[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月8日13時44分
No. | 16797 | |
募集ジャンルと言語 | 機械・工学技術分野における英日翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・様々な機械や設備の説明書及び仕様書 ・機械使用時に発生したインシデントなどの報告書 ・機械工学分野の論文 ・Webサイトの翻訳 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 形態はフリーランス契約、ワード/単価ベースの支払いとなります。 ※現在当社はUSDで支払いをしております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・TOEIC800以上相当もしくは翻訳に際し十分な英語能力 ・スタイルガイドに則した翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・機械・工学技術の分野に精通している方 ・合計5万word以上の機械工学関連文書の翻訳経験 歓迎条件 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)の使用経験 ・ご自身の専門分野に関連する資格 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16796 | |
募集ジャンルと言語 | IT分野における英日翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・ソフトウェア、ハードウェアの説明書 ・UIのローカライズ ・セキュリティレポート ・ITマーケティングのレポートなど 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・TOEIC800以上相当(翻訳が可能な英語能力) ・スタイルガイドに則した翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・合計5万word以上の翻訳経験(IT関連の内容なら尚良し) 歓迎条件 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)の使用経験 ・IT企業での業務経験(1年以上) ・ITパスポート、基礎情報処理技術者試験の合格歴などITに関連する資格 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16795 | |
募集ジャンルと言語 | 兵庫県尼崎市にある半導体関連部品製造工場内での日本語⇔中国語の逐次通訳者を募集しています。■通訳場所 :兵庫県尼崎市内、工場(阪神尼崎駅より徒歩15分程度)■日 程 :2023年2月13日~5月8日の平日(55日)予定■時 間 :8:00~17:00(12:00~13:00休憩)または8:30~17:30(12:00~13:00休憩)のどちらかを予定 ■内 容 :中国の関係会社から関西工場に中国人2名の作業員が来日した際の日本語⇔中国語アテンド通訳。現場作業中の通訳および打合せ等の通訳。■時 給 :お問い合わせください。 ■福利厚生 :厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険加入 ■応募条件 :すべての日程に対応出来る方。工場アテンド通訳経験者が望ましい。 ■交通費 :公共交通費、上限:25,000円/月までの実費支給 | |
募集対象地域 | 兵庫県 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | すべての日程に対応出来る方。 工場アテンド通訳経験者が望ましい。 阪神尼崎駅徒歩15分の工場まで通勤可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16794 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集する職種】外注業者様(フリーランス、法人様も可) 【翻訳言語】英<>日/独<>日 【分野】特許(電気/電子、化学、機械、バイオ、製薬等) 【英日募集予定人数】5名(英日案件が爆増しているため) 【独日募集予定人数】5名(独日案件が増加しているため) 【必須応募条件1】CATツール(Memsource, Trados)を使って翻訳できること 【必須応募条件2】MTPEに対応可能なこと 【募集期間】急募 | |
募集対象地域 | 日本時間の9時から18時の間に連絡が取れる地域 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 - 特許翻訳経験が5年以上あること。 - 専業翻訳者であること。 - 1日2500ワード以上翻訳できること。 - 日本時間の09:00〜18:00の間に連絡が取れること。 - 特許事務所又は特許翻訳会社に勤務経験がある方を歓迎します。 | |
応募方法 | 【応募方法】以下のドキュメントを日本語で作成し、.pdf 形式で保存の上、メールでご提出下さい。また適格請求書発行事業者であるかどうかも記載下さい。そうでない場合、適格請求書発行事業者番号を取得する予定であるかも記載下さい。 1. カバーレター(希望料金も記載下さい。ない場合は、規定に従う旨をお書き下さい)。 2. 履歴書(お顔が分かる写真を添付下さい) 3. 職務経歴書(専門分野が分かるようにお書き下さい) | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.16794の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月9日15時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16793 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスのマンガ翻訳者様・校正者様 言語:日本語からフランス語に翻訳していただきます。 ジャンル:マンガ、アニメ | |
募集対象地域 | 全世界(在宅ワークです) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・フランス語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブでフランス語が堪能な方。 ・漫画がお好きな方。 ・細部への注意力がある方。 ・高品質な翻訳に情熱のある方。 | |
応募方法 | Application for JP>FR Translator/Proofreader(日仏翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。 英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。 | |
募集者名 | amimaru株式会社 | |
業種 | 翻訳・校正 | |
応募する▶▶ | No.16793の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月7日14時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16792 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスのマンガ翻訳者様・校正者様を募集しています。 言語:韓国語から日本語への翻訳です。 ジャンル:マンガ | |
募集対象地域 | 全世界(在宅ワークです) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・韓国語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブで韓国語が堪能な方。 ・漫画がお好きな方。 ・細部への注意力がある方。 ・高品質な翻訳に情熱のある方。 | |
応募方法 | Application for KO>JP Translator(韓日翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。 英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。 | |
募集者名 | amimaru株式会社 | |
業種 | 翻訳・校正 | |
応募する▶▶ | No.16792の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月7日14時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16791 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスのマンガ翻訳者様・校正者様 言語:日本語から英語に翻訳していただきます。 ジャンル:マンガ、アニメ、ライトノベル | |
募集対象地域 | 全世界(在宅ワークです) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・英語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブで英語が堪能な方。 ・漫画がお好きな方。 ・細部への注意力がある方。 ・高品質な翻訳に情熱のある方。 | |
応募方法 | Application for JP>EN Translator(日英翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。 英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。 | |
募集者名 | amimaru株式会社 | |
業種 | 翻訳・校正 | |
応募する▶▶ | No.16791の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月7日14時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16790 | |
募集ジャンルと言語 | ■英語⇔スペイン語通訳(2日間)■ 英語で行われる国際商業会議所(ICC)による仲裁におけるスペイン人社員の方の通訳。 ・企業:欧州エネルギー企業 ・期日:1月18日および19日 9:00~18:00(休憩1時間) ※時短可 ・オフィス打ち合わせ、通訳(2~3時間×2回) ・時給10,000~12,000円(2日間拘束分)+別途交通費 | |
募集対象地域 | 港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■英語もしくはスペイン語:ネイティブクラス、ビジネス実務必須 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16789 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語・英語】 海外での事業拡大に向け、既存サービスだけではなく、新たなサービスやコンテンツの企画・提案を統括して頂く方を募集します。 日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。 シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。 取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。 【業務内容】 ・ゲームテキストの翻訳 ・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む) ・外部で翻訳された成果物の監修、修正 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・英語のローカライズ経験 ・英語:母国語レベル ・日本語:N1レベル ・自ら進んでスケジュール管理ができる ・積極的に意見し、周囲とのやり取りが円滑にできる 【歓迎条件】 ・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでした経験 ・美少女ゲームやアニメが好きな方 ・Gitでのプロジェクト管理経験 ・画像処理ソフトを取り扱える(PSなど) 【雇用形態】派遣社員 【給与】時給1550~1650円 【勤務地】東京都港区六本木 ※テレワーク可能 【勤務曜日・時間】月~金勤務、10:00~19:00(休憩1時間) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16788 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事NO:W230106N】<ドイツ語>外資系企業_工場で機械据付時の通訳 【業務内容】 ドイツのIBCコンテナ(液体輸送用に特化したコンテナ容器)製造メーカー工場内でのお仕事です。機械据付に当たり、ドイツ人スーパーバイザーと日本人技術者間の日⇔独の通訳をご担当いただきます。通訳レベルは逐次でOKです。1月中旬から2月中旬までの期間限定のお仕事です。機械や電気に詳しい方からのご応募をお待ちしています。 【期間】2023年1月16日(月)~2月10日(金) 【年収・時給】2500円~3000円/時~ ※スキル・経験による ※通勤費の支給あり 【勤務先】 兵庫県赤穂郡上郡町(JR山陽線「上郡」駅) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日・祝日は基本お休みですが、土曜日は休日出勤の可能性があります ) 【就業時間】8:30~17:00 ( 休憩時間60分 )※残業多少あり | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・社内やフリーランスとしての通訳の実務経験がある方 *機械や電気の知識のある方、優遇 ・通勤が難しい方には、宿泊とホテル⇔工場の送迎を提供します。詳細はお問合せください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16787 | |
募集ジャンルと言語 | 【 概要 】 弊社は海外向けに顕微鏡用の画像解析ソフトを販売しています。 今回、社内や社外との交渉時に翻訳していただける方を募集します。 日本語と英語 【 依頼内容 】 ・平日の朝もしくは夕方以降にzoom打ち合わせをするので参加して翻訳していただきます。 毎週月曜の午前中に社内のZoom打ち合わせ 1回2時間程度 顧客とのZoom打ち合わせと資料の校正 合計月平均20時間程度を想定しています。 | |
募集対象地域 | リモートのため全国可 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・顧客が全世界を対象にしているため英語はブロークンな場合がありますが柔軟に対応できる方 ・ライフサイエンス、医療、顕微鏡の専門知識をお持ちの方 ・こちらの要望に柔軟に対応できる方 ・人間性が優れている方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 【 契約金額(税抜) 】 手数料や税金など込で月額4万円でお願いします。 | |
応募方法 | 公開しているメールアドレスに"通訳者応募の件”の題名を記載して応募してください。 | |
募集者名 | Life Analytics株式会社 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.16787の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月6日11時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16786 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語・英語/1月即日開始~6か月間/延長可能性あり】 海外企画プロデューサーのアシスタント業務(主に事務、プロデューサーの補佐業務)をお任せします。 具体的には: ・プロデューサー 等が国外出張時のサポート(スケジュール管理・国内外クライアントへの連絡対応等) ・素材管理サポート、事務業務(簡易資料・書類作成、リサーチ、データ入力等) ・庶務(宅急便手配等、ケータリング手配、イベントお手伝い等) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・PCの基本操作(Word, Excel, PPTなど) ・日本語ビジネスレベル(目安:N1) ・英語ビジネスレベルTOEIC650~750点以上 ・コミュニケーション取りながら、業務遂行が出来る方 ・キャッチアップ能力の高い方(取引先等への連絡も多くなることが予想されるため) 【歓迎条件】 ・Photoshop, Illustrator実務経験 ・英語を利用した実務経験 ・コンテンツ業界アシスタント業務経験 ・その他外国語力(中国語、韓国語、ベトナム語など) 【雇用形態】派遣社員 【勤務地】東京都中野区 ※テレワーク可能 【勤務曜日・時間】月~金勤務、9:30~18:00 ※定時勤務(繁忙期は残業の可能性有) 【時給】1350~1400円 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16785 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フィンランド語→日本語 テレビ番組関連の映像翻訳のお仕事です。 ■未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■2月上旬〜20日頃にかけて作業可能な方。 ■Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 10人 | |
募集期限 | 2023年1月20日まで | |
応募資格 | ■未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■2月上旬〜20日頃にかけて作業可能な方。 ■Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
応募方法 | 弊社担当者までメールにてご連絡ください。 その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付願います。 採用者のみ、担当よりご連絡させて頂きます。 | |
募集者名 | 株式会社スローハンド | |
業種 | テレビ番組制作会社 | |
応募する▶▶ | No.16785の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月5日19時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16784 | |
募集ジャンルと言語 | [GienTech]: English(US) to Japanese, IT: UI/UX Related_weekly average 2-3k words | |
募集対象地域 | Work from home | |
募集人数 | 20 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Project Info Type: Translation/Review Language pair: English (US) - Japanese Duration: Long-term, 2-3k words per week on average Tool: Crowdin Responsibilities a. Do Translation/Review on Crowdin b. Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translating c. Do final check according to PM's requirements d. Implement feedback if any Requirements 1. Native in target language 2. Bachelor's degree or above in translation related fields 3. At least 4-year experience in UI/UX translation 4. Having experince in marketing translation is preferred 5. Familiar with the language style of short video and live stream industry | |
応募方法 | Application via Email | |
募集者名 | GienTech | |
業種 | Localization | |
応募する▶▶ | No.16784の詳細情報を見て応募する | |
2023.1.5 10:48 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16783 | |
募集ジャンルと言語 | 【契約社員】特許翻訳1次チェッカー募集(英→日) ・ 特許・知的財産関連書類の翻訳チェック(英→日)(※扱う文書は主に特許明細書です) ・ 翻訳者から納品された翻訳文について、第一段階のチェックを行う(原文と翻訳文を照合し、訳抜け、タイプミス、数字の誤記、化学式・数式の間違い、訳語の不統一等が無いか確認する。翻訳文がクライアントごとの仕様になっているか確認する) ・ 将来的には第二段階のチェックを行う2次チェッカーになることを想定しています。 【雇用形態】契約社員(試用期間3ヶ月)※正社員登用制度有り 【就業条件】 ・ 勤務時間:9:30-18:00 ・ 残業:月10~30時間程度 【給与・手当等】 ・ 220,000~/月 ・ 時間外手当 ・ 正社員登用後は賞与年1回 ・ 交通費別途支給(上限50,000/月) ・ 社会保険完備 ・ <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 【ポイント】 英語の原文と日本語の翻訳文を照合する仕事のため、英語力+集中力が必要となります。翻訳文の内容には踏み込みませんが、案件ごとに分野が異なり、またチェックポイントも多岐に亘るため、臨機応変さも求められます。また、チェック業務の経験を積んで、将来的には2次チェッカーに転向していただくことを想定しています。2次チェッカーは、内容に踏み込んだ作業を行うため、特許翻訳の知識が必要となります。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F 【在宅勤務に関する条件】 ・ 在宅勤務可能な方(※最初のトレーニングはリモートで行う可能性があります。) ・ 状況に応じて出社可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【スキル・資格】 ・ 英語読解力:TOEIC750点以上(※スコアを開示頂けると幸いです) ・ 特許翻訳や技術英語に触れた経験のある方歓迎 ・ 文章の校正・編集の経験がある方歓迎 ・ Microsoft Teamsの使用経験がある方歓迎(※業務上のコミュニケーションは主にTeamsで行います。使用未経験OK) ・ MS Wordでの作業が得意な方歓迎 ・ Tradosの使用経験がある方歓迎 【適切と考える人物像】 ・ ひとつの作業に集中することのできる方 ・ 細かい仕事が得意な方 ・ 長い文章を読むのに抵抗がない方 ・ コミュニケーションが円滑に取れる方 ・ 臨機応変な対応ができる方 ・ チームワークの得意な方(質問・提案が適宜できる方) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16782 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】翻訳コーディネーター募集 - 知的財産業務に関われる/土日祝休 はじめは基本的な事務作業を覚えて頂き、将来的には翻訳依頼受付から納品までの一連の翻訳工程管理をお任せいたします • 原稿のワード数のカウント(MS Word機能を使用) • 画像数内のワードカウント • 類似案件との比較作業(MS Word機能を使用) • Tradosを利用した事務処理(未経験者でも基礎から学べます) • ワードを使った書式調整(MS Word/Excel機能を使用) • 管理システムへの入力 • その他翻訳部内の事務作業各種 • 電話応対 入社3~6か月後以降 (業務習得状況により時期は異なります) • 技術分野を考慮した訳者選定(e-mailでの原稿等書類送付)(英文メールのやり取りが経験出来ます) • 翻訳者へ案件の打診 • クライアントとの納期調整 • 社内外のスケジュール管理 ★きめ細かな事務作業を経験しながら、コミュニケーション能力も養われます。★部内のスタッフとのコミュニケーションは勿論のこと、社内の他部署の関わりも発生する立場になります。★品質管理チームとタッグを組んで、プロダクトラインの工程管理を行って頂きます。★世界的に有名な企業の発明をサポートし、社会貢献に携われるお仕事です。★マルチタスクスキルが生かせます。 【就業条件】 9:30-18:00 (平均30時間/月程度の残業有り)即日スタート 【給与等】 215,000円~/月 時間外手当 正社員登用後は賞与年1回 交通費別途支給(上限50,000/月) 社会保険完備 <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | フルタイム勤務可能な方 最低3年以上は勤務可能な方(転居予定などない方) Teams、Outlook、Wordなどの操作経験を必須 TOEIC700点前後程度または同等の英語力 比較・校閲機能の操作経験者歓迎 効率よく正確に事務処理を行う力が必要です 同時進行する複数のプロジェクトを網羅的に把握できる力が必要です コーディネータという立場で、顧客、外部の協力者、社内各セクションとの意思疎通をやり遂げる意思が必要です。マルチタスクスキル、コミュニケーション力や調整力が重要になります 【適正と考える人物像】 • チームワークを得意とする • 細かな事務作業が好き • 優先順位をつけるのが得意 • 仕事のスピード、同時に複数の仕事をこなすことが出来る • 仕事に対して真剣である(最新技術の文章・法律関係の書類を扱う意識) • メールで意思疎通を図ることができる程度の英語力がある(TOEICなら700点程度) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16781 | |
募集ジャンルと言語 | 急募【中日翻訳者】中国語(繁体字/簡体字)ゲーム案件の翻訳作業 仕事内容: 1、言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語 2、分野:ゲーム 3、単価:翻訳1文字3.5円となります 4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 長期的に募集しています | |
応募資格 | 1、ゲーム翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。 2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください) 3、安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。 4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。 5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK6級、舊HSK8級もしくは同等レベル。 その他: 1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。 2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。 3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。 | |
応募方法 | 下記資料をPDFファイルにて弊社ゲーム部門アシスタントまでメールに添付してご送付ください。 応募資料 1)履歴書 2)翻訳実績表(ゲーム分野の実績を必ずご記入ください。) 3)語学力証明書 書類選考後、基準に達している方に担当者よりトライアルのリンクをご提供いたします。 書類選考に関するお問合せには応じられません。あらかじめご了承ください。 何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。 | |
募集者名 | ミエトランスレーションサービス | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.16781の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月3日15時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16780 | |
募集ジャンルと言語 | 【契約社員】特許翻訳1次チェッカー募集(英→日)※同じRWSグループの、RWS IP Servicesでの募集です。 ・ 特許・知的財産関連書類の翻訳チェック(英→日)(※扱う文書は主に特許明細書です) ・ 翻訳者から納品された翻訳文について、第一段階のチェックを行う(原文と翻訳文を照合し、訳抜け、タイプミス、数字の誤記、化学式・数式の間違い、訳語の不統一等が無いか確認する。翻訳文がクライアントごとの仕様になっているか確認する) ・ 将来的には第二段階のチェックを行う2次チェッカーになることを想定しています。 【雇用形態】契約社員(試用期間3ヶ月)※正社員登用制度有り 【就業条件】 ・ 勤務時間:9:30-18:00 ・ 残業:月10~30時間程度 【給与・手当等】 ・ 220,000~/月 ・ 時間外手当 ・ 正社員登用後は賞与年1回 ・ 交通費別途支給(上限50,000/月) ・ 社会保険完備 ・ <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 【ポイント】 英語の原文と日本語の翻訳文を照合する仕事のため、英語力+集中力が必要となります。翻訳文の内容には踏み込みませんが、案件ごとに分野が異なり、またチェックポイントも多岐に亘るため、臨機応変さも求められます。また、チェック業務の経験を積んで、将来的には2次チェッカーに転向していただくことを想定しています。2次チェッカーは、内容に踏み込んだ作業を行うため、特許翻訳の知識が必要となります。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F 【在宅勤務に関する条件】 ・ 在宅勤務可能な方(※最初のトレーニングはリモートで行う可能性があります。) ・ 状況に応じて出社可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【スキル・資格】 ・ 英語読解力:TOEIC750点以上(※スコアを開示頂けると幸いです) ・ 特許翻訳や技術英語に触れた経験のある方歓迎 ・ 文章の校正・編集の経験がある方歓迎 ・ Microsoft Teamsの使用経験がある方歓迎(※業務上のコミュニケーションは主にTeamsで行います。使用未経験OK) ・ MS Wordでの作業が得意な方歓迎 ・ Tradosの使用経験がある方歓迎 【適切と考える人物像】 ・ ひとつの作業に集中することのできる方 ・ 細かい仕事が得意な方 ・ 長い文章を読むのに抵抗がない方 ・ コミュニケーションが円滑に取れる方 ・ 臨機応変な対応ができる方 ・ チームワークの得意な方(質問・提案が適宜できる方) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16779 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】翻訳コーディネーター募集 - 知的財産業務に関われる/土日祝休 ※同じRWSグループの、RWS IP Servicesでの募集です。 はじめは基本的な事務作業を覚えて頂き、将来的には翻訳依頼受付から納品までの一連の翻訳工程管理をお任せいたします • 原稿のワード数のカウント(MS Word機能を使用) • 画像数内のワードカウント • 類似案件との比較作業(MS Word機能を使用) • Tradosを利用した事務処理(未経験者でも基礎から学べます) • ワードを使った書式調整(MS Word/Excel機能を使用) • 管理システムへの入力 • その他翻訳部内の事務作業各種 • 電話応対 入社3~6か月後以降 (業務習得状況により時期は異なります) • 技術分野を考慮した訳者選定(e-mailでの原稿等書類送付)(英文メールのやり取りが経験出来ます) • 翻訳者へ案件の打診 • クライアントとの納期調整 • 社内外のスケジュール管理 ★きめ細かな事務作業を経験しながら、コミュニケーション能力も養われます。★部内のスタッフとのコミュニケーションは勿論のこと、社内の他部署の関わりも発生する立場になります。★品質管理チームとタッグを組んで、プロダクトラインの工程管理を行って頂きます。★世界的に有名な企業の発明をサポートし、社会貢献に携われるお仕事です。★マルチタスクスキルが生かせます。 【就業条件】 9:30-18:00 (平均30時間/月程度の残業有り)即日スタート 【給与等】 215,000円~/月 時間外手当 正社員登用後は賞与年1回 交通費別途支給(上限50,000/月) 社会保険完備 <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | フルタイム勤務可能な方 最低3年以上は勤務可能な方(転居予定などない方) Teams、Outlook、Wordなどの操作経験を必須 TOEIC700点前後程度または同等の英語力 比較・校閲機能の操作経験者歓迎 効率よく正確に事務処理を行う力が必要です 同時進行する複数のプロジェクトを網羅的に把握できる力が必要です コーディネータという立場で、顧客、外部の協力者、社内各セクションとの意思疎通をやり遂げる意思が必要です。マルチタスクスキル、コミュニケーション力や調整力が重要になります 【適正と考える人物像】 • チームワークを得意とする • 細かな事務作業が好き • 優先順位をつけるのが得意 • 仕事のスピード、同時に複数の仕事をこなすことが出来る • 仕事に対して真剣である(最新技術の文章・法律関係の書類を扱う意識) • メールで意思疎通を図ることができる程度の英語力がある(TOEICなら700点程度) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16778 | |
募集ジャンルと言語 | ★★★日本の映画・ドラマ・アニメ★★★ 日本語→マレー語(翻訳者 or チェッカー) ※マレー語版 映像字幕制作 | |
募集対象地域 | 限定なし | |
募集人数 | 限定なし | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ●マレー語ネイティブ(資格・国籍・年齢・住居地は不問) ●弊社の制作ルール・締め切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方 ●Excel/Wordをお持ちの方 ●在宅(プロジェクトベースで発注。副業も可能) | |
応募方法 | ●応募メールにCVや実績リストを添付 ※ファイル名にお名前を記載。 ●書類選考&翻訳トライアルあり ご不明点はメールでお問合せください。 | |
募集者名 | 株式会社ラパン | |
業種 | 映像・マンガ・ゲーム・本などのエンタメ翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16778の詳細情報を見て応募する | |
2022年12月29日01時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16777 | |
募集ジャンルと言語 | We are expanding our pool of English to Japanese freelance translators who have knowledge of cleaning appliances. | |
募集対象地域 | Remote | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | January 31, 2023 | |
応募資格 | 1. Native in Japanese. We will check your passport/ID copy. 2. Willing to use CAT tools, e.g. Trados, memoQ, etc. 3. Diploma holder or 2 years of full-time translation experience. A free test of about 250 words is needed to check for quality. | |
応募方法 | Please send your latest English CV and rate (USD/EUR) per source word. | |
募集者名 | Good Enterprise Limited (GEL) | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.16777の詳細情報を見て応募する | |
2022.12.28 17:17 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16776 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集ポジション】大手コンサルティング会社 社内翻訳者(英語) ※社内専属のEditor、Translatorとしてご対応頂きます。取り扱う産業分野は多岐に渡ります。 【雇用形態】直雇用*1年間契約社員の後、正社員雇用想定 【勤務形態】 都内オフィス(港区)または自宅からのリモート対応。 【給与】 年間基本給: 約600万円 *契約社員:年間8%のパフォーマンスボーナス加算 *正社員:上記に加え、18%の業績ボーナス加算 【勤務開始予定】 2023年3月予定 | |
募集対象地域 | 関東(東京、神奈川、千葉、埼玉)*港区通勤可能な方 | |
募集人数 | 最大3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 1)社内翻訳者(契約社員または正社員)として7年以上の翻訳業務経験 2)2分野以上での翻訳業務経験 | |
応募方法 | 1)メールにて応募書類送付をお願いします。 応募書類:履歴書/職務経歴書/翻訳サンプル/翻訳実績表 2)弊社にて書類選考後、面談を実施します。 3)弊社選考後、クライアントにて書類選考 4)クライアントとの面談実施(スキルチェックあり) | |
募集者名 | 株式会社KYT | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.16776の詳細情報を見て応募する | |
2022年12月27日18時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16775 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル: 金融・会計:証券、株式、M&A、会計、ファンド 決算・財務:決算短信、事業報告書、企業会計、監査報告書 広報・IR:アニュアルレポート、CSRレポート、統合報告書 翻訳言語:日本語→英語 業務内容:日英翻訳およびチェック業務 | |
募集対象地域 | 全国(海外も可能) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・日英翻訳ご対応可能な方(あるいは日英ビジネスクラウン会員の方)で、3年以上の金融翻訳実務経験がある方 ■待遇、報酬:【報酬】応募時に料金単価をご提示ください。 翻訳:消費税込8円~/原文1文字 チェック:消費税込4円~/原文1文字 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付のうえ、下記メールアドレスへご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社アイコス | |
業種 | サービス業 | |
応募する▶▶ | No.16775の詳細情報を見て応募する | |
2022年12月26日15時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16774 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W221219N】★金融機関向けITプロジェクトでの通訳・翻訳★ 23年3月からスタートする金融機関向けITプロジェクト専属の通訳・翻訳者の募集です。最初から関われるやりがいのあるポジションです。 【具体的なお仕事内容】 Oracle FCUBSシステムの導入に際して、導入先の金融機関とインド人エンジニア間の定例会議での通訳や文書の翻訳が主な仕事です。通訳は逐次通訳でOKです。今から始まるプロジェクトの為、まずは要件定義についての話がメインとなります。 通訳と翻訳の割合は、1:1です。一部在宅勤務あり。オフショアのエンジニアとの会議もありますので、時差出勤をご相談させていただく日もあります。 【期間】2023年3月~11月頃まで(期間は前後する可能性があります) 【年収・時給】2,700円~3,000円/時給~ スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 京都市内 ※クライアント先常駐 【就業日】月 ~ 金 ( 土日祝休日 ) 【就業時間】9:00~18:00 ( 休憩時間60分 )※残業多少あり 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・企業内での通訳・翻訳専属での実務経験 ・IT系プロジェクトの経験者、または金融機関での勤務経験がある方 ・京都市内まで通勤が出来る方 (最寄駅はお問合せください) ・時差勤務(昼から夜にかけて)が出来る方尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16773 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語・英語】(完全在宅勤務) ・メールによるカスタマーサポート業務 ・書類作成などのバックオフィス業務 主に日本語での業務になりますが、講師との連絡など英語メールができる方を歓迎します。 創業時から全社員・スタッフが完全在宅勤務の会社です。 ネットワーク環境が整っていれば、居住地は問いません。 社員・スタッフとも得意なことはどんどん任される社風ですので、カスタマーサポートに限らず、いろんなことに挑戦したい方をお待ちしています。 | |
募集対象地域 | 国内・海外を問いません。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・試用期間3ヵ月は時給1000円、その後成果に応じて昇級あり ・委託する業務によって、時給ではなく業務単位での報酬となる場合あり ・週4日1日4時間以上の勤務が可能な方 ・フルタイム希望の方尚歓迎 ・全社員・スタッフが完全在宅勤務なので出勤はありません | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16772 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#】W221223N★外資系CROでの通訳・翻訳専任ポジション★ 世界に幅広いネットワークを持つグローバルカンパニーと国内大手が合弁して誕生したCRO(Contract Research Organization/開発業務受託機関)での通訳・翻訳のお仕事です。翻訳がメインのお仕事ですが、通訳にも挑戦できるポジションです。医薬品・医療品メーカーが多い関西において、この分野で経験をつける絶好のチャンスです。 【期間】2023年2月~ ※就業開始時期はご相談可能です 【年収・時給】2,100円/時給~ スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 大阪支社(京阪電車中之島線「渡辺橋」徒歩1分、地下鉄四つ橋線「肥後橋」徒歩4分 ) 【就業日】月 ~ 金 (土・日・祝日は休日) 【就業時間】9:00~18:00 ( 休憩時間60分 ) | |
募集対象地域 | 大阪 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・通訳・翻訳訓練学校等での、訓練経験のある方 ・医療通訳・翻訳に馴染みのある方、または興味のある方 ・通訳・翻訳の実務経験者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16771 | |
募集ジャンルと言語 | 完全在宅!未経験者OK!ゲームのユーザビリティテスト(英語必須) 必須言語:日本語ネイティブレベル 英語 TOEIC 750点以上 雇用形態:業務委託 弊社は、アメリカ、マサチューセッツ州のクラウドテスト会社です。200以上の国・地域で、企業様のウェブサイト・アプリのテストのお手伝いをさせていただいております。現在世界各国より100万人のテスターが参加しています。 | |
募集対象地域 | 全世界(在宅) | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 90分ほどゲームをやって頂き、コメントを英語もしくは日本語で録画頂きます。 必須条件:・日本語がネイティブレベルで英語の読み書きができる方 (テストインストラクション等は英語になります)・普段、Arcade Sport, Realistic Sport, Sports Manager, Hyper Casual Sports, Action game等やられる方 必要環境:デスクトップPC: Windows 10+ / Mac Catalina + Windowsの場合、最低 RAM 8GM/CPU 2.30Ghz (Gen 5+) マックの場合、最低 RAM 4GB ウェブカメラ 720p以上 マイクもしくはヘッドセット 安定したインターネット環境 報酬:トレーニング含め150USD(この案件、有償トレーニングがありますので、未経験者でもご参加いただけます。) 報酬支払時期:検収完了後2週間以内 支払い方法:PAYPALもしくはPAYONEER 随時さまざまなテスト案件があり、未経験の方でもテスターとしての知識や技術が学べるプログラムを用意しております。日本国内外問わず、テスターとしてご参加いただける方を募集しております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16770 | |
募集ジャンルと言語 | ウェブサイト・アプリテスター(要 英語) テスト案件:有名ホームデバイスの音声テスト 1日20回のホームデバイスの音声操作(約15分)*5日間 端末お持ちでない場合は、ご自身でご購入いただき、その代金をテスト完了後、報酬とともに返金させていただきます。未経験者OK。 報酬:テスト完了で50USD 英語レベル:TOEIC 750点以上 | |
募集対象地域 | 全世界(在宅) | |
募集人数 | 30 | |
募集期限 | 2023年1月末 | |
応募資格 | 弊社は、アメリカ、マサチューセッツ州のクラウドテスト会社です。200以上の国・地域で、企業様のウェブサイト・アプリのテストのお手伝いをさせていただいております。現在世界各国より100万人のテスターが参加しています。 必要環境:インターネット環境・パソコン 報酬支払時期:検収完了後2週間以内 支払い方法:PAYPALもしくはPAYONEER この案件は、オンライン研修なしで、ご参加いただけます。 (弊社オンライン研修 uTest Academy) 随時さまざまなテスト案件があり、未経験の方でもテスターとしての知識や技術が学べるプログラムを用意しております。 日本国内外問わず、テスターとしてご参加いただける方を募集しております。 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリのフォームで、下記必須項目をご記載の上、ご応募いただきますようお願い致します。 必須項目: お名前 ご住所(市までで可) 最終学歴 英語レベル 日本語レベル | |
募集者名 | Applause App Quality, Inc. | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.16770の詳細情報を見て応募する | |
2022年12月26日10時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16769 | |
募集ジャンルと言語 | 料理レシピコミュニティウェブサイト運営会社にて、常駐通訳(翻訳)者を募集しております。1カ月―3カ月程度の派遣案件となります。 ■就業場所: 企業様オフィス(みなとみらい)、原則出社となります。 ■派遣期間:2023年1月5日(木)―より1ヶ月~3ヶ月程度(遅くとも1月10日までに稼働開始希望) ■勤怠時間:10:00-19:00もしくは10:30-19:30 そのほか残業10-20時間程度、土日祝日 ■業務内容:社内通訳、同時通訳がメインとなります。対面時はウィスパリング、オンライン時はZoom同通を使用します。 *役員が出席する社内会議での通訳業務、部門間(経理や総務他)会議での通訳業務 *会議は1つ、30-1時間程度、1名体制での対応、1時間を超えるものは都度ご相談、長時間のものはスポット通訳者とパートナーを組むなど調整 *会議は定例のものが週に4-5回、その他都度部門間会議が発生 *1月10日の週はロンドン拠点より役員来日予定、顧客訪問もあり *空き時間には翻訳をご対応頂くことが時々ございます ■お支払い:2,800円―/時間 ※ご希望ございましたらお申し付けください ■その他:パソコンの貸し出しあり、社内ツールでSlackを使用 ■募集背景:社内通訳者(正社員)が体調を崩されたため、復職するまでのポジションとなります。 ご不明点等ございましたらお申し付けください。 ご連絡をお待ちしておりますので、何卒ご検討のほどよろしくお願い致します。 | |
募集対象地域 | 関東地区、みなとみらいへの通勤が可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験2年以上な方 同時通訳対応可な方 | |
応募方法 | ご興味ある際は、ぜひメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | 株式会社KYT | |
業種 | 通訳(翻訳者) | |
応募する▶▶ | No.16769の詳細情報を見て応募する | |
2022年12月23日15時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16768 | |
募集ジャンルと言語 | ★★英語指導講師2次募集★★ ■業務概要:小学生への英語指導ができる方を募集します。オンラインでのグループレッスンで指定のテキストを用いた文法指導を行っていただきます。 ■業務場所: ①東京都港区のスタジオよりオンライン配信 ②大阪市中央区備後町のスタジオよりオンライン配信 ※在宅配信は原則不可ですが諸条件をクリアしている方は応相談 ■勤務期間:2023年3月より1年間(毎週火、木、金の内週1日から相談可。ただし曜日を固定し毎週対応いただく必要があります) ■勤務時間:16時~19時 ■報酬:応相談(時給になります) | |
募集対象地域 | 国内在住 | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ★英検準1級以上もしくはこれに相当する英語資格をお持ちの方(※必須ではありませんが採用に於いて重要視します) ★子供が好きで仕事としての枠を超えて教えることにやりがいと意欲をお持ちの方(明るく覇気があり、快活な方が向いています) ★1月からの研修(2回、1回1時間程度)に参加できる方 ★雇用形態はフリーランス登録での業務委託となります 教育・指導の経験がない方でも英語関連の実務経験が豊富な方であればご応募可能です。英語の楽しさや培ってきた知識を子供たちに伝えたい意欲ある方のご応募をお待ちしております。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書(①英語資格②教育指導の経験がある場合明記③希望曜日記載)を添付の上、メールでご応募ください。折り返し担当者よりご連絡いたします。尚、ご連絡は書類選考を通過された方にのみとなりますので何卒ご了承くださいませ。選考は書類選考→オンライン面談→テスト模擬授業→採用となります。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳派遣業 | |
応募する▶▶ | No.16768の詳細情報を見て応募する | |
2022年12月22日13時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |