[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 6 9,2026 10:45 JST
| ID | 2677 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese to English Freelance Translation (Printer UI) | |
| Location Requirements | Not applicable | |
| Required number of applicants | 数名 | |
| Closing Date | 決定次第終了 | |
| Job Requirements Qualifications | 1. Native speaker of English (superior writing skills necessary) 2. Experience translating electronics field 3. High level of attention to detail 4. Ability to use Translation support software which we supply. | |
| How to apply | Please send your CV/resume, desired rate, and a cover letter to mail. Please indicate that you meet the above 4 requirements in your cover letter. A member of our staff will notify you if you meet our needs. | |
| Orderer / Employer | マルタイリングジャパン有限会社 | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2677 | |
| Category of business | 翻訳 | 8.6, 2009 09:55 |
| Top Home | ||
| ID | 2676 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance Japanese → English Patent Translation Reviewer | |
| Location Requirements | Not applicable | |
| Required number of applicants | 1-2 | |
| Closing Date | 決定次第終了 | |
| Job Requirements Qualifications | We are looking for freelance patent reviewers with the following qualifications: 1. Knowledge of patent structure (USPTO, PCT, etc) 2. Minimum near-native level English and Japanese skills 3. Ability to review approximately 1,500 words per hour. 4. Applicants in Tokyo-Kanagawa area who are able to visit our office for orientation are preferred, but this is not a requirement. Hourly wage is 1,400 Yen/hour (negotiable). | |
| How to apply | Please send your resume/CV to mail. Include the fields which you feel comfortable reviewing. Applicants who pass screening will be required to complete a short trial (not paid). | |
| Orderer / Employer | マルタイリングジャパン有限会社 | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2676 | |
| Category of business | 翻訳 | 8.6, 2009 09:51 |
| Top Home | ||
| ID | 2675 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Looking for Freelance translator/ Japanese to English and vice versa/ information technology | |
| Location Requirements | Japan and oversea | |
| Required number of applicants | more than 10 | |
| Closing Date | long last | |
| Job Requirements Qualifications | Applicants must have excellent English and native Japanese. | |
| How to apply | Web Site | |
| Orderer / Employer | Golden View ( China ) Technologies Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2675 | |
| Category of business | translation and localization | 8.3, 2009 18:54 |
| Top Home | ||
| ID | 2666 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese news editor | |
| Location Requirements | Telecommuting | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | anytime | |
| Job Requirements Qualifications | We are looking for a Japanese news editor for an English to Japanese news translation project.The ideal candidate should have experience working as an editor for some news agencies like Jiji press etc. To be very familiar with the news style is a must. | |
| How to apply | submit resume via email | |
| Orderer / Employer | interfax | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2666 | |
| Category of business | news | 7.24, 2009 12:10 |
| Top Home | ||
| ID | 2663 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance translator, interpreter / English to Japanese /IT+Game | |
| Location Requirements | Telecommuting | |
| Required number of applicants | 30 | |
| Closing Date | August 5 2009 | |
| Job Requirements Qualifications | Minumum 3 years translation experiences. Be familiar with IT and Game translation. Using software is better, but it is not a must. | |
| How to apply | please send email to us | |
| Orderer / Employer | Asian Absolute Ltd | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2663 | |
| Category of business | translation, editing, proofreading, interpretation | 7.21, 2009 17:11 |
| Top Home | ||
| ID | 2661 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese to English Patent Translation(Freelance) (公開案件、分野:ゴム製品) | |
| Location Requirements | Not applicable | |
| Required number of applicants | 数名 | |
| Closing Date | 決定次第終了 | |
| Job Requirements Qualifications | 1. Native speaker of English (superior writing skills necessary) 2. Technical background in chemistry 3. Experience translating patents 4. High level of attention to detail 5. Ability to use Translation support software which we supply. | |
| How to apply | Please send your CV/resume, desired rate, and a cover letter to mail. Please indicate that you meet the above 4 requirements in your cover letter. A member of our staff will notify you if you meet our needs. | |
| Orderer / Employer | マルタイリングジャパン有限会社 | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2661 | |
| Category of business | 翻訳 | 7.17, 2009 17:22 |
| Top Home | ||
| ID | 2652 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance translators,proofreaders/English to Japanese/All fields | |
| Location Requirements | N/A | |
| Required number of applicants | As many as possible | |
| Closing Date | Nov.31st 2009 | |
| Job Requirements Qualifications | the translators/proofreaders must have at least 2 years translation experience. reliable and responsible for each task. | |
| How to apply | Please submit your CV to us for a application form. | |
| Orderer / Employer | thebigword | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2652 | |
| Category of business | Vendor Relationship | 7.14, 2009 17:28 |
| Top Home | ||
| ID | 2649 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English Instructor/Translation Specialist | |
| Location Requirements | Tokyo area | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | This person will be responsible for teaching English language skills and providing translation and interpretation services. | |
| How to apply | Web Site | |
| Orderer / Employer | The MathWorks | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2649 | |
| Category of business | technical software | 7.14, 2009 08:13 |
| Top Home | ||
| ID | 2646 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | American English Native translation reviewer (for treatise on inorganic chemistry) 化学系論文のネイティブチェッカー(米国系英語)募集 | |
| Location Requirements | Anywhere | |
| Required number of applicants | 3-5 | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | Applicants must be ★Native American English speaker ★Specialization in inorganic chemistry(needs bachelor's degree) and 3+ years translation or proofreading experience ★preferably with a good command of Japanese | |
| How to apply | Contact us with e-mail with your resumei. Succeful candidates will be asked to do a short sample test proofreading with around 500 words. ★日本語コミュニケーション力をアピールされたい方は日本語でのメールを歓迎します。 | |
| Orderer / Employer | TRANSCOM Co.,Ltd./有限会社トランスコム | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2646 | |
| Category of business | Technical translation/技術翻訳&ドキュメンテーション | 7.13, 2009 16:35 |
| Top Home | ||
| ID | 2640 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | In house translators, PM Assistant and Resource Assistant in Beijing, China | |
| Location Requirements | Beijing, China | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | anytime | |
| Job Requirements Qualifications | -Mother tongue proficiency in Japanese; -A high level of proficiency in English. A good knowledge of Chinese would be and advantage; -At least 1 year translation and/or editing experience, preferably with IT experience; | |
| How to apply | If you are interested in working with us, please email me. | |
| Orderer / Employer | Beijing E-C Translation Ltd. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2640 | |
| Category of business | Translation | 7.8, 2009 17:13 |
| Top Home | ||
| ID | 2628 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Chinese - English translator urgently needed for translating a scientific document from Chinese to English. Please send your resume and fill out our on-line application. | |
| Location Requirements | Anywhere | |
| Required number of applicants | One | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | Native level written English and Chinese with a background in chemistry or biological science. | |
| How to apply | Please send your resume and fill out our on-line application at Web Site | |
| Orderer / Employer | AIT Corporation | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2628 | |
| Category of business | Translation Service | 7.2, 2009 18:37 |
| Top Home | ||
| ID | 2627 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance translator, interpreter / Japanese to English and English to Japanese/ IT,Medical and financial | |
| Location Requirements | Telecommuting,email, telephone/Japan | |
| Required number of applicants | 50 | |
| Closing Date | August 5 2009 | |
| Job Requirements Qualifications | 1.Three years' translation experiences in IT/Medical/Financial area. 2.be skillful in using Trados software (Multi-term preferred) - this is very important. | |
| How to apply | Send your English CV to us, after checking we will contact you. | |
| Orderer / Employer | Asian Absolute Ltd | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2627 | |
| Category of business | translation, editing, proofreading, interpretation | 7.2, 2009 18:12 |
| Top Home | ||
| ID | 2599 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English to Japanese | |
| Location Requirements | native Japanese translator based in Japan | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | anytime | |
| Job Requirements Qualifications | We are a news agecy and currently looking for English to Japanese translators to serve our on-going project. The monthly volume is aorund 100,000 words, and the assignment should be very frequent on a daily basis as the project is expected to continue for at least about 4 years. Succeful candidates will be asked to do a short sample test translation with around 250 words. | |
| How to apply | Please send your CV in English to the mail address, stating your rate per source word in USD, and your fields of expertise. | |
| Orderer / Employer | interfax information services group | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2599 | |
| Category of business | news | 6.17, 2009 16:20 |
| Top Home | ||
| ID | 2598 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | ■Native English legal translator■70% translation & 30% administration at an international law firm | |
| Location Requirements | 東京 | |
| Required number of applicants | 1-3名 | |
| Closing Date | 急募、決定次第終了 | |
| Job Requirements Qualifications | ■Native Level English ■日本語能力試験1級レベル■Experience at law firm or legal document translation experience | |
| How to apply | ■日本語と英語のレジュメをお送り下さい■当ポジションは弊社クライアント先での正社員紹介となります。 | |
| Orderer / Employer | Vision Consulting Services K.K. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2598 | |
| Category of business | Executive Search / Temporary staffing / Learning & Development | 6.17, 2009 13:50 |
| Top Home | ||
| ID | 2592 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Financial, Law, IT, Arts, Education, Beauty,Chemical Engineering, Native Japanese with excellent English | |
| Location Requirements | Japan | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | 2009年7月16日 | |
| Job Requirements Qualifications | 翻訳経験2年以上, Trados, TOEIC900以上, 日本人 | |
| How to apply | Web Site | |
| Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2592 | |
| Category of business | Professional localization company | 6.16, 2009 12:42 |
| Top Home | ||
| ID | 2570 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese English | |
| Location Requirements | anywhere | |
| Required number of applicants | 20 | |
| Closing Date | 随時 | |
| Job Requirements Qualifications | at least one year of translation experience. native speakers of target languages. Now we have a big project for Japanese to English, if interested, please contact me soon. | |
| How to apply | please send us your CV with your rate in US dollar. | |
| Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2570 | |
| Category of business | translation | 5.29, 2009 20:42 |
| Top Home | ||
| ID | 2524 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English into/from Japanese, German into Japanese French into Japanese | |
| Location Requirements | Japan | |
| Required number of applicants | 30 | |
| Closing Date | 随時 | |
| Job Requirements Qualifications | We are a China-based translation/localization service company with twelve-year history; recently we are looking for professional translators with above 1 year translation experience. | |
| How to apply | via email | |
| Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2524 | |
| Category of business | Localization service provider | 4.14, 2009 19:27 |
| Top Home | ||
| ID | 2459 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Looking for German/French to Japanese translator | |
| Location Requirements | non-limit | |
| Required number of applicants | 3 for each | |
| Closing Date | Mar. 6, 2009 | |
| Job Requirements Qualifications | Main: Looking for German/French to Japanese in all fields Requirement: 1. Japanese Native 2. Understand German/French well 3. Trados user preferrable Please go to our website for registration if you are interested. | |
| How to apply | Web Site The username and password are both guest. | |
| Orderer / Employer | PTSGI | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2459 | |
| Category of business | Translation Inductry | 2.24, 2009 17:34 |
| Top Home | ||
| ID | 2394 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | German to Japanese/Korean | |
| Location Requirements | anywhere | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | 2009/1/31 | |
| Job Requirements Qualifications | Apllicants must have two years of translation experience and are native speakers of target languages. | |
| How to apply | please send us your CV and indicate your rate | |
| Orderer / Employer | Golden View | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2394 | |
| Category of business | translation | 1.16, 2009 19:51 |
| Top Home | ||
| ID | 2374 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Indonesian => English Marine Biology (Benthic ecoloby and Taxonomy) | |
| Location Requirements | anywhere | |
| Required number of applicants | one to several | |
| Closing Date | Open untill filled | |
| Job Requirements Qualifications | We are looking for a translator who has good knowledge of basic biology. Knowledge of Marine biology, benthic ecology and taxonomy is preferred. An Indonesian field guide (approximately 150 pages) needs to be translated to English. The field guide will be published. Please send your curriculum vitae via e-mail. | |
| How to apply | via e-mail | |
| Orderer / Employer | Seto Marine Biological Laboratory, Kyoto University | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2374 | |
| Category of business | Research and education | 1.5, 2009 13:53 |
| Top Home | ||
| ID | 2372 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English-Japanese; Japanese-English | |
| Location Requirements | Japan | |
| Required number of applicants | 20 | |
| Closing Date | 随時 | |
| Job Requirements Qualifications | We are a China-based translation/localization service company with twelve-year history; recently we have increasing projects for English or German to Japanese and are looking for professional translators. If you have translation experience and are interested in working with us, please send us your CV. | |
| How to apply | via email | |
| Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2372 | |
| Category of business | translation | 12.30, 2008 17:19 |
| Top Home | ||
| ID | 2345 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese to English and English to Japanese Translation Checkers | |
| Location Requirements | Full-time, In-house position (Anywhere in the world) | |
| Required number of applicants | One | |
| Closing Date | January 2009 | |
| Job Requirements Qualifications | We need full-time Japanese to English and English to Japanese Translation Checkers who can work from home or home-office. | |
| How to apply | Email with CV and Cover Letter | |
| Orderer / Employer | Edisense, Crimson Interactive Pvt Ltd | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2345 | |
| Category of business | Translation Checking | 12.4, 2008 02:02 |
| Top Home | ||
| ID | 2339 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Arabic Transcription | |
| Location Requirements | Any place, which has Internet access available | |
| Required number of applicants | 3 | |
| Closing Date | December 12th, 2008 | |
| Job Requirements Qualifications | A candidate... - must be native in Arabic - must have more than 3 year experiences in transcription - must speak English | |
| How to apply | by Email or Phone | |
| Orderer / Employer | Pao Network Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2339 | |
| Category of business | TV Productions | 12.1, 2008 18:48 |
| Top Home | ||
| ID | 2304 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | 英→日翻訳 IT および さまざまな業種 We are looking for native Japanese linguists to help translate a project of about 50,000 100,000 words from English to Japanese. | |
| Location Requirements | 在宅フリーランサー(国、地域問いません) | |
| Required number of applicants | 15 | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | 日本語を母国語とする2年以上の翻訳経験者 The project deals with computer software and technology,Trados users preferred. If you are not familiar with technology translations but are interested in possible upcoming project, please contact me as well as we have other more general work coming up. | |
| Top Home | ||
| ID | 2297 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English to Japanese and vice versa | |
| Location Requirements | Japan | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | 随時 | |
| Job Requirements Qualifications | * 50 thousand words translation experiences. * High quality, on-time delivery and good communication. * Trados is preferred. | |
| How to apply | via email | |
| Orderer / Employer | Golden View (China) Technologies Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2297 | |
| Category of business | localization service | 11.6, 2008 15:45 |
| Top Home | ||
| ID | 2289 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | 英日通訳(契約書)Only Japanese Native speakers with contract translation experience will be considered. 15,000 word business contract that needs proofing and correcting. The translation is fairly good, but lacks technical polish and structure befitting a legal document. Deadline: November 4 at noon | |
| Location Requirements | 無 | |
| Required number of applicants | 1名 | |
| Closing Date | 急募・決定次第終了。 | |
| Job Requirements Qualifications | 翻訳経験必須。 | |
| How to apply | 履歴書、レート等をメールにて応募して下さい。 | |
| Orderer / Employer | SAECULii有限会社 | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2289 | |
| Category of business | 翻訳 (契約書) | 10.31, 2008 12:31 |
| Top Home | ||
| ID | 2255 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | 金融フリーランス翻訳 中国語(簡単字)から日本語特に、Fixed Income, Market Research and Investment Strategyの知識のある方 | |
| Location Requirements | 不問 | |
| Required number of applicants | 若干名 | |
| Closing Date | 急募 | |
| Job Requirements Qualifications | (1) Possess an excellent command in both Chinese and Japanese, with Japanese being your native language(2) Meticulous with a keen eye for detail(3) Able to meet tight deadlines | |
| How to apply | Please send us an e-mail in CHINESE. | |
| Orderer / Employer | CLS Communication | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2255 | |
| Category of business | 言語サービスプロバイダー | 10.13, 2008 19:00 |
| Top Home | ||
| ID | 2166 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English - Japanese, IT and Electronic | |
| Location Requirements | Japan | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | 1 month | |
| Job Requirements Qualifications | * 1+ years translation experiences. * High quality, on-time delivery and good communication.* Trados is preferred.a native japanese speaker | |
| How to apply | by email | |
| Orderer / Employer | Max Tung | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2166 | |
| Category of business | Localization service | 8.27, 2008 18:25 |
| Top Home | ||
| ID | 2132 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | 日英通訳(日英/英日)The engagement is for an American client and utility companies in Japan. The client will ask occasional questions, but for the most part the interpreter will be interpreting from Japanese to English (the series is titled | |
| Location Requirements | 東京、大阪、名古屋 | |
| Required number of applicants | 1-3名 | |
| Closing Date | 急募・決定次第終了 | |
| Job Requirements Qualifications | 当日、東京、大阪と名古屋の指定の場所で逐次通訳を行える方。詳細は、メールでお知らせ致します。通訳経験必須。資格は有れば明記して下さい。 | |
| How to apply | 履歴書、通訳実績表をメールでご送付下さい。 | |
| Orderer / Employer | SAECULii有限会社 | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.2132 | |
| Category of business | 翻訳・通訳業 | 8.10, 2008 22:06 |
| Top Home | ||
| ID | 2095 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English-Japanese and Japanese to English | |
| Location Requirements | Anywhere | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | We are looking for English to Japanese translator to explore our database. Wagner Consulting Ltd is a Germany-based Language Service Provider. We have our office in Germany, Italy, Malta, UK, USA, ChinaWe are currently looking for English-Japanese translators and Vice Versa.At least 2 years translation experience Freelancer is prefereedPlease send your resume us | |
| Top Home | ||
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical