[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年10月5日01時19分
No. | 16672 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語→日本語】 自由に在宅作業!MTPE(機械翻訳ポストエディット)業務 | |
募集対象地域 | 全世界(ご自宅での作業) | |
募集人数 | 50名 | |
募集期限 | 急募(〜1月末までの短期) | |
応募資格 | 【応募資格】 - 日本語を母国語とする方で英語でのコミュニケーションが可能な方 ※目安:TOEIC 700点〜(あくまで目安であり、TOEIC600点の方でも、スコアをお持ちでない方もご応募可能です) - フリーランス業務であっても、責任を持ってお仕事ができる方 - クライアントへの納品が週に一度あるため、最低でも10時間〜/1週間 程度の作業を行っていただける方(作業上限はございませんので、お時間のある方はたくさんお仕事ができます) | |
応募方法 | Emailにてお問合せください。 その後プロジェクトの概要・詳細やガイドラインをお送りいたします。 | |
募集者名 | Creative Connections & Commons Inc. | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.16672の詳細情報を見て応募する | |
2022年11月3日21時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16671 | |
募集ジャンルと言語 | Looking for EN-JP freelance translators Language pair: EN>JP Patent field: Machinery, Chemistry, Biology, Telecom, Electric, etc. | |
募集対象地域 | Remote | |
募集人数 | unlimited | |
募集期限 | 長期募集 | |
応募資格 | Requirements: 1. Rich experience in patent translation and localization, native translator for the target language. 2. Applicants have to be responsible, serious and punctual and have flexible schedule for part-time jobs. 3. Ability to use CAT tools such as Trados, MemoQ, Memsource and etc. | |
応募方法 | If you have interest in our projects, please kindly send us an email with the following information: 1. Your updated CV. 2. A brief introduction of your patent translation experience. 3. Your expected rates per source character. | |
募集者名 | SuccessGlo | |
業種 | 翻訳 · ローカーライズ translation | |
応募する▶▶ | No.16671の詳細情報を見て応募する | |
2022年11月3日18時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16670 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスの中日ゲーム翻訳者を募集しています 中国語>日本語 | |
募集対象地域 | 不問(在宅) | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 長期募集 | |
応募資格 | ・ ゲームについて分野の内容をよく理解して、豊富な翻訳経験があります。 ・ 通訳は責任感と協力性が強くて、真面目で、時間を守るできます。 ・ 兼業時間が充足で、毎日の生産量を確保できます。 ・ 400-500字の無償テストの必要があります。 私たちの翻訳しごとに参加したい場合は、CATツールの使用状況と翻訳の経験を教えてください。 | |
応募方法 | 必要資料 ・ 履歴書 ・ ご希望の報酬 ・ CATツールの使用状況 | |
募集者名 | SuccessGlo | |
業種 | 翻訳 · ローカーライズ | |
応募する▶▶ | No.16670の詳細情報を見て応募する | |
2022年11月3日17時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16669 | |
募集ジャンルと言語 | <京都での逐次通訳・11/30と12/1のみ> 日程:2022年11月30日(水)および12月1日(木) 時間:19:00~21:00 場所:京都市内(レストランもしくはホテル) 言語:英⇔日 形態:英日逐次通訳 内容: ・民泊問題に関する国際会議での会議以外の休憩時間および食事中の会話の逐次通訳 ※どちらか1日のみでも構いません。 | |
募集対象地域 | 京都市もしくは京都市近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日英通訳経験3年以上 ・TOEIC900点以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16668 | |
募集ジャンルと言語 | 【中日翻訳者】 言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語へ ジャンル:産業翻訳・技術翻訳・商業翻訳 1.法規・契約書 2.IT・システム・APP・UI 3.機械 4.ビジネス一般 5.マーケティング | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1.中日翻訳(産業・技術)の翻訳、校正経験が三年以上の方 2.語学力が中国語検定準1級、または同レベル以上の方 3.無償トライアルにご対応可能な方 4.安定した品質で翻訳できる方 5.当社の翻訳ガイダンスなどに従っていただける方 6.平日の営業時間(午前9時から午後6時)に連絡が取れる方 ※連絡は通常メールで行います。 7.Paypalでのお支払いにご同意いただける方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16667 | |
募集ジャンルと言語 | 急募【中日翻訳者】中国語(繁体字/簡体字)ゲーム案件の翻訳作業 仕事内容: 1、言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語 2、分野:ゲーム 3、単価:翻訳1文字3.5円となります 4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1、ゲーム翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。 2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください) 3、安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。 4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。 5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK6級、舊HSK8級もしくは同等レベル。 その他: 1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。 2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。 3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16666 | |
募集ジャンルと言語 | テレビ番組関連の映像翻訳、映像許諾、海外メディアの記事リサーチや、インタビュー時の通訳などが主なお仕事です。 多言語⇒日本語 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 数十名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験ある方 〇 映像翻訳の経験ある方 〇 日本語ネイティブ方:対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上 日本語ネイティブではない方:JLPT 1+堪能で日本語文章の入力ができる方 〇 在宅作業を可能にする高速ネット回線は必須 〇 対応力が柔軟で日本語のコミュニケーション能力が高い 〇 雇用形態はフリーランス登録になります。 〇 外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方 〇 深夜早朝の作業も対応できる方 〇 東京都内及びその近郊にお住まいの方(局入り対応可能な方) 〇 全国からご応募頂けます(在宅での作) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16665 | |
募集ジャンルと言語 | From Chinese to Japanese | |
募集対象地域 | Japan | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | Nov 20 2021 | |
応募資格 | Recently we need who can translate from Chinese to Japanese. Here are some info in details: 1.Language pair: from Chinese to Japanese 2.Field: marketing and IT 3.Tools required: online Polyglot (similar to online memsource ) 4. We need linguists whose mother language is Japanese If you're interested in this task, I'd like to know: 1.Your experience in this field; 2.Your best rate per source word? Translation/editing(respectively) 3.Is it possible for you to take a small free test ? 4.Your CV. | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | Grand Strong Limited | |
業種 | translation and editing | |
応募する▶▶ | No.16665の詳細情報を見て応募する | |
2022.10.31 10:54 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16664 | |
募集ジャンルと言語 | We are looking for English to Japanese translators, mainly translating IT related documents, specifically in computer software and semiconductor fields. CAT tool Memsource (recently changed name to Phrase TMS) is required for the project. | |
募集対象地域 | Work from home | |
募集人数 | 8-12 | |
募集期限 | Feb 2022 | |
応募資格 | - Ability to use CAT tool Phrase TMS(memsource) - At least 2 years of translating experience - Well communication skills, responsible and punctual | |
応募方法 | For freelancer who is interested in application, please send me your CV along with your rate for per source word to our the email below. We will review and contact if you may be suitable for the job. | |
募集者名 | Linguitronics | |
業種 | Translation and localization | |
応募する▶▶ | No.16664の詳細情報を見て応募する | |
2022.10.28 17:38 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16663 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】翻訳プロジェクトマネージャー急募。リモートワークOK! 英国、米国、日本、中国、ドイツ、フランス、スイス、オーストラリアなど全30拠点。特許翻訳・調査会社で翻訳プロジェクト管理・調整を行う正社員ポジションです。プロジェクトマネージャーとして、多言語ローカリゼーションプロジェクトの管理全般をお任せする正社員直接雇用を前提としたポジションです。直接雇用時の年収目安は600~700万円。前職年収およびご経験、スキルを勘案し、優遇いたします。担当する知的財産、ライフサイエンス、ITマーケティングなど各種分野の翻訳プロジェクトの要件を分析し、作業内容と方法を決定、実行し、正確に納品を完了を行っていただきます、主な⾔語ペアは英語から日本語ですが、稀に英語以外の⾔語から日本語のプロジェクトを扱う場合があります。各国/地域のプロジェクトマネージャーやいろいろな部署の担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。 【具体的な仕事内容】 ●担当プロジェクトの管理、予算の範囲内で品質要件と納期を順守。 ●期日内にスケジュールの取り纏め、見積り、請求処理を行い、収益向上を目指す。 ●顧客要件に基づき、翻訳、DTP、エンジニアリングなど各チームでプロジェクトの調整を行う。 ●プロジェクトの計画立案および最善の実施方法とプロセスを確立する。 ●プロジェクト関連文書を適切に管理する。 ■年収600万円~700万円(固定残業代/480時間相当分114万円~140万円)時間超過分別途支給。■有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)■福利厚生:健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、退職金制度、通勤手当(上限月3万円)■勤務時間:月曜日~金曜日9:00~18:30(所定労働時間8時間、休憩60分) (※時間外労働および時差出勤あり)■休日:完全週休2日制、土曜日、日曜日、祝祭日お休み■残業:月10~20時間程度 【2022年10月28日16時09分に追記】勤務時間訂正 月-金 9:30-18:30(所定労働時間8時間、休憩60分) | |
募集対象地域 | 東京都目黒区 在宅リモートワークあり | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●プロジェクト管理経験5~10年程度 (翻訳実務経験不問) ●日本企業のクライアントとの対応経験 ●CATツール使用経験(中級~専門レベル) ●コミュニケーションスキル(日本語、英語) ●TOEIC800点または同等レベルの英語力 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16662 | |
募集ジャンルと言語 | We are expanding our pool of English to Japanese freelance translators for projects in such fields as 1) digital printing, 2) automotive diagnostics and 3) power tools. | |
募集対象地域 | Remote | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | November 30, 2022 | |
応募資格 | 1. Native in Japanese. We will check your passport copy. 2. Willing to use CAT tools, e.g. Trados, memoQ, Heartsome, etc. 3. Diploma holder or 2 years of full-time translation experience. A free test of about 250 words is needed to check for quality. | |
応募方法 | Please send your latest English CV and rate (USD/EUR) per source word via Email. | |
募集者名 | Good Enterprise Limited (GEL) | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.16662の詳細情報を見て応募する | |
2022.10.28 13:09 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16661 | |
募集ジャンルと言語 | 募集携帯:【在宅フリーランス】 ジャンル:市販/業務用オーディオ機器のマニュアル 言語:日本語→英訳 依頼内容:Native check(Proof leading) 実績・経験によっては直接英訳を依頼致します。 | |
募集対象地域 | 問いません | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・Word、Excel等の基本的なPCスキルがある方 ・柔軟に対応でき、納期を守れる方 ・オーディオ機器マニュアルの翻訳またはチェッカー経験2年以上 ・Trados使用可能な方歓迎 報酬・単価は、トライアル実施後に相談の上決定 お問い合わせはメールにてお願いします。 | |
応募方法 | ・簡単な履歴書と実績表、支払条件/希望レートをメールにて送付ください。 ・オーディオ以外の得意ジャンル、実績もあればPRください。 | |
募集者名 | 三和印刷工業(株) | |
業種 | 各種マニュアルの制作と翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16661の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月28日11時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16660 | |
募集ジャンルと言語 | リサーチ・翻訳通訳団体【bemmap】 ニュース番組における翻訳のお仕事です。 今回は国内ロケへ同行する通訳者を募集しております。 ▼使用言語:英語 ▼主なお仕事内容:インタビュー、文字起こし、音ギリなど ▼お仕事は登録制+発生ベースです。 ▼首都圏在住の方限定の募集です。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 随時 | |
募集期限 | 期限なし | |
応募資格 | ①都内にある各キー局へ出向ける方 ②高い言語力とライティング力のある方 ③チームワークでお仕事ができる方 ④急に発生したお仕事にも柔軟に対応できる方 ⑤SNSなどのインターネット周りに知識を持つ方 | |
応募方法 | 履歴書、職務履歴書を添付のうえメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | BemMap | |
業種 | 翻訳通訳、リサーチ | |
応募する▶▶ | No.16660の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月27日23時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16659 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス翻訳者・校正者】医薬・医療・ライフサイエンス分野 クリニカルリサーチ、医薬品会社の案件を担当していただきます。 | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■必須条件 ・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方 ・医薬・医療・ライフサイエンス分野案件の翻訳・校正の経験が3年以上ある方 ・臨床試験案件のご経験がある方 ・Trados、XTM、Memorouce使用経験者 ・メールで連絡が取りやすい方 | |
応募方法 | 英文の職務経歴書をメールでお送りください。 その際、件名を「【英日フリーランス翻訳者】医薬・医療・ライフサイエンス分野専門 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | welocalize | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.16659の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月27日18時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16658 | |
募集ジャンルと言語 | (1月スタート)【大阪】 有名テーマパークのPJ付現場通訳 〈2,500円〉 【仕事内容】 ▼プロジェクト付き現場通訳 ・新規アトラクション建設における現場での通訳 ※逐次通訳ができればOK 【期間】2023年1月~3月 *最長1年の延長の可能性あり 【時給】2,500円 *交通費別途支給 【場所】ユニバーサルシティ駅 徒歩4分 【勤務曜日】月~金 【勤務時間】9:15-18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 勤務場所は大阪府大阪市此花区 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・逐次通訳の実務経験5年 ※同時通訳ができれば尚可 ・TOEIC900点以上 【求める人物像】 通訳として臨機応変に対応いただける方 | |
応募方法 | メールにて履歴書・職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16658の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月25日12時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16657 | |
募集ジャンルと言語 | 【大阪】 有名テーマパークのPJ付通訳〈2,700円~3,000円〉 【仕事内容】 ▼インターナショナルサポートチームでの通訳 ・米国本社との電話会議、対面セッション等での通訳 ・社内で日本語が十分に話せない社員、駐在員との打合せ等での通訳 ・メール等の翻訳 ※ほとんど通訳のお仕事です。 ※同通・逐次 両方発生します。 【期間】即日~2022/12/31*延長の可能性あり 【時給】2,700円~3,000円 スキル、経験による *交通費別途支給 【場所】ユニバーサルシティ駅 徒歩4分 【勤務曜日】月~金 【勤務時間】9:15-18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 勤務場所は大阪府大阪市此花区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・同時通訳の実務経験 ・TOEIC900点以上 【求める人物像】 通訳として臨機応変に対応いただける方 | |
応募方法 | メールにて履歴書・職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16657の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月25日12時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16656 | |
募集ジャンルと言語 | 【大阪】 有名テーマパークの通訳(逐次)兼アシスタント ▼<通訳業務(逐次)> ・本社との電話会議、対面での通訳 ・社内外国人社員との打ち合わせでの通訳 ・関連資料の翻訳(日⇔英) <アシスタント業務> ・スケジュール管理 ・会議設定および通訳アレンジ ・経費処理などを含む庶務管理 【期間】即日~2022/12/31*延長の可能性あり 【時給】2,500円 *交通費別途支給 【場所】ユニバーサルシティ駅 徒歩4分 【勤務曜日】月~金 【勤務時間】9:00-18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 勤務場所は大阪府大阪市此花区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・通訳の実務経験3年以上 ・TOEIC900点以上 ・Excel・PowerPoint・Wordの基礎スキル 【歓迎スキル】 ・アシスタントの実務経験 | |
応募方法 | メールにて履歴書・職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16656の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月25日12時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16655 | |
募集ジャンルと言語 | 【大阪】 有名テーマパークの会議通訳・翻訳〈2,700円~3,000円〉 【仕事内容】 ▼IT部門での会議における通翻訳 ・米国本社との電話会議、対面セッション等での通訳 ・社内で日本語が十分に話せない社員、駐在員との打合せ等での通訳 ・必要な文書(パワーポイント、エクセルなど)の翻訳(日英、英日の双方あり) ※逐次通訳、同時通訳が発生します 【期間】即日~2022/12/31*延長の可能性あり 【時給】2,700円~3,000円 スキル、経験による *交通費別途支給 【場所】ユニバーサルシティ駅 徒歩4分 【勤務曜日】月~金 【勤務時間】9:00-18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 勤務場所は大阪府大阪市此花区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・通訳の実務経験5年 ・TOEIC900点以上 | |
応募方法 | メールにて履歴書・職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16655の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月25日12時15分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16654 | |
募集ジャンルと言語 | 機械翻訳のチェッカー/ポストエディター募集【在宅フリーランス】 ジャンル:音響/映像機器のマニュアル 言語:英語からスペイン語訳、英語からオランダ語訳、英語からイタリア語訳、英語からスウェーデン語訳、英語からポーランド語訳 ・Excel対訳表を参照してのチェックです。チェック項目に結果を記入いただき、Excelを再送いただきます。 | |
募集対象地域 | 問いません。 | |
募集人数 | 各言語1~2名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・Word、Excel等の基本的なPCスキルがある方 ・柔軟に対応でき、納期を守れる方(量に関わらず、チェック時間以外に原則中2日は確保致します。) ・IT、機械、ビジネス分野やマニュアルの翻訳またはチェッカー/ポストエディット経験2年以上 報酬・単価は、トライアル実施後に相談の上決定 お問い合わせはメールにてお願いします。 | |
応募方法 | 簡単な履歴書と実績表、支払条件/希望レートをメールにて送付ください。 | |
募集者名 | 三和印刷工業(株) | |
業種 | 各種マニュアルの制作と翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16654の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月24日16時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16653 | |
募集ジャンルと言語 | (50%) マネジャー指揮のもと、デロイト トーマツ グループの社内会議をターゲットとした通訳サービスの立ち上げ業務を行っていただきます (例)サービスフロー設計、必要物資調達、採用、各種マニュアル等整備、パイロット運用を通したフィージビリティスタディ等々の準備を通しサービスカットインなど ※上記はサービス正式立ち上げまでの期間のみ発生予定 (40%) 通訳サービスオペレーション ・日英の逐次通訳・同時通訳(オンライン通訳を想定) ・通訳コーディネーションおよびアサイン業務(内製・外部発注) ・サービスPL管理、業務改善、通訳者育成等 (10%) 通訳サービス周辺業務、並びに同グループ既存サービス(翻訳・ネイティブチェック・AI翻訳管理)における事務サポート | |
募集対象地域 | 有期契約職員首都圏募集※丸の内エリアから100キロメートル圏内(但し、原則在宅勤務) | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | <経験>以下全てご経験されている方 ①ビジネスにおける逐次・同時通訳経験(できれば3年以上コンスタントに) ②オンラインでの通訳経験 ③通訳コーディネータのご経験もしくは通訳コーディネータの業務理解がある方 <スキル>以下全てお持ちの方 ①TOEIC 900以上の英語力 ②スピード感と段取り力(日常的に複数の案件を一度にハンドリングした経験) ③基本的な文脈の推測力・理解力(文脈や原文が曖昧でも与えられた情報からロジックを判断し、推測する力) ④同時通訳・逐次通訳いずれも対応可能な方 ⑤日本的な組織文化とグローバルな文化のいずれにも順応する力 ⑥チームで仕事を進められる協調性、変化や改善を受け入れる柔軟性 | |
応募方法 | ▼以下のURLから【エントリーはこちら】へお進み頂き、ご応募ください▼ Web Site | |
募集者名 | Deloitte Tohmatsu Corporate Solutions LLC/デロイト トーマツ コーポレート ソリューション合同会社 | |
業種 | グループ社内通訳サービス立ち上げメンバー | |
応募する▶▶ | No.16653の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月24日14時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16652 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事NO:w221020T】3名同時募集!大人気テーマパーク_新規アトラクション建設に関わる現場通訳業務 【業務内容】 世界的に有名なテーマパークに関われるお仕事です。海外からの来園者が増え、規模も拡大中の活気ある職場です。新規アトラクション建設に関わる現場での通訳対応をお願い致します。3ヶ月以上勤務可能な方、ご応募お待ちしております。 <通訳業務> 新規アトラクション建設に向けての逐次通訳、様々なシーンでの外国人サポート対応 <プロジェクト対応期間> プロジェクトの進行具合により更新の可能性があります。最短3ヶ月、最長は1年程度の予定です。 【期間】2023年1月~3月 【年収・時給】2500円/時給~ スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(JRゆめ咲線「桜島」駅徒歩9分) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日は休日) 【就業時間】9:15 ~ 18:00 ( 休憩時間60分 )※残業多少あり | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳実務経験者 ・出社勤務対応可能な方 ・週末勤務や夜間勤務に柔軟にご対応頂ける方 ・現場(外)での通訳対応に抵抗がない方 【尚可】 ・ウィスパリング実務経験者 ・通訳専門訓練経験の上級課程を修了されている方(訓練中の方もご相談ください) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16651 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事NO:w221019T】大人気テーマパーク 新規アトラクション建設に関わるオフィスでの通訳業務 世界的に有名なテーマパークに関われるお仕事です。海外からの来園者が増え、規模も拡大中の活気ある職場です。3ヶ月以上勤務可能な方、ご応募お待ちしております。 【主な業務内容】 <通訳業務> 新規アトラクション建設に向けての逐次通訳、少人数~20名程の会議通訳、様々なシーンでの外国人サポート対応 <プロジェクト対応期間> プロジェクトの進行具合により更新の可能性があります。最短3ヶ月、最長は1年程度の予定です。 <その他> 同じ業務を対応される方が複数名いらっしゃいます。 【期間】 2022年11月1日~2023年1月31日 【年収・時給】2500円~(スキル・経験による)+交通費別途支給 【勤務先】外資系テーマパーク(JRゆめ咲線「桜島駅」徒歩9分) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日は休日 ) 【就業時間】9:15 ~ 18:00 ( 休憩時間60分 )※残業多少あり | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳実務経験者 ・出社勤務対応可能な方 【尚可】 ・ウィスパリング実務経験者 ・通訳専門訓練経験の上級課程を修了されている方(訓練中の方もご相談ください) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16650 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム語・日本語通訳コーディネーター ベトナム人実習生来日後、実務研修時の通訳コーディネーター 職種で使う語彙の翻訳本は用意されます 期間:2023年1月下旬ころから 18日間の指導 (1日8時間) 場所:静岡県富士市 | |
募集対象地域 | 静岡県、神奈川県、東京、愛知県 | |
募集人数 | 2-3名 | |
募集期限 | 2022年11月30日まで | |
応募資格 | 実習生などのアテンド通訳業務経験が3年以上ある方 研修センター1週間滞在できる方、 交代で通訳をしていただきます、又は1人でも可能 センターは3食付き、図書室、宿泊設備は完備されています 男性でも女性の通訳者も応募可能 アテンド通訳費用以外、交通費支給 食費、滞在費はセンターが負担 | |
応募方法 | 履歴書(写真付き)、職務経歴書をメールで送付してください | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16650の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月23日13時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16649 | |
募集ジャンルと言語 | Chinese to Japanese translation | |
募集対象地域 | 不限 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 2022年11月30日 | |
応募資格 | 中电金信GienTech招募中日母语译员 项目信息 1. 类型:翻译和校验 2. 语向:中文到日文 3. 领域:APP的帮助中心 4. 周期:长期业务 工作要求 1. 日文母语译员 2. 汉语等级考试6级证书 3. 5年以上帮助中心文档翻译经历 | |
応募方法 | If you are interested in this project, feel free to apply with your latest resume. | |
募集者名 | GienTech | |
業種 | Language Service Provider | |
応募する▶▶ | No.16649の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月21日18時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16648 | |
募集ジャンルと言語 | ●言語:英語日本語 ●分野:①金融、会計関連 ②携帯電話関連、システム関連 ●逐次通訳 もしくは同時通訳どちらでもOK ①の金融案件はサイトラが出来ると尚Better ワークショップやスポット通訳案件 | |
募集対象地域 | 基本はリモート通訳 | |
募集人数 | 特にさためず | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 通訳の実務経験2年以上 ①の金融・会計関連は金融機関での勤務経験がある方 またはそれに相当するスキルの方をお持ちの方 大学卒以上 もしくはそれに相当する学力のある方 経歴書には逐次通訳の経験で金融、会計関連の内実績があれば 明記してください ②携帯関連、IT関連の知識をお持ちの方、または得意としている方 | |
応募方法 | 履歴書及び通訳実績リスト 専門分野・得意分野などを明記の上 添付メールにて送付お願い致します。 メールの件名には「通訳者者応募」と記入の上添付メールにてご応募ください ①の金融関連 なのか ②の携帯電話、IT関連なのか それとも両方対応可なのか明記の上ご応募ください | |
募集者名 | 合同会社ケーソフト | |
業種 | 翻訳・通訳業 | |
応募する▶▶ | No.16648の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月20日23時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16647 | |
募集ジャンルと言語 | <韓国語技術翻訳・通訳、部門アシスタント> ※長期を前提とした派遣のお仕事 技術資料の翻訳や通訳、事務・庶務業務をご担当いただきます。 翻訳や通訳の経験が少ない方も歓迎!今後スキルを磨いていきたい方、ぜひご応募ください! ・技術資料などの翻訳(日本語⇔韓国語) ・ミーティング時などの通訳 ・部門内で発生する各種事務・庶務(備品管理、経費精算、資料作成)など 【時給】1,800~2,200円 通勤交通費:月15,000円まで実費支給 【勤務時間】8:30~17:00(休憩60分) 休日:土日祝日、派遣先指定日、年次有給休暇 | |
募集対象地域 | 勤務地:横浜市鶴見区(京急線・鶴見市場駅から徒歩5分) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブレベル、韓国語能力試験(TOPIK)6級レベル ・技術関連の用語や内容について積極的に学んでいく意思のある方 ・Word,Excel,PowerPointの基本操作に問題のない方 ・韓国語⇔日本語の翻訳・通訳の経験がある方、歓迎 <日本人スタッフが多数活躍中!> 韓国系大手企業の研究所におけるお仕事です! 技術系の翻訳・通訳経験は貴重なスキルとして、今後のキャリアにも活かせます! | |
応募方法 | ご応募を希望される際は、履歴書と職務経歴書のご送付をメールにてお送りください。ご応募の前にご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせください。 | |
募集者名 | 株式会社トップグローバル | |
業種 | 人材派遣・有料職業紹介 | |
応募する▶▶ | No.16647の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月20日18時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16646 | |
募集ジャンルと言語 | ■「韓→日」字幕翻訳 ドラマ、バラエティー、ドキュメンタリー、歌番組、メイキング映像、インタビュー等 -基本作業単価 ●スポッティング+翻訳 一般ドラマ:500~700円/1分 バラエティー、ドキュメンタリー:600~800円/1分 ●スポッティング 100~150円/1分 ※作業費はクオリティー、難度、納期などによって異なります。また初めてのご依頼時には基準のすり合わせなどのために基本単価を下回ることもあります。詳しい内容についてはお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・SSTを所有していること ・週当たりおよそ1500枚以上の作業が可能であること(ドラマ約120分、バラエティー約60分) ・日本の銀行口座と登録できる日本の住所をお持ちであること ※経験者歓迎、未経験の方もご応募可能です | |
応募方法 | 履歴書、経歴書をメールにてご送付ください。 まずはトライアルテストを受けていただきます。(要SST所有) | |
募集者名 | 株式会社COPUS JAPAN | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16646の詳細情報を見て応募する | |
2022年10月20日13時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16645 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事番号w220913T】増員募集!大人気テーマパークのIT部門付き通訳・翻訳専任ポジション 世界的に有名なテーマパークに関われるお仕事です。海外からの来園者が増え、規模も拡大中の活気ある職場です。通訳・翻訳スキルを活かし、同時通訳にも挑戦したい方にお勧めのポジションです。IT関連の通訳・翻訳経験や興味をお持ちの方からのエントリーをお待ちしています。 【主な業務内容】 IT部門での通訳・翻訳業務をお願い致します。 ・米国本社との電話会議、対面セッション等での通訳 ・社内で日本語が十分に話せない社員、駐在員との打合せ等での通訳 ・社内外文書の翻訳(日英、英日の双方あり) ※逐次通訳、同時通訳が発生します。 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 【期間】長期 【時給】2,800円~/時 スキル・経験による ※交通費支給 【勤務先】外資系テーマパーク(最寄り駅:桜島駅) 【就業日】月~金(土・日・祝日は休み) 【就業時間】9:00~18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次・同時通訳実務経験者 ・出社勤務対応可能な方 ・朝8時頃から会議が発生する場合がありますので、柔軟にご対応できる方 【尚可】 ・ITに関する通訳実務経験者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16644 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事番号w221014T】業界初めてでもOK!大人気テーマパークでの通訳兼アシスタント業務 世界的に有名なテーマパークでの通訳・翻訳含むアドミ業務のお仕事です。通訳は逐次対応でOKです。海外からの来園者が増え、活気ある職場で通訳スキルを活かせるチャンスです。技術系やIT系の通訳・翻訳に興味をお持ちの方からのエントリーをお待ちしています。 【主な業務内容】 <通訳業務> 米国本社との電話会議、対面セッション、社内での外国人社員との打ち合わせなど <翻訳業務> 社内外文書翻訳(日英・英日双方あり) <アシスタント業務> スケジュール管理、会議設定および通訳アレンジ、経費処理などを含む庶務管理、来客やプロジェクトに関わるコーディネーション、その他関連業務全般 業務割合は時期により変動をしますが、通訳とアシスタント業務が多くなります。 【期間】長期 【時給】2,300円~/時 スキル・経験による ※交通費支給 【勤務先】外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅) 【就業日】月~金(土・日・祝日は休み) 【就業時間】9:00~18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳実務経験者 ・出社勤務対応可能な方 ・朝8時頃から会議が発生する場合がありますので、柔軟にご対応できる方 【尚可】 ・同時通訳、ウィスパリング実務経験者 ・技術的な専門用語、特にIT系の通訳翻訳実務経験者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16643 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅ワーク】急募!AI向けデータの入力、チェック業務【未経験者歓迎】 AI(人工知能)の学習データ作成を在宅でご対応いただける方を大募集!!AIは様々な場面で活用が進んでいます。Web検索時の精度の向上には、コンピュータに自動的に「学習」させるための大量の学習データが必要になります。本案件はそのような学習データを作成する「分類のアノテーション(テスター)」のお仕事になります。 ◆このような方にオススメです◆ ・経験は問いません!注意深く、丁寧に作業を行う力があればOK!・在宅ワークなので通勤の必要がなく、人間関係のストレスもなし!子育て中の空いた時間にコツコツ作業!・シニア世代や専業主婦も歓迎!複業・Wワークにもぴったり。 ・最先端技術の発展に貢献したい方はぜひご応募ください! 【業務内容】 ・AI(人工知能)で用いる学習データの作成。・案件次第で様々なアノテーションがあります。例:画像内テキストを囲む作業。質問文を分類する作業 etc.・クライアント指定のテストがある場合、成績次第では作業に参加いただけない可能性があります。 【雇用形態・給与】 業務委託、時給1,200円+消費税またはアノテーションの件数ごとのお支払い ※案件発生ベースでの発注となります 【勤務地】 在宅ワーク | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 一定人数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・在宅ワークで働きたい方 ・ご自宅にインターネット環境がある方 ・基本的なPC操作が可能な方 ・最先端のAIに関心がある方 ・ガイドラインを理解し、多種多様な問題に対してガイドラインの指示に従った適切な判断ができる方 ・英語のReadingスキルがある方歓迎!(提供されるツールやガイドラインが英語のみの場合があります) ・品質評価、テスターの経験がある方は尚可(なくても大丈夫です) ・週5回以上、1日の中でトータル5時間以上作業いただける方(それ以上も歓迎です) ※上記の作業時間が難しい方でもご相談ください | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |