◆新着仕事情報メール速報サービス◆

Translation Job Board

[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ]  6 8,2026 16:09 JST

[ Last 30 jobs ]

ID8311
Job type
Language pair
Field
French>Japanese translation - Course introduction (780 words) (Urgent)
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants1-5
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsNative in Japanese, minimum 5 years French>Japanese translation experience, preferably with related translation experience in Education
How to applyPlease send your CV, Translation Rate and Proofreading Rate by email (provided) for our quick reference. Briefly introduce your related translation experience regarding French>Japanese
Orderer / EmployerDataSource International Ltd
▶▶Click to view further information of No.8311
Category of businessTranslation3.19, 2014 15:29
Top Home
ID8307
Job type
Language pair
Field
Japanese to English, Business texts
Location Requirementsnone
Required number of applicants7
Closing DateASAP
Job Requirements Qualificationsnone
How to applyWe have a huge translation project from Japanese to English. (150.000 words and more) The project will last 3 months.
If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD.
Orderer / EmployerEMPIRE Translation and Court Reporting, inc.
▶▶Click to view further information of No.8307
Category of businessTranslation3.18, 2014 17:14
Top Home
ID8304
Job type
Language pair
Field
Japanese to Enlgish/Finance/1000k words
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants25
Closing DateApril 15, 2014
Job Requirements QualificationsWe have a huge translation project for Japanese to English, andthe total volume is probably up to millions of words. The materials are some financial documents of company operation in
electronic industry. The project will last about a Month. if interested, please send us your CV with your rate per English word in USD.
How to applypleasn contact us by email.
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.8304
Category of businessTranslation3.18, 2014 12:44
Top Home
ID8302
Job type
Language pair
Field
250K char Japanese-English Factory Automation Translation Project, Trados Users
Location RequirementsNot applicable
Required number of applicants50
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsTrados users, Japanese-English translators, familiar with factory automation
How to applyPlease send your CV and relevant information to the following email address.
Orderer / EmployerPoint Expression
▶▶Click to view further information of No.8302
Category of businessTranslation/factory automation3.18, 2014 11:13
Top Home
ID8292
Job type
Language pair
Field
Japanese to English/Finance
Location Requirementsanywhere
Required number of applicants20
Closing Date急募
Job Requirements QualificationsWe have a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The material will be some financial files of company operation. If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD ASAP. Besides, applicants need to take a test.
How to applyplease contact us by email.
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.8292
Category of businessTranslation3.15, 2014 11:51
Top Home
ID8291
Job type
Language pair
Field
English into Japanese Translators needed
Location RequirementsNone
Required number of applicants20
Closing DateMarch 31st, 2014
Job Requirements QualificationsWe require: Native Japanese Speakers, 2+ years of expereince in the translation industry, knowledge of CAT tools,especially Trados 2011.
Fields of expertise: medical, financial, marketing, technical, IT, tourism, insurance, automotive.
How to applyIf you want to join our pool of approved suppliers, please feel free to contact us and send us an updated CV by email. Thank you!
Orderer / EmployerAsian Absolute
▶▶Click to view further information of No.8291
Category of businessLocalization3.14, 2014 23:45
Top Home
ID8287
Job type
Language pair
Field
日→英の翻訳スタッフ募集
250K char Japanese-English Translation Project
Location Requirements全世界
Required number of applicants数名
Closing Date急募
Job Requirements QualificationsPoint Expression is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe. We’re now looking for Japanese to English translators to work in a project about factory automation. The volume is about 250K char. This is a long-term project and will start immediately, so we will appreciate your early reply and participation. However, if you are not available right now, you can still apply for the job, but you will be given fewer characters to translate. To know more about the subject, please refer to the sample text below.
If you’re interested in this job, please e-mail to us.
How to apply下記のメールアドレスへ、履歴書と業務経歴書と語学資格の写しをメールに添付してお送りください。後日、担当者よりご連絡させていただきます。また、(1)ご希望レート/per Japanese Character(2)作業可能分量(ワード/1日)(3)母語(4)作業開始可能日 (5)トラドスを使えますか。などもご記入ください。
Orderer / Employer傳神翻譯有限公司
▶▶Click to view further information of No.8287
Category of business翻訳・通訳3.14, 2014 16:56
Top Home
ID8285
Job type
Language pair
Field
Analyst Report Translator - Japanese to English
Field: Financial Services, especially in equity research/sales sector
Location RequirementsTokyo area
Required number of applicants2
Closing DateASPA
Job Requirements QualificationsApplicants must be English native speaker, fluent in Japanese;
Has equity research/sales experience would be an advantage;
How to applythrough email application
Orderer / EmployerEvalueserve Japan KK
▶▶Click to view further information of No.8285
Category of businessprofessional services3.14, 2014 16:16
Top Home
ID8284
Job type
Language pair
Field
Freelance translators (Trados users)/ Japanese to English translation/Area: Factory automation
Location RequirementsNA
Required number of applicants50
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsJapanese to English Translation/ Trados users/familiar with factory automation
How to applyIf you’re interested in this job, please e-mail your CV to the following email address.
Orderer / EmployerPoint Expression
▶▶Click to view further information of No.8284
Category of businessFactory automation translation3.14, 2014 15:10
Top Home
ID8275
Job type
Language pair
Field
Freelance translator/Japanese to English/Finance
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants20
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsWe received an enquiry about a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The material will be some financial files of company operation. If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD ASAP. Besides, applicants need to take a test.
How to applyplease contact me by email
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.8275
Category of businesstranslation3.13, 2014 15:29
Top Home
ID8270
Job type
Language pair
Field
Translators for 250K char Japanese-English Factory Automation Translation Project
Location RequirementsN/A
Required number of applicants50
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsTrados users, early participation
How to applyIf you’re interested in this job, please e-mail your CV to the following email address with the subject line: Factory Automation: your name, Indeed.
Orderer / EmployerPoint Expression
▶▶Click to view further information of No.8270
Category of businessFactory automation3.12, 2014 17:41
Top Home
ID8261
Job type
Language pair
Field
Japanese to German or Japanese to Italian translator/reviewer (Video games/online games)
*Preferred: Like to play video games or related topics.
Location RequirementsAny (Preferred:Japan)
Required number of applicantsA few
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsNative speaker of the target language who can translate Japanese text to the target language or can review the translated text.
Top Home
ID8256
Job type
Language pair
Field
Japanese to English translators for a project about factory automation
Location RequirementsNA
Required number of applicants10-20 applicants
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsTrados users; Japanese to English translators for a project about factory automation.
How to applyIf you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information to our email address.
Orderer / EmployerPoint Expression
▶▶Click to view further information of No.8256
Category of businessTranslation3.11, 2014 15:09
Top Home
ID8254
Job type
Language pair
Field
Full Time Interpretor and Translator Japanese to English and English to Japanese / IT and Heavy Industry
Location RequirementsTokyo area and Hyogo
Required number of applicants5 plus
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsTokyo job requires Interpretors
Hyogo job requires Translators and Interpretors
Duration for both job is 3 to 6 months with extensions
How to applyNone
Orderer / EmployerIzumi Network Yugen Kaisha
▶▶Click to view further information of No.8254
Category of businessTranslation Agency3.11, 2014 09:23
Top Home
ID8252
Job type
Language pair
Field
Freenlance translator, English to Japanese, patent translation
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants15
Closing DateAnytime
Job Requirements Qualifications. Native-level proficiency in ENGLISH, At least 5 years of professional MECHANICAL PATENT translation experience, Bachelors degree or equivalent
How to applyPlease send your resume to our email address listed here.
Orderer / EmployerMultiLing Corporation
▶▶Click to view further information of No.8252
Category of businessPatent Translation3.11, 2014 00:59
Top Home
ID8251
Job type
Language pair
Field
Freelance translator, Japanese to English, patent translation
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants10
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsNative-level proficiency in ENGLISH, At least 5 years of professional MECHANICAL PATENT translation experience, Bachelors degree or equivalent
How to applySend resume to email address.
Orderer / EmployerMultiLing Corporation
▶▶Click to view further information of No.8251
Category of businessPatent Translation3.11, 2014 00:57
Top Home
ID8238
Job type
Language pair
Field
翻訳コーディネーター、校正者募集
【2014年3月8日19時19分に追記】翻訳コーディネーターは、平日の日本時間10:00~18:00に勤務可能な方のみ。
Location Requirements国、地域を問わず
Required number of applicants翻訳コーディネーター1名、校正者若干名
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications・英検準1級以上、社会経験3年以上
・在宅勤務可能。その場合は、常時インターネット接続、ご自分専用のPCお持ちの方
・翻訳コーディネーターの経験、校正の経験あれば尚可
Top Home
ID8236
Job type
Language pair
Field
TransPerfect is seeking Japanese into English translators for a very large legal project starting around Monday, March 10th. The project will last approximately three weeks.
Location RequirementsNo Location Requirement
Required number of applicants50
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsApplicants must have native-level command of the English language and be experienced translators.
How to applyPlease provide a copy of your CV and a statement of your availability to the email below and we will be in touch as soon as possible.
Orderer / EmployerTransPerfect
▶▶Click to view further information of No.8236
Category of businessLanguage Services3.7, 2014 00:52
Top Home
ID8235
Job type
Language pair
Field
Japanese to English translators
Location Requirementsanywhere
Required number of applicants20
Closing DateMay 10, 2014
Job Requirements QualificationsWe received an enquiry about a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The material will be a mix of business correspondence and technical material about semiconductor and display manufacturing technology. If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD ASAP. Besides, applicants need to take a test.
How to applyplease send us your CV with your rate per English word in USD ASAP.
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.8235
Category of businessTranslation3.6, 2014 18:04
Top Home
ID8182
Job type
Language pair
Field
Native English Instructor/Copywriter
Exper knowledge of Automobiles's sales and products/mechaical knowledge
Location RequirementsKojimachi, Chiyoda-ku, Tokyo
Required number of applicants1
Closing Dateimmediate
Job Requirements QualificationsNative English speaker/writer, Business level of Japanese
Good skill of instruction/teaching/presentation of automobile's workshop for sales staff.
Editing of transleted automotive-related documents and pubulications
How to applyPlease send your CV to following e-mail
Orderer / EmployerSET SPECS Corp.
▶▶Click to view further information of No.8182
Category of businessAdvertisement production agency2.27, 2014 16:47
Top Home
ID8167
Job type
Language pair
Field
[ASAP] English or Japanese to Burmese
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants10
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsNative speaker of Burmese who can translate English or Japanese text to Burmese
(Japanese communication skill is not required but would be preferable)
Top Home
ID8151
Job type
Language pair
Field
English>Japanese / Proofreader / Translator / Fulltime
Location RequirementsTokyo
Required number of applicants4
Closing DateApril 24 2014
Job Requirements Qualifications2 to 5 years of experience as a translator/proofreader for IT/Software/Hardware/Marketing/Networking domains.
Good knowledge and understanding of any CAT tools preferably SDL.
How to applyOnline or email
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions
▶▶Click to view further information of No.8151
Category of businessLocalization2.24, 2014 20:21
Top Home
ID8144
Job type
Language pair
Field
Chemical Patent Translation Reviewer
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants30
Closing DateMarch 7 2014
Job Requirements Qualifications. Native-level proficiency in English (US) .
. At least 5 years of Patent translation/review experience
. Bachelors degree or equivalent
How to applyPlease email your resume as well as a point-by-point response to the requirements above. We hope to work with you soon!
Orderer / EmployerMultiling Co.
▶▶Click to view further information of No.8144
Category of businessTranslation Company2.22, 2014 07:09
Top Home
ID8143
Job type
Language pair
Field
Translation Reviewer
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants30
Closing DateMarch 7 2014
Job Requirements Qualifications. Native-level proficiency in English (US) .
. At least 5 years of Patent translation experience
. Bachelors degree or equivalent
How to applyPlease email your resume as well as a point-by-point response to the requirements above. We hope to work with you soon!
Orderer / EmployerMultiling Co.
▶▶Click to view further information of No.8143
Category of businessTranslation Company2.22, 2014 07:06
Top Home
ID8142
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants30
Closing DateMarch 7 2014
Job Requirements Qualifications. Native-level proficiency in English (US) .
. At least 5 years of Patent translation experience
. Bachelors degree or equivalent
How to applyPlease email your resume as well as a point-by-point response to the requirements above. We hope to work with you soon!
Orderer / EmployerMultiling Co.
▶▶Click to view further information of No.8142
Category of businessTranslation Company2.22, 2014 07:04
Top Home
ID8128
Job type
Language pair
Field
Technical Expert
Location RequirementsKoganei City, Tokyo
Required number of applicants1
Closing DateMarch 4, 2014
Job Requirements QualificationsThe technical expert is expected to become responsible for the following tasks which require the use of English. 1. To improve work environments for foreign researchers. 2. To support international outreach activities of NICT. 3. Translations and Proof Reading. 4. Other related tasks.
The candidate's native language should be English. The candidate should be able to understand Japanese language necessary for his/her daily life, to make conversations in Japanese, and to translate written Japanese documents into English by using an aid of translation softwares. The requiered proficiency level for Japanese language is N2 under the Japanese Language Proficiency Test.
The candidate shoud have deep knowledges in wide areas of science and technology including Information and Communications Technology. The candidate should have a spirit and an ability to plan and execute many tasks to accomplish missions independently.
How to applyPlease see the following pages.
Web Site
Web Site
Orderer / EmployerNational Institute of Information and Communications Technology
▶▶Click to view further information of No.8128
Category of businessICT, Research2.19, 2014 14:15
Top Home
ID8119
Job type
Language pair
Field
6 Months Full time Japanese to English and English to Japanese Translator and Interpretor
Location RequirementsTokyo and Hyogo
Required number of applicants3
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsAssist team in translating technical documentation and Interpretation in IT Domain. Background in manufacturing domain and/or with IT skills will be great.
How to applyBy Email
Orderer / EmployerSriram Subramanyam
▶▶Click to view further information of No.8119
Category of businessTranslation Agency2.17, 2014 13:44
Top Home
ID8114
Job type
Language pair
Field
Correct English on the web at home.
Work whenever you like, wherever you like.
Location RequirementsAnywhere
Required number of applicants3
Closing Date- Feb 28, 2014
Job Requirements QualificationsWe are looking for native English speakers(from USA, UK, Canada, Australia) who have graduated college.You must have work experiences in Japan or your mother country. Japanese skills are not required.
Reward; 50,000yen- 200,000yen /month (depend on work amount)
How to applyContact us via email.
Please attach your resume.
Orderer / Employer Fruitful English, Ltd.
▶▶Click to view further information of No.8114
Category of businessサービス2.16, 2014 10:49
Top Home
ID8110
Job type
Language pair
Field
Japanese to Taiwanese (Traditional Chinese)
日本語>台湾の繁体字
Game translation
ゲーム翻訳
Location Requirements-
Required number of applicants30
Closing Date-
Job Requirements QualificationsNative Taiwanese/Good Japanese reading and comprehension skills/Basic Word and Excel skills
Basic English communication skills (Or Japanese)/Interest in developing your translation and software skills/Freelancers only - no agencies
ネイティブ台湾人 /日本語読解力が高い /ワード・エクセルの基本的な機能を使える /英語でコミュニケーションできればベストですが、ルールではない /翻訳・ソフトのスキルを磨きたい /フリーランサーのみ
How to applyPlease send an e-mail.
メールをお願いします。
Orderer / EmployerWindward Japan
▶▶Click to view further information of No.8110
Category of businessGame translation2.14, 2014 14:09
Top Home
ID8108
Job type
Language pair
Field
Procurement and Administration coordinator
Location RequirementsTokyo area
Required number of applicants100
Closing DateASAP
Job Requirements Qualifications・ Degree in Languages or Human Resources
・ 1 to 2 years professional experience in a procurement/purchasing role, preferably in the localization industry. Be familiar with accounting and HR
・ Fluent English and Japanese
How to applyFor more information please apply online on our website: Web Site
Orderer / EmployerLarsen Globalization
▶▶Click to view further information of No.8108
Category of businessRecruiting services for the localization industry2.14, 2014 12:51
Top Home

[ Last 30 jobs | Next 30 jobs ]

[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates

English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese

Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical