!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月9日14時28分

[ 最新の30件を表示 ]

No.16609
募集ジャンルと言語【日本語・英語】
モバイルゲームの海外展開に向けて、スケジュールの管理やゲームデータの作成などをご担当いただきます。
具体的には…
・日本版のゲームデータを基に英語版のデータの作成(翻訳は別の担当者が行います)
・日本版の運営スケジュールを基に、英語版の運営スケジュールの策定
・海外のCS、QAベンダーから上がってきたレポートを読み、不具合を修正
・各担当者と協力して翻訳を依頼したり、監修に出したりして業務を推進・管理
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格<言語(英語)スキル>
・英語母国語レベル
・日本語 →英語の翻訳スキル
※翻訳スキルを確認させていただくために、
 弊社作成の翻訳トライアルの提出(エクセルシート1枚)をお願いしております。
<運営オペレータースキル>
・告知対応
・お客様対応
・各種SNS(主にFaceBook)の運用
・Office(主にOutlook、Excel)の使用経験
※翻訳ツール経験があれば尚可
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1500~2200円
【勤務地】東京都品川区
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/ローカライズ
 応募する▶▶No.16609の詳細情報を見て応募する
2022年9月28日13時12分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16608
募集ジャンルと言語ドイツ語-日本語逐次通訳業務
内容:日本の太陽光発電システム会社とドイツ側顧客との商談
日時:10月1日(土)午前10時~終了時間未定
場所:姫路市の日本側会社内
料金:半日拘束の場合と全日拘束の場合でお見積もりをお願い致します。
   交通費の概算と経路をご提示ください。
   顧客との調整後、料金確定となります。
募集対象地域兵庫県姫路市に日帰りできる地域の方(尚可)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格十分な通訳実務経験があり、最新のレジュメをご提供いただける方。
応募方法弊社へメールにてご連絡ください。
必要なものは下記になります。
・最新のレジュメ
・料金のお見積り
 半日拘束の場合と全日拘束の場合で金額
 交通費の概算と経路をご提示
※その他、ご不明点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
業種翻訳・通訳・ナレーションサービス
 応募する▶▶No.16608の詳細情報を見て応募する
2022年9月28日10時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16607
募集ジャンルと言語■オンサイトでスキルアップ■
サイマル・インターナショナルではアルバイトチェッカーを募集しております。
ディスクロージャー・IR分野を柱に、その他産業翻訳の分野にもご対応いただきます。
ディスクロージャー・IRは安定した翻訳需要のある分野です。オンサイトOJTで基本的なルールやテクニックを身に付け、スキルアップを目指しませんか?ご応募をお待ちしております。
【業務内容】
チェック、翻訳、翻訳周辺作業
数字、勘定科目、固有名詞(間違い探し、参照資料との統一)/英文文書と日本語原稿との対訳チェック/英文チェック(英語を母国語とする欧米人にとって自然な文書)/訳抜け、誤訳、文法ミスを確認し、必要に応じて追加/修正の翻訳(日英)/申し送り内容(固有名詞の出典等)の記述が対顧提出上適切かを確認し、必要に応じて修正/体裁(文字位置、書式、罫線、小数点揃え等)に問題がないかを確認し、必要に応じて修正/クライアント納品後の修正や原稿変更により、追加翻訳や英文の修正(日英の頻度多)
【分野】
ディスクロージャー・IR中心。産業翻訳関連もあり(政治・経済・経営・金融・IT・医療・医薬・法律・法務・人事・文化・観光・スポーツなど)
【文書】
国内上場企業が作成する金融商品取引法/会社法に基づく決定開示書類/IR関連書類/その他ビジネス文書(スピーチ原稿・プレスリリース・各種報告書・学術論文・臨床/非臨床試験関連文書・各種公表資料・会議資料・研修資料・マニュアル・監査資料など)
募集対象地域首都圏
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル・要件:翻訳、チェック業務の経験/翻訳が可能な英語力(目安 TOEIC900点以上)/繁忙期の残業が可能な方
■歓迎・優遇スキル:財務、IR、金融の知識や実務経験
■その他:アルバイト契約終了後にフリーランス契約した場合、繁忙期(3月~6月・11月)の休日含め対応可能な方歓迎します。
■採用の流れ:書類審査合格の方にはトライアルを実施し、トライアル合格後に面談を行います。面談後にこちらから提示いたします契約条件にご了承いただいた場合はご契約となります。
【勤務日】基本は月~金 9:30-17:30(休憩60分) ※週4日でも応相談/状況により残業あり/土日祝休み
【期間】3ヶ月間 ※契約期間終了後、フリーランス(業務委託)契約のチャンスあり
【給与】時給1,800円~ ※翻訳・チェック経験、トライアル結果等により決定いたします。/通勤交通費支給
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16606
募集ジャンルと言語English to Japanese Translation
募集対象地域NA
募集人数2
募集期限2022年10月31日
応募資格1. Native Japanese Speaker with a Bachelor's degree in translation
2. Having at least 3-year experience in UI/UX translation
応募方法If you are interested in this project, feel free to apply via email
募集者名GienTech
業種Language Service Provider
 応募する▶▶No.16606の詳細情報を見て応募する
2022年9月26日14時52分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16605
募集ジャンルと言語■正社員■外資不動産投資にて翻訳及び部内アシスタント
翻訳メイン(7割):投資家向け資料(プレゼン・レポート等)翻訳、国内外ファンドチームやりとり、議事録データ入力、顧客情報管理、部内アシスタント(3割):海外ビジター対応、チームメンバー出張手配(ホテル、航空券、電車等)、会議室とWEB通話手配、
顧客の食事や手土産の手配、名刺、電報、郵送物手配などの部内庶務。
・就業時間:09:00~18:00(実働8時間)、・年収600万円ベース+別途賞与、
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■TOEIC900点相当の英語力のある方
■翻訳経験者で、アシスタント業務やオフィス出勤を厭わない方
■エグゼクティブセクレタリー経験者で翻訳にチャレンジしたい方も歓迎
※不動産業界や金融業界のご経験のある方歓迎
応募方法1.まずはレジュメをお送りください。
2.1営業日以内にこちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
業種人材紹介
 応募する▶▶No.16605の詳細情報を見て応募する
2022年9月24日08時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16604
募集ジャンルと言語日本語音声から英語への翻訳リモートスタッフ募集
●時給50ドル(実働作業時間を時給換算します)
●完全在宅制(出社の必要は全くありません)
●シフト提出制※週2回以上の実働勤務で、1回の作業に少なくとも3時間以上のまとまった時間の取れる方
【2022年9月30日18時45分に追記】3.米国外在住で米外国籍(外国人コントラクター雇用)の場合、報酬のお支払いはペイパル(米ドルでの入金)のみの対応となりますため、雇用時にアカウントのご用意をお願いいたします。
募集対象地域特に指定なし、但しアメリカの以下の州拠点の方の雇用は対応していせん。
Alaska, Delaware, Idaho, Louisiana, Minnesota, Montana, South Dakota, Washington D.C., West Virginia and Wyoming.
募集人数15
募集期限募集終了
応募資格●18歳以上の翻訳・通訳経験者(経歴必須)
●特に日本語から英語への通訳や翻訳経験の豊富な方
●担当した作業に責任を持ち制約時間内の納品に対応できる方
●ウェブ上のプラットフォームでの作業に対応できる方
●英語がネイティブまたはそれに準じた能力があり正しい文法の理解がある方
●日本語の理解力が高く最近の流行に関する話題や口語の聞き取りできる
●Eメールなどのレスポンスが早く、作業依頼に対し柔軟な対応が可能な方
■雇用条件 (ご応募の際にどれに該当するかお知らせください)
1.米国在住の方はアメリカ就労資格保持が必須条件となります。
一部地域は雇用不可のため「募集対象地域」をよくご確認ください
2.現住所が米国外でアメリカ市民権やグリーンカードを保持されている方
(米国拠点者扱いとなるため現住所と米国拠点の両方をお知らせください。
3.米国外在住で米外国籍(アメリカ国籍や就労資格保持なしの場合は外国人コントラクター雇用となります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16603
募集ジャンルと言語日本語動画音声から英語への翻訳
募集対象地域特に指定なし、但しアメリカの以下の州拠点の方の雇用は対応していせん。
Alaska, Delaware, Idaho, Louisiana, Minnesota, Montana, South Dakota, Washington D.C., West Virginia and Wyoming.
募集人数20
募集期限募集終了
応募資格●18歳以上の翻訳・通訳経験者(経歴必須)
●特に日本語から英語への通訳や翻訳経験の豊富な方
●担当した作業に責任を持ち制約時間内の納品に努めてくださる方
●ウェブ上のプラットフォームでの作業に対応できるインターネットやパソコン環境が整っている方
●英語がネイティブまたはそれに準じた能力があり正しい文法の理解がある方
●日本語の理解力が母国語に近く、最近の流行に関する話題や口語の聞き取りできる方
●Eメールなどのレスポンスが早く、作業依頼に対し柔軟な対応が可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16602
募集ジャンルと言語主に日本人向けカスタマーサポート、日英の翻訳
募集対象地域全域
募集人数2
募集期限急募
応募資格在宅勤務経験者尚良
日本人向けカスタマーサービス(メール、ライブチャット)を提供していただきます。1日8時間週5日勤務。在宅勤務形態なので、全世界からの応募可能です。カスタマー未経験者も多数勤務しています。シフトは現在夕方を探しているので、海外に住まれている方におすすめ。日本時間17時から2時まで。週末勤務あり。
業務委託契約。給与25万から。シフト優遇あり。駐在員の主婦等に人気の職種です。
応募方法日本語と英語のレジメ・職務経歴書をPDFにてメールください。現在どこに住んているかと希望の勤務時間をお知らせください。
募集者名F.F. KK
業種フィンテック
 応募する▶▶No.16602の詳細情報を見て応募する
2022年9月22日15時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16601
募集ジャンルと言語オーストラリア・シドニー発祥グローバルレザーブランド
デジタルマーケティング翻訳です。
レザーアクセサリーに関連したコピーを英語→日本語への翻訳。
ECサイト掲載の商品ページや広告用コピー、ブログ、プレスリリース等を
お任せいたします。
募集対象地域日本国内
募集人数1名
募集期限【急募】今すぐ開始できる方、決定次第終了
応募資格・ECサイトの翻訳経験あり(特にファッション・アパレル業の翻訳経験があれば好ましい)
・フォーマルながらもファッション性、ユニーク性がある翻訳が可能な方
・ビジネスレベル(豪州在住のコピーライターとやりとりが必要なため、会話やスラックでのライティングが可能なこと)
・在宅勤務可能な環境が整っていること(PC、インターネットなどご自身で手配が非通用)
・週2から3日(火、水、木)、日本時間10時から18時まで勤務可能な方(前後あり)
・ZOOMやスラックの使用に抵抗がない方
応募方法件名に「マーケティング翻訳者:メゾンドサブレ応募」と明記の上、履歴書と職務履歴書(和文または英文)を添付の上、メールで送付ください。
募集者名MAISON de SABRE Pty, Ltd.
業種マーケティング
 応募する▶▶No.16601の詳細情報を見て応募する
2022年9月21日09時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16600
募集ジャンルと言語★急募★SNS 系マーケティング翻訳者【長期継続・在宅フルタイム】
【雇用形態】フリーランス
【勤務形態】在宅
【言語】英語=>日本語
【分野】その他 (SNS)
【職種】翻訳者
【仕事内容】世界的 SNS 企業のマーケティング翻訳プロジェクトです。受注量急増に伴い、翻訳者2名・チェッカー1名を急募します。長期継続案件のため、プロジェクトが変わるたびにツールやスタイルを切り替える必要がなく、継続的にプロジェクト習熟度を高められます。仕事の計画が立てやすく、安定した収入を見込めるのもメリットです。当該プロジェクトでアイドリングが発生した場合は、弊社が抱える類似プロジェクトを案内させていただきます。開始時期は相談に応じます。トライアルに合格された場合、セルフラーニング受講が必須です (標準完了期間: 3営業日。延長は応相談。トレーニングの一部は有償)。
翻訳 10~14 円、レビュー 3.5~4.0 円、時給 1,800~2,200 円(時給払いの案件あり)
※単価は原文1ワードあたり。トライアル評価に準じて決定。いずれも税別。日本国外在住の方は非課税。毎月末日締め、翌々月 10 日払い。銀行 (日本国内) 振込
募集対象地域国内外
募集人数翻訳者2名、チェッカー1名
募集期限募集終了
応募資格週 5,000w 以上対応可能
マーケティング翻訳の実務経験 (通算4年以上)
Bachelor's degree 以上の学歴
個人/ビジネスを問わず SNS を利用している
翻訳ツールや業務管理ツールなどの習得に不安がない
Windows 環境(Mac の場合は仮想化によりWindowsアプリを実行可)
フィードバックを成長のチャンスと捉え、真摯に品質向上に取り組んでいただける
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16599
募集ジャンルと言語■業務内容:工業機械導入の為の広東語通訳者派遣
■就業場所: 香川県坂出市 番の州臨海工業団地
■派遣期間: 2022年9月(できるだけ早期)~ 1年間の見込み
■勤怠時間: 9:00-17:00(想定です)
■休日: 日・祝日 *土曜日は隔週出勤。
■業務内容:
マレーシア製工業機械の設置に関し、広東語話者のSVと日本側ご担当者間の通訳対応。
*機器設置に関する指導内容の通訳
*日本側からの質問、要望事項の通訳
■時給 2,500円~ *経験、スキルに依り応相談
■その他 決定後、クライアントにて宿舎ご提供の予定あり。
募集対象地域香川県 *他府県からの出張対応も可(宿舎手配あり)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格未経験者可
実務経験あれば尚良し
通訳業務トレーニングの経験必須
応募方法メールにて応募書類提出をお願いします。
応募書類: 履歴書、業務実績表
募集者名株式会社KYT
業種通訳・翻訳業
 応募する▶▶No.16599の詳細情報を見て応募する
2022年9月20日17時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16598
募集ジャンルと言語英語文字起こし
コンピューターソフトウェア製品のトレーニング映像(英語)
※受注が確定している案件ではありません。
募集対象地域日本全国及び海外
募集人数5名程度
募集期限募集終了
応募資格・英語文字起こしの実務経験を有すること。
・経験を証明するために、文字起こし業務の内容及び数量(時間:分)がわかる件名・文書名等を記した実績一覧を提出すること
・メール又は電話で密に連絡がとれること
・9月下旬から11月上旬までに作業ができること
・困難かつ安価な仕事であっても誠実に対応できること
・作業後の修正、見直し作業に無償で迅速に対応すること
・短納期に対応できる方、歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16597
募集ジャンルと言語■通訳 
■日⇔英
募集対象地域東京都内
募集人数1名~2名
募集期限2022年9月28日頃まで。決定次第終了します。
応募資格1)通訳経験(逐次、同時)4年以上ある方
2)広告、保険、自動車、マーケティング分野での通訳
  外資クライアントと日本側広告代理店との通訳
3)2022年10月初旬からご依頼する予定になっています。
 (都内オフィスあるいはリモートとなる予定です)
4)継続案件としてお付き合いいただける方
 (同案件が季節ごとに発生するため)
5)日英翻訳対応もしていただける方
6)ビジネスマナーのある方
応募方法応募書類(履歴書、職務経歴書)をメールにてご送付ください。
募集者名​株式会社 ザ・サードアイ・コーポレーション
業種多言語翻訳・通訳業
 応募する▶▶No.16597の詳細情報を見て応募する
2022年9月16日20時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16596
募集ジャンルと言語11月開始![派遣社員]通訳/翻訳 【ポルトガル語翻訳】 ブラジル総領事館でのポルトガル語ー日本語翻訳業務
■就業場所:在東京ブラジル総領事館(東京都品川区東五反田)
■派遣期間:2022年11月 ~ 2022年12月まで
■業務内容:ポルトガル語ー日本語 文書翻訳業務
*領事館ホームページの在留者向け情報 *本国でのキャンペーン、等の情報 *オフィス出社での業務となります。
■勤務時間:平日 10:00-16:00(休憩時間13:00-14:00)■休日:土日祝日
■時給 2,400円 *交通費月上限 15,000円支給致します
募集対象地域東京都
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格ポルトガル語翻訳業務歴 3年以上
オフィス出勤可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16595
募集ジャンルと言語Freelance翻译员 中文>日文
募集対象地域不限
募集人数10
募集期限決定次第終了
応募資格关于 Onesky
我们是一家位于香港的游戏翻译公司 (Game Translation) ,现正招募中文译日文的freelance游戏翻译员!你可以拥有弹性上班时间和在家工作。如果你对自己的中文和日文写作能力和翻译能力有信心,我们诚意邀请您加入!
职责:
- 将中文游戏故事、角色对话等剧情相关内容 翻译和编辑至日语
- 对相关项目进行研究及资料搜集,熟悉游戏背景人物和故事
- 与其他团队成员合作配合,将游戏翻译项目本地化
任职资格:
- 中文和日文母语者优先
- 主修中文/日文/文学/翻译 ; 持有相关语言翻译认可证书或学历
- 3年以上翻译经验
- 对古文和文学书籍有一定知识
- 对游戏有一定认识,熟悉翻译软件CAT tools操作
- 富有责任感,细心,守时和良好沟通能力,能主动和积极了解翻译内容,勇于发问
- 能个人工作和与团队工作
応募方法请电邮到本公司email,你会收到一份申请人测试。
募集者名Charmaine (OneSky)
業種游戏翻译
 応募する▶▶No.16595の詳細情報を見て応募する
2022年9月16日18時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16594
募集ジャンルと言語[韓国語→日本語]
[Webマンガ(Webtoon)の翻訳]
[在宅勤務]
VOITHRU(ボイスル)はソウルに位置する翻訳会社として
Webマンガ(韓国語 > 日本語)の監修をする
翻訳チェッカーを募集しています。
※韓国語から日本語へと翻訳された日本語をチェックするお仕事です。
誤脱字や不自然な日本語ガイドに合ってない日本語等を修正して頂く
お仕事となります。
募集対象地域在宅
募集人数10
募集期限急募、決定次第終了
応募資格- 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳や監修(日本語チェック)に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方
応募方法応募方法
Web Site にて応募ください。
志願手続き:
- フリーランサー履歴書の確認
- ビデオ面接(*手続き上行われる部分であり、面接というよりオリエンテーションだと思ってください。)
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当
募集者名ボイスル
業種IT, 翻訳
 応募する▶▶No.16594の詳細情報を見て応募する
2022年9月16日15時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16593
募集ジャンルと言語Language pair: English- Japanese
Specialization: Gaming (RTS, shooters, simulators, sandbox, etc.) UI, scripts, help and marketing
Task Type: T/MTPE
CAT tool: client’s platform (training will be available when joining the project)
Volume: 10k/DAY (now until November will be the busiest)
Time: long-term project
Payment period: EOM + 31 days
Payment method: bank transfer or PayPal
募集対象地域Work from home
募集人数5
募集期限September 30 2022
応募資格THIS WORK IS FOR YOU (Freelancer) IF:
1. Your native language is Japanese
2. You have excellent English language skills
3. You have experience in English into Japanese translation
4. You enjoy working with a team
5. You can manage requirements and queries in a professional manner.
6. You are responsible and well-organized, and able to fulfill tasks on time.
7. You can ensure high-quality work and consistent daily capacity
8. Pass a trial test on the required tasks.
応募方法Send CV via eamil
募集者名Jiangsu Sunyu Information Technology Co., Ltd.
業種translation, MTPE
 応募する▶▶No.16593の詳細情報を見て応募する
2022.9.16 11:48
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16592
募集ジャンルと言語【お仕事#w220913T】急募 有名テーマパーク 部門付通訳・翻訳業務
世界的に有名なテーマパークに関われるお仕事です。
今回は、≪IT部≫≪マーケティング部≫2部門からの募集です。
それぞれの分野で同時通訳経験がある方エントリーお待ちしております。
【主な仕事内容】
各部門での通訳・翻訳業務をお願いします。
・米国本社との電話会議、対面セッション等での通訳
・社内で日本語が十分に話せない社員、駐在員との打合せ等での通訳
・社内外文書の翻訳(日英、英日の双方あり)
【期間】長期
【時給】2,500円~ ※スキル・経験による ※通勤費別途支給
【勤務先】外資系テーマパーク
【最寄り駅】桜島駅徒歩9分/IT部、ユニバーサルシティ駅徒歩4分/マーケティング部
【就業日】月~金(土・日・祝日は休み)
【就業時間】9:00~18:00(休憩時間1時間)
募集対象地域大阪府
募集人数各部門1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】
・逐次・同時通訳実務経験者
・出社勤務対応可能な方
・朝8時頃から会議が発生する場合がありますので、柔軟にご対応できる方
【尚可】
・ITもしくはマーケティングに関する通訳実務経験者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16591
募集ジャンルと言語■オンサイト勤務の編集アルバイト募集■
中国語ニュース記事の編集・配信作業とそれに付随する業務全般。
中国語の読み書きができる方優先。未経験者歓迎(職種・業界の経験は問いません)。
【2022年9月14日11時32分に追記】【時給】1100円~(※経験・スキルによる)
募集対象地域東京都
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格【応募資格】
1.学歴・国籍不問
2.基本的なPC操作ができる方
3.1時間程度で通勤できる方
【求める人材】
・中国の最新ニュースに興味がある方
・中日翻訳を学びたい方
・文章力に自信がある方
【勤務時間・曜日】
シフト自由、自己申告制。 *週3~、1日4h~働ける方。(平日10:00~22:00の間で応相談)
【交通アクセス】
JR有楽町駅から徒歩7分、JR新橋駅から徒歩5分
【待遇・福利厚生】
昇給・昇級あり、交通費全額支給、服装自由
アルバイトから正社員への登用あり
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16590
募集ジャンルと言語[韓国語→日本語]
[Webマンガ(Webtoon)の翻訳]
[在宅勤務]
ボイスルはソウル所在の翻訳会社で、ウェブコミック(韓国語>日本語)を翻訳するフリーランサーの翻訳家を募集しています。
[メリット]
- 在宅ワーク
- 副業、内職で可能
- 体系的なコミュニケーション(業務用メッセンジャーでコミュニケーション、弊社で制作された作業ガイド保有中、速やかで体系的な採用プロセス)
- 安定した仕事や収入
- 弊社専用のエディターを使用し、作業を効率的に行えます。
募集対象地域在宅
募集人数10
募集期限急募、決定次第終了
応募資格- 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方
応募方法[応募方法]
Web Site にて応募ください。
[志願手続き]
- フリーランサー履歴書の確認
- サンプルテスト
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当
募集者名ボイスル
業種IT, 翻訳
 応募する▶▶No.16590の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日19時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16589
募集ジャンルと言語[韓国語→日本語]
[Webマンガ(Webtoon)の翻訳]
[在宅勤務]
VOITHRU(ボイスル)はソウルに位置する翻訳会社として
Webマンガ(韓国語 > 日本語)の監修をする
翻訳チェッカーを募集しています。
※韓国語から日本語へと翻訳された日本語をチェックするお仕事です。
誤脱字や不自然な日本語ガイドに合ってない日本語等を修正して頂く
お仕事となります。
【2022年9月13日19時11分に追記】[メリット] - 在宅勤務 - 副業、内職で可能 - 体系的なコミュニケーション(業務用メッセンジャーでコミュニケーション、弊社で制作された作業ガイド保有中、速やかで体系的な採用プロセス) - 安定した仕事や収入 - 弊社専用のエディターを使用し、作業を効率的に行えます。
募集対象地域在宅
募集人数6
募集期限急募、決定次第終了
応募資格- 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳や監修(日本語チェック)に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方
応募方法応募方法
Web Site にて応募ください。
志願手続き:
- フリーランサー履歴書の確認
- ビデオ面接(*手続き上行われる部分であり、面接というよりオリエンテーションだと思ってください。)
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当
募集者名ボイスル
業種IT, 翻訳
 応募する▶▶No.16589の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日19時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16588
募集ジャンルと言語リサーチ・翻訳通訳団体【BemMap】
ニュース番組における翻訳のお仕事です。
今回は国内ロケへ同行する通訳者を募集しております。
▼使用言語:英語
▼主なお仕事内容:インタビュー、文字起こし、音ギリなど
▼お仕事は登録制+発生ベースです。
▼首都圏在住の方限定の募集です。
募集対象地域首都圏
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格①都内にある各キー局へ出向ける方
②高い言語力とライティング力のある方
③チームワークでお仕事ができる方
④急に発生したお仕事にも柔軟に対応できる方
⑤SNSなどのインターネット周りに知識を持つ方
応募方法履歴書、職務履歴書を添付のうえメールにてご応募ください。
募集者名BemMap
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.16588の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日16時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16587
募集ジャンルと言語【お仕事#W220908N】【基本は在宅勤務、出社は月1~2回】外資系CROでのプロジェクトコーディネーター&翻訳
外資系CRO(開発業務受託機関)での、薬事部門プロジェクトコーディネーター&翻訳のお仕事です。
海外製薬会社に向けたコンサル業務の中で、クライアント窓口となりディレクターのサポート業務と翻訳をお願いします。
出社は月1~2回の勤務体制です。
【主な仕事内容】
・クライアント(海外の製薬会社)の窓口となり、薬機法、治験手続き、PMDAへの申請などに関する英語でのやり取り
・クライアントに提出する専門文書、その他プロジェクト内で発生する書類の翻訳やレビュー(日⇔英)
・PMDAとの会議開催に伴う業務サポート(スケジュール調整、書類の準備など)
・外注翻訳会社への発注管理
【期間】育休取得社員の代替要員で、2023年3月までを予定しています。
【時給】1800円 ※スキル・経験による ※通勤費別途支給
【勤務先】外資系CRO(最寄り駅:JR大阪駅、私鉄各線梅田駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休み その他年末年始の休みあり)
【就業時間】9:00~17:30(休憩時間1時間)*9:30~18:00の就業時間も相談可能です。
募集対象地域大阪府
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】
・医薬品・医療機器に関わる文書の翻訳業務
【歓迎】
・外資CRO/製薬メーカーでのCTA/CPAとしての就業経験
・製薬会社/大学等での研究経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16586
募集ジャンルと言語【日本語⇔中国語】
◆オンライン会議の通訳業務を担当していただきます。
1. 日本語⇔中国語の的確且つ臨機応変な通訳による円滑な会議運営及び推進
2. 台湾ベンダー等に対する折衝・調整業務
3. プレゼン資料及びメール問合せ(技術資料含む)等の翻訳業務及び資料作成
4. 業界動向・市場調査・ベンダー情報調査等
5. 物流業務のサポート
6. PO・請求書・支払処理及び管理等の事務処理業務
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
1. 商社やメーカー等で日本語⇒中国語の通訳・翻訳業務の実務経験
2. 技術の理解(できれば電池に関する知識があれば望ましい)がある方
3. PPT等のITリテラシーのある方
4. 大卒以上
【歓迎条件】
1. B2Bの生産財に関係する会社経験
2. 日本企業・台湾企業両方の会社経験
【給与】
時給1850~2000円
【雇用形態】
派遣社員(2023年2月末まで)
【勤務地エリア】
神奈川県横浜市
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種EVサービス/翻訳・通訳
 応募する▶▶No.16586の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時59分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16585
募集ジャンルと言語【日本語→中国語】【業界経験不問】【リモート勤務可能】
■業務内容
日本で発売された二次元コンテンツをアジア市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。
シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。
取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。
◆主な業務
・ゲームテキストの翻訳
・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・外部で翻訳された成果物の監修、修正
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル】
・中国語のローカライズ経験(繫体字、簡体字不問)
・中国語の母国語の方(繫体字、簡体字不問)
・日本語能力試驗1級or N1レベル
・スケジュール管理ができる方
・自ら意見し、周囲とのやり取りが円滑に行える方
【歓迎スキル】
・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでしたご経験のある方
・美少女ゲームやアニメが好きな方
・Gitでのプロジェクト管理について経験のある方
・画像処理ソフトを取り扱える方(PSなど)
【給与】時給1500~1700円
【雇用形態】派遣社員
【勤務地エリア】東京都港区六本木
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16585の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16584
募集ジャンルと言語【日本語→英語】【リモート勤務可能】【業界経験不問】
■業務内容
日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。
シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。
◆主な業務
・ゲームテキストの翻訳
・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・外部で翻訳された成果物の監修、修正
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル】
・英語のローカライズ経験
・英語母国語レベルの方
・日本語能力試驗1級or N1レベル
・スケジュール管理ができる方
・自ら意見し、周囲とのやり取りが円滑に行える方
【歓迎スキル】
・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでしたご経験のある方
・美少女ゲームやアニメが好きな方
・Gitでのプロジェクト管理について経験のある方
・画像処理ソフトを取り扱える方(PSなど)
【給与】時給1500~1700円
【雇用形態】派遣社員
【アクセス】六本木一丁目駅
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16584の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時49分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16583
募集ジャンルと言語【日本語→中国語(簡体字)】
【業界・職種未経験可】
【基本在宅勤務(隔週1日程度の出社)】
Nativeアプリ海外版の簡体字翻訳に関する業務を担当していただきます。
・ゲーム内テキスト、お知らせの翻訳業務(日→簡体字のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
募集対象地域関東(東京、埼玉、神奈川、千葉)
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
・日本語簡体字の母国語レベルでの読み書きができる
・日→簡体字の翻訳実務経験がある方
・PC、Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・追加でフランス語、ドイツ語が母国語レベルであれば更に良し
*翻訳の成果物、ポートフォリオなどを提出が可能であればなお良し
【給与】
時給1800~1900円 ※残業が発生した場合は別途残業手当あり(社内規定有)
【雇用形態】
派遣社員
【アクセス】
六本木駅 直結
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16583の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16582
募集ジャンルと言語【日本語→英語】
【基本在宅勤務(隔週1日程度の出社)】
【未経験可】
Nativeアプリ海外版の英語翻訳に関する業務を担当していただきます。
・ゲーム内テキスト、お知らせの翻訳業務(日→英語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
募集対象地域関東(東京、埼玉、神奈川、千葉)
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
・日英語の母国語レベルでの読み書きができる
・日→英語の翻訳実務経験がある方
・PC、Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・追加でフランス語、ドイツ語が母国語レベルであれば更に良し
*翻訳の成果物、ポートフォリオなどを提出が可能であればなお良し
【給与】
時給1800~1900円 ※残業が発生した場合は別途残業手当あり(社内規定有)
【アクセス】
六本木駅 直結
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16582の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16581
募集ジャンルと言語【日本語→韓国語】
【基本在宅勤務(隔週1日程度の出社)】
Nativeアプリ海外版の韓国語翻訳に関する業務を担当していただきます。
・ゲーム内テキスト、お知らせの翻訳業務(日→韓国語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
募集対象地域関東(東京、埼玉、神奈川、千葉)
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
・日韓国語の母国語レベルでの読み書きができる
・日→韓国語の翻訳実務経験がある方
・PC、Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
*事前にポートレイトや作品、翻訳サンプルのご提出をお願いします。
【給与】
時給1800~1900円 ※残業が発生した場合は別途残業手当あり(社内規定有)
【雇用形態】
派遣社員
【アクセス】
六本木駅 直結
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16581の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16580
募集ジャンルと言語【日本語→フランス語】
【基本在宅勤務(隔週1日程度の出社)】
ゲームアプリ海外版のフランス翻訳に関する業務を担当していただきます。
・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→フランス語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
募集対象地域関東(東京、埼玉、神奈川、千葉)
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須条件】
・日仏のネイティブレベルでの読み書きができる方
・日→フランス語の翻訳実務経験がある方
・Excelの基本操作ができる方
・本ポジションは翻訳の成果物(サンプル)のご提出が必須となります
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・追加で英語、ドイツ語がネイティブレベルであれば更に良し
【給与】
時給1800~1900円 ※残業が発生した場合は別途残業手当あり(社内規定有)
【雇用形態】
派遣社員
【アクセス】
六本木駅 直結
応募方法メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.16580の詳細情報を見て応募する
2022年9月13日11時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海