自動車、金融などの専門分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可 ●求める人材 - 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる ●待遇 【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり) 【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり) 【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など) 【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定) 【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15013 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇒台湾華語への翻訳 + ライティングのお仕事 こちらでタイトルを多数用意しておりますので、好きなジャンルのタイトルを選んで翻訳とライティングを行っていただきます。 弊社の記事は、基本的に「商品の選び方」と「おすすめ商品紹介ランキング」の2つで構成されています。 「商品の選び方」の部分については、日本語にて運営している弊社メディアの記事を翻訳して頂くライティング業務です。 「おすすめ商品紹介ランキング」の部分についてはご自身で商品を探して1からライティングを行って頂きます。 全て1からの執筆ではなく、構成をそのまま使用して頂く上に、内容もある程度元記事を参考にして頂くので負担が少なく済みます。 参考元記事は日本文化に合わせて書かれているので、台湾の文化に合わない箇所についてはご自身でリサーチしてご執筆頂きます。 | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 7名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■雇用形態:アルバイト・パート ■給 与:時給1050円~ ■交通費:一日1000円を支給(通勤者の場合) ■場所:東京都中央区築地 ■勤務時間:平日10:00~19:00(週2~3日OK・短時間OK) <求める人材> ◎ 日本語能力N3以上 ◎ コミュニケーション能力が高い方→Chatworkを使用して連絡を取ります。 ◎ 台湾華語がネイティブレベルで使用できること ◎ 台湾の文化に精通していること ◎ テストライティングの実施にご同意頂ける方 ◎ PC操作が問題なくできる方 <重視されるスキル> ◎ 高いライティング能力→文章の読みやすさ、正しい言葉が使えるか ◎ 調査能力→内容の十分さ、正確性、納得感、有用性、オリジナルの記事が書けるか ◎ 仕事の丁寧さ→誤字脱字の有無、ルールが守れるか ◎ 読み手の役に立ちたいと感じられる記事かどうか | |
応募方法 | <応募流れ> 書類選考⇒テストライティング⇒面接 履歴書をメールに添付の上、ご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社マイベスト | |
業種 | 広告・ウェブメディア | |
応募する▶▶ | No.15013の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月27日16時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15012 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔英語、フランス語、ドイツ語、中国語、韓国語、タイ語翻訳及び校閲 法令、裁判判決文 | |
募集対象地域 | 日本全国又は海外 | |
募集人数 | 各言語数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 法務関係の翻訳経験5年以上。外国語の法令データベース等のリーガルリサーチができること。 日本の法令、裁判例の英訳経験を有する方、法学学士、法学修士、法律専門家、弁護士資格所有者歓迎。外国人の場合、日本語能力試験1級同等の語学能力を有することが望ましい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15011 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】ベトナム語使った事務担当者求人(兵庫県西宮市) | |
募集対象地域 | 通勤圏内、もしくは入寮できる方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■雇用形態:契約社員 ※正社員切替の途有 ■必須条件:大卒以上 。日本語ビジネスレベル(日本語検定N2以上) ・Word、Excel、PowerPointができる方 ■業務内容:翻訳・通訳、総合職。その他会社社内関連業務全般 ・パソコンを使った業務全般。ワード、エクセルを使った資料作成 ・貿易事務全般 (ベトナム同行出張あり) ■休 日:土・日 ※年間104日 + 年末年始休暇 ■給 与:お問い合わせください ■交通費:上限15,000円/月支給(通勤者の場合) (徒歩4分の駅前ワンルーム独身寮に入居する場合は交通費不支給) ■各種保険:健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15010 | |
募集ジャンルと言語 | 英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、その他言語→日本語翻訳及び校正 日本語→英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、その他言語翻訳及び校正 農畜産業、経済、行政文書 | |
募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
募集人数 | 各言語数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳経験5年以上、校正経験3年以上、農畜産業に関する資料の翻訳経験があることが望ましいが当該分野未経験でも可。 メールまたは電話で密に連絡がとれること。 無償のトライアルを受けることができる方歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15009 | |
募集ジャンルと言語 | コピーライター募集(英語の知識必要) | |
募集対象地域 | どこでも可 | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | 2020年1月31日まで | |
応募資格 | 経験者のみ。 広告・PR業界出身尚可 ・資料を基に記事を作成 ・プレゼン資料作成 ・動画作品のタイトル、キャッチコピー、あらすじなどの日本語化・あるいはブラッシュアップ など様々な仕事がございます。 | |
応募方法 | メールにご経歴をお書きください。 NDA締結後、トライアルを行います。 トライアル提出時までにポートフォリオをご提出いただきます。 | |
募集者名 | (株)十印 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.15009の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月26日17時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15008 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語ネイティブの日英翻訳者募集】 ファイナンス・ビジネス・マーケティング分野や各種マニュアルの日英翻訳案件が発生しております。 日本語ネイティブの日英翻訳者を募集することになりました。 ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。 ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。 今後もグローバル市場で高い支持を維持するため、常に実力のある翻訳者を募集しております。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 至急 | |
応募資格 | 1.日本語が母国語の方 2.ファイナンスやビジネス日英翻訳専門の方 3.株主総務になんらかの形で経験のある方 4.適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方 翻訳の内容が専門的で多数の日本語の資料が使われますので同じような経験のある方が優先されます。 | |
応募方法 | ご興味のある方は英文の履歴書を添えてメールにて応募ください。 履歴書頂き次第詳細な情報をお知らせいたします。 何かご不明な点等がございましたらお気軽にご連絡ください。 | |
募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.15008の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月26日13時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15007 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ジャンル】特許明細書翻訳 【言語ペア】日<>独 【雇用形態】フリーランス契約 | |
募集対象地域 | 制限はございませんが、日本国内の銀行口座をお持ちなっていることを条件とさせていただきます。 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 2020年1月末まで | |
応募資格 | - 特許翻訳の経験が5年以上あること、 - 専業翻訳者であること、 - ポストエディットができること、 - Memsource Editor を操作できること、 - 1日2500ワードは翻訳できること、 - ターゲット言語がネイティブであること、 | |
応募方法 | 以下の書類を下記のアドレスにご提出ください。 1)カバーレター 2)履歴書(写真を添付下さい) 3)職務経歴書 カバーレターには、ご希望の単価もお書きくださいますようお願い申し上げます。また専門分野もご記入下さい。 メールの件名は、以下のようにお願いします。 【特許明細書翻訳者応募の件】言語ペア ご自身のフルネーム 例:【特許明細書翻訳応募の件】独日 山田太郎 書類選考通過の方は、無償のトライアルをお願いいたします。なおトライアルの合否の基準は、ご希望の単価に基づきます。 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳事務所 | |
応募する▶▶ | No.15007の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月26日12時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15006 | |
募集ジャンルと言語 | EC Innovations, Inc. 中日翻訳者募集 3月にスタートするIT分野(クラウドコンピューティング)の翻訳をしていただける方を募集します。 内容: 中国語→日本語への翻訳をしていただきます。 来年3月にITクラウドコンピューティング分野において、大きな翻訳プロジェクトがスタートします。特にその翻訳プロジェクトに参加していただける方を複数名募集いたします。大きなプロジェクトのため、一定量の翻訳作業の発注が可能です。 企業紹介:EC Innovationsは1997年に設立して以来、各業界でトップクラスの多国籍企業の国際化事業をサポートしております。EC Innovationsはこれまで、それぞれの企業のニーズに合わせた翻訳・ローカライゼーションサービスを一貫して提供してきました。私たちは、各分野のエキスパートと協力しながら、業界をリードする技術で、お客様が満足していただけるサービスを提供できるよう日々精進しております。その甲斐あって、22年の短期間で、単一の言語サービス会社から、多言語サービスを展開するサプライヤーへと急成長を遂げました。 | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | プロジェクト始動前(2020年3月初) | |
応募資格 | 応募条件: 1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。 2. IT分野(クラウドコンピューティング)分野の翻訳経験がある方が望ましい。 3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方 4.単価0.04~0.05USD/word(4.3~5.4円/文字)*支払いはUSDです。 | |
応募方法 | ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。 1)履歴・職務経歴書 2)翻訳実績(あれば) | |
募集者名 | EC Innovations | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15006の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月26日11時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15005 | |
募集ジャンルと言語 | 言語:日本語→ラオ語 分量:最大40,000文字見込み 内容:日本における医療の質・安全の取組事例 病院における継続的改善とそれを促す医療機関の役割 などに関する文章 納期:約10,000文字を2020年1月7日まで 残り約30,000文字を2020年1月13日まで | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ラオ語の翻訳経験者 翻訳経験5年以上 | |
応募方法 | 履歴書をメールに添付の上、ご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15005の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月25日18時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15004 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→中国語、韓国語翻訳及び校正作業 海事、海難事故、船舶内労働、船舶設備に関する分野 ※確定している案件ではありません。 | |
募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
募集人数 | 各言語2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳実務経験5年以上、校正作業経験3年以上、海事に関する資料の翻訳経験があることが望ましいが当該分野未経験でも可。 メールまたは電話で密に連絡がとれること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15003 | |
募集ジャンルと言語 | ※確定案件ではございません ■言語:英語→トルコ語 同時通訳 ■場所:都内 ■日程:2020年2月25日 ■内容:美容関連の講演会 ■お支払い:通訳料(別途お伝えいたします)+交通費実費 ■その他 急募のためお住まいが遠方で出張となった際は、宿泊費もお支払いいたします | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■英語⇔トルコ語の同時通訳が可能な方 ■関連分野の通訳実績があれば優遇 | |
応募方法 | 履歴書、通訳実績表をメールでお送り下さい。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.15003の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月25日16時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15002 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ジャンル】特許明細書書翻訳 【言語ペア】日<>英 【雇用形態】フリーランス契約 | |
募集対象地域 | 制限はございませんが、日本国内の銀行口座をお持ちなっていることを条件とさせていただきます。 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 2020年1月末まで | |
応募資格 | - 特許翻訳の経験が5年以上あること、 - 専業翻訳者であること、 - ポストエディットができること、 - Memsource Editor を操作できること、 - 1日2500ワードは翻訳できること、 | |
応募方法 | 以下の書類を下記のアドレスにご提出ください。 1)カバーレター 2)履歴書(写真を添付下さい) 3)職務経歴書 カバーレターには、ご希望の単価もお書きくださいますようお願い申し上げます。また専門分野もご記入下さい。 メールの件名は、以下のようにお願いします。 【特許明細書翻訳者応募の件】言語ペア ご自身のフルネーム 例:【特許明細書翻訳応募の件】英日 山田太郎 書類選考通過の方は、無償のトライアルをお願いいたします。なおトライアルの合否の基準は、ご希望の単価に基づきます。 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.15002の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月25日08時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15001 | |
募集ジャンルと言語 | ★特定クライアントのビジネス系マーケティングコンテンツ英日翻訳★ テクノロジーでビジネスと働き方の変革を実現するビジネスソフトウェア企業のコンテンツです。ITとビジネスの知識や経験をフルに活かすことができます。 【クライアントとコンテンツの概要】 クライアントは、AI、機械学習、IoT、アナリティクスなどの最新テクノロジーを活用して企業のあらゆる業務を統合管理するシステムを提供する世界最大級のビジネスソフトウェア企業です。翻訳を通じてITとグローバルビジネスの最先端に触れることができます。翻訳内容はプレスリリース、Webサイト、ホワイトペーパー、市場レポート、プレゼン資料、トレーニング資料など多岐にわたり、翻訳力のみならず、確かな文章力も求められています。 | |
募集対象地域 | 国内外 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | トライアルの結果に加え、以下も考慮させていただきます。 ・翻訳の実務経験(2年程度以上、あるいは原文20万~30万ワード程度以上の翻訳実績) ・TOEIC 800点以上を目安とする英語力 ・IT分野の基礎知識 ・TradosをはじめとするCATツールの使用経験 ※単価ベースの支払となります。実績およびトライアル評価に応じて単価を決定させていただきます。 ※クライアントについて段階的に学べる自習形式のトレーニングプログラムもご用意しています。弊社登録後このトレーニングを受講していただける方を優遇いたします。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15000 | |
募集ジャンルと言語 | ※まだ見積段階の案件です ■言語:英語⇔日本語 逐次通訳 1名 ■場所:ニューカレドニア ■日程:2019年2月3日(月) 全日拘束 ■内容:シンポジウム(IT関連) ■お支払:通訳料+交通費実費+宿泊費実費(必要な場合のみ) ※通訳料は、ご応募の際にお知らせします。 ■お振込:2020年3月末 ※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先 | |
募集対象地域 | ニューカレドニアもしくは近隣地域(オーストラリア、ニュージーランド等)在住の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■通訳経験3年以上 ■関連分野の通訳実績があれば望ましい | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14999 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ジャンル】契約書翻訳 【言語ペア】日<>英 【雇用形態】フリーランス契約 | |
募集対象地域 | 制限はございませんが、日本国内の銀行口座をお持ちなっていることを条件とさせていただきます。 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 契約書(リーガル)翻訳の経験が5年以上あること、 専業翻訳者であること、 契約書の内容を理解できること、 法律用語が理解できること、 ポストエディットができること、 Memsource Editor を操作できること、 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14998 | |
募集ジャンルと言語 | ※まだ見積段階です ■言語:英語⇔日本語 同時通訳 同通ブース使用 ■日時:2020年3月23日(月) 13:30~17:00(実質的な通訳時間は1時間程度) ■場所:東京国際フォーラム(有楽町) ■内容:エネルギーフォーラムにおける米国人(1名)の講演45~50分+質疑応答5分 ■お支払:通訳料30,000円(税込)+交通費実費 ■お振込:2020年5月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料) | |
募集対象地域 | 東京およびその近郊(神奈川県、千葉県、埼玉県等) | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・通訳実績3年以上 ・クリーンエネルギー(特に水素エネルギー)分野に対応できる方(事前資料支給) ・礼儀正しい方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14997 | |
募集ジャンルと言語 | ●マレー語→日本語 ●映像翻訳 ●12月26日・27日・28日 都内クライアント先 (料金は弊社規程による) | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳翻訳実務経験1年以上、パソコン基本操作 外国籍の方は日本語能力1級レベル 映像翻訳業務経験者の方、歓迎します。 (未経験者の方はご相談ください。) | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14997の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月23日01時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14996 | |
募集ジャンルと言語 | 【5月末までの短期のお仕事・急募】大手印刷会社での翻訳と翻訳チェックのお仕事! 具体的には、翻訳者の方が仕上げた翻訳ドキュメントを原文と対照して誤りがないか確認する翻訳チェック業務をご担当いただきます。主なドキュメントは、上場企業の株主総会招集通知や決算短信などのディスクロージャー関連の文書となります。原文と対照して誤りがあった場合、翻訳者に修正依頼を出したり、適宜ご自身で英訳したりと裁量あるお仕事です。 派遣先がグループ企業のためサポート体制も万全!お気軽にご応募ください。 勤務時間・曜日: 【勤務時間】9:00-17:30(実働7時間15分)※時短勤務不可 【休憩時間】1時間15分 【残業有無】最大30-60時間 (※4-5月の繁忙期の残業時間として想定。それ以外の月は原則無しか5-10時間程度を想定) 【休日休暇】原則土日祝日(※ただし、GW期間中は原則出勤、その他5月以降については、業務量によっては休日出勤の相談をさせていただく場合がございます) 交通アクセス: 各線「高田馬場」駅より徒歩約5分 待遇・福利厚生: 時給:2,300円~ 交通費:上記時給に含む 各種社会保険(健康保険・厚生年金・雇用保険) | |
募集対象地域 | 東京都豊島区高田 | |
募集人数 | 2人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 求める人材: ・日英翻訳および翻訳チェック業務の経験者。 ・金融、財務などのバックグラウンドがあれば尚可。 ・wordを多用するため各種基本機能が使いこなせる方。 選考の流れについて 1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をご送付ください) 2.翻訳・翻訳チェックトライアルテスト 3.面談と職場見学 ※5月末までの期間限定のお仕事となります。開始時期については応相談です(最短2020年1月からの開始可能)。 | |
応募方法 | 内田までご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社十印 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.14996の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月20日11時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14995 | |
募集ジャンルと言語 | 【週3~OK!翻訳チェッカー募集(日⇔英/英文開示文書)】 当社内で英文開示文書の訳文チェック(日⇒英/英⇒日)が中心のお仕事です。翻訳者としてスキルアップしたい、専門分野を身に付けたい、和文英訳の力をつけたい、翻訳支援ツール(Trados等)を覚えたいという方向きのポジションです。契約期間終了後は、在宅でのお仕事や状況に応じたオンサイト勤務も可能です。対応可能な時間とのバランスを見てご相談ください。 【分野】・英文IRツール(株主総会招集通知、決算短信、決算説明会資料、Annual Reportなど)・契約書/規程などの企業内文書 【仕事内容】・英訳チェック・修正(訳もれ・誤訳・整合性)※翻訳支援ツールを活用する案件もあります・レイアウトチェック・修正・英文編集・翻訳支援ツール用の対訳作成・和訳、和訳チェックも多少有 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 3 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル■ ・英語力(TOEIC850点レベル)・Word,Excel中級程度・日本語読解力・経済ニュース、企業情報(業績報告含む)の理解力・企業における開示文書や財務・会計分野への関心 ■あれば歓迎のスキル■ ・翻訳支援ツール(Trados等)の使用経験・英文開示文書全般、財務諸表の注記、IFRS関連文書についての知識・英文校正や英文編集の経験・スタイルガイド/用語集に準拠した翻訳経験 ※未経験の方も多数活躍されています。また、社内スタッフは全員が中途採用で入社しており、多彩な経験が尊重される職場です。 | |
応募方法 | 履歴書及び職務経歴書をメールアドレス宛にお送りください。受領の連絡を5営業日以内にいたします。選考は書類選考→面接及び試験→内定を予定しております。 | |
募集者名 | 日本財務翻訳株式会社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.14995の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月20日10時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14994 | |
募集ジャンルと言語 | ❀日英翻訳専任❀【1月~】IT企業での社内翻訳 【5名体制の翻訳チームで社内翻訳】 社内外向け資料の翻訳(日英5割、英日5割) ・技術資料 ・マニュアル ・会議資料 ・マーケティング資料 ・人事関連 | |
募集対象地域 | 「六本木一丁目」駅より徒歩2分、「六本木」駅より9分、「赤坂」駅より15分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 応募資格:何らかの翻訳を1つの就労先で2年以上経験された方 ※下記は特に活かせます。 ・IT関連資料翻訳の実務経験・営業資料の提案書翻訳・人事関連の社内資料翻訳・マーケティング資料翻訳 時給:2,500円 ※交通費14,000円まで支給 勤務曜日:月~金 ※完全週休二日制 勤務時間:10:00~18:00(休憩1時間、実働7時間)残業ほとんどなし 期間:2020年1月~長期 ※就業開始時期はご相談ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14993 | |
募集ジャンルと言語 | IT分野(クラウドコンピューティング)の翻訳をしていただける方を募集します。 内容: 中国語→日本語への翻訳をしていただきます。 来年3月にはUI分野において、大きな翻訳プロジェクトがスタートします。特にその翻訳プロジェクトに参加していただける方を複数名募集いたします。大きなプロジェクトのため、一定量の翻訳作業の発注が可能です。 もちろん、同案件以外にも、普段の翻訳作業をしていただける方も随時募集しております。 | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 応募条件: 1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。 2. IT分野(クラウドコンピューティング)分野の翻訳経験がある方が望ましい。 3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方 4.単価は応相談 企業紹介:EC Innovationsは1997年に設立して以来、各業界でトップクラスの多国籍企業の国際化事業をサポートしております。EC Innovationsはこれまで、それぞれの企業のニーズに合わせた翻訳・ローカライゼーションサービスを一貫して提供してきました。私たちは、各分野のエキスパートと協力しながら、業界をリードする技術で、お客様が満足していただけるサービスを提供できるよう日々精進しております。その甲斐あって、22年の短期間で、単一の言語サービス会社から、多言語サービスを展開するサプライヤーへと急成長を遂げました。 | |
応募方法 | ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。 1)履歴・職務経歴書 2)翻訳実績(あれば) | |
募集者名 | EC Innovations | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14993の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月19日14時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14992 | |
募集ジャンルと言語 | [In-house Games Translator at Singapore --- Games Localization] [Korean to Japanese - Video Games Localization] | |
募集対象地域 | Singapore | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 01 Feb 2020 | |
応募資格 | Keywords Singapore Studios is hiring! We’re looking for IN-HOUSE Games Translator (Korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us! Requirement: ・ Passion for video games industry and had solid experience in playing games ・ Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations ・ Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (Korean to Japanese) ・ Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage ・ Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures ・ Experience in programming, game development and/or game design ・ Working Knowledge of CAT tools Additional Information: ・ This is an in-house position at Keywords Studio Singapore ・ Nearest MRT: Lavender MRT ・ Monthly Salary: SGD 3000 ~ 4000 | |
応募方法 | Interested applicants, please send your resume to: Web Site | |
募集者名 | Keywords International Pte Ltd | |
業種 | Games Localization | |
応募する▶▶ | No.14992の詳細情報を見て応募する | |
2019.12.19 13:07 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14991 | |
募集ジャンルと言語 | インドネシア語通訳者募集 | |
募集対象地域 | 大阪府豊中市(蛍池駅から徒歩10分) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■派 遣 先: 自動車シートメーカー ■派遣期間: 2020年3月1日~ ※以降3ヶ月毎の更新 ■勤務時間: 8:45~17:30 ■内 容: インドネシア人研修生(設計・開発関係)に対するオフィス内での日本語⇔インドネシア語通訳・翻訳及びそれに付随する業務 ■時 給: お問い合わせください ■応募条件: インドネシア語⇔日本語の翻訳・通訳経験者 ■交 通 費: 上限15,000円/月までの実費支給 ■福利厚生: 厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険完備 ■その他 : ・遠方で徒歩圏内に転居する場合は、家賃の補助有(上限15,000円/月) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14990 | |
募集ジャンルと言語 | 【中国系有名通信会社】中国語技術通訳・翻訳 | |
募集対象地域 | 神奈川県横浜市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | グローバルに展開している中国系大手通信会社での技術通訳・翻訳のお仕事です!駅直結のインテリジェントビルにオフィスがあり、通勤も便利です!ビジネスにおける通訳・翻訳経験のある方、ご応募お待ちしています! 【仕事内容】・社内外で開催される各種技術会議の通訳 ・技術資料・議事録など各種資料の翻訳 ※どちらかというと通訳がメインのお仕事となります ※国内外への出張をお願いする可能性がございます ※長期を前提とした派遣のお仕事となります 【求める人材】・日本語⇔中国語のビジネスにおける通訳経験必須 ・会議における逐次通訳・簡単なウィスパリング通訳の経験がある方 ・通訳の教育機関で専門的訓練を受けたことのある方、歓迎 ・英文の資料を読解できる程度の基本的な英語読解力 【勤務時間】9:00~18:00 【休日】土日祝日 ※長期を前提とした派遣のお仕事です。※残業が発生することもありますので、柔軟に対応できることが必要となります。 【交通アクセス】各線・横浜駅より徒歩5分 【待遇・福利厚生】時給:1,800円~2,200円 社会保険完備 各種福利厚生・研修制度あり ビザサポートあり | |
応募方法 | 【ご興味お持ちいただいたら】 ・弊社のサイトよりエントリーをお願いいたします。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社トップグローバル | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.14990の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月18日18時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14989 | |
募集ジャンルと言語 | 企業プレスリリースの翻訳(英語→日本語) ・対象業界は多様(得意分野を担当可能) ・チーム全体で毎月約15万ワードを翻訳 ・分野によっては毎日仕事が発生 ・継続的な仕事ですので長期間仕事をしていただける方を探しています | |
募集対象地域 | 在宅(電子メール等) | |
募集人数 | 8 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上 英語の能力に加え、十分な日本語の能力が必要 | |
応募方法 | 最新の履歴書(英文)を添付して専門分野と見積単価(米ドル建て、原文英語1単語当たり)を記載したメールをお送りください。 | |
募集者名 | interfax | |
業種 | news agency | |
応募する▶▶ | No.14989の詳細情報を見て応募する | |
2019年12月18日16時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 14988 | |
募集ジャンルと言語 | ★急募★SNS 系マーケティング翻訳者【実務経験者限定、長期継続、在宅フルタイム】 SNS 系マーケティングの英日翻訳者を急募します。無期限の長期継続案件です。難易度の高い案件のため、即戦力となる実務経験者に限ります。フルタイム (または毎週30時間以上) で安定して稼働できる方を優先します。ご応募をお待ちしております。 なお、以前この案件で「不採用」になった方は、6 か月経過してから再度ご応募いただけますが、SNS マーケティングについて学習と研鑽を積まれてからのご応募をお勧めします。 | |
募集対象地域 | 国内外 | |
募集人数 | 5 名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・マーケティング翻訳の実務経験をお持ちの方 ・フルタイム (または毎週 30 時間以上) で継続的にお取引いただける方 ・個人/ビジネスを問わず SNS をご利用の方 ・翻訳ツールの使用や PC スキル (メールや業務管理ツールを含む) に不安がない方 ・トライアル合格後、厳しいフィードバックを受けても真摯に品質向上に取り組んでいただける方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |