広告出稿募集中!

Translation Job Board

[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ]  7 17,2026 14:41 JST

[ Last 30 jobs ]

ID4067
Job type
Language pair
Field
Freelance Japanese to English Patent Translator
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants20
Closing DateApril 11 2011
Job Requirements QualificationsApplicants must have minimum 5 years patent translation experience
Applicant must be native English speaker
How to applyTo apply please email resume and applicable diplomas/certificates to email address listed below.
Orderer / EmployerMultiLing Corporation
▶▶Click to view further information of No.4067
Category of businessPatent Translations3.24, 2011 01:47
Top Home
ID4062
Job type
Language pair
Field
Freelance translator/English to Japanese/IT subject
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants10
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsSuccessful candidates should be native Japanese and have at least 3 years of solid experience IT and technology
How to applyIf you meet the above requirements, please send us your most recent CV along with your fields of expertise and best rates to mailbox mentioned below
Orderer / Employerinterfax
▶▶Click to view further information of No.4062
Category of businessnews3.22, 2011 17:21
Top Home
ID4026
Job type
Language pair
Field
We are looking for Freelance Translator with minimum 5 years experience to work on Automobile / IT files.
Location RequirementsNone
Required number of applicants5
Closing DateMarch 20th 2011
Job Requirements QualificationsWe are looking at JLPT Level 1 or 2 certified translators
How to applyNA
Orderer / EmployerIzumi Network P Ltd
▶▶Click to view further information of No.4026
Category of businessTranslation Agency3.9, 2011 01:14
Top Home
ID4008
Job type
Language pair
Field
freelancer translator,English to Japanese,ERP (Enterprise Resource Planning) with 10,000 words
Location RequirementsTelecommuting/native Japanese
Required number of applicants10
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsTransit XV tool.
Applicants must have min 3 years translation experience
How to applysend your English CV to below email box
Orderer / EmployerCCJK Technologies
▶▶Click to view further information of No.4008
Category of businesstranslation company3.4, 2011 15:21
Top Home
ID4007
Job type
Language pair
Field
On-site Software manual translation from Japanese to English
Location RequirementsIrvine, California USA
Required number of applicants1-2
Closing DateAnytime
Job Requirements QualificationsExperience in translating software manual from Japanese to English
On-site job at a very friendly and casual atmosphere
How to applySend your resume to email
Orderer / EmployerBecko's Inc.
▶▶Click to view further information of No.4007
Category of businessIT3.4, 2011 07:14
Top Home
ID3998
Job type
Language pair
Field
English Transcriber Needed
Location RequirementsNONE
Required number of applicantsa few persons
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsApplicants must have minimum 5 year dictation experience. The regular per minute rate is 200 yen. Native English speaker preferred.
How to applyPlease send us your CV.
Orderer / EmployerESAPP Co. Ltd.
▶▶Click to view further information of No.3998
Category of businessTranslation and Dictation3.1, 2011 17:30
Top Home
ID3996
Job type
Language pair
Field
Urgent English Transcriber Needed
Location RequirementsALL
Required number of applicants1
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsI urgently need a transcriber to type out 3 hour medical conference. This project MUST be completed by 3rd March at 2pm. The per minute rate is 260 yen.
Top Home
ID3981
Job type
Language pair
Field
Chinese to Japanese translators needed
Location Requirementsno
Required number of applicants5
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsWe have been providing Chinese to Japanese service(In the field of IT)to a client, but now there are more projects than before. So we need to find another linguist to do the jobs with our colleague together.
How to applyPlease send your CV with translating experience via email to me.
Orderer / EmployerAmanda
▶▶Click to view further information of No.3981
Category of businessLocalization2.24, 2011 18:13
Top Home
ID3978
Job type
Language pair
Field
English > Japanese translators, Idiom and Passolo users preferred!
Location Requirementsopen
Required number of applicants8
Closing DateMar 31, 2011
Job Requirements Qualifications1) Native Japanese or English speaker, with fluency in target language.
2) At least three years’ translation experiences.
3) Using SDLX Translation Suite, Trados, Passolo & Idiom preferred.
How to applyIf you would like to join Asian Absolute’s network of approved suppliers and work for one of the world’s largest companies and brands, please send your CV in English to us.
Orderer / EmployerAsian Absolute
▶▶Click to view further information of No.3978
Category of businessLocalization2.24, 2011 12:16
Top Home
ID3970
Job type
Language pair
Field
Japanese→English Translator (Native English Speaker) or Proofreader (Checker)(Also Native).
Field: Science, Technology, Innovative Science and other related areas.
Location Requirements日本全国
Required number of applicantsApprox. 5 people
Closing DateUntil 28th Feb 2011
Job Requirements QualificationsMust have minimum 3 years of translation experience in aforementioned field.
How to applySend us your resume with your past translation experiences via email.
* There will be a trial translation.
Orderer / Employer株式会社バークレーハウス語学センター
▶▶Click to view further information of No.3970
Category of business語学研修・翻訳・テープ起こし等2.23, 2011 10:27
Top Home
ID3953
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator / English into Japanese /Computer Technology and Software
Location RequirementsOpen
Required number of applicantsOpen
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsWe are looking for English into Japanese Translator for a Computer Technology and Software project.
・ Native Japanese Speaker
・ Proficient knowledge of English.
Top Home
ID3946
Job type
Language pair
Field
English > Japanese translators needed, Idiom and Passolo users preferred!
Location RequirementsJapanese
Required number of applicants10
Closing DateMar 31, 2011
Job Requirements Qualifications1) Native Japanese or English speaker, with fluency in target language.
2) At least three years’ translation experiences.
3) Using SDLX Translation Suite, Trados, Passolo & Idiom preferred.
How to applyIf you would like to join Asian Absolute’s network of approved suppliers and work for one of the world’s largest companies and brands, please send your CV in English to us.
Orderer / EmployerAsian Absolute
▶▶Click to view further information of No.3946
Category of businessTranslation2.16, 2011 20:14
Top Home
ID3938
Job type
Language pair
Field
We are looking for German into Japanese freelance translators who specialize in Marketing and Advertisment.
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants2-3 applicants
Closing DateMarch 3rd 2011
Job Requirements QualificationsLanguage variant: Native Japanese speakers
Required software: TRADOS 6.0/7.0/8.0
How to applyPlease send your CV and rate to Gillian.
Orderer / EmployerPresident Translation Service Group International
▶▶Click to view further information of No.3938
Category of businessTranslation Service2.14, 2011 16:00
Top Home
ID3937
Job type
Language pair
Field
We are looking for German into Japanese freelance translators who specialize in Electrical Engineering.
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants2-3 applicants
Closing DateMarch 3rd 2011
Job Requirements QualificationsRequired software: TRADOS 6.0/7.0/8.0
How to applyPlease send your CV and rate to Gillian.
Orderer / EmployerPresident Translation Service Group International
▶▶Click to view further information of No.3937
Category of businessTranslation Service2.14, 2011 15:55
Top Home
ID3936
Job type
Language pair
Field
We are looking for German into Japanese freelance translators who specialize in Patent.
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants2-3 applicants
Closing DateMarch 3rd 2011
Job Requirements QualificationsApplicants must have minimum 3 years translation experience.
How to applyPlease send your CV and rate to Gillian.
Orderer / EmployerPresident Translation Service Group International
▶▶Click to view further information of No.3936
Category of businessTranslation Service2.14, 2011 15:45
Top Home
ID3907
Job type
Language pair
Field
Freelance translator / Japanese to English / Patents
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants100
Closing DateFebruary 14 2011
Job Requirements QualificationsAt the present moment we are looking for translators who can translate Patent materials from Japanese to English.We have the following requirements for this work.
Translator Requirements - Mandatory: . Native speaker of English . At least 5 years of professional Patent translation experience . Bachelors degree or equivalent . Contact with target-language speakers on a very frequent and regular basis
Preferred: . Seven years of translation experience . Masters degree or equivalent level education in a related field or in translation . Current use of one or more translation memory tools
How to applyPlease email your resume as well as a point-by-point response to the requirements above. We hope to work with you soon!
Orderer / EmployerMultiLing Corporation
▶▶Click to view further information of No.3907
Category of businessPatent Translations2.4, 2011 05:51
Top Home
ID3893
Job type
Language pair
Field
potential translation job with 150,000 words/English to Japanese/
about ERP (Enterprise Resource Planning)/freelancers
Location RequirementsJapan
Required number of applicants30
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsApplicants must use Transit and have min 2 years translation experience.
How to applysend email
Orderer / EmployerCCJK Technologies
▶▶Click to view further information of No.3893
Category of businesstranslation company1.31, 2011 15:53
Top Home
ID3883
Job type
Language pair
Field
■英文ゲームシナリオの翻訳/エディット:在宅翻訳者/エディタ
■言語:英語→中国語(簡体字)、→中国語(繁体字)、→韓国語、→日本語
* Game scenario translation and proofreading, Freelance, Telecommuting. English to the following languages: Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Japanese.
Location Requirements不問:No limit
Required number of applicants5名/各言語:5 /each language
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications・TOEIC 800点以上あるいは同等の英語読解力のある方、ゲーム翻訳/エディットの経験者、Trados 経験者または使用可能な方。
・書類選考後、トライアルを受けていただきます。
* Our Requirements: Should have job experience in game scenario translation, Should have TOEIC score 800 or above, Should have Trados experience. Applicants whose conditions meet our requirements will be asked to take a trial.
Top Home
ID3870
Job type
Language pair
Field
JP-EN Translation – Medicine - Ophthalmology, Nephrology, Physiotherapy, Rehabilitation Sciences, Rheumatology - Ongoing Project
Location RequirementsFreelance Translation so can be done from anywhere.
Required number of applicants3
Closing DateFeb 22 2011
Job Requirements QualificationsOur Requirements: Should have minimum 1 year experience in Academic Translation, Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to applyContact us
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
▶▶Click to view further information of No.3870
Category of businessTranslation, Interpretation, Localization, Internationalization, Globalization1.18, 2011 21:35
Top Home
ID3869
Job type
Language pair
Field
English to Japanese Translation - Medicine - Ongoing Project - ISO certified company
Location RequirementsFreelance Translation so can be done from anywhere.
Required number of applicants10
Closing DateFeb 22 2011
Job Requirements QualificationsWe are currently hiring translators in the field of Medicine from English to Japanese translation.---Nursing, Dentistry, Surgery, Physiotherapy, Anatomy, Anesthesiology, Cardiology, Dermatology, Dietetics, Emergency Medicine, Endocrinology, Oncology, Epidemiology, General Medicine, Pharmacology, Critical Medicine, General Orthopedics, Hepatology, Molecular Medicine, Otolaryngology, Nephrology, Ophthalmology, Pediatrics, Cardiology, Obstetrics, Gynecology, Neuromedicine----Our Requirements: Should have minimum 1 year experience in Academic Translation, Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to applyContact us
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
▶▶Click to view further information of No.3869
Category of businessTranslation, Interpretation, Localization, Internationalization, Globalization1.18, 2011 21:33
Top Home
ID3868
Job type
Language pair
Field
Japanese to English Translation - Medicine - Ongoing Project - ISO certified company, Nursing, Dentistry, Surgery, Physiotherapy, Anatomy, Anesthesiology, Cardiology, Dermatology, Dietetics, Emergency Medicine, Endocrinology, Oncology, Epidemiology, General Medicine, Pharmacology, Critical Medicine, General Orthopedics, Hepatology, Molecular Medicine, Otolaryngology, Nephrology, Ophthalmology, Pediatrics, Cardiology, Obstetrics, Gynecology, Neuromedicine
Location RequirementsFreelance Translation so can be done from anywhere.
Required number of applicants10
Closing DateFeb 22 2011
Job Requirements QualificationsOur Requirements: Should have minimum 1 year experience in Academic Translation, Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to applyContact us
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
▶▶Click to view further information of No.3868
Category of businessTranslation, Interpretation, Localization, Internationalization, Globalization1.18, 2011 21:30
Top Home
ID3867
Job type
Language pair
Field
JP-EN-JP Translation CHECKER - Ongoing Project – 1 post only - ISO certified company
Location RequirementsFreelance Translation so can be done from anywhere.
Required number of applicants1
Closing DateFeb 22 2011
Job Requirements QualificationsWe deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English (and vice versa), and seek skilled Translation Checkers for our Translation and Editing Division (which is also known as Translation Proofreading or Translation QA). You are required to have high-speed internet connectivity and be fully available via phone and e-mail during working hours. As this is a freelance position, we will consider applications from anywhere in the world.----Requirements: Should be a native speaker of Japanese language, Should have fluent English language skills, Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred, Well-read, knowledgeable and academically oriented, Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology). Should be familiar with commonly used translation and terminology databases, Applicants with experience in translation or translation-checking will be preferred---Responsibilities: Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments, Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management), Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance, Preparation of guidelines for translators, General translation work
How to applyContact us
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
▶▶Click to view further information of No.3867
Category of businessTranslation, Interpretation, Localization, Internationalization, Globalization1.18, 2011 21:22
Top Home
ID3866
Job type
Language pair
Field
EN-JP Translation - Finance, Capital Market, Bond Market, Equity - Ongoing Project - ISO certified company
Location RequirementsFreelance Translation so can be done from anywhere.
Required number of applicants5
Closing DateFeb 22 2011
Job Requirements QualificationsWe are currently hiring translators in the field of Business, Finance, and Economics with experience in Capital Market, Bond Market, and Equities from English to Japanese translation. Our Requirements: Experience in translating documents in Finance and Capital Market/Bond Market/Equity, 3 years of relevant translation experience - Non-Academic, Should be a native speaker of Japanese, Should be able to work on weekends, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred, Experience in the business world would be an added advantage
How to applyContact us
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
▶▶Click to view further information of No.3866
Category of businessTranslation, Interpretation, Localization, Internationalization, Globalization1.18, 2011 21:18
Top Home
ID3865
Job type
Language pair
Field
JP-EN-JP Translation - Chemistry - Ongoing Project - ISO certified company
Location RequirementsFreelance Translation so can be done from anywhere.
Required number of applicants5
Closing DateFeb 22 2011
Job Requirements QualificationsEdisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008). We are currently hiring translators in the field of Physical Sciences and Engineering with experience in Chemistry - Coordination Chemistry, Physical Chemistry, Inorganic Chemistry from Japanese to English and English to Japanese translation. Our Requirements: Experience in translating documents in Chemistry, Coordination Chemistry, Physical Chemistry and Inorganic Chemistry, 3 year of relevant translation experience - Academic, Either native Japanese or native English with proven Japanese skills. However, we will also consider applicants of other nationalities with proven skills in Japanese and English, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to applyContact us
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
▶▶Click to view further information of No.3865
Category of businessTranslation, Interpretation, Localization, Internationalization, Globalization1.18, 2011 21:02
Top Home
ID3837
Job type
Language pair
Field
Proofreading job from English to Japanese,It is a Quiz translation about football for PlayStation3. We require you have abundant experience in this filed.
Location RequirementsGames,football/Japan
Required number of applicants30
Closing DateJan. 28th 2011
Job Requirements QualificationsApplicants must have min 2 years translation experience in games or football subject.
How to applysend CV to below email box
Orderer / EmployerCCJK Technologies
▶▶Click to view further information of No.3837
Category of businessResource Manager1.11, 2011 13:11
Top Home
ID3835
Job type
Language pair
Field
Translation of business documents from Japanese to English
Location RequirementsNew York City, LA, Cleveland, Chicago, Washington DC, Southfield (suburban Detroit)
Required number of applicantsNo limit
Closing Date1/21/11
Job Requirements QualificationsKelly Law Registry is currently seeking resumes from individuals who have a very strong ability to translate Japanese documents into English. Candidates must be available to work on site at the client's location in New York City, LA, Cleveland, Chicago, Washington DC, or Southfield (suburban Detroit) for 40 hours a week and be available for the next 1-2 months. Candidates should be comfortable working with the computer and possess a strong attention to detail.
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerKelly Law Registry
▶▶Click to view further information of No.3835
Category of businessLegal Services1.11, 2011 03:57
Top Home
ID3833
Job type
Language pair
Field
MT post-editors/Japanese into English


Location RequirementsN/A
Required number of applicants100
Closing DateFebruary, 17th 2011
Job Requirements QualificationsThe translation industry is changing. Are you interested in learning more about opportunities for post-editing machine translation? LSI is embarking on a major program that requires editing of high quality machine translation from Japanese into English. If you are a translator with native/near-native English language skill and are interested in participating, without obligation, in this program that is expected to last many years, please e-mail your resume to the email address provided below.
How to applyOnly by email
Orderer / EmployerLinguistic Systems Inc.
▶▶Click to view further information of No.3833
Category of businesstranslation company1.8, 2011 03:07
Top Home
ID3829
Job type
Language pair
Field
Japanese to English to Japanese Translation - CHECKER - skilled Translation Checkers for our Translation and Editing Division (which is also known as Translation Proofreading or Translation QA) - Only 1 post.
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants1/2
Closing Date31st Feb 2011
Job Requirements QualificationsWe deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English (and vice versa), and seek skilled Translation Checkers for our Translation and Editing Division - Requirements: Should be a native speaker of Japanese language, Should have fluent English language skills, Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred
Well-read, knowledgeable and academically oriented, Should at least hold a bachelor’s degree
Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology), Should be familiar with commonly used translation and terminology databases
Applicants with experience in translation or translation-checking will be preferred - Responsibilities: Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments, Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management), Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance, Preparation of guidelines for translators, General translation work
How to applyto Web Site, Contact Person: Nikhil Doshi
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt Ltd.
▶▶Click to view further information of No.3829
Category of businessTranslation, Freelance, English to Japanese Translation1.6, 2011 21:47
Top Home
ID3828
Job type
Language pair
Field
Japanese to English to Japanese Translation - Chemistry - Coordination Chemistry, Physical Chemistry, Inorganic Chemistry - Ongoing Project - native Japanese or native English with proven Japanese skills.
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants5
Closing Date31st Feb 2011
Job Requirements QualificationsWe are currently hiring translators in the field of Physical Sciences and Engineering with experience in Chemistry - Coordination Chemistry, Physical Chemistry, Inorganic Chemistry from Japanese to English and English to Japanese translation., Experience in translating documents in Chemistry, Coordination Chemistry, Physical Chemistry and Inorganic Chemistry, 3 year of relevant translation experience - Academic, Either native Japanese or native English with proven Japanese skills. However, we will also consider applicants of other nationalities with proven skills in Japanese and English, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to applyto Web Site, Contact Person: Nikhil Doshi
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt Ltd.
▶▶Click to view further information of No.3828
Category of businessTranslation, Freelance, English to Japanese Translation1.6, 2011 21:42
Top Home
ID3827
Job type
Language pair
Field
English to Japanese Translation - Business, Finance, and Economics with experience in Capital Market, Bond Market, and Equities - Ongoing Project - ISO certified company
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants10
Closing Date31st Feb 2011
Job Requirements QualificationsWe are currently hiring translators in the field of Business, Finance, and Economics with experience in Capital Market, Bond Market, and Equities from English to Japanese translation., 3 years of relevant translation experience - Non-Academic, Should be a native speaker of Japanese, Should be able to work on weekends, Should hold at least a bachelor’s degree in any field, Certifications in translation and/or academic translation would be preferred, Experience in the business world would be an added advantage
How to applyto Web Site, Contact Person: Nikhil Doshi
Orderer / EmployerEdisense, Crimson Interactive Pvt Ltd.
▶▶Click to view further information of No.3827
Category of businessTranslation, Freelance, English to Japanese Translation1.6, 2011 21:39
Top Home

[ Last 30 jobs | Next 30 jobs ]

[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates

English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese

Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical