[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月15日13時20分
No. | 16809 | |
募集ジャンルと言語 | ゲーム翻訳、ローカリゼーション、LQA(言語品質保証テスト) 原文言語:日本語 募集翻訳言語:中国語簡体字(日→簡/日→繁→簡)、ドイツ語、ポルトガル語、フランス語、スペイン語、韓国語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 各言語1〜2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・各言語のネイティブの方(資格不問) ・アニメ、ゲームまたは漫画などの翻訳やローカライズ経験がある方、LQA、テスターの経験があれば尚可 (ゲーム関連の翻訳が未経験でも、他の分野にて翻訳実績がある場合にはご相談ください。) ・Google Workspace、Officeソフト(Word、Excel、PowerPoint等)の基本的な操作が可能な方 ・ゲームやエンターテイメント事業に関心をお持ちの方(JRPGなどがお好きな方、尚可) ・機密情報管理、翻訳の品質や納期の管理に責任を持ってご対応いただける方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16808 | |
募集ジャンルと言語 | 今回は経験者のみの募集です。 【在宅+来局】のお仕事です。 待遇:時給3000~5500円+消費税 お仕事はすべて発生ベースです。 募集言語:英語、中国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ①TV業界経験者 ②発生したお仕事を柔軟に対応できる方 ③文章力+言語力の高い方 | |
応募方法 | メールにて履歴書+職務履歴をお送りください。タイミングによっては返信にお時間がかかる場合はございます。 面接後はトライアルを行なっていただき合格された方を採用とさせていただきます。 なにとぞ、よろしくお願い申し上げます。 | |
募集者名 | Bem Map | |
業種 | 翻訳通訳、リサーチ | |
応募する▶▶ | No.16808の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月15日03時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16807 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語・英語逐次通訳者業務 日程:2月21日(火曜日) 時間:9:00-18:00 (昼食休憩1時間) 場所:JR田町駅より徒歩7分のクライアント事務所 内容;グローバルなミーティング 海外と日本で、共通研修の体験会が中心となります。 通訳者: 1名 | |
募集対象地域 | 関東、神奈川、千葉エリア | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了、 | |
応募資格 | 逐次通訳経験5年以上ある方 TOEIC 900以上 9時間の長い研修になりますので、ある程度体力のある方 男性でも女性でも可能 通訳費用:30,000円(税込み)+交通費実費 | |
応募方法 | 履歴書(写真付き) 通訳実績表をメールで送付 | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.16807の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月13日21時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16806 | |
募集ジャンルと言語 | ★★日本人スタッフ向け英語トレーニングができる方募集★★ 観光案内等外国人対応をしている日本人スタッフ向けに英会話のスキルアップトレーニングをお願いします。 ■日時:本番:3月3日(金)10:00〜11:10(70分) ■リハーサル:2月24日(金)時間未定(2時間程度) ■その他事前打ち合わせが2回あり(日時未定1~2時間) ■都内日本橋 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 2023年1月31日まで | |
応募資格 | ■英語を母国語とする方 ※英語圏での生活が長くネイティブレベルの発音や英会話を習得している方であればファーストランゲージでなくても可。 ■日本語での会話も可能な方 ■英語レッスン経験者 ■業務委託 ■報酬応相談 | |
応募方法 | 英語トレーニングのご経験を記載したプロフィールを添付の上、メールにてご応募ください。担当者より折り返しご連絡いたします。尚、選考に進んでいただく方のみのご連絡となりますのでご了承くださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳派遣業 | |
応募する▶▶ | No.16806の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月13日18時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16805 | |
募集ジャンルと言語 | お客様から提出される英作文の添削や翻訳、英会話レッスン、学習サポートのためのコンサルテーションなどを行うとともに、将来的には教材作成などにも携わっていただきたいと考えております。弊社では教材作成から指導までを自社で運営しておりますので、ご自身で一から作成した講座を教えていただくことも可能です! | |
募集対象地域 | 日本国内外問いません(完全リモートワーク) | |
募集人数 | 5名以上 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | 英語レベルTOEIC900点以上か他試験(英検やTOEFLなど)で同等レベルの点数取得もしくは海外在住経験3年以上、積極的に問題解決に取り組める方、チームワーク可能な方、安定したインターネット環境(国内外どこでも可)をお持ちの方、週4日以上(1日4時間以上)作業ができる方、SkypeやZoomで顔を出してレッスンすることができる方 ※学生不可 ※英語学習指導経験者歓迎 ※教材作成経験者歓迎 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書をメールにてお送りください。 (株式会社フルーツフルイングリッシュ講師採用担当者宛) なお、当社の採用応募者の個人情報の取り扱いについては下記を確認いただき、同意の上ご応募ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社フルーツフルイングリッシュ | |
業種 | 英語添削業務 | |
応募する▶▶ | No.16805の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月12日16時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16804 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事NO:w221020T】大人気テーマパーク_新規アトラクション建設に関わる現場通訳業務 【業務内容】 世界的に有名なテーマパークに関われるお仕事です。海外からの来園者が増え、規模も拡大中の活気ある職場です。新規アトラクション建設に関わる現場での通訳対応をお願い致します。 <通訳業務> 新規アトラクション建設に向けての逐次通訳、様々なシーンでの外国人サポート対応、通訳業務がない場合、日英翻訳業務をお願い致します。 <プロジェクト対応期間> プロジェクトの進行具合により更新の可能性があります。最短1~2カ月程度、最長は1年程度の予定です。 【期間】即日~ ※開始日相談可 【年収・時給】2500円/時給~ スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(JRゆめ咲線「桜島」駅徒歩9分) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日は休日) 【就業時間】9:15 ~ 18:00 ( 休憩時間60分 )※残業多少あり | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳実務経験者 ・出社勤務対応可能な方 ・週末勤務や夜間勤務に柔軟にご対応頂ける方 ・現場(外)での通訳対応に抵抗がない方 【尚可】 ・ウィスパリング実務経験者 ・通訳専門訓練経験の上級課程を修了されている方(訓練中の方もご相談ください) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16803 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者募集(中国語→日本語/ゲーム エンタメ) エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。 言語ペアは簡体字から日本語をできる人。 日本語がネイティブレベルの方のご応募をお待ちしております。 ぜひトライアルにチャレンジしてみてください。 | |
募集対象地域 | ー | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ★対象言語の翻訳経験がある方 ★応募はターゲット言語のネイティブレベルの方のみとさせていただきます。 ★スケジュールをきちんと厳守していただける方 ■あれば歓迎のスキル ・ゲーム翻訳の経験 ・プルーフリードの経験 | |
応募方法 | 翻訳ディレクトリの応募フォームからご応募ください。 | |
募集者名 | PTWジャパン株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.16803の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月11日19時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16802 | |
募集ジャンルと言語 | ■クライアント:Oracle Financial Services Software Pte Ltd. ■内容:プロジェクトでの通訳、翻訳業務 ※銀行勘定系システム導入にあたってのプロジェクト付き通訳・翻訳業務となります。 通訳:翻訳の業務比率は 50%:50% 想定となります。 ※Oracle銀行勘定系パッケージ(FCUBS)システムの導入 ※消費者金融向けローン機能、審査機能、保証会社連携、回収機能、ATM連携など ※導入体制は日本人コンサルタント(オンサイト)とインド人コンサルタント(オンサイト/オフショア)のハイブリッド。お客様とのコミュニケーションおよび配布・受領ドキュメントは日本語。プロジェクトチーム内は英語・日本語(通訳・翻訳者経由) ■期間:2023年3月~11月 8ヶ月 (プロジェクトは2025年1月までの予定となりまして、期間延長となる可能性がございます) ■勤務地: 京都市内 Oracleクライアント先 銀行オフィス ■勤務時間 9:00-18:00 月曜日~金曜日 *実働8時間 休憩1時間 ■休日: 土日祝日 ■時給: 2,800円~ (ご経験、スキルにより応相談) | |
募集対象地域 | 京都、大阪、兵庫、奈良 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件・スキル】 通訳業務経験 2年以上 翻訳業務経験 2年以上 オフィスソフト(エクセル、ワード、パワーポイント、Outlook、Teams) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16801 | |
募集ジャンルと言語 | 法律・法務分野における翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の一例 ・法令の文書・答弁書・起訴状・判決文など裁判の関連文書 ・契約書、利用規約 ・公文書、申請書類 ・社内規定・議事録などの企業内文書 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 形態はフリーランス契約、ワード/単価ベースの支払いとなります。 レートに関しては、選考を進める中でご相談致します。 ※現在当社はUSDで支払いをしております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・翻訳が可能な英語能力 ・スタイルガイドに則し、原文に忠実な翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・法律・法務分野に精通している方(資格・学歴等ご提示願います) ・合計5万word以上の法律・法務関連文書の翻訳経験 歓迎条件 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)の使用経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16800 | |
募集ジャンルと言語 | 英語↔日本語フリーランス翻訳者と校正者(在宅ワーク) -- ※分野:マーケティング、IT、ゲーム等。 ※主にIT産業に多言語翻訳/ローカリゼーションのサービスを提供しています。 | |
募集対象地域 | 日本全国及び海外(在宅フリーランス) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 無し | |
応募資格 | 1. 無償のトライアルに合格された方。 2. Trados、MemoQ、Memsource等のCATツールに対する学習意欲の高い方。 3. Skypeで連絡が取れる方。 -- 【備考】 1. ローカリゼーション実績、またはCATツール使用経験のある方、歓迎いたします。 2. 完全在宅勤務です。 3. 料金は原文の文字数・ワード数で計算します。 4. 使用予定のCATツール(Trados Studio、MemoQ等)はWindows環境のみ対応しておりますので、Windows搭載パソコン/Mac上の仮想環境がおすすめです。 | |
応募方法 | 以下に記載した応募フォームより必要情報をご入力の上、ご応募ください。 Web Site ご入力情報を確認次第、弊社よりご連絡いたします。 -- ご質問があればメールアドレスまでお問い合わせください。 | |
募集者名 | OURS Linguistic Services | |
業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.16800の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月11日10時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16799 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w221130T】<名古屋>中国語通訳 国際イベントの食事会でのテーブル付通訳 2023年9月に愛知県で開催される国際イベントでの中国語通訳のお仕事を複数名募集します! 期間中に実施される食事会のテーブル付き通訳(逐次)です。 日本語⇔中国語通訳の実務経験者の方はぜひご応募ください! それぞれ最大4時間程度の拘束予定です。 2日間通しで対応頂ける方を歓迎致しますが、1日だけ対応可能でも是非ご連絡ください! 【日程】 9月7日(木)18:00~21:00 9月8日(金)①12:10~13:00 ②17:30~20:00 【支払】 12,000円/半日 ~(スキル・経験による)+通勤費別途支給 【勤務先】 名古屋市内、または近郊のホテル | |
募集対象地域 | 愛知県 | |
募集人数 | 10名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・通訳業務実務経験者 ・通勤圏内の方 ・就業時はスーツ着用をお願い致します。(黒や紺色) ・中国語ネイティブの方は、日本語能力試験N1で、就労ビザをお持ちの方 【受動喫煙防止対策:屋内禁煙】 HPから登録エントリーいただく際、履歴書と職務経歴書のご提出をお願いしています。その際、履歴書の備考欄に対応可能日・時間帯のご記入をお願いします。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16798 | |
募集ジャンルと言語 | 医療・医薬分野における翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・医療機器のマニュアルやレポート ・医薬品に関する報告書やレポート ・医学書や論文の翻訳 ・医薬品の取り扱い説明書 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 形態はフリーランス契約、ワード/単価ベースの支払いとなります。 ※現在当社はUSDで支払いをしております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・TOEIC800以上相当もしくは翻訳が可能な英語能力 ・スタイルガイド、薬機法等に則した翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・医療・医薬分野に精通している方(資格・学歴等ご提示願います) ・合計5万word以上の医療・医薬関連文書の翻訳経験 歓迎条件 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)の使用経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16797 | |
募集ジャンルと言語 | 機械・工学技術分野における英日翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・様々な機械や設備の説明書及び仕様書 ・機械使用時に発生したインシデントなどの報告書 ・機械工学分野の論文 ・Webサイトの翻訳 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 形態はフリーランス契約、ワード/単価ベースの支払いとなります。 ※現在当社はUSDで支払いをしております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・TOEIC800以上相当もしくは翻訳に際し十分な英語能力 ・スタイルガイドに則した翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・機械・工学技術の分野に精通している方 ・合計5万word以上の機械工学関連文書の翻訳経験 歓迎条件 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)の使用経験 ・ご自身の専門分野に関連する資格 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16796 | |
募集ジャンルと言語 | IT分野における英日翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・ソフトウェア、ハードウェアの説明書 ・UIのローカライズ ・セキュリティレポート ・ITマーケティングのレポートなど 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・TOEIC800以上相当(翻訳が可能な英語能力) ・スタイルガイドに則した翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・合計5万word以上の翻訳経験(IT関連の内容なら尚良し) 歓迎条件 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)の使用経験 ・IT企業での業務経験(1年以上) ・ITパスポート、基礎情報処理技術者試験の合格歴などITに関連する資格 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16795 | |
募集ジャンルと言語 | 兵庫県尼崎市にある半導体関連部品製造工場内での日本語⇔中国語の逐次通訳者を募集しています。■通訳場所 :兵庫県尼崎市内、工場(阪神尼崎駅より徒歩15分程度)■日 程 :2023年2月13日~5月8日の平日(55日)予定■時 間 :8:00~17:00(12:00~13:00休憩)または8:30~17:30(12:00~13:00休憩)のどちらかを予定 ■内 容 :中国の関係会社から関西工場に中国人2名の作業員が来日した際の日本語⇔中国語アテンド通訳。現場作業中の通訳および打合せ等の通訳。■時 給 :お問い合わせください。 ■福利厚生 :厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険加入 ■応募条件 :すべての日程に対応出来る方。工場アテンド通訳経験者が望ましい。 ■交通費 :公共交通費、上限:25,000円/月までの実費支給 | |
募集対象地域 | 兵庫県 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | すべての日程に対応出来る方。 工場アテンド通訳経験者が望ましい。 阪神尼崎駅徒歩15分の工場まで通勤可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16794 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集する職種】外注業者様(フリーランス、法人様も可) 【翻訳言語】英<>日/独<>日 【分野】特許(電気/電子、化学、機械、バイオ、製薬等) 【英日募集予定人数】5名(英日案件が爆増しているため) 【独日募集予定人数】5名(独日案件が増加しているため) 【必須応募条件1】CATツール(Memsource, Trados)を使って翻訳できること 【必須応募条件2】MTPEに対応可能なこと 【募集期間】急募 | |
募集対象地域 | 日本時間の9時から18時の間に連絡が取れる地域 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 - 特許翻訳経験が5年以上あること。 - 専業翻訳者であること。 - 1日2500ワード以上翻訳できること。 - 日本時間の09:00〜18:00の間に連絡が取れること。 - 特許事務所又は特許翻訳会社に勤務経験がある方を歓迎します。 | |
応募方法 | 【応募方法】以下のドキュメントを日本語で作成し、.pdf 形式で保存の上、メールでご提出下さい。また適格請求書発行事業者であるかどうかも記載下さい。そうでない場合、適格請求書発行事業者番号を取得する予定であるかも記載下さい。 1. カバーレター(希望料金も記載下さい。ない場合は、規定に従う旨をお書き下さい)。 2. 履歴書(お顔が分かる写真を添付下さい) 3. 職務経歴書(専門分野が分かるようにお書き下さい) | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.16794の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月9日15時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16793 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスのマンガ翻訳者様・校正者様 言語:日本語からフランス語に翻訳していただきます。 ジャンル:マンガ、アニメ | |
募集対象地域 | 全世界(在宅ワークです) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・フランス語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブでフランス語が堪能な方。 ・漫画がお好きな方。 ・細部への注意力がある方。 ・高品質な翻訳に情熱のある方。 | |
応募方法 | Application for JP>FR Translator/Proofreader(日仏翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。 英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。 | |
募集者名 | amimaru株式会社 | |
業種 | 翻訳・校正 | |
応募する▶▶ | No.16793の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月7日14時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16792 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスのマンガ翻訳者様・校正者様を募集しています。 言語:韓国語から日本語への翻訳です。 ジャンル:マンガ | |
募集対象地域 | 全世界(在宅ワークです) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・韓国語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブで韓国語が堪能な方。 ・漫画がお好きな方。 ・細部への注意力がある方。 ・高品質な翻訳に情熱のある方。 | |
応募方法 | Application for KO>JP Translator(韓日翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。 英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。 | |
募集者名 | amimaru株式会社 | |
業種 | 翻訳・校正 | |
応募する▶▶ | No.16792の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月7日14時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16791 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスのマンガ翻訳者様・校正者様 言語:日本語から英語に翻訳していただきます。 ジャンル:マンガ、アニメ、ライトノベル | |
募集対象地域 | 全世界(在宅ワークです) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・英語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブで英語が堪能な方。 ・漫画がお好きな方。 ・細部への注意力がある方。 ・高品質な翻訳に情熱のある方。 | |
応募方法 | Application for JP>EN Translator(日英翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。 英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。 | |
募集者名 | amimaru株式会社 | |
業種 | 翻訳・校正 | |
応募する▶▶ | No.16791の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月7日14時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16790 | |
募集ジャンルと言語 | ■英語⇔スペイン語通訳(2日間)■ 英語で行われる国際商業会議所(ICC)による仲裁におけるスペイン人社員の方の通訳。 ・企業:欧州エネルギー企業 ・期日:1月18日および19日 9:00~18:00(休憩1時間) ※時短可 ・オフィス打ち合わせ、通訳(2~3時間×2回) ・時給10,000~12,000円(2日間拘束分)+別途交通費 | |
募集対象地域 | 港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■英語もしくはスペイン語:ネイティブクラス、ビジネス実務必須 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16789 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語・英語】 海外での事業拡大に向け、既存サービスだけではなく、新たなサービスやコンテンツの企画・提案を統括して頂く方を募集します。 日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。 シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。 取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。 【業務内容】 ・ゲームテキストの翻訳 ・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む) ・外部で翻訳された成果物の監修、修正 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・英語のローカライズ経験 ・英語:母国語レベル ・日本語:N1レベル ・自ら進んでスケジュール管理ができる ・積極的に意見し、周囲とのやり取りが円滑にできる 【歓迎条件】 ・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでした経験 ・美少女ゲームやアニメが好きな方 ・Gitでのプロジェクト管理経験 ・画像処理ソフトを取り扱える(PSなど) 【雇用形態】派遣社員 【給与】時給1550~1650円 【勤務地】東京都港区六本木 ※テレワーク可能 【勤務曜日・時間】月~金勤務、10:00~19:00(休憩1時間) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16788 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事NO:W230106N】<ドイツ語>外資系企業_工場で機械据付時の通訳 【業務内容】 ドイツのIBCコンテナ(液体輸送用に特化したコンテナ容器)製造メーカー工場内でのお仕事です。機械据付に当たり、ドイツ人スーパーバイザーと日本人技術者間の日⇔独の通訳をご担当いただきます。通訳レベルは逐次でOKです。1月中旬から2月中旬までの期間限定のお仕事です。機械や電気に詳しい方からのご応募をお待ちしています。 【期間】2023年1月16日(月)~2月10日(金) 【年収・時給】2500円~3000円/時~ ※スキル・経験による ※通勤費の支給あり 【勤務先】 兵庫県赤穂郡上郡町(JR山陽線「上郡」駅) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日・祝日は基本お休みですが、土曜日は休日出勤の可能性があります ) 【就業時間】8:30~17:00 ( 休憩時間60分 )※残業多少あり | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・社内やフリーランスとしての通訳の実務経験がある方 *機械や電気の知識のある方、優遇 ・通勤が難しい方には、宿泊とホテル⇔工場の送迎を提供します。詳細はお問合せください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16787 | |
募集ジャンルと言語 | 【 概要 】 弊社は海外向けに顕微鏡用の画像解析ソフトを販売しています。 今回、社内や社外との交渉時に翻訳していただける方を募集します。 日本語と英語 【 依頼内容 】 ・平日の朝もしくは夕方以降にzoom打ち合わせをするので参加して翻訳していただきます。 毎週月曜の午前中に社内のZoom打ち合わせ 1回2時間程度 顧客とのZoom打ち合わせと資料の校正 合計月平均20時間程度を想定しています。 | |
募集対象地域 | リモートのため全国可 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・顧客が全世界を対象にしているため英語はブロークンな場合がありますが柔軟に対応できる方 ・ライフサイエンス、医療、顕微鏡の専門知識をお持ちの方 ・こちらの要望に柔軟に対応できる方 ・人間性が優れている方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 【 契約金額(税抜) 】 手数料や税金など込で月額4万円でお願いします。 | |
応募方法 | 公開しているメールアドレスに"通訳者応募の件”の題名を記載して応募してください。 | |
募集者名 | Life Analytics株式会社 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.16787の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月6日11時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16786 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語・英語/1月即日開始~6か月間/延長可能性あり】 海外企画プロデューサーのアシスタント業務(主に事務、プロデューサーの補佐業務)をお任せします。 具体的には: ・プロデューサー 等が国外出張時のサポート(スケジュール管理・国内外クライアントへの連絡対応等) ・素材管理サポート、事務業務(簡易資料・書類作成、リサーチ、データ入力等) ・庶務(宅急便手配等、ケータリング手配、イベントお手伝い等) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・PCの基本操作(Word, Excel, PPTなど) ・日本語ビジネスレベル(目安:N1) ・英語ビジネスレベルTOEIC650~750点以上 ・コミュニケーション取りながら、業務遂行が出来る方 ・キャッチアップ能力の高い方(取引先等への連絡も多くなることが予想されるため) 【歓迎条件】 ・Photoshop, Illustrator実務経験 ・英語を利用した実務経験 ・コンテンツ業界アシスタント業務経験 ・その他外国語力(中国語、韓国語、ベトナム語など) 【雇用形態】派遣社員 【勤務地】東京都中野区 ※テレワーク可能 【勤務曜日・時間】月~金勤務、9:30~18:00 ※定時勤務(繁忙期は残業の可能性有) 【時給】1350~1400円 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16785 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フィンランド語→日本語 テレビ番組関連の映像翻訳のお仕事です。 ■未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■2月上旬〜20日頃にかけて作業可能な方。 ■Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 10人 | |
募集期限 | 2023年1月20日まで | |
応募資格 | ■未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■2月上旬〜20日頃にかけて作業可能な方。 ■Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
応募方法 | 弊社担当者までメールにてご連絡ください。 その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付願います。 採用者のみ、担当よりご連絡させて頂きます。 | |
募集者名 | 株式会社スローハンド | |
業種 | テレビ番組制作会社 | |
応募する▶▶ | No.16785の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月5日19時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16784 | |
募集ジャンルと言語 | [GienTech]: English(US) to Japanese, IT: UI/UX Related_weekly average 2-3k words | |
募集対象地域 | Work from home | |
募集人数 | 20 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Project Info Type: Translation/Review Language pair: English (US) - Japanese Duration: Long-term, 2-3k words per week on average Tool: Crowdin Responsibilities a. Do Translation/Review on Crowdin b. Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translating c. Do final check according to PM's requirements d. Implement feedback if any Requirements 1. Native in target language 2. Bachelor's degree or above in translation related fields 3. At least 4-year experience in UI/UX translation 4. Having experince in marketing translation is preferred 5. Familiar with the language style of short video and live stream industry | |
応募方法 | Application via Email | |
募集者名 | GienTech | |
業種 | Localization | |
応募する▶▶ | No.16784の詳細情報を見て応募する | |
2023.1.5 10:48 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16783 | |
募集ジャンルと言語 | 【契約社員】特許翻訳1次チェッカー募集(英→日) ・ 特許・知的財産関連書類の翻訳チェック(英→日)(※扱う文書は主に特許明細書です) ・ 翻訳者から納品された翻訳文について、第一段階のチェックを行う(原文と翻訳文を照合し、訳抜け、タイプミス、数字の誤記、化学式・数式の間違い、訳語の不統一等が無いか確認する。翻訳文がクライアントごとの仕様になっているか確認する) ・ 将来的には第二段階のチェックを行う2次チェッカーになることを想定しています。 【雇用形態】契約社員(試用期間3ヶ月)※正社員登用制度有り 【就業条件】 ・ 勤務時間:9:30-18:00 ・ 残業:月10~30時間程度 【給与・手当等】 ・ 220,000~/月 ・ 時間外手当 ・ 正社員登用後は賞与年1回 ・ 交通費別途支給(上限50,000/月) ・ 社会保険完備 ・ <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 【ポイント】 英語の原文と日本語の翻訳文を照合する仕事のため、英語力+集中力が必要となります。翻訳文の内容には踏み込みませんが、案件ごとに分野が異なり、またチェックポイントも多岐に亘るため、臨機応変さも求められます。また、チェック業務の経験を積んで、将来的には2次チェッカーに転向していただくことを想定しています。2次チェッカーは、内容に踏み込んだ作業を行うため、特許翻訳の知識が必要となります。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F 【在宅勤務に関する条件】 ・ 在宅勤務可能な方(※最初のトレーニングはリモートで行う可能性があります。) ・ 状況に応じて出社可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【スキル・資格】 ・ 英語読解力:TOEIC750点以上(※スコアを開示頂けると幸いです) ・ 特許翻訳や技術英語に触れた経験のある方歓迎 ・ 文章の校正・編集の経験がある方歓迎 ・ Microsoft Teamsの使用経験がある方歓迎(※業務上のコミュニケーションは主にTeamsで行います。使用未経験OK) ・ MS Wordでの作業が得意な方歓迎 ・ Tradosの使用経験がある方歓迎 【適切と考える人物像】 ・ ひとつの作業に集中することのできる方 ・ 細かい仕事が得意な方 ・ 長い文章を読むのに抵抗がない方 ・ コミュニケーションが円滑に取れる方 ・ 臨機応変な対応ができる方 ・ チームワークの得意な方(質問・提案が適宜できる方) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16782 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】翻訳コーディネーター募集 - 知的財産業務に関われる/土日祝休 はじめは基本的な事務作業を覚えて頂き、将来的には翻訳依頼受付から納品までの一連の翻訳工程管理をお任せいたします • 原稿のワード数のカウント(MS Word機能を使用) • 画像数内のワードカウント • 類似案件との比較作業(MS Word機能を使用) • Tradosを利用した事務処理(未経験者でも基礎から学べます) • ワードを使った書式調整(MS Word/Excel機能を使用) • 管理システムへの入力 • その他翻訳部内の事務作業各種 • 電話応対 入社3~6か月後以降 (業務習得状況により時期は異なります) • 技術分野を考慮した訳者選定(e-mailでの原稿等書類送付)(英文メールのやり取りが経験出来ます) • 翻訳者へ案件の打診 • クライアントとの納期調整 • 社内外のスケジュール管理 ★きめ細かな事務作業を経験しながら、コミュニケーション能力も養われます。★部内のスタッフとのコミュニケーションは勿論のこと、社内の他部署の関わりも発生する立場になります。★品質管理チームとタッグを組んで、プロダクトラインの工程管理を行って頂きます。★世界的に有名な企業の発明をサポートし、社会貢献に携われるお仕事です。★マルチタスクスキルが生かせます。 【就業条件】 9:30-18:00 (平均30時間/月程度の残業有り)即日スタート 【給与等】 215,000円~/月 時間外手当 正社員登用後は賞与年1回 交通費別途支給(上限50,000/月) 社会保険完備 <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | フルタイム勤務可能な方 最低3年以上は勤務可能な方(転居予定などない方) Teams、Outlook、Wordなどの操作経験を必須 TOEIC700点前後程度または同等の英語力 比較・校閲機能の操作経験者歓迎 効率よく正確に事務処理を行う力が必要です 同時進行する複数のプロジェクトを網羅的に把握できる力が必要です コーディネータという立場で、顧客、外部の協力者、社内各セクションとの意思疎通をやり遂げる意思が必要です。マルチタスクスキル、コミュニケーション力や調整力が重要になります 【適正と考える人物像】 • チームワークを得意とする • 細かな事務作業が好き • 優先順位をつけるのが得意 • 仕事のスピード、同時に複数の仕事をこなすことが出来る • 仕事に対して真剣である(最新技術の文章・法律関係の書類を扱う意識) • メールで意思疎通を図ることができる程度の英語力がある(TOEICなら700点程度) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16781 | |
募集ジャンルと言語 | 急募【中日翻訳者】中国語(繁体字/簡体字)ゲーム案件の翻訳作業 仕事内容: 1、言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語 2、分野:ゲーム 3、単価:翻訳1文字3.5円となります 4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 長期的に募集しています | |
応募資格 | 1、ゲーム翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。 2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください) 3、安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。 4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。 5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK6級、舊HSK8級もしくは同等レベル。 その他: 1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。 2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。 3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。 | |
応募方法 | 下記資料をPDFファイルにて弊社ゲーム部門アシスタントまでメールに添付してご送付ください。 応募資料 1)履歴書 2)翻訳実績表(ゲーム分野の実績を必ずご記入ください。) 3)語学力証明書 書類選考後、基準に達している方に担当者よりトライアルのリンクをご提供いたします。 書類選考に関するお問合せには応じられません。あらかじめご了承ください。 何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。 | |
募集者名 | ミエトランスレーションサービス | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.16781の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月3日15時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 16780 | |
募集ジャンルと言語 | 【契約社員】特許翻訳1次チェッカー募集(英→日)※同じRWSグループの、RWS IP Servicesでの募集です。 ・ 特許・知的財産関連書類の翻訳チェック(英→日)(※扱う文書は主に特許明細書です) ・ 翻訳者から納品された翻訳文について、第一段階のチェックを行う(原文と翻訳文を照合し、訳抜け、タイプミス、数字の誤記、化学式・数式の間違い、訳語の不統一等が無いか確認する。翻訳文がクライアントごとの仕様になっているか確認する) ・ 将来的には第二段階のチェックを行う2次チェッカーになることを想定しています。 【雇用形態】契約社員(試用期間3ヶ月)※正社員登用制度有り 【就業条件】 ・ 勤務時間:9:30-18:00 ・ 残業:月10~30時間程度 【給与・手当等】 ・ 220,000~/月 ・ 時間外手当 ・ 正社員登用後は賞与年1回 ・ 交通費別途支給(上限50,000/月) ・ 社会保険完備 ・ <休日>土日祝日、年末年始、年次有給休暇 【ポイント】 英語の原文と日本語の翻訳文を照合する仕事のため、英語力+集中力が必要となります。翻訳文の内容には踏み込みませんが、案件ごとに分野が異なり、またチェックポイントも多岐に亘るため、臨機応変さも求められます。また、チェック業務の経験を積んで、将来的には2次チェッカーに転向していただくことを想定しています。2次チェッカーは、内容に踏み込んだ作業を行うため、特許翻訳の知識が必要となります。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル4F 【在宅勤務に関する条件】 ・ 在宅勤務可能な方(※最初のトレーニングはリモートで行う可能性があります。) ・ 状況に応じて出社可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【スキル・資格】 ・ 英語読解力:TOEIC750点以上(※スコアを開示頂けると幸いです) ・ 特許翻訳や技術英語に触れた経験のある方歓迎 ・ 文章の校正・編集の経験がある方歓迎 ・ Microsoft Teamsの使用経験がある方歓迎(※業務上のコミュニケーションは主にTeamsで行います。使用未経験OK) ・ MS Wordでの作業が得意な方歓迎 ・ Tradosの使用経験がある方歓迎 【適切と考える人物像】 ・ ひとつの作業に集中することのできる方 ・ 細かい仕事が得意な方 ・ 長い文章を読むのに抵抗がない方 ・ コミュニケーションが円滑に取れる方 ・ 臨機応変な対応ができる方 ・ チームワークの得意な方(質問・提案が適宜できる方) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |