[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ] 6 8,2026 18:48 JST
| ID | 7390 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese LQA Tester | |
| Location Requirements | Cambridge U.K. /Toyoko | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | Native Speakers with a high level of language awareness and very good eye for detail Confident and comfortable in using IT platforms and devices Applicants who can demonstrate strong technical knowledge are of particular interest | |
| How to apply | Please apply with a CV and cover letter to our company website www.alphacrc.com | |
| Orderer / Employer | Alpha CRC | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7390 | |
| Category of business | Alpha CRC | 8.22, 2013 01:07 |
| Top Home | ||
| ID | 7388 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance translator and interpreter | |
| Location Requirements | Tokyo | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | ASAP, 22nd August 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | 1. Able to set up appointments with four suppliers in Tokyo via email and/or phone 2. Able to go with client to meet suppliers and interpret at business level. | |
| How to apply | Please email with your rates and availability for this and next week. | |
| Orderer / Employer | One Day in Paradise | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7388 | |
| Category of business | Fashion Retail | 8.21, 2013 13:37 |
| Top Home | ||
| ID | 7375 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Look for German/ French to Japanese Translators | |
| Location Requirements | Telecommuting | |
| Required number of applicants | 20 | |
| Closing Date | Not setting deadlines | |
| Job Requirements Qualifications | 1.More than 3 years translation experience 2.Trados is preferred | |
| How to apply | Web Site | |
| Orderer / Employer | EC Innovations (Beijing), Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7375 | |
| Category of business | Localization company | 8.15, 2013 17:04 |
| Top Home | ||
| ID | 7370 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance translation and Editing/English to Japanese/interior design | |
| Location Requirements | Telecommuting/anywhere in Japan or even other countries | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | August 30, 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | Applicants must studies preferably in the areas of architecture or interior design. Candidates with other education background but with a clear interest on these areas is aslo considered. Native Japanese with good English skill. high speed of internet with Windows/Mac OS installed in PC | |
| How to apply | please send CV to Qiuying | |
| Orderer / Employer | Pactera Technology International Limited | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7370 | |
| Category of business | freelance | 8.14, 2013 12:55 |
| Top Home | ||
| ID | 7351 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | German to Japanese translators wanted | |
| Location Requirements | anywhere | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | August 31, 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | 1.more than 1 year of translation experience 2.native Japanese speakers 3.familiar with translation tools 4.excellent language ability,good communication skill | |
| How to apply | if interested, please send us your CV with your rate by email. | |
| Orderer / Employer | Golden View | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7351 | |
| Category of business | Translation/localization | 8.9, 2013 11:36 |
| Top Home | ||
| ID | 7342 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | JP>EN, marketing text (Cosmetics/Beauty), 3190 source words | |
| Location Requirements | Telecommuting | |
| Required number of applicants | 1-10 | |
| Closing Date | 9 Aug 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | Must be native in English, excellent command of Japanese. Specialized in cosmetics/beauty/lifestyle fields. Solid experience (>3-5 years) in translating marketing/advertising/PR/copy-writing texts. Preferably with Translation/Language academic background. | |
| How to apply | Please apply by emailing your CV and Translation Rate to us, or online application form: Web Site | |
| Orderer / Employer | DataSource International Ltd | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7342 | |
| Category of business | Translation | 8.7, 2013 18:12 |
| Top Home | ||
| ID | 7338 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | IR関連 日本語→英語翻訳 | |
| Location Requirements | 不問 | |
| Required number of applicants | 若干名 | |
| Closing Date | 随時 | |
| Job Requirements Qualifications | IR TRANSLATOR-EDITOR. Native English speaker with excellent Japanese required. Accounting / business knowledge and strong writing and computer skills (Word, Excel, PPT) a must. | |
| How to apply | 弊社HPの採用情報ページに掲載している「個人情報のお取扱いについて」をお読みください。 Web Site 「[個人情報のお取扱いについて]を承諾の上、応募いたします。」とE-mailにお書き添えの上、履歴書・職務経歴書をお送り下さい。まずは書類選考を通過した方のみ連絡を致します。応募時、翻訳者ディレクトリを見て応募した旨をご明記ください。 | |
| Orderer / Employer | イー・アソシエイツ株式会社 | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7338 | |
| Category of business | IR支援企業 | 8.6, 2013 17:37 |
| Top Home | ||
| ID | 7331 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance translator/ Interpreter for a film scouting team. Must be willing to travel around Japan for about two weeks in October of 2013. Small indie film (live action over animation) directing team. Will pay for travel expenses, per diem, stipend. | |
| Location Requirements | Japan - entire country - traveling for 2 weeks | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | ASAP, job starting October 9, 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | Applicants must be fluent in Japanese and English, able to serve as an interpreter on the spot. Needs to help with translation of documents for government film permission in each district that we visit. Should be comfortable traveling around the entire country and have experience in dealing with commuting systems, regional transportation, etc. Should be able to help negotiate on the spot for filming issues. | |
| How to apply | Please send resume in (in English) as a pdf or rtf formatted file to email address below. | |
| Orderer / Employer | EverWitt Productions, LLC | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7331 | |
| Category of business | Film and animation industry | 8.6, 2013 10:44 |
| Top Home | ||
| ID | 7329 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Regular -Shift English - Japanese (Vice versa) IT & Business Marketing | |
| Location Requirements | Tokyo, Japan | |
| Required number of applicants | 2 | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | Japanese Program Manager - Web Publishing Position:knowledge of pdf, xml and fmfiles are desired | |
| How to apply | please write to us at mail | |
| Orderer / Employer | G11N globalization Simplified | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7329 | |
| Category of business | Localization & translation | 8.5, 2013 18:14 |
| Top Home | ||
| ID | 7248 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Native English Proof Reader/Copywriter Expert knowledge of automobiles | |
| Location Requirements | Kojimachi Chiyoda-ku, Tokyo | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | August 30 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | Proof reading/editing of translated, automotive-related documents and publications Native English speaker/writer, Business level Japanese Flexibility to support tasks other than proof reading/writing | |
| How to apply | Please send your CV to follwing e-mail | |
| Orderer / Employer | SET SPECS Corp. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7248 | |
| Category of business | Advertisement production agency | 7.18, 2013 17:41 |
| Top Home | ||
| ID | 7244 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Japanese to English translation for the United States Department of Justice in New York City and Washington DC. Primarily law and legal documents. This is a full-time, long-term position with a salary and the opportunity for Grand Jury experience. | |
| Location Requirements | New York City or NYC Metro Area Washington DC or DC Metro Area | |
| Required number of applicants | 1 for NYC, 2 for DC | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | Must have experience translating law and legal documents. MUST be a citizen of the United States. Must be willing to take a full-time position (40 hour work week). Must be live in NYC or DC or be willing to commute to those places on a regular basis. Must get security clearance - HOWEVER if you are accepted for the position this will be at no cost for you. Interpretation skills a plus. | |
| How to apply | If you are interested, please send us a copy of your resume for review at the specified email address, along with any questions you may have. We will contact you with further information. | |
| Orderer / Employer | aLanguageBank | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7244 | |
| Category of business | Translation - Law | 7.18, 2013 06:12 |
| Top Home | ||
| ID | 7227 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Native Level English Legal Translator | |
| Location Requirements | Tokyo | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | 急募 | |
| Job Requirements Qualifications | Renowned Foreign Law Firm seeks a native level English translator. We are searching a native level English legal translator who has sufficient experiences as translator in the legal related industries. The ideal candidate has worked at law firm as Japanese to English translator for 5 years and should be able to perform effectively under pressure. As an in-house translator, s/he will be responsible for all the Japanese to English translation requested by attorneys. Therefore, s/he should be able to set priorities and should be familiar with a wide range of legal documents.Please see the link for the detailed information. | |
| How to apply | If interested, please send your CV in English and Japanese or give us a call. | |
| Orderer / Employer | Foreign Law Firm | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7227 | |
| Category of business | Law Firm | 7.16, 2013 10:56 |
| Top Home | ||
| ID | 7199 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | English into Japanese,IT/Software Localization | |
| Location Requirements | Telecomuting | |
| Required number of applicants | N/A | |
| Closing Date | July 31st, 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | Translation experience in IT/Software localization; Experience of working with Styleguide and glossary is perferred. CAT Tool: Trados SDLX or other Trados tool | |
| How to apply | Please email us your CV and translation rates | |
| Orderer / Employer | CSOFT International | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7199 | |
| Category of business | Localization | 7.8, 2013 16:14 |
| Top Home | ||
| ID | 7188 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Look for English to Japanese freelance translator | |
| Location Requirements | Telecommuting | |
| Required number of applicants | many | |
| Closing Date | no limited time | |
| Job Requirements Qualifications | We EC Innovations is one of the largest translation and localization companies in Asia. We are ISO9001:2008 certified and for more information, please visit our website. Recently, we've received increasing requests on English to Japanese projects. If you are interested in working with us, please provide the follow information to me. | |
| How to apply | Web Site | |
| Orderer / Employer | EC Innovations (Beijing), Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7188 | |
| Category of business | Translation | 7.3, 2013 14:31 |
| Top Home | ||
| ID | 7162 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Web Search Evaluator 10hrs/week 21USD/hr duration: by August 16, 2013 | |
| Location Requirements | Japan(work at home) | |
| Required number of applicants | 16 | |
| Closing Date | Immediate opportunity : by June 29 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | ・A Windows-based computer running Windows Vista, Windows 7, or Windows 8(Mac is N/A) ・A consistent broadband internet connection. ・Headset with a working microphone ・Must be native Japanese and a resident of the Japan | |
| How to apply | please go to web application form as below and fill it out. Web Site | |
| Orderer / Employer | Appen Butler Hill Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7162 | |
| Category of business | IP, Translation, temporary stuffing | 6.27, 2013 16:03 |
| Top Home | ||
| ID | 7159 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | 【急募】・職種 :Web Search Evaluator、検索エンジンのページを評価して頂くお仕事です。・業務時間:週10時間(月~金) ・条件:21USD/hr 業務は英語です。オンラインテストを受けて頂きます・期間:2013年8月16日迄(更新未定) | |
| Location Requirements | 日本国内:在宅のお仕事です。 | |
| Required number of applicants | 15名前後 | |
| Closing Date | 急募 2013年6月29日(土) | |
| Job Requirements Qualifications | ・ウィルス対策をしたwindows vista, 7 or 8 (Macは不可) ・安定したインターネット回線(Wired connection tend to better to work than wireless) ・マイク付きヘッドフォン(online meeting参加用) | |
| How to apply | 下記のメールアドレスまで\ | |
| Orderer / Employer | Appen Butler Hill Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7159 | |
| Category of business | 情報処理、通訳翻訳、人材派遣 | 6.27, 2013 15:04 |
| Top Home | ||
| ID | 7137 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance post-editor and Quality check editor / English to Japanese / American Comics | |
| Location Requirements | All locations accepted | |
| Required number of applicants | N/A | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | Applicants must have a degree in languages studies or have minimum 3 year translation experience. Add posted 17 June on Proz | |
| Top Home | ||
| ID | 7103 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | One month to 6 months Interpreter and Translator Japanese | |
| Location Requirements | Tokyo / Kamiyacho area | |
| Required number of applicants | 2 | |
| Closing Date | ASAP | |
| Job Requirements Qualifications | Applicant must be fluent in Japanese and English. The requirement for an MNC and could be a full time job in future | |
| How to apply | By Email | |
| Orderer / Employer | Izumi Network Yugen Kaisha | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7103 | |
| Category of business | Translation / Interpretation / Manpower Recruitment | 6.15, 2013 18:30 |
| Top Home | ||
| ID | 7094 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Freelance Translator/ English to Japanese/ IT, Computer Software | |
| Location Requirements | N/A | |
| Required number of applicants | 3-4 | |
| Closing Date | N/A | |
| Job Requirements Qualifications | Experiensed in IT/ Computer software field; Usage of SDLX and Trados CAT Tools | |
| How to apply | Please send your CV | |
| Orderer / Employer | CSOFT International, LTD. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7094 | |
| Category of business | Translation and Localization | 6.13, 2013 16:56 |
| Top Home | ||
| ID | 7081 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Proofreader/Reviewer English to Japanese for fortune 100 client on long term basis. | |
| Location Requirements | Freelance | |
| Required number of applicants | 5 | |
| Closing Date | 15th June 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | 5 Yrs in Translation and 1-3 Yrs in Review/Proofreading. Product Marketing/ IT Software/ Networking or Hardware. Trados or SDL or any CAT Tools | |
| How to apply | Online | |
| Orderer / Employer | Param Jeet Singh | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7081 | |
| Category of business | Localization | 6.10, 2013 22:12 |
| Top Home | ||
| ID | 7003 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Reviewer/Proofreader English to Japanese, Long Term freelance opportunity in Marketing and IT/Software domain for Fortune 100 client | |
| Location Requirements | None | |
| Required number of applicants | 3 | |
| Closing Date | May 30 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | 5 Yrs in Translation and 1-3 Yrs in Review/Proofreading. Product Marketing/ IT Software/ Networking or Hardware. Trados or SDL or any CAT Tools | |
| How to apply | Online | |
| Orderer / Employer | Santosh Kumar | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.7003 | |
| Category of business | Localization | 5.20, 2013 20:58 |
| Top Home | ||
| ID | 6994 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | FREELANCE TRANSLATOR/INTERPRETER (English,Japanese) | |
| Location Requirements | Hong Kong Area | |
| Required number of applicants | 1 | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | We have two financial seminars in Hong Kong area on May 23 and 24 (Thursday,Friday). Each last 3 hours and are in the afternoon. The main speaker is British and he will be presenting to a Japanese audience of 100 people. We need an interpreter to translate the seminar live from English to Japanese. We are looking for an interpreter to assist the speaker. Good basic knowledge about financial products and investments are a plus point, however this is not necessary as we can send the materials for the seminar beforehand in Japanese. Reply to with your rate for both seminars (6 hours total) | |
| Top Home | ||
| ID | 6992 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Reviewer/Freelancer/Marketing and IT/Networking | |
| Location Requirements | Telecommuting | |
| Required number of applicants | 2 | |
| Closing Date | May 20 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | 2 to 5 years of experience as a translator/proofreader for IT/Software/Hardware/Marketing/Networking domains. Excellent in Japanese native language and English. Good knowledge and understanding of any CAT tools preferably SDL. | |
| How to apply | ||
| Orderer / Employer | Z-Axis Tech Solutions Inc | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.6992 | |
| Category of business | Localization | 5.16, 2013 16:47 |
| Top Home | ||
| ID | 6989 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | We are currently looking for freelance translators / English and/or German to Japanese / Fields of expertise: Mech. engineering, automotive, technical marketing, Elecronics / longterm cooperation desirable | |
| Location Requirements | none | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | Highly skilled and experianced in technical translations, preferably engineers. Highest regard for detail and quality. | |
| Top Home | ||
| ID | 6987 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | プロジェクト・マネージャー(IT分野) Project Manager (IT Field) | |
| Location Requirements | Shinjuku, Tokyo | |
| Required number of applicants | 1 person | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | Position Description: The Localization Project Manager is responsible for delivering high-quality, localized products and content and for meeting stakeholder and customer requirements through successful relationships with cross-functional teams, external vendors and customer representatives. Required skills and experience:1. Excellent computer skills, 2. Experience using translation management and terminology management tools, 3. Preferably previous experience in a translation or localisation environment. Candidates must be Japanese nationals and/or have residence and work permit for Japan. | |
| Top Home | ||
| ID | 6975 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Representative for a boutique tennis clothing and accessories line in the U.S. | |
| Location Requirements | Japan | |
| Required number of applicants | 1-3 | |
| Closing Date | Anytime | |
| Job Requirements Qualifications | We are based in the U.S. and have a women's and girl's tennis clothing and accessories line. We are looking for a representative who will call on department stores, tennis shops/clubs. Ideal candidate has sales experience and loves tennis but not necessary. The clothing sells well in the U.S. and having lived in Japan many years ago, I think the line will do very well in Japan! It's a sales job and you will be paid a commission of the total sales. | |
| How to apply | Email me with all your questions. | |
| Orderer / Employer | Patoi, Ltd. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.6975 | |
| Category of business | sportswear line sales | 5.14, 2013 01:43 |
| Top Home | ||
| ID | 6974 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | We are currently looking for freelance translators English and/or German to Japanese / Fields of expertise: Mech. engineering, automotive, technical marketing, Elecronics / longterm cooperation desirable | |
| Location Requirements | none | |
| Required number of applicants | 10 | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | Experiance in technical translations. | |
| Top Home | ||
| ID | 6964 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | 英→日 IT、金融、旅行、小売などビジネス全般 フリーランス翻訳者、校正/プルーフリーダーの募集 Protranslating is searching for Japanese Translators/Editors to join our team. | |
| Location Requirements | 不問 | |
| Required number of applicants | 随時 | |
| Closing Date | 急募 | |
| Job Requirements Qualifications | ・Must be native Japanese speaker and fluent or near native English speaker ・Must have high speed internet and PC;Trados preferred but not required 継続的にお仕事をお願いできる経験者のフリーランス翻訳者/校正者の方、奮ってご応募ください。 | |
| How to apply | Please send your CV via e-mail.We would require you to take our standard evaluation test. We encourage you to visit our website to learn more about our company. * 応募、お問い合わせは英語でお願いいたします。 | |
| Orderer / Employer | Protranslating Inc. | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.6964 | |
| Category of business | Language Solutions | 5.10, 2013 16:29 |
| Top Home | ||
| ID | 6961 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Full Time Japanese to English and English to Japanese / Information technology | |
| Location Requirements | India | |
| Required number of applicants | 5 | |
| Closing Date | May 20th 2013 | |
| Job Requirements Qualifications | We are looking for full time Native Japanese translators and Interpreters for a job posting at India. The salary and compensation will be as per Japan standards and the contract will be with the Japanese company. Fluency in English for Interpretation will be preferred | |
| How to apply | Apply to my Email ID | |
| Orderer / Employer | Izumi Network Yugen Kaisha | |
| ▶▶ | Click to view further information of No.6961 | |
| Category of business | Translation, Interpretation and Manpower Services | 5.10, 2013 11:18 |
| Top Home | ||
| ID | 6960 | |
|---|---|---|
| Job type Language pair Field | Recruiting teaching positions for native speakers of English (urgently wanted position) Period: July 22nd, 2013 – July 26th, 2013 (5 days) Hours: 8:35-15:00 (5hrs/day) Break Time: 85 minutes Job Description: Conducting lessons on English communication 1. Small classes taught by a native English speaker 2. Creating guidance plans for lessons 3. Creating teaching material 4. Understanding the English skills of the participating students | |
| Location Requirements | Osaka prefecture, Osaka City (Prefectural High School) | |
| Required number of applicants | 25 | |
| Closing Date | CLOSED | |
| Job Requirements Qualifications | -A native speaker of English from an English-speaking country -Must have the qualifications necessary to teach English, or an equivalent level of teaching capability. -An English conversation teacher or having such experiences is better | |
| Top Home | ||
[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]
Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates
English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese
Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical