!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月26日04時21分

[ 最新の30件を表示 ]

No.3434
募集ジャンルと言語【翻訳コーディネーター募集】
◆コーディネート業務◆登録翻訳者の管理◆その他、付随業務全般◆
募集対象地域渋谷区まで通勤可能な方
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格◆日本語ネイティブで、ビジネスレベルの英語力のある方
◆管理能力のある方◆コーディネーターの経験がある方、尚可◆WORD・EXCEL・POWERPOINTの基本操作ができる方◆金融知識あれば、尚可◆
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3433
募集ジャンルと言語【携帯キャリア関連】日英および英日 仕様書等原稿の内容は様々です
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格携帯キャリア関連の日英英日翻訳3年以上もしくはそれに準ずる経験
応募方法掲載のメールアドレスに【携帯関連詳細希望】のタイトルで、翻訳実績等を添付してお送りください。おってご案内申し上げます。
募集者名株式会社グローバル・ランゲージ
業種翻訳業
 応募する▶▶No.3433の詳細情報を見て応募する
2010年7月12日11時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3432
募集ジャンルと言語■イベント資料の英→仏翻訳業務■
8月1日より1ヶ月、派遣契約、オンサイト都内勤務
募集対象地域東京及び東京近郊
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格-フランス語ネイティブ、基本レベルの日本語能力尚可
-英→仏翻訳経験者
-日本在住者&就労ビザ保持者
応募方法ご興味をお持ちいただけましたら、英・日履歴書及び翻訳職務経歴書をお送りください
募集者名株式会社 ナビックス
業種人材派遣紹介
 応募する▶▶No.3432の詳細情報を見て応募する
2010年7月9日17時46分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3431
募集ジャンルと言語東京オンサイト勤務、大手家電メーカのイベント資料英→仏翻訳業務、8月スタート1ヶ月の予定、派遣契約
募集対象地域東京
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格-フランス語ネイティブ、基本レベルの日本語能力尚可
-英→仏翻訳経験者
-日本在住者就労ビザ保持者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3430
募集ジャンルと言語●フランス語の映像翻訳●
(日本語への翻訳です、在宅可)
募集対象地域東京及び東京近郊在住の方
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・映像翻訳経験者(翻訳スピードに自信のある方)
・パソコン操作に問題ない方
・新宿付近まで無理のない時間で来られる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3429
募集ジャンルと言語●ドイツ語の映像翻訳●
(日本語への翻訳です、在宅可)
募集対象地域東京及び東京近郊
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格・映像翻訳経験者(翻訳スピードに自信のある方)
・パソコン操作に問題ない方
・新宿付近まで無理のない時間で来られる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3428
募集ジャンルと言語Trados英日翻訳
医療機器製造販売承認申請書、及びSummary Technical Documentation
募集対象地域不問 海外在住の方はレスポンスが確実な方
募集人数数名
募集期限急募
応募資格◆医療、医療機器の専門知識、及び薬事申請翻訳の経験が必須
◆Trados使用可能な方
応募方法履歴書、翻訳実績をメールにてお送り下さい。その際、メールの件名は必ず「医療機器翻訳者応募」でお願いいたします。書類選考後、弊社基準に達している方のみにトライアルをご送付いたします。
募集者名株式会社インターグループ
業種語学サービス業
 応募する▶▶No.3428の詳細情報を見て応募する
2010年7月7日09時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3427
募集ジャンルと言語Freelance Translation
Japanese into English
募集対象地域Telecommuting
募集人数unlimited
募集期限urgent
応募資格TransPerfect is recruiting freelance Japanese into English translators for a large project. Interested parties should contact the Linguistic Resources Coordination team by e-mail. Signature of a confidentiality agreement is required.
応募方法Interested parties should contact the Linguistic Resources Coordination team by e-mail
募集者名TransPerfect Translations
業種translation
 応募する▶▶No.3427の詳細情報を見て応募する
2010年7月7日05時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3426
募集ジャンルと言語ポーランド語 新聞翻訳 簡単な見出しを翻訳してもらう作業です。
募集対象地域特になし
募集人数
募集期限決定次第終了
応募資格ポーランド語の読み書きができる人。すぐに作業に取りかかれる人募集
応募方法メール、電話にてご連絡下さい。
募集者名株式会社スローハンド 大島享
業種テレビ制作会社
 応募する▶▶No.3426の詳細情報を見て応募する
2010年7月6日18時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3425
募集ジャンルと言語アニュアルレポート、財務関連の和文から英文への翻訳
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格アニュアルレポート、財務関連の和文から英文への翻訳経験3年以上のネイティブの翻訳者を求めます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3424
募集ジャンルと言語センサー機器関連の英訳 技術仕様書、販促ドキュメント、その他
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格センサー関連の英訳の経験が3年以上もしくはそれに準ずる実績でも可。
応募方法記載のメールアドレスにて「センサー英訳詳細希望」と明記の上、履歴書・翻訳実績表を添付の上、送付願いいます。おってご返事申し上げます。
募集者名株式会社グローバル・ランゲージ
業種翻訳業
 応募する▶▶No.3424の詳細情報を見て応募する
2010年7月5日21時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3423
募集ジャンルと言語ジャンル:ソフトウェア工学(ソフトウェア品質工学、要求工学)
言語: 日本語 => 英語
募集対象地域問いませんが、海外の場合はレスポンスが確実な方。
募集人数複数
募集期限7月8日(木曜日)午前中 決定次第終了
応募資格基本的な資格:フリーランス翻訳者としてソフトウェアのマニュアル翻訳の経験があること。TOEIC850以上か英検準1級以上。その上で、(1)から(3)までの知識、翻訳経験か職歴、あるいは資格保有者であること。
(1)ソフトウェア開発に関する品質管理、特に要件定義を中心とした上流工程における品質強化分野。(2)システム基盤の設計・構築。(3)SE、PM、ソフトウェア開発者。
翻訳環境はOSはXP,Word,PPT, Excel2003 以上。Trados使えれば望ましい。
応募方法履歴書と職務経歴書をメール添付の上、担当者までご送付ください。
募集者名(株)C4 ビジネスインテグレーション
業種ソフトウェア受託開発
 応募する▶▶No.3423の詳細情報を見て応募する
2010年7月5日13時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3422
募集ジャンルと言語Japanese to English Freelance translator needed urgently, Common field
募集対象地域Common documents, area not limited.
募集人数more than 20
募集期限ASAP, July 7 2009
応募資格Good translation ability and experience. Native or near native English speaker.
応募方法Please apply Via my Email address.
募集者名Golden View (China) Technologies Inc.
業種Translation and Localization
 応募する▶▶No.3422の詳細情報を見て応募する
2010年7月5日11時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3421
募集ジャンルと言語漫画の翻訳の仕事です。iPhoneやGoogle携帯へのコミック配信。ロシア語、スペイン語、フランス語の翻訳者の方募集します。
募集対象地域全国(海外可能)
募集人数数十名
募集期限募集終了
応募資格漫画が大好きなこと。日本語が話せる方。俗語(スラング)のことがよくわかる方大歓迎です。ロシア語、スペイン語の翻訳希望者の方は日本語からの翻訳、英語からの翻訳どちらでも結構です。フランス語の翻訳希望者の方は日本語からの翻訳になります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3420
募集ジャンルと言語ペルシャ語 翻訳通訳者募集 時間8:15-17:00
平日フルタイムでの勤務 期間来年3月末まで 社会保険加入 毎日通勤できる方のみ。仕事内容等詳細はご連絡ください
募集対象地域東京近郊の方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格ペルシャ語の翻訳通訳歴が通産1年以上ある方
外国籍の方は日本語が堪能な方
応募方法当社まで電話もしくはメールでご連絡ください
募集者名株式会社アローフィールド
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.3420の詳細情報を見て応募する
2010年7月3日13時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3419
募集ジャンルと言語韓国語翻訳通訳業務募集 時間8:15-17:00
平日フルタイムでの勤務 期間来年3月末まで
社会保険加入 毎日通勤できる方のみ
仕事内容等詳細はご連絡ください
募集対象地域東京近郊にお住まいの方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格韓国語検定試験6級又は通訳案内士資格所持者又は同程度の能力を持っている方通訳翻訳経験1年以上。外国籍の方は日本人能力検定1級所持している事(証明書提出)
応募方法当社まで連絡下さい
募集者名株式会社アローフィールド
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.3419の詳細情報を見て応募する
2010年7月3日13時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3418
募集ジャンルと言語漫画の翻訳の仕事です。iPhoneやGoogle携帯へのコミック配信。英語、フランス語の翻訳者の方募集します。
募集対象地域全国(海外可能)
募集人数数十名
募集期限募集終了
応募資格漫画が大好きな方。日本語が話せる方。俗語(スラング)のことがよくわかる方大歓迎です。ロシア語、スペイン語の翻訳者を希望される方は日本語からの翻訳、英語からの翻訳どちらでも結構です。フランス語の翻訳者を希望される方は日本語からの翻訳となります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3417
募集ジャンルと言語司法通訳翻訳の《韓国語》と《ペルシア語》の2言語です。
募集対象地域東京都、埼玉県、神奈川県
募集人数各言語1~2名
募集期限決定次第終了
応募資格1.平成22年8月1日より東京拘置所(最寄り駅:東武東上線小菅駅)に基本的に週5日通える方。2.4年生大学卒業程度以上の学力を有すること。3.当該言語を主言語とする国の歴史的背景、社会情勢など業務を遂行することについて必要とされる知識を有すること。
【募集言語を母国語としない場合】《韓国語》:韓国語能力検定(KLPT)450点以上、通訳案内士資格(韓国語)を有する者又は通訳翻訳業務の実務経験が1年以上ある者。《ペルシア語》通訳翻訳業務の実務経験が1年以上ある者。【日本語を母国語としない場合】日本語能力検定試験1級以上又は同程度の能力を有し、日本語の会話が可能で、かつ日本語による簡易な筆記が可能な者。
応募方法メールにて、履歴書・職歴書を添付ファイルにてお送りください。履歴書のフォーマットはご自由ですが、Word・Excelファイルにてお願いします。
募集者名株式会社 facio bb(ファキオ ベベ)
業種通訳翻訳者派遣業務
 応募する▶▶No.3417の詳細情報を見て応募する
2010年7月2日18時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3416
募集ジャンルと言語中国語⇔日本語 逐次通訳
都市開発、交通、鉄道車両、
募集対象地域中国 重慶およびその周辺地域
募集人数数名
募集期限随時
応募資格通訳経験5年以上の日本人または日本語能力検定1級以上の外国人、重慶まで通勤可能圏内に在住の方、柔軟に対応できる方
応募方法メールに履歴書・職務経歴書を添付
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.3416の詳細情報を見て応募する
2010年7月2日15時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3415
募集ジャンルと言語■英日・日英翻訳者、英文ネイティブ校正者
■分野: 国際金融、経済、財務、会計、ビジネス全般
募集対象地域不問(在宅)
募集人数数名
募集期限随時
応募資格1. 翻訳を専業、もしくは、翻訳を主たる職業としている方。翻訳経験2年以上。
2. 電子メールで納品可能な方(フリーメールアドレスは不可)。
 ※以下の条件を満たしている場合、海外からの応募も受け付けております。(a) 日本語でコミュニケーションが取れる方。(b) 日本に銀行口座をお持ちの方。(c) お住まいの現地時間の平日日中にEメールで確実に連絡が取れる方。
応募方法弊社ホームページの「募集案内」から応募をお願いいたします。
募集者名有限会社オーガストジャパン
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.3415の詳細情報を見て応募する
2010年7月2日11時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3414
募集ジャンルと言語7月20日~27日にかけて予定されている、自動車関連のドイツ語>日本語の大型翻訳プロジェクトに対応できる方を募集しています。
募集対象地域特にありません。
募集人数9~10名
募集期限急募
応募資格日本語がネイティブの方
自動車関連のドイツ語>日本語の翻訳の実務経験が豊富な方
Transit NXTを使用できる方(これ以外のバージョンのTransitを使える方も念のためご連絡下さい)
応募方法履歴書と共に、下記の質問についてメールにてお答え下さい:
1: 上記期間に対応可能なボリューム
2: Transit NXTを所有しているか。また所有していない場合は、こちらで提供すれば対応可能か。
3:翻訳とレビューの許容最低単価
募集者名SEAtongue
業種翻訳・ローカライゼーション
 応募する▶▶No.3414の詳細情報を見て応募する
2010年7月2日01時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3413
募集ジャンルと言語ドイツ語・スペイン語の新聞の翻訳 簡単な翻訳。
それぞれどちらか翻訳できる方をそれぞれ募集
募集対象地域どこでも
募集人数それぞれ1名
募集期限募集終了
応募資格ドイツ語かスペイン語が普通に読めて日本語に変換できる方
ドイツ語、スペイン語 それぞれ募集です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3412
募集ジャンルと言語■QC点検(英→日):新薬開発承認申請に関する各種文書を GCP や各種ガイドラインに基づき、効率よくチェックする業務
募集対象地域東京近郊
募集人数10名
募集期限募集終了
応募資格・TOEIC 700 点以上、または英検準1級相当の方。
・慎重さのある方、校正経験のある方、歓迎します。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.
募集ジャンルと言語3411
募集対象地域■英語→日本語
■契約書翻訳(IT企業のLicense Agreementなど)
募集人数日本国内希望
募集期限数名
応募資格募集終了
応募方法・契約書に関する専門知識、翻訳経験のある方
・Trados/Idiom に対応可能な方(操作は指導します)
・Paralegal、法学部出身者、法律事務所勤務経験のある方、尚可
募集者名・履歴書・職務経歴書をメール添付でご送付ください。※メールの件名は【IT系契約書翻訳応募】としてください。
・書類選考後、トライアルを受けていただきます。
業種株式会社 サン・フレア
 応募する▶▶No.の詳細情報を見て応募する
人材開発グループ:大島
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3410
募集ジャンルと言語●フランス語とドイツ語で日本の観光情報サイトを作成するため、フリーランスの方を募集します。
●翻訳/取材/執筆/編集
●HTMLコーディング/デザイン
募集対象地域地域は問いませんが、レスポンスの早いことが条件となります。
募集人数各言語2~3名
募集期限募集終了
応募資格実績、経験のある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3409
募集ジャンルと言語特許翻訳(日英・英日/在宅フリーランス)
募集対象地域不問(但し、邦銀の口座を日本国内に有すること)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格未経験者可。但し、1.理系出身者または理数系が得意な(少なくとも苦手意識の無い)文系出身者、2.図面を読む(眺める)ことが苦にならないこと、3.十二分な(弊社trial合格レベルの)英日訳出運用能力を基礎として有すること、を要件とします。
応募方法履歴書(中学・高校も記載)をメール添付ファイル(Word)にてご送付ください(フリーメールでの応募不可)。書類選考合格者にはtrial問題(無償)を送付します。trial選考合格者には別途、手書き履歴書(写真添付)、最終学歴(関連学歴が複数ある場合は複数)の卒業(修了/在籍)証明書、身分証明書の写し、および弊社指定の機密保持契約書を提出していただきます。注)書類選考・trial選考共に、不合格者への通知並びに不合格事由の開示は一切行いません(応募に係る全ての文書は直ちに破棄します)。
募集者名USP-OEIコーポレーション
業種技術翻訳業
 応募する▶▶No.3409の詳細情報を見て応募する
2010年7月1日10時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3408
募集ジャンルと言語トラベル関連サイトの英日翻訳プロジェクトの翻訳者募集
募集対象地域特にありません
募集人数3~4名
募集期限急募
応募資格日本語がネイティブの方
トラベル関連サイトの翻訳経験が豊富な方を優遇します
Tradosが使える方を優遇します
応募方法履歴書をメールにてご提出下さい。
募集者名SEAtongue
業種翻訳・ローカライゼーション
 応募する▶▶No.3408の詳細情報を見て応募する
2010年7月1日02時48分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3407
募集ジャンルと言語■広東語の映像翻訳(広東語から日本語)
※若干英語もあり
募集対象地域東京都及び東京近郊
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■映像翻訳の経験がある方
■広東語ネイティブ、日本語ネイティブともに、英語レベルが中級以上の方
■広東語ネイティブは日本語能力検定1級保持者優遇
■パソコン操作が問題なくできる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3406
募集ジャンルと言語健康・医療関連記事翻訳(英から日へ)
(未経験者歓迎)
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数3名
募集期限募集終了
応募資格学歴:英語圏の学士課程修了者又は在籍者優遇
TOEFL CBT方式で220点以上+ライティング5点以上(又はペーパー形式やインターネット形式で同等の点数)、又はIELTSアカデミックモジュールでOverall6.5点以上+ライティング6点以上が要件となります。TOEICは受け付けておりません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3405
募集ジャンルと言語IT関連の翻訳経験が豊富で、毎日一定量のボリュームをコミットメントできる在宅翻訳者の方を募集しています。コミットメントして頂いた分を基本給としてお支払い致しますので、単価は多少フリーランスよりも低くなるかもしれませんが、安定した収入が保証されます。
募集対象地域特に問いません。
募集人数3~4
募集期限急募
応募資格IT関連の翻訳経験が豊富な方(高度な無償トライアルを受けて頂きます)
Tradosを含む、複数のCATツールに対応できる方を優遇します。
応募方法英文の履歴書をメールにてご提出下さい。
募集者名SEAtongue
業種翻訳・ローカライゼーション
 応募する▶▶No.3405の詳細情報を見て応募する
2010年6月29日22時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海