■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

正社員・契約社員の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13599
募集ジャンルと言語【常駐での通訳スタッフ(契約社員)】
■言語:英語⇔日本語
■業務内容:某飲料メーカーにて社内システム統合プロジェクトでのミーティングやコミュニケーションを中心とした通訳業務となります。ディスカッションが主です。
IT関連の会議が多くなるかと存じます。社内会議の為、すべてウィスパリング(パナガイド使用)となります。
■勤務時期:2018年7月〜(初めの1か月間は試用期間となります) ※業務開始日は調整可
■就業場所:港区赤坂(赤坂駅より徒歩2-3分)
■就業時間:開始9:00〜終了17:45(休憩12:00-13:00) 実働7時45分
■休日:土曜・日曜・祝祭日 ※社内カレンダーにて祝祭日出勤可能性有
■お支払い:時給2,000円〜(交通費込)、※応相談
■トライアル有 ※大変恐れ入りますが、無償となります。
■その他:会議と会議の合間に空き時間が発生する場合は、通訳業務に影響しない程度に翻訳のご対応をしていただく場合がございます。(定量的なものはありません。無理のない出来る範囲内でご協力をいただいております)
募集対象地域都内まで通勤可能な方
募集人数1人
募集期限急募
応募資格TOEIC870点以上
パナガイドの経験あれば尚可。
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年6月14日19時05分
 Top Home 
No.13578
募集ジャンルと言語■外資エネルギー関連企業での通訳・翻訳業務■週2〜3日希望、週5日希望など選択可!■
‥‥・*・‥‥………‥‥・*・‥‥………‥‥・ *・‥‥………‥‥・*・…
【仕事内容】通訳50% 翻訳50%
【言語】日⇔英【支払】2,800円〜3,200円位 ※スキル・経験により
【勤務地】芝浦ふ頭駅より徒歩3分、田町駅より徒歩14分
【契約期間】即日〜長期【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み)
【業務時間】9:00〜17:45 休憩1H 
【仕事内容詳細】
通訳・翻訳
内容はビジネス、薬品、機械、システムと多岐に渡ります。
【通訳】同時(パナ) 逐次通訳
・外国人役員のミーティング時の通訳
・事業部門の定例会議(月例・週例)
・タウンミーティング、セミナー時の通訳
・ディナー通訳の同行(月1回程度)
【翻訳】 英→日メイン
・技術資料、提案書、仕様書、社内報、社員向けメッセージなど
募集対象地域東京都港区(芝浦ふ頭駅より徒歩3分、田町駅より徒歩14分)
募集人数数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・社内翻訳経験3年以上
・社内通訳経験3年以上
・通訳学校での訓練経験必須
応募方法応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年6月5日15時25分
 Top Home 
No.13564
募集ジャンルと言語☆ネイティブ翻訳者募集☆
- 対象言語: タガログ語、モンゴル語、インドネシア語、ネパール語、ポルトガル語など
- 対象分野: インバウンド、一般ビジネス文書、医療分野など
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限随時
応募資格応募分野での翻訳経験2年以上(未経験者不可)
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
上記のいずれかの言語を母国語とする方
Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳業
2018年5月30日13時03分
 Top Home 
No.13518
募集ジャンルと言語正社員(通訳/翻訳関連業務)
・言語:日本語、英語
【条件】月〜金 9:00〜18:00◆勤務地:東京都立川市(本社)◆月給32万円(残業20h含)+賞与(最低ライン、応相談)、昇給有 ◆社保、有給、夏季・年末年始休暇
【仕事内容】1.役員の出張手配(航空券、宿泊、会食)、スケジュール管理、現地でのイベント・行動予定の連絡調整 2.クライアントと社内担当者間での逐次通訳 3.マネジメント、教育関連 4.現地出店先での責任者研修の通訳、マニュアル・契約書の翻訳チェック
【2018年5月18日12時26分に追記】企業名:(株)道とん堀
募集対象地域通勤範囲内
募集人数2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ、日本国籍または永住権のある方。男性が望ましい
・40代前半まで(応相談)
・日英通訳/翻訳の実務経験2年以上(応相談)
・企業での通訳/翻訳経験が最低3年以上(応相談)
・ビジネスセンスがあり、やる気のある方。仕事を推進していく上で必要なことを、企画/実行できる能力があること
・国内外の出張に同行できる方
・重要商談の逐次通訳が出来る方。ある程度長く話されても、論旨がずれずに通訳できること(同時通訳/ウィスパリングは不要)
※通訳/翻訳に関する専門学位があれば尚可
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書、資格証明書(TOEICスコア表など)を、メールでお送り下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・教育
2018年5月18日11時57分-5月18日12時30分
 Top Home 
No.13512
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(正社員)◆
現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。正社員のポジションで、勤務地は東京または大阪オフィスとなります。
募集対象地域東京または大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■主な仕事内容■
• コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
• 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
• Booking.comの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
• 多言語の翻訳チームや他部署との連携を通じたローカライズプロジェクトのサポート(例:言語関連の各種調査、データ集積・分析、ウェブサイトおよび日本人カスタマー向けサービスの最適化)フリーランス翻訳者の品質管理・マネジメント(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバック)
■応募資格■
• 四年制大学卒業あるいは同等の学位
• 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
• ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
• ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験
• 顧客視点で考えられる方
• PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
• 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方/ 論理的思考力と高い分析力を持った方
• 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方
• 前向きに明るく仕事に取り組める方
• オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)
応募方法弊社の人事担当者(Sunny Ye)までメールにてご連絡いただくか、弊社ウェブサイトの採用ページよりご応募ください。また、現在12ヵ月間の契約社員のポジションも合わせて募集しておりますので、詳しくはお問い合わせください。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年5月15日18時48分
 Top Home 
No.13510
募集ジャンルと言語正社員募集!
◆職種:翻訳/通訳コーディネーター兼中国語チェッカー(日本語ネイティブ)
◆主な業務内容:翻訳/通訳案件の進行管理及び品質管理
◆勤務日:月〜金(土日祝休) 9:30〜18:30(休憩1時間)
◆待遇:経験・能力により応相談、各種社会保険完備
募集対象地域東京都中央区・茅場町まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・中国語がビジネスレベル以上の日本語ネイティブ
・Word・Excel・PowerPointの基本操作ができる方
・コニュニケーション能力の高い方
◆あれば歓迎のスキル◆
翻訳業界で実務経験がある方。
中→日、日→中の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方。日本語のライティングや校正経験のある方。
応募方法・メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書データをご送付下さい。
・メールのタイトルは【翻訳者ディレクトリ・社員募集】としてください。
・選考方法:書類選考後、翻訳のテスト(在宅)をお願いします。合格者には面接に進んでいただきます。
※応募書類は返却いたしませんのでご了承ください。お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・海外調査
2018年5月14日16時17分
 Top Home 
No.13497
募集ジャンルと言語【人材派遣】ITクラウドサービス企業での英語翻訳レビューアー 派遣スタッフ募集!東京都港区(汐留)
◆言語 英語⇒日本語
◆業務内容
・WEBサイトコンテンツのクラウドサービス概要、システム仕様書、機能設定方法、操作方法、UI等の、機械翻訳(英語→日本語)のアウトプットのレビューおよびゼロからの翻訳
・文法的に正しい文書で、原文の意味を理解して一般的なIT技術用語を用いたわかりやすい日本語へのレビュー
・レビューポイントや品質レベルは、派遣先の社員の方と打合せをしながら明確にしていきます。
◆勤務 月〜金(土日祝はお休み) 9:00-17:45 (休憩1時間 実働7時間45分)
◆時給 2,600円 ※スキルにより応相談
◆就業期間 7月〜長期 ※6月開始希望の方はご相談ください
募集対象地域首都圏全域 (就業先は東京都港区)
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格・TOEIC 900以上の英語力
・IT企業での技術翻訳経験 3年以上
・ITテクニカルライティング もしくは IT関連の翻訳経験必須
・機械翻訳は未経験でも興味があれば可
・エンジニア経験があれば尚可
・配属先には複数名の翻訳レビュー担当者が所属するので、チーム内でのコミュニケーションが円滑に取れる方
応募方法応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年5月9日16時38分
 Top Home 
No.13496
募集ジャンルと言語■紹介予定派遣OR期間限定(即〜9月)■英語ネイティブ編集者!
外注翻訳者が作業した英文編集(内容:アニュアルレポートやCSRレポート、決算短信、PPT資料、プレスリリース等の企業発行物)。
・時間:10:00〜18:00(休憩1時間 実働7時間)残業:0〜40時間/月、月〜金、繁忙月は土日出勤あり。・時期:11月〜6か月派遣後、双方合意で契約社員。・時給:2,000円〜2,800円(※期間限定の場合、3,000円以上も応談)。
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■英語を母国語とする方(アメリカ英語、ヨーロッパ英語等)
■2年以上の編集経験:エディットやプルーフリーディング、ライティング経験者
■PCスキル(マイクロソフトソフト・オフィスやインターネット検索など)
※企業の財務関連資料の制作の経験があればプラス
※複数プロジェクトに同時に携わることのでき、優れた編集技能のある経験者
応募方法1.まずはレジュメをお送りください。
2.後程ご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介、人材派遣
2018年5月9日16時10分
 Top Home 
No.13480
募集ジャンルと言語■案件:≪韓国語*契約社員≫有名アプリケーション企業での通翻訳
■雇用形態:契約社員
■年俸:400万円〜(スキルとご経験により最終決定)
■勤務時間:10:00〜18:30(実働7時間30分)
■休日:土日祝日休み
■残業:30h程度/月
■期間:即日〜長期(開始時期ご相談可能)
■業務内容:
<通訳>社内外の対面会議/テレビ会議/出張時の同行通訳/機材を使ったウィスパリングや同時・逐次通訳
<翻訳>プレスリリース資料/企画書/契約書/財務資料/技術関連資料
募集対象地域■新宿駅
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
・日韓通翻訳の専門的なトレーニングを受けている方
・通訳もしくは翻訳の実務経験5年以上(日韓)
【尚可】
・金融業界での通訳翻訳の実務経験
応募方法弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の通訳スキルチェック・翻訳トライアルを随時行っております。
お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となりますので、予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック/翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2018年5月2日17時29分
 Top Home 
No.13477
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆
ブッキング・ドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)を募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高品質のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
※契約期間は12カ月間で、勤務地は東京オフィス、または大阪オフィスとなります。
■主な仕事内容■
• コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
• 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
• ブッキング・ドットコムの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
• フリーランス翻訳者の品質管理サポート(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバックなどを、経験能力に応じてサポートしていただきます)
募集対象地域東京または大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格】
• 四年制大学卒業あるいは同等の学位
• 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
• ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
• ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験(必須ではない)
• 顧客視点で考えられる方
• PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
• 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方
• 論理的思考力と高い分析力を持った方
• 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方/ 前向きに明るく仕事に取り組める方
• オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)
応募方法上海オフィスの人事担当者Sunny Yeまでメールにて英語でご連絡ください。詳細をご説明いたします。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年5月1日17時00分
 Top Home 
No.13467
募集ジャンルと言語■募集職種:翻訳/通訳コーディネーター
■雇用形態:正社員
■業務内容:通翻訳業務のコーディネーション(クライアントからのオーダー確認および通翻訳者の確保、納品などをお願いします。)
■翻訳言語:日英、英日、その他多言語(中国語、韓国語、その他)
■月給:32万円(時給2,000円相当)〜+賞与年2回
■勤務時間:10:00-19:00 (※早出・早上 がりのケース有 ※時間勤務(週4日1日7時間 等)も可能です。ご相談下さい。)
■休日休暇:完全週休2日制(土・日)、祝日、有給、慶弔、年末年始、GW他 ■残業:原則無し
■試用期間6か月(条件等の変更なし)
■その他:社会保障完備、服装自由(ビジネスカジュアル)、交通費全額支給、退職金制度あり
募集対象地域東京および関東地域在住の方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■大卒以上
■通翻訳コーディネーター経験1年以上、または同等のスキルを持つ方(必須)
■コンサルティング業務に興味をお持ちの方(歓迎)
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書をご送付ください。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳翻訳業務
2018年4月24日12時26分
 Top Home 
No.13455
募集ジャンルと言語〈国内企業の出願明細書(日→英)の翻訳〉即戦力を求めています!
正社員
1.〈管理職〉社内特許翻訳者 2.社内特許翻訳者
■機械分野の仕事がメインのため、機械構造に強くなれる!
■フレックス制度を導入しており、有休も取りやすい環境です。
■特許翻訳以外の多様な仕事を経験でき、視野が広がり、応用力もつく(例:個人向け証明書、戸籍・住民票、定款、契約書、仕様書、社内文書)
募集対象地域神戸本社。遠方の方で、神戸市近郊へ転居可能な方もご相談ください。
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格1.〈管理職〉社内特許翻訳者
・リーダシップを発揮でき、部下の教育ができる方
・月10万文字以上の翻訳ができる方
・社内特許翻訳(日→英)経験5年以上
・(英→日)翻訳も可能な方、多言語対応可能な方、理系学部出身者 優遇
2.社内特許翻訳者
・社内特許翻訳(日→英)経験3年以上
・(英→日)翻訳も可能な方、多言語対応可能な方、理系学部出身者 優遇
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年4月18日17時06分
 Top Home 
No.13454
募集ジャンルと言語【社員/急募】リードトランスレーター(英語 > 日本語)募集
各種分野のクライアントの英日ローカライズプロジェクトで、翻訳やレビューにとどまらず、翻訳の工程・言語品質全般を管理、リードする業務を担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 - 翻訳、レビュー、機械翻訳のポストエディット - 各国オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション - 翻訳者の選定、ファイル送付や指示、質問対応、評価 - 翻訳の品質保証チェック、その他品質管理関連作業 - DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック - 用語集などの参考資料のメンテナンス - お客様からのフィードバックの確認、反映 - その他翻訳関連作業
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
給与: 年収約300万円〜550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル
- 少なくとも1〜2年の英日翻訳の実務経験(実務未経験であっても、翻訳学校で実務翻訳を学んでいるなどの素養があれば検討可能)
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇
- マーケティング、IT、観光、自動車、金融などの専門分野の知識・経験を持つ方優遇
求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス:書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月17日22時04分
 Top Home 
No.13453
募集ジャンルと言語【社員/急募】リードトランスレーター(英語 > 日本語、医療機器・医薬分野)募集
業務内容
医薬や医療機器の英日ローカライズプロジェクトで、翻訳やレビュー(チェック)にとどまらず、翻訳の工程・言語品質全般を管理、リードする業務を担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 - 翻訳、レビュー、機械翻訳のポストエディット - 各国オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション - 翻訳者の選定、ファイル送付や指示、質問対応、評価 - 翻訳の品質保証チェック、その他品質管理関連作業 - DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック - 用語集などの参考資料のメンテナンス - お客様からのフィードバックの確認、反映 - その他翻訳関連作業
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
給与: 年収約300万円〜550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル
- 医療機器または医薬の分野で、少なくとも1〜2年の英日翻訳の実務経験
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇
- 医療機器または医薬の専門知識を持つ方、薬機法に詳しい方優遇
求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス:書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月17日21時59分
 Top Home 
No.13452
募集ジャンルと言語【社員/急募】トランスレーションラインマネージャー募集
業務内容
ラインマネージャーとしてトランスレーターチームを管理し、また自身でも各種分野のクライアントの英日ローカライズプロジェクトで翻訳工程・言語品質管理や翻訳実務などを担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
- トランスレーターチームの統括、管理
- チーム内で担当する翻訳プロジェクトの翻訳工程・言語品質全般の指揮、監督
- 各チームメンバーの業務配分、生産性、稼働率などの管理
- チームメンバーの採用、育成、指導、評価
- 品質のモニタリング
- 翻訳工程の監督、徹底、問題分析/改善プランの提案
- リードトランスレーターとしての翻訳サービス実務全般(翻訳・レビュー・機械翻訳ポストエディット、翻訳工程と品質全般の管理、各国オフィスのプロジェクトマネージャー・外注先・お客様とのプロジェクト関連のコミュニケーションなど)
- その他関連業務
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与: 年収約550万円〜(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル・経験
- 3年以上の英日翻訳の実務経験
- 管理職またはチームリーダーの経験
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- ビジネスレベルの英語力(メール、電話会議など)
- マーケティング、IT、観光、自動車、金融などの専門分野の知識を持つ方、それらの分野のローカライズプロジェクト経験者優遇知識
求める人材
- 日本語ネイティブ
- プレイングマネージャーとしてチームマネジメントと実務に取り組める
- 社外・社内顧客の満足向上、品質向上、プロセス改善、問題解決、チームメンバーの成長にプロアクティブに取り組める
- 論理的思考能力、問題解決力、コミュニケーション・折衝能力、コスト意識を持つ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲を持つ
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→一次面接+翻訳テスト(オフィス)→二次面接(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月17日21時52分
 Top Home 
No.13449
募集ジャンルと言語【社員/急募】トランスレーションラインマネージャー募集
(医薬・医療機器分野)
業務内容
ラインマネージャーとして医療機器・医薬(ライフサイエンス)分野の翻訳プロジェクトチームを管理し、また自身でもローカライズプロジェクトで翻訳工程・言語品質管理や翻訳実務などを担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
- ライフサイエンスチームの統括、管理
- チーム内で担当する翻訳プロジェクトの翻訳工程・言語品質全般の監督
- 各チームメンバーの業務配分、生産性、稼働率などの管理
- チームメンバーの採用、育成、指導、評価
- 品質のモニタリング
- 翻訳工程の監督、徹底、問題分析/改善プランの提案
- リードトランスレーターとしての翻訳サービス実務全般(翻訳・レビュー、翻訳工程と品質全般の管理、各国オフィスのプロジェクトマネージャー・外注先・お客様とのプロジェクト関連のコミュニケーションなど)
- その他関連業務
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与: 年収約550万円〜(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル・経験
- 医療機器または医薬分野での3年以上の英日翻訳の実務経験
- 管理職またはチームリーダーの経験
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- ビジネスレベルの英語力(メール、電話会議など)
- 医療機器または医薬の専門知識を持つ方、薬機法に詳しい方優遇
求める人材
- 日本語ネイティブ
- プレイングマネージャーとしてチームマネジメントと実務に取り組める
- 社外・社内顧客の満足向上、品質向上、プロセス改善、問題解決、チームメンバーの成長にプロアクティブに取り組める
- 論理的思考能力、問題解決力、コミュニケーション・折衝能力、コスト意識を持つ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲を持つ
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→一次面接+翻訳テスト(オフィス)→二次面接(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月16日22時27分
 Top Home 
No.13448
募集ジャンルと言語【社員/急募】翻訳コーディネーター/トランスレーター(英語 > 日本語)募集
(IT・電子機器マーケティング分野)
IT(企業向け、コンシューマー向け)や電子機器(主にコンシューマー向け)のマーケティングコンテンツの英日ローカライズプロジェクトで、リードトランスレーターの指示のもと、外部翻訳者の手配などのコーディネーション業務、翻訳、チェックなどを担当します。仕事を通じて、表現の工夫が求められるマーケティング翻訳に触れることができ、さまざまな翻訳ツールの使い方を学ぶことができます。外部翻訳者のほか、SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境での仕事です。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳・レビューのスケジュール管理
- 外部の翻訳者・レビューアーの手配、指示やファイルの送付、質問などのコミュニケーション
- 翻訳、チェック、品質保証チェック、その他品質管理関連作業
- 参考資料のメンテナンス
- その他関連作業
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与: 年収約300万円〜350万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京
メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル
- 1〜2年の英日翻訳の経験(実務未経験であっても、翻訳学校で実務翻訳を学んでいるなどの素養があれば検討可能)
- IT、電子機器製品、マーケティング翻訳、コピー翻訳などに興味のある方
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツールの使用経験があれば尚可
求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月16日22時20分
 Top Home 
No.13442
募集ジャンルと言語<日本語・スペイン語・英語での工場通訳、翻訳業務>
日系自動車メーカーでのメキシコ現地採用正社員または契約社員
■日本からの出張者および出向者とメキシコ人との会話通訳、会議通訳
■自動車部品生産に関する翻訳
■その他の日常業務支援
募集対象地域メキシコ モンテレイ
募集人数2名 (Apodaca市 1名、 Guadalupe市 1名)
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■日本語、スペイン語、英語が中級以上であること
■定時間外の勤務に対応可能な方(Interchange Time制)
応募方法先ずはメールにてご連絡ください。
日本語、スペイン語、英語での履歴書を添付の上、
希望給与額を明記頂けると有難いです。
募集者名DENSO MEXICO S.A. DE C.V.
Web Sitemail
業種自動車部品メーカー
2018年4月14日02時28分
 Top Home 
No.13428
募集ジャンルと言語【再募集】翻訳コーディネーター(ポルトガル語)募集
・就業場所:弊社事務所 JR目白駅より徒歩10分
・雇用形態:契約社員 ※正社員への登用の可能性あり
・就業開始:2018年4月もしくは5月〜 ※開始時期は応相談
・業務内容:クライアント対応(問い合わせ対応、打ち合わせ、見積り作成など)、翻訳者への発注から納品までのスケジュール管理、翻訳チェック/編集、翻訳(案件による)、営業等
・勤務日:月〜金(土日祝休)、勤務時間:9:30-17:30
・待遇:経験・能力により応相談
※ポルトガル語を使うお仕事です。
ポルトガル語、英語を中心に多言語を担当していだきます。
募集対象地域東京、東京近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ビジネスレベルのポルトガル語
英語(TOEIC 800点以上)
※ポルトガル語ネイティブの方は日本語検定1級相当の日本語力
基本的なPC操作必須(Word・Excel・PowerPoint)
就業経験のある方
※ポルトガル語もしくは英語を使った実務経験があれば尚可
★自ら翻訳・通訳の経験を積みたい方やポルトガル語での業務を行いたい方に向いているお仕事です。
国際協力関係のレポートや研修資料の翻訳が多いため、国際協力に関心のある方歓迎します。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【ポルトガル語翻訳コーディネーター応募】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2018年4月12日09時29分
 Top Home 
No.13418
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆
ブッキング・ドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高品質のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
※契約期間12カ月間のポジションで、勤務地は東京オフィスとなります。
■主な仕事内容■
- コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
- 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
-フリーランス翻訳者の品質管理・マネジメント
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格■
- 四年制大学卒業あるいは同等の学位
- 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
- ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
- ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験、ソーシャルメディアの知識(必須ではない)
- PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
- 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方
- 顧客視点で考えられる方/ 論理的思考力と高い分析力を持った方
- 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方/ 前向きに明るく仕事に取り組める方
- オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)。ソーシャルメディア運用の経験あれば尚可
応募方法東京オフィスの人事担当者HanBin Parkまでメールにてご連絡ください。詳細をご説明いたします。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年4月6日18時50分
 Top Home 
No.13410
募集ジャンルと言語職種:日英翻訳・ローカライズ
雇用形態:社員
仕事内容:英語の翻訳・ローカライズ業務
海外ゲーム(英語)の日本語版を制作するための翻訳業務全般をお任せします。
■報酬額 月給17万円〜50万円 
※経験・能力を考慮のうえ、会社規定により優遇します。
※試用期間3ヶ月〜6ヶ月/条件に変動はありません。
◆昇給/年1回 ◆賞与/年2回 ◆交通費全額支給(上限5万円まで)
■休日・休暇 週休2日制(土・日) 祝日 年末年始休暇 年次有給休暇 など
■各種社会保険完備
募集対象地域東京豊島区
募集人数複数名
募集期限2018年5月11日まで
応募資格■必須スキル(◎) あれば歓迎のスキル(〇)
◎翻訳の実務経験があり、TOEICテスト900点以上(日本語の表現力を重視)
◎納期に合わせたスケジュール管理能力
◎ビジネスマナーが身についている方
○ゲームに詳しい、またはゲーム業界での実務経験
○スポーツやSFなどに詳しくゲームに興味のある方
○映像系(洋画、海外ドラマなど)の翻訳経験
【こんな方をお待ちしています】
◇チームワークを大切にできる方
◇クオリティを重視しながらスケジュールを厳守できる方
■勤務期間 11:00〜19:00(実働7時間/休憩1時間)
応募方法翻訳ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
弊社ではミスマッチを防ぐため、独自のスキルチェックを随時行っております。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年4月5日12時51分
 Top Home 
No.13394
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】医療用語
【言語】日本語>英語 英語ネイティブ翻訳者
【使用ファイル形式】excel
募集対象地域限定なし
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格医療関連翻訳経験が3年以上あること。
専業翻訳者様であること。
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法履歴書、職務経歴書(写真付き)をメールでお送り下さい。
書類選考に通過した方には、トライアルをお願いいたします(無償)。
至急のため、早くご連絡をいただいた方から選考をさせていただきます。
※書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年3月30日15時35分
 Top Home 
No.13389
募集ジャンルと言語◆オンサイト◆日英チェッカー
ビジネス系(特にIR/マーケティング分野がご専門の方歓迎)
募集対象地域関東近郊
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■校閲者実務経験3年以上
■TOEIC 850点以上
■日本語を確実に正しく理解でき(高い読解力)、英語として不自然な部分・誤訳等をピックアップでき、流暢な文章に仕上げることができること
※品質重視で高いスキルを持った方の採用が前提です。経験年数やTOEIC点数はあくまでも目安の為、適正があると判断した方は積極的に採用致します。
※目安となるチェック原文文字数:100,000文字/月以上
■基本的なPCスキル
■Tradosスキル
※ご経験がない場合でもOJT実施によりスキルを身に着けていただきたいので、ツール操作に前向きな方でしたら歓迎いたします。
【勤務地】
勤務地:本社/東京都品川区北品川3-3-5 北品川御殿山ビル5F
※北品川駅より徒歩1分
【雇用形態】
契約社員
※オンサイト勤務
※将来的に弊社専属での在宅勤務への切り替えも可
【勤務時間】
専門型裁量労働制(みなし労働時間/1日9時間)
【待遇】
27万円〜(経験考慮)
【福利厚生】
社会保険加入(健康保険・厚生年金・雇用保険・労災保険)
応募方法メール添付で学歴と職例を明記した「経歴書」をお送り下さい。
募集者名YAMAGATA INTECH株式会社  翻訳ビジネス部
Web Sitemail
業種翻訳
2018年3月28日14時24分
 Top Home 
No.13381
募集ジャンルと言語【職種】インド担当/ヒンディー語翻訳・ローカライゼーション/名古屋市中村区【雇用形態】正社員【勤務時間】フレックスタイム制(標準労働時間8時間) 【仕事内容】インドのゲーム市場調査、スマートフォン向けゲーム・アプリ等デジタルコンテンツの翻訳、ユーザーサポート等をご担当いただきます。
■インドの市場調査と人気ゲームの分析
インドのゲーム市場調査や現地で流行っているゲームの調査とその分析をして、インドに向けたゲーム配信の戦略を立てていきます。
■ヒンディー語の翻訳・ローカライズ業務
ただ原文を直訳するのではなく、どんな表現がユーザーの心に響くか、その国の文化等を理解し、また、トレンド・マーケットの情報収集・調査・分析をし、ローカライズしていきます。
■インドのユーザーからの問い合わせ対応
メールでの問い合わせ対応はもちろん、SNSやゲームコミュニティサイトからのユーザーの声を収集し、ゲームの改善や新しいイベントの企画などに活かしていきます。
募集対象地域愛知県名古屋市中村区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】■ヒンディー語がネイティブレベルの方 ■日本語の日常会話、文章作成が行える方 ■インドの文化や風習、嗜好性を感覚的に理解できる方■ゲームが好きな方■基本的なPCスキルをお持ちの方
【歓迎】
■インドのゲームトレンドやゲームユーザーに詳しい方■世界的にヒットするゲームを手がけたい方
■日本とインドとの架け橋になりたい方■チームで仕事を進めるのが好きな方■インドでの居住経験がある方
※業界未経験者の方でもポテンシャルを加味し採用いたします!
応募方法件名に『インド担当/ヒンディー語翻訳・ローカライゼーション/名古屋市中村区』と明記のうえ、弊社メールアドレスまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介・人材派遣
2018年3月26日14時11分
 Top Home 
No.13348
募集ジャンルと言語日英通訳「急募」フリーランス通訳 東京 3月16日、19日、20日
当社は中小企業が費用や人的負担を最小限に抑えて社員の健康維持管理ができるシステムをグローバルに提供しています。(従業員とフィットネスサービスのマッチングサイト+従業員健康維持管理システム)エストニアに拠点を持ち、既にヨーロッパでは十分な実績があります。
現在日本へのビジネス展開を検討しており、3月16日-3月20日まで日本に滞在して日本のスポーツクラブや営業代行会社と打ち合わせを行いますので、その際に通訳としてCEOと一緒に会議に出て必要に応じて通訳をしてくださる方を急募します。
募集対象地域東京港区、中央区、墨田区
募集人数2
募集期限3月14日
応募資格当社は中小企業が費用や人的負担を最小限に抑えて社員の健康維持管理ができるシステムをグローバルに提供しています。(従業員とフィットネスサービスのマッチングサイト+従業員健康維持管理システム)エストニアに拠点を持ち、既にヨーロッパでは十分な実績があります。
現在日本へのビジネス展開を検討しており、3月16日-3月20日まで日本に滞在して日本のスポーツクラブや営業代行会社と打ち合わせを行いますので、その際に通訳としてCEOと一緒に会議に出て必要に応じて通訳をしてくださる方を急募します。
場所は、ロイヤルパークザホテル汐留か打ち合わせ先の会社です。
集合場所等は追って相談となります。
現在のミーティング予定は以下となります。
3月16日(金)午後
14:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留
17:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留
3月19日(月)午後
午前中 中央区の企業
14:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留
16:00-17:00 ロイヤルパークザホテル汐留
18:00- 中央区の企業
3月20日(火)午前
10:00- 墨田区両国の企業
求める人材:
英語での意思疎通が可能な方
高い専門技能は必要ありません。
機械的な対応ではなく、正しく相手の意図を汲み取りコミュニケーションの潤滑剤となってくれる方。
応募方法簡単な自己紹介
電話番号
SkypeID
電話番号
対応可能な日時(可能な日程を全て記載お願いします。)
希望報酬額
を明記して英語で応募をお願いします。
募集者名SportID International
Web Sitemail
業種ITサービス
2018年3月14日06時38分
 Top Home 
No.13336
募集ジャンルと言語英日翻訳レビューア募集
弊社スタッフの交代要員
IT/WEB関連の翻訳レビュー
開始:ご相談に応じます。
勤務時間:9:00〜18:00
勤務日:月〜金
休み:土日祝祭日
契約形態:弊社の契約社員
時給:〜3,000円
勤務場所:六本木
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了、
応募資格IT系英日翻訳・翻訳レビューの経験者
Tradosなどツールが使えること
TOEIC 920以上か英検1級
日本語ネイティブ
応募方法職務経歴書提出
面接
トライアル(自宅で)
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年3月10日17時32分-3月10日17時36分-3月10日17時37分
 Top Home 
No.13334
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター(パート社員
医学薬学関係の翻訳を専門とする会社で、翻訳コーディネーターを募集します。
具体的には、次のようなお仕事です。
■クライアント向け窓口業務、見積り
■社内外翻訳者や外注先の選定、発注、詳細の指示、調整、スケジュール管理
■簡単な翻訳チェック、レイアウト編集
■翻訳事務(クライアントへの請求・翻訳者への支払い関係)
募集対象地域大阪市(地下鉄御堂筋線 西中島南方駅または阪急京都線 南方駅から徒歩10分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●翻訳会社のコーディネーターや校正等の業務経験、または製薬会社等での翻訳関連の実務経験3年以上
●Word,Excel,Power Point,AccessおよびTrados 等の使用経験
●翻訳原稿や翻訳成果物を対訳でチェックできる程度の英語力
●医学薬学関係のバックグラウンドがあれば望ましい
応募方法履歴書、経歴書を添付の上、以下の大阪本社採用窓口までご応募ください。
書類審査を通過された方のみにご連絡を差し上げます。
募集者名アイエム翻訳サービス株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年3月10日01時30分
 Top Home 
No.13330
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆
ブッキング・ドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高品質のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
※契約期間12カ月間のポジションで、勤務地は東京オフィスとなります。
■主な仕事内容■
- コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
- 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
- ブッキング・ドットコムの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
- 多言語の翻訳チームや他部署との連携を通じたローカライズプロジェクトのサポート(例:言語関連の各種調査、データ集積・分析、ウェブサイトおよび日本人カスタマー向けサービスの最適化)フリーランス翻訳者の品質管理・マネジメント(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバック)
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格■
- 四年制大学卒業あるいは同等の学位
- 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
- ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
- ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験、ソーシャルメディアの知識(必須ではない)
- PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
- 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方
- 顧客視点で考えられる方/ 論理的思考力と高い分析力を持った方
- 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方/ 前向きに明るく仕事に取り組める方
- オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)。ソーシャルメディア運用の経験あれば尚可
応募方法東京オフィスの人事担当者HanBin Parkまでメールにてご連絡ください。詳細をご説明いたします。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年3月8日16時54分
 Top Home 
No.13328
募集ジャンルと言語★★急募★★ 販売促進業務
■業務概要:オーストラリアのカンガルー肉輸出企業の販売促進業務
■報酬:年俸500万円〜
■雇用形態:契約社員
募集対象地域大阪もしくは東京
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格■本社(オーストラリア)とのメール/電話でのやり取りが出来る英語レベル(ビジネスレベル)
■畜産業界での営業経験者 歓迎 
■性別不問
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、面接のご案内をいたします。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳翻訳派遣業
2018年3月8日15時03分
 Top Home 
No.13293
募集ジャンルと言語IT企業にてプロジェクト付、翻訳・通訳業務【日⇔英】となります。
1.就業場所:渋谷セルリアンタワー
2.常駐期間:2018年3月中旬〜2018年8月中旬
3.就業時間:10:00-19:00
4.業務内容:プロジェクト関連文書の翻訳、プロジェクト関連の打合せの通訳
銀行勘定系のシステムプロジェクトとなります。
翻訳5、通訳5の割合になる予定でございます。
【翻訳】
ドキュメント、メール、システム画面のスクリーンショット、障害記録ツールなどを
日々翻訳頂きます。特定のフォルダーより要翻訳文章をお取頂き、翻訳完了後格納頂く形となります。
【通訳】
定例ミーティング、日本社員と外国社員のコミュニケーションを取る際のサポート業務となります。
募集対象地域日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日英双方向の通訳経験有
・翻訳経験2年以上
・金融用語に長けた方だと尚◎
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「ディレクトリ応募」と記載の上、メールに履歴書及び実績表添付しご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2018年2月26日18時25分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海