◆新着仕事情報メール速報サービス◆

Translation Job Board

[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ]  7 17,2026 07:19 JST

[ Last 30 jobs ]

ID6025
Job type
Language pair
Field
English>Japanese
Location Requirementstelecommuting
Required number of applicants5
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsElanex Inc. is looking for EN>JA translators for a large IT/programming/computer security project starting immediately.
How to applyPlease send your resume, word rates and confirmation of availability for a short test.
Orderer / EmployerElanex Inc.
▶▶Click to view further information of No.6025
Category of businesstranslation10.8, 2012 19:40
Top Home
ID6005
Job type
Language pair
Field
Seeking in-house English to Japanese video game translator. Potential for long-term placement. Work on exciting video game translation projects.
Location RequirementsTokyo
Required number of applicants1
Closing DateUrgent
Job Requirements Qualifications-Candidates should be a native speaker of Japanese with excellent communication skills in their native language and English.
-Candidates should have experience with, or at least, an interest in video games.
-Available to work full time starting soon.
-Hours are 10am to 7pm Monday to Friday incl. a one-hour break. Annual salary of 2.2 mil JPY or more depending on experience.
How to applyPlease send an English copy of your CV. Those who move on to the next step will be contacted for an interview.
Orderer / EmployerKeywords International Co., Ltd.
▶▶Click to view further information of No.6005
Category of businessTranslation10.3, 2012 17:13
Top Home
ID5997
Job type
Language pair
Field
English into Japanese freelance reviewers required
Location RequirementsJapan
Required number of applicants30
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsAn Undergraduate degree, 2 years localisation experience as a translator/ reviewer
How to applyPlease send us your CV
Orderer / Employerthebigword
▶▶Click to view further information of No.5997
Category of businessTranslation10.1, 2012 18:45
Top Home
ID5990
Job type
Language pair
Field
Freelance Legal Translator Needed (Native English Speaker)
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicantsOpen
Closing DateOn-going
Job Requirements Qualifications* Must have ability to read complex Japanese and to render that Japanese into clear and correct English.
How to applyPlease include a cover letter with compensation requirements along with your resume. Test is administered.
Orderer / EmployerOkabe & Yampolsky Translations LLC
▶▶Click to view further information of No.5990
Category of businessTranslation9.28, 2012 05:41
Top Home
ID5989
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator Needed (Native English Speaker)
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicantsOpen
Closing DateOn-going
Job Requirements Qualifications* Must have background of Electronics, Software, Hardware, Networking, or Semiconductor
* Must have minimum 1 year technical/patent translation experience and knowledge of strong English grammar, spelling, usage, syntax, etc.
How to applyPlease include a cover letter with compensation requirements along with your resume. Test is administered.
Orderer / EmployerOkabe & Yampolsky Translations LLC
▶▶Click to view further information of No.5989
Category of businessTranslation9.28, 2012 04:44
Top Home
ID5987
Job type
Language pair
Field
Post-Editing of Machine Translation on IT domain
Location RequirementsThis is an online job, the location of the applicants is not important.
Required number of applicants50
Closing DateOctober 4th, 2012
Job Requirements QualificationsNeeded skills:- Japanese or Korean native - English advanced (very good understanding of English)- good Internet connection- preferably some previous experience in IT field
How to apply
If interested, please send your CV to the below e-mail address, specifying POST-EDITOR ENG->JPN or ENG> KOR in the e-mail subject.
Orderer / EmployerSDL Language Weaver
▶▶Click to view further information of No.5987
Category of businessAutomated translations9.27, 2012 16:58
Top Home
ID5977
Job type
Language pair
Field
英語から韓国語
【2012年10月3日13時23分に追記】契約社員(Duration depends on experience and score of the trial), Transportation cost is paid upto 30,000JPY/month.
Location Requirements東京都
Required number of applicants1名
Closing Date急募、決定次第終了
Job Requirements QualificationsDegree in translation or experience of at least 2 years in the localization industry is desirable
Excellent knowledge of English and Korean native
Commitment to quality, performance and client satisfaction
Any other language and experience in the games industry are considered a plus
How to applyメールで履歴書をお送りください。
Orderer / Employerキーワーズインターナショナル
▶▶Click to view further information of No.5977
Category of businessローカライズ9.25, 2012 11:38
Top Home
ID5976
Job type
Language pair
Field
英語から日本語
英語から韓国語
英語から中国語(台湾)
【2012年10月3日13時25分に追記】契約社員(Duration depends on experience and score of the trial),Transportation cost is paid upto 30,000JPY/month.
Location Requirements東京都
Required number of applicants4名
Closing Date急募、決定次第終了
Job Requirements Qualifications初台まで通勤可能圏内、各ターゲット言語が母国語である方(日本語、韓国語、台湾語)、英語を理解できる方
ゲームが好きな方やローカライズ経験がある方は歓迎します。
How to applyメールで履歴書をお送りください。
トライアルあり
Orderer / Employerキーワーズインターナショナル
▶▶Click to view further information of No.5976
Category of businessローカライズ9.25, 2012 11:29
Top Home
ID5943
Job type
Language pair
Field
ゲーム翻訳 
ローカライズ 
英語から日本語
Location Requirements東京都
Required number of applicants1
Closing Date急募、決定次第終了
Job Requirements QualificationsMother tongue: Japanese, Degree in translation or experience of at least 2 years in the localization industry is desirable, Excellent knowledge of English, Excellent computer skills
Team player, Commitment to quality, performance and client satisfaction, Any other language and experience in the games industry are considered a plus. The successful candidate will take care of translations, reviews and QAs, and will be involved in some project management as well. Excellent package offered according to experience.
Please send cv specifying Language Specialist in the subject field.
Compensation: 2.2 mil JPY annual +
How to applyPlease apply by sending your English CV via E-mail.
(Subject of E-mail should be In-house Translator)
Orderer / EmployerKeywords International
▶▶Click to view further information of No.5943
Category of businessLocalization9.14, 2012 16:05
Top Home
ID5938
Job type
Language pair
Field
Equipment related technical translation (English to Russian)
Location RequirementsAnywhere
Required number of applicants5
Closing DateUrgent
Job Requirements QualificationsWe are looking for people with experience in technical translation.
3 years or more of experience of Equipment related translation are preferable.
How to applyPlease send your resume (picture included) by email.
Orderer / EmployerWhitney Japan
▶▶Click to view further information of No.5938
Category of businessTranslation9.14, 2012 11:04
Top Home
ID5934
Job type
Language pair
Field
Correct English on the web at your home.
You can work whenever you like and wherever you like.
Location RequirementsYou can work everywhere in/out Japan.
An interview will be required. Interview can be done via Skype or telephone.
Required number of applicants3
Closing DateUrgent(Sep 13(Thu)-Sep 18(Tue)
Job Requirements QualificationsWe are looking for native English speakers who graduate college. You must have work experiences in Japan or your mother country. Japanese skills are not required.
How to applyContact us via email.
Please attach your resume.
Add your most important criterion for you to work.
Orderer / EmployerFruitful English, Ltd.
▶▶Click to view further information of No.5934
Category of businessEducation Service9.13, 2012 13:58
Top Home
ID5926
Job type
Language pair
Field
We are seeking TRANSLATOR who can fix and correct our new website of Japan Escort Erotic Massage Club written in English and Korean.
Location RequirementsFreelance
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsYou have to be the native English or Korean speaker.
How to applyInquiry: Web Site
Orderer / EmployerJapan Escort Massage Club
▶▶Click to view further information of No.5926
Category of businessService & Hospitality9.11, 2012 11:40
Top Home
ID5898
Job type
Language pair
Field
Portuguese (Iberian): Flash Software Translation check, proofreading
Location Requirementsglobal
Required number of applicants1
Closing Date2012.9.13
Job Requirements QualificationsPortuguese (IBERIAN) native speaker who has an experience in proofreading of translation materials(transtated into Portuguese (Iberian) from English).
How to applyPlease submit your resume via email.
Orderer / EmployerArrowfield Co., LTD.
▶▶Click to view further information of No.5898
Category of businessTranslation service8.31, 2012 19:07
Top Home
ID5832
Job type
Language pair
Field
Correct English on the web at your home.
You can work wherever you like.
Location RequirementsYou can work everywhere in Japan.
An interview will be required. Therefore a person that lives in Tokyo is preferred. The interview can be done via Skype or telephone.
Required number of applicants3
Closing DateAug 22,2012
Job Requirements QualificationsWe are looking for native English speakers who graduate college. You must have work experiences in Japan or your mother country. Japanese skills are not required. You need teaching skills to customers.
Person who are availvable from Aug 20.
How to applyContact us via email.
Please attach your resume.
Orderer / EmployerFruitful English, Ltd.
▶▶Click to view further information of No.5832
Category of businessEducation Service8.19, 2012 11:49
Top Home
ID5818
Job type
Language pair
Field
In-house English conversation instructor
Location RequirementsKusatsu-shi, Shiga
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements Qualifications6:00pm - 7:30pm Twice per week (between Mon. to Fri)
Native English speaker, preferably North American
Prior English teaching experience. Able to select textbooks and prepare course materials (incl. tests) as required
How to applyEmail with Japanese Keirekisho (w/ photo attached) and Rirekisho attached
Subject
Orderer / EmployerArrowfield
▶▶Click to view further information of No.5818
Category of businessEnglish instruction8.16, 2012 11:18
Top Home
ID5812
Job type
Language pair
Field
英→日 IT、機械、金融、旅行、小売などビジネス全般
フリーランス翻訳者、校正/プルーフリーダーの募集
ProTranslating is searching for Japanese Translators/Editors to join our team.
Location Requirements不問
Required number of applicants随時
Closing Date急募
Job Requirements Qualifications・Must be native Japanese speaker and fluent or near native English speaker
・Must have high speed internet and PC
・Trados preferred but not required
How to applyPlease send your CV via e-mail.We would require you to take our standard evaluation test.
We encourage you to visit our website to learn more about our company. * 応募、お問い合わせは英語でお願いいたします。
Orderer / EmployerProtranslating..Inc
▶▶Click to view further information of No.5812
Category of businessLanguage Solutions8.15, 2012 00:36
Top Home
ID5811
Job type
Language pair
Field
Japanese Local social media editor role
Location RequirementsOnline
Required number of applicants1
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsLocal social media editor role description
MODERATION: responding to comments on the blog, Facebook and Twitter (according to the agreed protocol document and style guide). Driving traffic to Facebook and Twitter accounts. TRANSLATION: translating from English to native language approximately 6000 words of content per month (and occasional translation from your native language to English). OUTREACH the local editor should spend a (minimum) total of eight hours per week engaging (spread over 7 days) with influencers on Twitter, Facebook, forums and blogs to build up a community (in line with the agreed and communicated content programme) around the blog. MARKET RESEARCH: at the end of each month, the editor will prepare a short monthly report, highlighting: key channels, key influencers, any emerging trends or upcoming events etc. to continue to build our local market knowledge of social recorders in that market, and to inform the ongoing editorial programme. A template will be provided for this report.
How to applyPlease send your cv and any other relevant information about social media experience to Annette Hoffmann
Orderer / EmployerStory Worldwide
▶▶Click to view further information of No.5811
Category of businessLocalisation 8.14, 2012 23:04
Top Home
ID5799
Job type
Language pair
Field
English to Japanese
Location Requirementsanywhere
Required number of applicants5
Closing Date2012-8-10
Job Requirements QualificationsJapanese native and experienced in medical device related field.
40,000words,Medical Devices Instruction Manual
Trados is needed.
We have reference files and TM.
How to applyplease send us resume and expected rate in these two days
Orderer / EmployerGolden View (China) Technologies Inc.
▶▶Click to view further information of No.5799
Category of businesstranslator8.8, 2012 20:01
Top Home
ID5796
Job type
Language pair
Field
English to Japanese/IT and Marketing/ Fulltime long term contract as well as Freelance Contract
Location RequirementsTokyo, Japan
Required number of applicants5
Closing DateSooner the better
Job Requirements QualificationsMultiple positions: TRANSLATORS and REVIEWER: 4 Years experience as Translator/Proofreader for IT/Marketing/Software Domains. Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
This is for one of Fortune 100 company based in Tokyo looking for fulltime as well as freelancers for on-site and offline projects.
How to applyEMail online
Orderer / EmployerZ-Axis Technology Solutions
▶▶Click to view further information of No.5796
Category of businessLocalization Company/Agency8.8, 2012 10:54
Top Home
ID5778
Job type
Language pair
Field
Freelance translator / German to Japanese /
Location Requirementsdoesn't matter
Required number of applicants1
Closing DateAugust 9 2012
Job Requirements Qualifications9056 new words and 1749 repetitions. Translation in Trados.
How to applyWeb Site#!контакты
Orderer / EmployerABC-Translations
▶▶Click to view further information of No.5778
Category of businessTranslation Agency8.4, 2012 14:49
Top Home
ID5743
Job type
Language pair
Field
英語/スペイン語 → 韓国語
Location Requirements指定なし
Required number of applicants1
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsNative Korean
Spanish or Ensligh with a high level (other languages will be taken into consideration)
Proactive and working profile.
Working hours: 4 hours per day, From monday to Friday, Personal home computer/notebook with Internet connection, Salary: 500€ monthly salary (payment is made at the beginning of the month), Agreement of 6 months
Top Home
ID5735
Job type
Language pair
Field
Freelance English to Japanese video game script translators wanted
Location Requirementsn/a
Required number of applicants6
Closing DateOngoing
Job Requirements Qualifications-Experience translating video games
-Experience translating scripts
-Experience translating within audio time constraints
-Native speaker of Japanese
How to applyPlease send your CV in English. Candidates who move on to the next phase will be contacted for a translation test.
Orderer / Employer株式会社キーワーズ・インターナショナル
▶▶Click to view further information of No.5735
Category of business翻訳7.24, 2012 15:57
Top Home
ID5726
Job type
Language pair
Field
Full-time translator, Indonesian to Japanese, Information Technology, Business, Markets study
Location RequirementsTelecommuting / Nagoya area
Required number of applicants1
Closing Dateanytime, ASAP, till late August 2012
Job Requirements Qualifications.Indonesian national
.Minimum 3 years of translation experience
.JLPT N1
How to applySend us your applications at the hereby provided email address
Orderer / EmployerSuper Elements, ltd
▶▶Click to view further information of No.5726
Category of businessInternet technology, social games, contents, mobile applications, websites creations and maintenance7.24, 2012 11:27
Top Home
ID5720
Job type
Language pair
Field
English-Korean Freelance Translator
Location RequirementsAnywhere, as you will be working from home at your convenience.
Required number of applicantsSome
Closing Dateasap
Job Requirements QualificationsNative speaker of Korean, Proficient in writing, Very good terminology research skills, Attention to details/potential mistakes, good Internet connection.
How to applyPlease write an email with a detailed CV containing your personal information, education, language, specialization, translation experience.
Orderer / EmployerSDL Language Weaver
▶▶Click to view further information of No.5720
Category of businessTranslation Technology7.23, 2012 23:21
Top Home
ID5711
Job type
Language pair
Field
Post-Editor for Technical Documentation (Japanese to English)
Location RequirementsGlobal
Required number of applicants4
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsMilengo Ltd. is looking for (engineering) students or graduates who are interested in freelance work as post-editors (Japanese into English). Post-editing is the process of modifying a machine-generated translation with refined translation memories to insure a certain level of quality. Requirements: good computer skills, excellent technical understanding, bilingual or native speaker in English or Japanese; excellent command of grammar, attention to detail, clear writing style and positive attitude to machine translation.
Top Home
ID5701
Job type
Language pair
Field
Freelance translator
Japanese>English
English>Japanese
Location RequirementsGlobal
Required number of applicants5
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications We are currently seeking freelance translators(Japanse-English)All inquries must be in Japanese.Position requirements :-Native English speaker-University graduate -5+ years work experience (students not accepted)-3+ years of translation-related work experience, either in-house or freelance-Must pass a translation trial (4 fields ).
The trial is to be taken at home, and must be submitted within one week of issuance.-Knowledge of IR a plus.
Required software: Adobe Acrobat, PowerPoint.
Top Home
ID5697
Job type
Language pair
Field
English to Japanese freelance video game translators wanted
Location Requirementsn/a
Required number of applicants5
Closing DateOngoing
Job Requirements Qualifications-Translators should be native speakers of Japanese
-Translators should have experience with video games or similar fields
-Knowledge of Trados Studio 2009 or 2011 is required; translators who already have this software will be preferred
How to applyPlease send your English CV. Candidates who pass the first stage will be contacted for a translation test.
Orderer / Employer株式会社キーワーズ・インターナショナル
▶▶Click to view further information of No.5697
Category of business翻訳7.18, 2012 22:34
Top Home
ID5695
Job type
Language pair
Field
通信機器の在宅英日翻訳者募集(ローカライズ)■時給1200円~2000円(1時間200ワード翻訳)
Location Requirements全国(日本の銀行口座をお持ちの場合は海外でも可)
Required number of applicants7
Closing Date決定次第終了
Job Requirements Qualifications■日本語が母国語である方 ■SDL TradosなどのCATツールをお持ちの方 ■無償のトライアルに対応していただける方
How to apply翻訳者ディレクトリをご覧になった旨をご明記頂き、英文レジュメをメールに添付して送付してください。
Orderer / EmployerZ-Axis Tech Solutions Inc,
▶▶Click to view further information of No.5695
Category of businessローカリゼーション7.18, 2012 09:14
Top Home
ID5694
Job type
Language pair
Field
English to Japanese Translators for IT
Location RequirementsAnywhere, as you will be working homebase at your convenience.
Required number of applicantsSome
Closing DateASAP
Job Requirements QualificationsNative speaker of Japanese, Proficient in writing, Very good terminology research skills, Attention to details/potential mistakes
How to applyPlease write an email with a detailed CV containing your personal information, education, language, specialization, translation experience.
Orderer / EmployerSDL Language Weaver
▶▶Click to view further information of No.5694
Category of businessTranslation Technology7.17, 2012 21:13
Top Home
ID5686
Job type
Language pair
Field
EC Innovations : Look for EN->JP Translators
Location RequirementsTelecommuting
Required number of applicants10
Closing Dateanytime
Job Requirements QualificationsA detailed CV containing your personal information, education, language, specialization, translation experience at least.
Please offer us your best rates for translating, editing, proofreading and your hourly rate.
Trados is required
How to applyWeb Site
Orderer / EmployerEC Innovations , Inc.
▶▶Click to view further information of No.5686
Category of businessfreelance translators 7.16, 2012 17:24
Top Home

[ Last 30 jobs | Next 30 jobs ]

[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates

English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese

Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical