震災ボランティア通訳・翻訳  翻訳ブログ人気ランキング

スペイン語求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.10246
募集ジャンルと言語マンガ翻訳 ⇒ 日本語からスペイン語(ラテンアメリカ)、
ポルトガル語(ブラジル)
マンガのジャンルと量は様々です
募集対象地域日本限定
募集人数未定
募集期限決定次第終了
応募資格スペイン語、ポルトガル語のネイティブ・スピーカー
◆日本語 → スペイン語(ラテンアメリカ)、ポルトガル語(ブラジル)への翻訳経験がある方◆マンガ翻訳の経験は大歓迎(必須ではありません)
◆日本在住の方でお願いいたします
◆迅速にご対応いただける方
◆1ページ500円でお引き受け可能な方
※応募の際に必ずメールに添付で履歴書をお送りください※
応募方法メールでお願いいたします。
募集者名日本映像翻訳アカデミー・行田りさmail
ホームページWeb Site
業種メディア翻訳
2015年7月17日14時34分
 Top Home 
No.10243
募集ジャンルと言語・Tradosを使用したIT系のドキュメント翻訳または校閲
・種類は、技術文書やマニュアル類
・通常はTradosの翻訳メモリーを使用した改版作業
・対象は、英語をベースに以下の7言語のどれかに翻訳ができる
フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ブラジル−ポルトガル語、繁体字中国語、アラビア語
募集対象地域日本国内
募集人数各言語1名
募集期限随時
応募資格・ITの一般的な知識を持っていること
・日本語でコミュニケーションできること
・Trados2011以降を利用できること
・各言語のネイティブ、またはそれにネイティブ相当の方
応募方法トライアル希望の旨をメールでご連絡ください。
募集者名PFUテクニカルコミュニケーションズ株式会社mail
ホームページWeb Site
業種コンピュータ関連
2015年7月16日19時46分
 Top Home 
No.10207
募集ジャンルと言語【二次募集】マンガ翻訳 ⇒ 日本語からスペイン語(ラテンアメリカ)、ポルトガル語(ブラジル)
マンガのジャンルと量は様々です
募集対象地域日本限定
募集人数未定
募集期限決定次第終了
応募資格スペイン語、ポルトガル語のネイティブ・スピーカー
◆日本語 → スペイン語(ラテンアメリカ)、ポルトガル語(ブラジル)への翻訳経験がある方
◆マンガ翻訳の経験は大歓迎(必須ではありません)
◆日本在住の方でお願いいたします
◆迅速にご対応いただける方
◆1ページ500円でお引き受け可能な方
応募方法メールでお願いいたします。
募集者名日本映像翻訳アカデミー・ジェシー・ナスmail
ホームページWeb Site
業種メディア翻訳
2015年7月6日17時47分
 Top Home 
No.10196
募集ジャンルと言語スペイン語ナレーター(ネイティブ)
◆出版物(語学書)に付属するCD-ROM 収録のナレーション(スペイン語の原稿を読み上げていただきます)
◆7月下旬〜8月中/東京都内スタジオで収録予定
募集対象地域東京、埼玉、千葉、神奈川など東京近郊に在住の方
募集人数1名
募集期限急募(2015年7月15日ごろまで)
応募資格スペイン語ネイティブの方
応募方法日本語の履歴書・職務経歴書をメールでお送りください。
可能であれば音声のサンプルデータ(スペイン語・文章を読んでいるものなど)を添付してください。
サンプルデータの添付が難しい場合はメールでご相談ください。
ナレーション内容の特性上重要な選考材料となりますので、
必ず出身地を明記してください。
募集者名TLS出版社mail
ホームページWeb Site
業種語学書出版
2015年7月2日21時58分
 Top Home 
No.10187
募集ジャンルと言語スペイン語
フリーランス翻訳者(特に映像翻訳、リサーチ案件に強い方)
募集対象地域首都圏
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格テレビ局や制作会社でのお仕事です。
業界経験者、首都圏まで電車で1時間以内の方、夜間対応できる方を歓迎します。
応募方法履歴書、職務経歴書をメールにてお送りください。書類審査の上、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名(株)吉香mail
ホームページWeb Site
業種ランゲージエージェント
2015年7月1日15時53分
 Top Home 
No.10167
募集ジャンルと言語●業務拡大のため通訳案内士を募集しています。
●英語、独語、仏語、西語、伊語、露語、ポルトガル語、タイ語、中国語、韓国語
募集対象地域日本国内
募集人数各言語数名
募集期限随時
応募資格●経験者優遇。
●通訳案内士資格をお持ちの方。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、通訳案内士の写し等をメールに添付のうえお送りください。
後日担当者よりご連絡いたします。
(メールの件名に「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所mail
ホームページWeb Site
業種通訳・翻訳
2015年6月24日19時10分
 Top Home 
No.10111
募集ジャンルと言語マンガ翻訳 ⇒ 日本語からスペイン語(ラテンアメリカ)、ポルトガル語(ブラジル)
募集対象地域日本
募集人数未定
募集期限決定次第終了
応募資格◆日本語 → スペイン語(ラテンアメリカ)、ポルトガル語(ブラジル)への翻訳経験がある方
◆マンガ翻訳の経験は大歓迎(必須ではありません)
◆日本在住の方でお願いいたします
応募方法メールでお願いいたします。
募集者名ジェシー・ナスmail
ホームページWeb Site
業種メディア翻訳
2015年6月8日12時05分
 Top Home 
No.10060
募集ジャンルと言語国際スポーツ大会で海外参加チームのアテンド
募集言語:英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、イタリア語
募集対象地域関西(大阪近郊)在住者
募集人数11名
募集期限決定次第終了 
応募資格8月下旬から9月上旬まで就業可能な方
募集言語で日常会話レベルが可能な方
男性でスポーツがお好き方、また経験者
応募方法メールで履歴書と実績表をお送りください。
書類選考の上、ご連絡させて頂きます。
募集者名株式会社アクセス・ワンmail
ホームページhttp;www.access-one-jp.com
業種語学総合サービス
2015年5月22日19時50分
 Top Home 
No.9993
募集ジャンルと言語【日本語⇔スペイン語の通訳・翻訳業務】
自動車部品製造会社における現地(メキシコ)正社員募集
・事務所/工場内での通訳業務・各種書類の翻訳業務・日本人出向者総務関連補助業務、など
募集対象地域メキシコ(グアナファト州Celaya市近郊)
募集人数若干名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格スペイン語:DELE B2(中級)〜/日本語:母国語レベル
・Word、Excelなどの基本的なPCスキル
・製造業での通訳・翻訳実務経験をお持ちであればなお可
応募方法E-mailにて、履歴書・職務経歴書(日本語・スペイン語)をお送り下さい。
募集者名YOROZU AUTOMOTIVE GUANAJUATO DE MEXICO, S.A. DE C.V.mail
ホームページWeb Site
業種自動車部品製造業
2015年5月10日02時29分
 Top Home 
No.9954
募集ジャンルと言語武道具のインターネットショップ運営
フランス語、英語、スペイン語、ポルトガル語のどれかビジネスレベルで書ける方
募集対象地域三重県津市
募集人数1名
募集期限2015年6月初旬
応募資格社会経験 3年以上 パソコン操作(Word・Excel): 1年以上
普通免許 外国人 学生不可
責任感とやる気があり、まじめで几帳面で、長く勤務して頂ける方
柔軟性があり、いろんなことに好奇心のある方 記憶力の良い方
勤務時間はフランス本社(日本人担当者)とのコンタクトがあるので、午後15時から19時までは必ず勤務できる方。(それ以外は相談可)
応募方法フランスで11年の実績を持つ武道具会社が、業務拡大のため、日本から直で海外に発送する会社を今春起業します。現在、準備中の為、日本の事業所はまだありませんのでメールで履歴書を河野までお送りください。
募集者名SINONOMEmail
ホームページWeb Site
業種インターネットショップ運営
2015年4月25日04時08分
 Top Home 
No.9921
募集ジャンルと言語■エンタメ作品
■ゲーム作品
■南米スペイン語、ブラジルポルトガル語、タイ語等のネイティブの方で
日本語の読み書きが
【2015年4月14日22時56分に追記】英語ネイティブでオンサイト業務に対応できる方も募集しております。
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限急募/随時
応募資格■各言語のネイティブの方、歓迎。
■平日フルタイムでオンサイト業務に従事可能な方。
■未経験者可。学生可。
■日本の金融機関に口座をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績
および作品サンプル(差支えない範囲で結構です)を
メールにてご送付ください。
募集者名フェルヴァントmail
ホームページWeb Site
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2015年4月14日18時44分
 Top Home 
No.9904
募集ジャンルと言語■ナレーション案件。
スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、中国語。
■ネイティブの方限定。
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■その言語のネイティブスピーカーであること。
■未経験者可。学生可。
■都内の収録に参加でき、日本の金融機関に口座をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績
および作品サンプル(差支えなければ)を
メールにてご送付ください。
募集者名フェルヴァントmail
ホームページWeb Site
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2015年4月10日16時45分
 Top Home 
No.9866
募集ジャンルと言語※業務拡大につき募集。
■タイ語を始めとするアジア言語ネイティブの方。
■南米スペイン語ネイティブ、ブラジルポルトガル語ネイティブの方。
■エンタメ作品、ゲーム作品
募集対象地域オンサイト業務:首都圏/在宅業務:不問
募集人数特になし
募集期限急募・随時
応募資格■翻訳実績者 優遇。
■未経験者可。
■オンサイト業務に対応できる方 歓迎。
■日本の金融機関に口座をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績
および作品サンプル(差支えなければ)を
メールにてご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント 映像翻訳室mail
ホームページWeb Site
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2015年4月5日01時47分
 Top Home 
No.9855
募集ジャンルと言語テレビ局でのお仕事です
映像翻訳者、リサーチャー
(英語、中国語、ドイツ語、フランス語、ポルトガル語、スペイン語など)
募集対象地域首都圏
募集人数限定なし
募集期限随時
応募資格書類審査にパスされた方は、弊社トライアルを受験していただきます。
トライアルに合格された場合、本登録となります。
尚、優遇される条件としては、都心へのアクセス、PCスキル、リサーチ能力、ご経験等が重要視されます。
応募方法まずは履歴書、経歴書をメールにてお送りください。
追って弊社担当者よりご連絡させていただきます。
(フォーマットは特に指定ありません。)
募集者名(株)吉香mail
ホームページWeb Site
業種通訳・翻訳エージェント
2015年4月2日17時43分
 Top Home 
No.9850
募集ジャンルと言語■業務拡大につき、ヨーロッパ言語翻訳者募集。
■フランス語⇔日本語、スペイン語⇔日本語、ドイツ語⇔日本語など
■エンタメ作品、ゲーム作品、
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限随時/急募
応募資格■エンタメ作品・ゲーム作品に興味があるかた。
■実績のある方優遇。
■今後、映像作品に携わっていきたい方歓迎。
■日本の金融機関に口座をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績
および作品サンプル(差支えなければ)を
メールにてご送付ください。
募集者名フェルヴァントmail
ホームページWeb Site
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2015年4月1日12時53分
 Top Home 
No.9808
募集ジャンルと言語タイ語、インドネシア語、ベトナム語・マレー語・スペイン語・フランス語の翻訳者募集。案件は随時発生します。日本語〜上記言語のクライアントに対する翻訳・校正業務。1案件につき報酬、7,000円〜50,000円程度。フリーランスの在宅者、会社員でも応募可。詳細はお問合せ下さい。
募集対象地域不問
募集人数各言語1名ずつ。
募集期限决定次第終了。
応募資格日本語⇒タイ語・インドネシア語・マレー語・ベトナム語・スペイン語・フランス語のメニュー・文章翻訳の経験。※留学経験者は優遇
在宅業務で、海外在住者も歓迎。
応募方法翻訳経験とジャンルを明記し、履歴書および職務経歴書をメールにてご送付下さい。
募集者名Handa Corporationmail
ホームページWeb Site
業種商社・飲食店経営
2015年3月23日14時56分
 Top Home 
No.9715
募集ジャンルと言語■南米スペイン語 ネイティブ翻訳者
※業務拡大につき募集
■オンサイト業務になります
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■南米スペイン語ネイティブの方
※ゲーム作品、エンタメ作品に興味のある方歓迎
■都内オンサイト業務に対応可能な方
■日本の金融機関に口座をお持ちの方
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳実績、作品リスト等を
メールもしくは郵送にてご送付くださいませ。
募集者名フェルヴァントmail
ホームページWeb Site
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2015年3月4日12時12分
 Top Home 
No.9661
募集ジャンルと言語通訳案内士・エスコート
【2015年3月16日11時13分に追記】京都は募集を終了いたしました。 広島は引き続き募集しております。
募集対象地域広島・京都
募集人数未定
募集期限随時
応募資格・母国語が日本語の方で、スペイン語中級以上の方
・広島近郊、関西にお住いの方
・日本の魅力を外国人に伝えたいという気持ち、やる気がある方(経験者の方優遇)
応募方法履歴書(写真付)・職務経歴書をメールにて下記宛てにお送りください。
書類選考の上、面接のご連絡を差し上げます。
株式会社ネクサスリゾート 採用担当
募集者名NEXUS RESORT S.A.Umail
ホームページWeb Site
業種旅行業
2015年2月20日11時10分
 Top Home 
No.9656
募集ジャンルと言語通訳者
日本語−スペイン語 もしくは 英語−スペイン語
4月28日(火)・29日(水)
募集対象地域メキシコシティー近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格工業安全衛生に関する展示会における通訳。
日本語−スペイン語、もしくは、英語−スペイン語の通訳が可能な方。
4月28日(火)・29日(水)14:00-20:00(現地)
料金は1日14000円(交通費別途)
応募方法記載のメールアドレスに、履歴書等の書類を添えてご連絡下さい。こちらで選考の上返信差し上げます(弊社HPのお問合せフォームの使用は不可)。
募集者名有限会社ケイティクスmail
ホームページWeb Site
業種サービス業
2015年2月19日08時24分
 Top Home 
No.9529
募集ジャンルと言語スペイン語ナレーター(ネイティブ)
◆出版物(語学書)に付属するCD-ROM 収録のナレーション(スペイン語の原稿を読み上げていただきます)
◆2月下旬/東京都内スタジオで収録予定
募集対象地域東京、埼玉、千葉、神奈川など東京近郊に在住の方
募集人数1名
募集期限急募(2015年2月10日ごろまで)
応募資格スペイン語ネイティブの方
・日本語でのコミュニケーションが可能な方
・2月中に音声の収録が可能な方
応募方法日本語の履歴書・職務経歴書をメールでお送りください。
可能であれば音声のサンプルデータ(スペイン語・文章を読んでいるものなど)を添付してください。
サンプルデータの添付が難しい場合はメールでご相談ください。
募集者名TLS出版社mail
ホームページWeb Site
業種語学書出版
2015年1月24日18時04分
 Top Home 
No.9493
募集ジャンルと言語【約1年予定!大手メーカーにてスペイン語翻訳のお仕事】●品質管理表・教育マニュアル・設備操作・作業手順書の翻訳 ※すべて日本語⇒スペイン語
【特記事項】●勤務時間:8:10-17:00 実働7時間50分●残業:5時間程度/月●休日:土日休み ※就業先カレンダーに準ずる●電話比率:普通●喫煙環境:禁煙●服装:制服有●福利厚生:食堂有
【月収例】●約305,000円 (時給1,800円×7.8h×21日+残業5h)※実働8hを超えた分から割増※月収例は一例であり保障するものではありません。
募集対象地域静岡県浜松市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格スペイン語翻訳経験ある方
応募方法お電話もしくはHPからご応募下さい。
募集者名ヒューマンリソシア株式会社mail
ホームページWeb Site
業種派遣業
2015年1月15日15時47分
 Top Home 
No.9413
募集ジャンルと言語日本語⇔スペイン語の逐次通訳
特許関係の打ち合わせ2015年2月11日 午前中(2・3時間) 
募集対象地域スペイン マドリード近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格特許などの法律用語がわかる方を希望
マドリードのスペイン特許庁で打ち合わせ
経験3年以上
お支払い:25,000円+交通費
応募方法メールで履歴書、通訳実績表をお送りください。
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージmail
ホームページWeb Site
業種翻訳・通訳・教育
2014年12月18日15時19分
 Top Home 
No.9390
募集ジャンルと言語【急募】メキシコ グアダラハラ現地での日本の自動車部品メーカー求人案件(日本語⇔スペイン語
募集対象地域指定無し
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■就業場所:メキシコ グアダラハラ(日本本社採用、現地長期出向)
■勤務開始日:即日〜(フルタイム)
■業務内容:現地自動車部品メーカーの日本人技術者同行通訳(スペイン語⇔日本語)及びそれに付随する事務業務
応募方法※E-Mailの件名に【急募】メキシコ グアダラハラ現地での日本の自動車部品メーカーを必ず書いてください。
急募の案件ですのでご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。
募集者名株式会社アローフィールドmail
ホームページWeb Site
業種翻訳・通訳・人材派遣会社
2014年12月11日11時55分
 Top Home 
No.9245
募集ジャンルと言語<<<スペイン語通訳者募集(現地採用、メキシコ勤務)>>>営業、生産管理、人事総務、経理とあらゆる職場での通訳業務
■時期:2015年1月以降 ■勤務曜日・時間:会社カレンダーによる ■福利厚生:社会保険完備、借上げ住宅、正社員登用推薦制度、通勤費等 ■初任給:30000ペソ(要相談) ■就業場所:アグアスカリエンテス近郊 ■その他:自動車部品メーカーでの就業になります
募集対象地域日本全国、メキシコ全土
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格1.スペイン・日本語共にネイティブレベル
2.メキシコ現地で勤務可能な方
3.長く続ける気持ちのある方
応募方法・先ずはメールにてご連絡下さい。
・履歴書/職務経歴書をメールに添付頂けると助かります。
・お電話でも対応致します。
募集者名株式会社アウトソーシング 海外事業統括本部mail
ホームページWeb Site
業種人材サービス
2014年11月10日10時29分
 Top Home 
No.9224
募集ジャンルと言語<<<スペイン語通訳・翻訳者募集(現地採用、メキシコ勤務)>>>
メキシコにて、日本語 ⇔ スペイン語の通訳・翻訳業務。
■時期:2014年12月以降 ■勤務曜日・時間:会社カレンダーによる ■福利厚生:社会保険完備 ■その他:自動車部品メーカーでの就業になります
募集対象地域日本全国、メキシコ全土
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格1.スペイン・日本語共にネイティブレベル
2.メキシコ現地で勤務可能な方
3.(可能であれば)人事総務職経験者
応募方法・先ずはメールにてご連絡下さい。
・履歴書/職務経歴書をメールに添付頂けると助かります。
・お電話でも対応致します。
募集者名株式会社アウトソーシング 海外事業統括本部mail
ホームページWeb Site
業種人材サービス
2014年11月5日16時24分
 Top Home 
No.9102
募集ジャンルと言語スペイン語(日本語→スペイン語)の校正・翻訳(可能であれば、兼任でナレーターもお願いします)>◆出版物(語学書)の改訂にともなう作業(メインは既存の原稿のチェック、他に不足部分の翻訳など)
募集対象地域日本国内
募集人数1名
募集期限急募(2014年10月15日ごろまで。決定次第終了)
応募資格「標準スペイン語 (castellano) 」の校正・翻訳ができる方●日本語でのコミュニケーションが可能な方。
【下記はできれば尚可な条件で必須ではありません】
「標準スペイン語」の発音が可能な方には付属するCD-ROMに収録する音声のナレーターもお願い致します。(ナレーターもお願いする場合は東京で収録を行いますので東京または隣接する関東近県にお住まいの方を対象とさせていただきます)
応募方法日本語の履歴書・職務経歴書をメールでお送りください。
ナレーター兼任可能な方は、できれば音声のサンプルデータ(スペイン語の文章を読んでいるものなど)を添付してください。
募集者名TLS出版社mail
ホームページWeb Site
業種語学書出版
2014年9月30日16時50分
 Top Home 
No.9057
募集ジャンルと言語【浜松市中区】大手自動車メーカでスペイン語力を活かそう♪スペイン語⇔日本語通訳☆<<ham461263>>
世界でもトップクラスの企業で各種資料の翻訳のお仕事です。【具体的には】●教育マニュアル、作業手順書、品質管理表等の各種書類の翻訳
【特記事項】●勤務時間:8:10-17:00 実働8時間00分●残業:5時間程度/月●休日:土日休み ※就業先カレンダーに準ずる●電話比率:少ない●喫煙環境:禁煙 ●服装:制服貸与 【勤務時期】10月1日スタート、3か月間の短期勤務を前提としています。
【月収例】約313,000円 (時給1,800円×8h×21日+残業5h)※実働8hを超えた分から割増※月収例は一例であり保障するものではありません。
募集対象地域静岡県浜松市中区
●遠州鉄道「遠州上島駅」から車で10分
●無料駐車場あり♪車通勤可能♪
募集人数1名
募集期限急募 決定次第終了
応募資格●日本語・スペイン語両方出来る方●浜松市中区への通勤が可能な方
●製造メーカーでの翻訳経験ある方尚可 ●PowerPoint基本操作可能な方尚可
【使用ソフト】PowerPoint:入力
応募方法お電話もしくはHPからエントリーください
募集者名ヒューマンリソシア株式会社 浜松支社mail
ホームページWeb Site
業種人材派遣業
2014年9月17日19時44分
 Top Home 
No.9035
募集ジャンルと言語イタリア語、フランス語、ドイツ語、オランダ語、ロシア語、スペイン語
翻訳単価はプロジェクトにより、変わります。
trados翻訳専門チームを構成したいです。
募集対象地域国内外
募集人数各言語2名
募集期限2014年9月30日
応募資格・trados使用可能な方・翻訳経験3年以上・フールタイム翻訳者
・至急な依頼にも対応できる方 ・ネイティブ
・多様なプロジェクトに対応できる方
応募方法メールに履歴書、翻訳経歴書を送付。
募集者名文 俊碩mail
ホームページWeb Site
業種IT
2014年9月10日14時26分
 Top Home 
No.8898
募集ジャンルと言語ポルトガル語 スペイン語
展示会通訳
10月8日(水)〜10日(金)
【2014年8月19日23時47分に追記】料金を1日20000円・交通費別途に変更します。また、スペイン語についてはネイティブレベルでなくてもOKです。
募集対象地域サンパウロ(ブラジル)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格10月8日〜10日にサンパウロで行われる展示会で、日本企業の通訳としてポルトガル語ならびにスペイン語と、日本語の基本的な意思疎通やビジネス的なやり取りの通訳ができる方を1名募集します。料金は1日につき11000円(交通費別途相談)。通訳未経験者可。経験の多少も問いません。
応募方法メールで、簡単な経歴と自己紹介を添えてご連絡下さい。(以下掲載のメールアドレスからご連絡下さい。事務処理の都合上、弊社ホームページのお問い合わせフォームは使用しないようにお願いします。使用した場合無効)
募集者名有限会社ケイティクスmail
ホームページWeb Site
業種サービス業
2014年7月31日18時23分
 Top Home 
No.8891
募集ジャンルと言語<<<スペイン語翻訳者募集(東京都)>>>
業務内容等:基礎技術教科書や業務マニュアル等のスペイン語翻訳(トータル
約1,500ページ程度)■時期:8月中〜翻訳業務終了まで■勤務曜日・時間:会社カレンダーによる■福利厚生:社会保険完備、遠方の方には社宅準備
募集対象地域日本全国
募集人数1〜2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1.翻訳経験あり
2.工学基礎が理解できる方
3.日本語検定1級(スペイン人の方)※スペイン語がネイティブレベルで使える日本人でも可
応募方法・先ずはメールにてご連絡下さい。
・履歴書/職務経歴書をメールに添付頂けると助かります。
・お電話でも対応致します。
募集者名株式会社アウトソーシング 海外事業統括本部mail
ホームページWeb Site
業種人材サービス
2014年7月30日13時52分
 Top Home 

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

震災ボランティア通訳・翻訳  翻訳ブログ人気ランキング

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術