■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

中国語の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

求人情報の転載・転用はお断りします。

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13937
募集ジャンルと言語応募者への一言:エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。
言語 中国語(繁体字)←or→日本語
募集対象地域-
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。
★ゲーム翻訳の経験があれば望ましいです。(必須ではありません)
★スケジュールをきちんと厳守していただける方
★プルーフリード経験者 歓迎
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームからご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年10月23日12時42分
 Top Home 
No.13936
募集ジャンルと言語エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。
言語 中国語(簡体字)←or→日本語
【2018年10月23日12時45分に追記】★プルーフリード経験者 歓迎
募集対象地域-
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。
★ゲーム翻訳の経験があれば望ましいです。(必須ではありません)
★スケジュールをきちんと厳守していただける方
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームからご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年10月23日12時39分
 Top Home 
No.13914
募集ジャンルと言語中国語(北京語)→日本語字幕翻訳
1時間程度のビジネスセミナーのスピーチ内容を
日本語字幕にしていただきます(北京語テキストあり)。
1時間の映像が数本あるため、1人で複数本担当できる方を歓迎します。
11月10日頃から20日頃までの期間に、順次翻訳映像が発生しますが
応募後のやりとりにおいて稼働日の調整は可能です。
1時間の映像1本につき、納期は3日で予定しています。
【2018年10月17日10時37分に追記】単価は1分/500円です。映像1本は60分前後ですので、実際の分数に従って計算されます(秒単位は切り上げ・映像の前後に発生するすスピーチのない部分は対象外)。
募集対象地域インターネットが接続でき、メール連絡が可能であれば
地域は問いません。
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格日本語ネイティブの翻訳者
または日本在住華人で日本語がネイティブレベルの翻訳者
字幕翻訳経験のある方
SST、またはsubtitle edit proなどの字幕ソフト保有で
txtファイルに書き出した物を納品可能な方
Wechat、WhatsAppのチャットツールで
随時やり取りが可能で、納期を守れる方
簡単なトライアルに応じていただける方
(北京語文章→日本語訳、200文字程度)
応募方法履歴書・経歴書を添付、または職歴欄に記載の上、
応募フォームよりご連絡ください。
帰化されていて日本名の華人の方は
その旨をお書き添えください。
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年10月16日13時53分
 Top Home 
No.13883
募集ジャンルと言語【ゲーム/シナリオ】
中国語⇒日本語】【Chinese>Japanese】
在宅翻訳者・フリーランス翻訳者募集
募集対象地域不問/在宅OK
募集人数3名
募集期限2018年10月31日
応募資格•日本語が母国語であるの方
中国語の知識が豊富な方
• 翻訳にご経験な方
• ゲームがお好きな方尚可
• Native language fluency of Japanese language
• Extensive knowledge of Chinese language
• Experienced in Gaming Translation or relevant genre.
• Passionate and interested in game is a plus
応募方法方法1.メール応募
先にメールにてご連絡ください。<中日翻訳>専用応募リンクをお送りいたします。
( EU一般データ保護規則(GDPR)、メールにて履歴書をお受け入れることはできかねます。ご了承ください。*履歴書は連絡メールに必要ございません)
方法2.WEB応募
下記のホームページのリンクを通してご応募ください。
*可能であれば、英文履歴書でお願いします。
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localization
2018年10月4日16時22分
 Top Home 
No.13867
募集ジャンルと言語Job type;Translation & Editing
Language pair: From chinese(simplified) to Japanese
Field: IT, Game(sofware)
Volume: a long term one
募集対象地域Telecommuting
募集人数6
募集期限ASAP, September 30, 2018
応募資格Located in Shenzhen, GSL is a professional translation company, with offices in Beijing, Shanghai, Hefei, Chengdu and other cities. For the language pair of chinese to Japanese, our tasks have been focusing on IT/UI , games and marketing related fields.
Recently we have several new clients in games field.
We need more excellent linguists to support.
If you have interest in working with us, kindly let me know:
1, Your most skilled fields;
2, Your rate for translation and editing(respectively), GSL can support US dollar and euro;
3, CAT tool, do you use trados?
4, Is it okay for you to support a small test before the cooperation?
5, Would you please share me your CV
応募方法Please send me a mail with CV.
募集者名GSL, Co. Ltd.
Web Sitemail
業種transaltion
2018.9.27 17:52
 Top Home 
No.13835
募集ジャンルと言語■日本語/中国語 翻訳者/翻訳チェッカー(中国語ネイティブの方を希望)■
* 機械取説(電気関係等)の翻訳に関わる業務全般です。主に日中翻訳、翻訳チェック、修正原稿を元にしたデータの入力作業等。
* 時期:11/1〜(期間未定だが双方で調整可能)
* 時間:基本、土日祝以外の営業日(1日7〜8時間程度)
    具体的な日数・時間は双方で調整可能
募集対象地域福岡県北九州市
募集人数1名
募集期限随時
応募資格(必須)
* 中国語ネイティブであること
* Microsoft Officeの基本操作ができること
* 北九州市に通勤可能
* 翻訳者または翻訳チェックの経験あり
(歓迎)
* Illustrator、FrameMaker、DTPなどソフトウェアの経験あり
* 電気、電子制御等の知識あり
応募方法まずはお電話、またはメールにてご連絡ください。追って履歴書、実績書などをお送りいただく流れとさせていただきます。
(株)アルビス 福岡オフィス(木村)
TEL 092-724-5781
募集者名株式会社アルビス/福岡オフィス
Web Sitemail
業種翻訳通訳業
2018年9月10日16時54分-9月10日20時23分
 Top Home 
No.13832
募集ジャンルと言語急募!中国語校正者募集(フリーランス)
中国語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格9月9日、2万文字の和訳案件のチェックです。
規則及び台本のチェックです。
9日午後データ依頼し、深夜までチェック作業をして頂ける方を募集します。
今後もチェックの案件が増えますので、ご協力頂ければ幸いです。
お急ぎのため、ご対応可能な方は、電話でご連絡頂いても結構です!
・日本語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月8日12時27分
 Top Home 
No.13826
募集ジャンルと言語中国語翻訳者、校正者募集(フリーランス)
中国語→日本語への日本語ネイティブ方の募集です。
一般ビジネス文書、契約書の翻訳もしくはその内容をチェックして頂ける方を募集します。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブ* 翻訳の知識・経験がある方は大歓迎!
・業界未経験OK
・迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
・現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年9月7日10時35分
 Top Home 
No.13812
募集ジャンルと言語【ゲーム/シナリオ】
中国語⇒日本語】【Chinese>Japanese】
在宅翻訳者・フリーランス翻訳者募集
募集対象地域不問
募集人数3名
募集期限2018年9月30日
応募資格•日本語が母国語であるの方
中国語の知識が豊富な方
• ゲーム翻訳にご経験な方
• ローカライズ/翻訳に関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
• Native language fluency of Japanese language
• Extensive knowledge of Chinese language
• Experienced in Gaming Translation or relevant genre.
• Minimum 1 year of localization or translation proven experience
応募方法方法1.メール応募
先にメールにてご連絡ください。<中日翻訳>専用応募リンクをお送りいたします。
( EU一般データ保護規則(GDPR)、メールにて履歴書をお受け入れることはできかねます。ご了承ください。*履歴書は連絡メールに必要ございません)
方法2.WEB応募
下記のホームページのリンクを通してご応募ください。
*可能であれば、英文履歴書でお願いします。
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localization
2018年9月4日17時49分
 Top Home 
No.13792
募集ジャンルと言語英語通訳(英語/日本語通訳)
募集対象地域東京又は近郊
募集人数1名又は複数名
募集期限決定次第終了
応募資格8月31日・1日・2日幕張メッセ9〜11ホールにて初音ミクのイベントのグッズ販売にて外国人のお客様で話が通じない場合の内容確認人員として通訳。英語対応 1人、中国語対応 1人各日 9時〜17時ぐらいまで■以下、事務局ヒアリング結果★☆過去同様のイベントを行なったが1日の対応件数としては15件程だった販売での問い合わせになるので、専門性は特に無し「例)クレジットカードは1回払いです」など、かなり簡単な通訳■依頼背景⇒・導入目的:イベントグッツ販売。現状の課題、問題点⇒外国人のお客様で話が通じない可能性がある■依頼内容⇒通訳シーン:幕張メッセでの出店
●通訳場所:千葉県千葉市美浜区中瀬2丁目1●日時:8月31日(金)/9月1日(土)/9月2日(日)各日 9時〜17時ぐらいまで●言語:英語対応1名/中国語対応1名 ●以上に対応出来る通訳者、留学生でも可能!
応募方法応募方法 取りあえず、3日間、対応可能な通訳者を希望していますが、3日間が無理な場合は、個別に対応可能日など、、、メ−ルご連絡下さい。履歴書、通訳歴など添付にてご送信お願い致します。担当者からご連絡致します。担当者、光股勇之進 (みつまたゆうのしん)
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年8月27日17時19分
 Top Home 
No.13791
募集ジャンルと言語英語通訳(出店の際の来客への対応で平易通訳) 
募集対象地域東京都内
募集人数1名又は複数名
募集期限決定次第終了
応募資格8月31日・1日・2日幕張メッセ9〜11ホールにて初音ミクのイベントのグッズ販売にて外国人のお客様で話が通じない場合の内容確認人員として通訳。英語対応 1人、中国語対応 1人各日 9時〜17時ぐらいまで■以下、事務局ヒアリング結果★☆過去同様のイベントを行なったが1日の対応件数としては15件程だった販売での問い合わせになるので、専門性は特に無し「例)クレジットカードは1回払いです」など、かなり簡単な通訳■依頼背景⇒・導入目的:イベントグッツ販売。現状の課題、問題点⇒外国人のお客様で話が通じない可能性がある■依頼内容⇒通訳シーン:幕張メッセでの出店
●通訳場所:千葉県千葉市美浜区中瀬2丁目1●日時:8月31日(金)/9月1日(土)/9月2日(日)各日 9時〜17時ぐらいまで●言語:英語対応1名/中国語対応1名 ●以上に対応出来る通訳者、留学生でも可能!
応募方法取りあえず3日間の対応が可能な英語通訳者(中国語通訳者も募集中)からのご応募をお待ちしております。履歴書、簡単に通訳歴などご記入の上、添付ご送信でウィルウェイにご連絡下さい。折り返し、担当の光股勇之進からご返信致します。どうぞ宜しくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年8月27日17時08分
 Top Home 
No.13790
募集ジャンルと言語中国語の平易逐次通訳(ご来店のお客様対応)
募集対象地域東京都内
募集人数1名又は複数名
募集期限決定次第、終了
応募資格8月31日・1日・2日幕張メッセ9〜11ホールにて初音ミクのイベントのグッズ販売にて外国人のお客様で話が通じない場合の内容確認人員として通訳。英語対応 1人、中国語対応 1人各日 9時〜17時ぐらいまで■以下、事務局ヒアリング結果★☆過去同様のイベントを行なったが1日の対応件数としては15件程だった販売での問い合わせになるので、専門性は特に無し「例)クレジットカードは1回払いです」など、かなり簡単な通訳■依頼背景⇒・導入目的:イベントグッツ販売。現状の課題、問題点⇒外国人のお客様で話が通じない可能性がある■依頼内容⇒通訳シーン:幕張メッセでの出店
●通訳場所:千葉県千葉市美浜区中瀬2丁目1●日時:8月31日(金)/9月1日(土)/9月2日(日)各日 9時〜17時ぐらいまで●言語:英語対応1名/中国語対応1名 ●以上に対応出来る通訳者、留学生でも可能!
応募方法取りあえず、3日間、対応可能な通訳者を希望していますが、3日間が無理な場合は、個別に対応可能日など、、、メ−ルご連絡下さい。履歴書、通訳歴など添付にてご送信お願い致します。担当者からご連絡致します。担当者、光股勇之進 (みつまたゆうのしん)
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年8月27日17時03分
 Top Home 
No.13767
募集ジャンルと言語中国語(繁体字)→日本語翻訳又は校正、安全保障、防衛分野
募集対象地域全国、海外
募集人数2名
募集期限急募
応募資格(1)日本人であること
(2)直近3年以内に中央省庁の要請により国際的な会議等での翻訳、校正又は通訳の実績があること、又は直近3年以内に中央省庁の要請により1件の数量が1,000枚を超える納品分の翻訳又は校正の実績があること。
(3)日本語として意味が通じ、誤訳がない、用語・文体を統一した翻訳ができること
(4)原文約75,000字の翻訳作業を2カ月以内、校正作業を1カ月以内に完了できること
応募方法メールに履歴書及び作業実績を添付して応募
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2018年8月17日17時27分
 Top Home 
No.13761
募集ジャンルと言語中日映像字幕翻訳
■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。
募集対象地域中国在住の母語が日本語の方
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■ 母語が日本語の方
中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方
■一般翻訳などの翻訳経験者
■ 中国にご在住の方
単価はトライアルの結果を見て協議します。
応募方法まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。
募集者名大連インジェスター
Web Sitemail
業種字幕翻訳
2018年8月13日16時43分
 Top Home 
No.13760
募集ジャンルと言語通訳者(全言語)
[特に中部地方にお住まいで英語、中国語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、イタリア語でスキルA以上の方]
募集対象地域名古屋市及び隣接地域、隣接県、日本国内全県、世界全地域
募集人数制限なし
募集期限常時
応募資格実力有る通訳者を求めています。
分野は全分野です。特に自動車関係が多いです。秘密保持を堅持し、情報管理が出来る方。登録時に秘密保持契約をしていただきます。レア言語の方もご応募ください。海外現地の方もご応募ください。feeはご提案ください。
応募方法emailにて。CVを添付にてお送りください。登録用写真(バストアップ)も添付でお送りください。
募集者名イニシエイト株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳、多言語ウェブ製作、外国語クリエイティブ製作、海外サポート全般
2018年8月9日16時19分
 Top Home 
No.13758
募集ジャンルと言語中国語通訳(技術関係・逐次)/急募
募集対象地域静岡県内もしくはその周辺地域(蒲原町付近在住であればなお可)
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格●日中通訳経験3年以上、技術通訳(アルミニウム関係など)の経験者であればなお可 
●外国籍の方は、日本語能力検定1級資格所持者
●責任感が強く、明るく、コミュニケショーン能力の高い方
●9月に長期対応可能な方。数日間だけの方も歓迎
応募方法まずメールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。応募多数につき、採用される方にのみご連絡させていただきますので、ご了承ください。※電話によるお問合せ・応募はご遠慮ください。
募集者名翻訳通訳センター株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳サービス
2018年8月9日10時07分
 Top Home 
No.13727
募集ジャンルと言語★日本語⇔中国語通訳  
建築、建設、デザインのバックグラウンドのある方+会議通訳、または同等レベルのスキルのある方
日時:8月末から月1回ベースで中国に出張
場所:中国現地
内容:日本の建築・デザイン企業が担当する中国での高級リゾート建設に関連する通訳業務。クライアントとの詳細打合せ、会議、現地視察等の通訳を対応できる方
募集対象地域勤務地1、都内港区エリア  2中国内陸エリア   
※中国出張が可能な方(出張予定は月1回程度、東京での打合せに参加できる方)
募集人数1名
募集期限2018年8月1日
応募資格【必須要件】
・建築のバックグラウンドを持つ方(元建築関係の職歴のある方歓迎)
・日中通訳者として会議通訳、または同等レベルをお持ちの方
・日本の銀行口座をお持ちの方
応募方法職務経歴書・通訳の実績表(現住所をご記載の上)弊社Webサイトまでお送り下さい。
※「通訳者ディレクトリの募集の件」とご記載下さい。
募集者名(株)ティックス
Web Sitemail
業種通訳
2018年7月27日18時29分
 Top Home 
No.13722
募集ジャンルと言語中国語通訳、中国語/日本語通訳、北京語通訳
募集対象地域通訳現場は岐阜県、在住者(岐阜県不破郡関ヶ原大字関ヶ原)又は近郊在住者で電車移動1時間から2時間程度で到着できる通訳者
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■依頼背景・導入目的:中国から工場見学のための訪問があるため、案内の通訳を依頼したい
■依頼内容・通訳シーン:工場案内、・参加人数:中国の方3名、自社対応人員3名、・通訳場所:〒503-1501 岐阜県不破郡関ヶ原大字関ヶ原2838-24、・日時:2018年8月10日 終日、・言語:日本語⇔中国語 ※日常会話レベルで大丈夫です。工場所在地:〒503-1501 岐阜県不破郡関ヶ原大字関ヶ原2838-24◎通訳現場は岐阜県、在住者(岐阜県不破郡関ヶ原大字関ヶ原)又は近郊在住者で電車移動1時間から2時間程度で到着できる通訳者
応募方法在住住所なども記入した履歴書、また、職務経歴書をご送信下さい。届きましたら担当者、光股よりご連絡を致します。どうぞよろしくお願致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年7月27日11時35分
 Top Home 
No.13720
募集ジャンルと言語【タイトル】★中国語使用★大阪本社の機械メーカーでの事務のお仕事です!!
【仕事内容】
研削機などの工作機械メーカーでの中国語を使用した事務のお仕事です!!仕事内容しては中国語→日本語への翻訳業務、電話対応、データ入力、資料作成などをお願い致します。お任せできる方には、ショールームでの中国人のお客様と社員の通訳もお願い出来たらと思います。
【勤務条件】期間:長期就業
●勤務時間:9:00〜17:50(休憩:12:15〜13:00、10:00〜10:05、14:40〜14:50)
●残業:月5時間程度
●勤務曜日:月〜金、祝日、休日:土日
●長期休暇:お盆・年末年始は各8〜10日間あり/GWは暦通り
●服装:制服
●引継ぎ:OJT
中国語を話せる方もいたり、カフェテリア的な食堂も完備♪バイク、自転車での通勤もOK!!無料の駐輪場あります♪
募集対象地域JR関西本線 八尾 徒歩10分
自転車での通勤もOK!!無料の駐輪場あります♪
募集人数1名
募集期限急募!!決定次第終了!!
応募資格(必須)中国語、日本語の読み書きが出来る方
(歓迎)通訳もお任せ出来る方(バリバリじゃなくていいです!)、何らかの事務経験
応募方法電話、もしくはメールにて、担当:柴田まで、お気軽にご連絡下さい。弊社への登録の仕方等も、ご案内させて頂きます。
募集者名ヒューマンリソシア 大阪支社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年7月26日17時20分
 Top Home 
No.13712
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語→日本語)募集!
1.場所:大阪府堺市の公的機関(最寄り駅:堺市駅)
2.仕事内容(中国語通訳翻訳)
(1)中国語の手紙の翻訳 (2)若干の中国語通訳 (3)手紙以外の中国語通訳
3.勤務時間
8時45分〜16時45分(休憩1時間)
4.日程
平日週3日程度 2018年8月〜2018年9月末日まで
5.報酬予定金額
1050円以上で応相談
募集対象地域大阪府堺市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
ご応募をお待ち致しております。
募集者名株式会社日本ラーニングセンター
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年7月24日14時39分-8月27日15時41分
 Top Home 
No.13707
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーターの募集(正社員、契約社員)
外注翻訳者や社内開発チームと協力して、プロジェクトがスムーズに進行するようマネジメントしていただきます。
対象言語:日本語、英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語
【業務の魅力】
日本国内のメンバーはもちろん、海外のパートナーと協力・連携して業務に携わることができるため、グローバルな視野を持ってプロジェクトを推進する能力を身につけることができます。
これから更に加速する海外事業において、国際的な視野を持ってキャリアを築いていきたい方、エンタメ・ゲームが大好きな方からのご応募をお待ちしております!
募集対象地域東京
募集人数複数名
募集期限2018年10月末日
応募資格■必須の経験/能力
・翻訳、翻訳コーディネーター経験
・中級レベルのExcelスキル(Vlookup、pivot等)
■望ましい経験/能力
・海外ゲームや海外コンテンツに詳しい方
・ゲーム、漫画等のコンテンツにおいて翻訳に関わった経験がある方
・ゲームが好きで用語や世界観についての肌感のある方
■語学スキル
・TOEIC700点以上+日本語ネイティブレベル
中国語(繁体字、簡体字)or 韓国語
応募方法翻訳ディレクトリ翻訳フォームよりご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年7月20日13時40分
 Top Home 
No.13706
募集ジャンルと言語■在宅フリーランス翻訳者(中国語、韓国語、英語、ドイツ語、その他各国語)
■英文ネイティブ校正者
※産業翻訳(医学、薬学、技術、環境、エネルギー、規格、法律、ビジネス全般、その他)
募集対象地域不問(在宅)
募集人数制限なし(登録制)
募集期限随時
応募資格■翻訳を専業、もしくは、翻訳を主たる職業としている方で、翻訳経験5年以上の方。
応募方法弊社ホームページの「募集案内」から応募をお願いいたします。
募集者名有限会社オーガストジャパン
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年7月19日15時21分
 Top Home 
No.13705
募集ジャンルと言語Localization studio Inlingo is looking for the translators for an urgent project.
Language pairs:
chinese Simplified - Japanese (only Japanese native speakers)
chinese Simplified - Korean (only Korean native speakers)
Subject field: Video Games
募集対象地域remotely job
募集人数2
募集期限July 30 2018
応募資格We draw your attention that we are looking for translators with EXTENSIVE EXPERIENCE in the localization of VIDEO GAMES. Please describe in your cover letter projects in which you took part (title/company/year of localization) or attach your portfolio.
応募方法You may send us your CV with preferred rates for translation and editing at email.
募集者名Inlingo game localization studio
Web Site#contactsmail
業種translation agency
2018.7.18 20:28
 Top Home 
No.13675
募集ジャンルと言語日本語-中国語逐次通訳(水処理及びIT関連分野)
IT関連通訳、工業関連、商談経験豊富な方を優遇ます。
募集対象地域福岡若しくは北九州市内
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1. 5年以上の通訳経験があり、以下の日程が空いている方。
2. 中国出身の方
3. 7月25日(水) 09:00-16:00
4. 内容:企業様の会議プレゼンの逐次通訳
*7月24日にも業務が発生する可能性はありますが、取り敢えず7月25日にご対応頂ける方を募集します。
*IT関連の通訳経験のある方歓迎。
*通訳料はご応募時にお知らせします。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳業
2018年7月10日10時00分
 Top Home 
No.13672
募集ジャンルと言語日本語-中国語逐次通訳(水処理及びIT関連分野)
IT関連通訳、工業関連、商談経験豊富な方を優遇ます。
募集対象地域北九州市内
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1. 5年以上の通訳経験があり、以下の日程が空いている方。
2. 中国出身の方
3. 7月25日(水) 09:00-16:00
4. 内容:企業様の会議プレゼンの逐次通訳
*7月24日にも業務が発生する可能性はありますが、取り敢えず7月25日にご対応頂ける方を募集します。
*IT関連の通訳経験のある方歓迎。
*通訳料はご応募時にお知らせします。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳業
2018年7月9日13時05分
 Top Home 
No.13668
募集ジャンルと言語Localization studio Inlingo is currently seeking JP to CH freelance translators for long-term cooperation.
Responsibilities:
Translation, editing, and proofreading of content mainly related to video games
We are looking forward to receiving your application, including your resume!
募集対象地域remote job
募集人数2
募集期限July 30 2018
応募資格Outstanding skills in the native language (chinese Simplified)
Excellent skills in Japanese
EXTENSIVE EXPERIENCE in the localization of VIDEO GAMES. Please describe in your cover letter projects in which you took part (title/company/year of localization) or attach your portfolio.
Knowledge of CAT tools (in particular memoQ)
応募方法We are looking forward to receiving your application, including your resume!
募集者名Inlingo game localization studio
Web Site#contactsmail
業種translation agency
2018.7.6 17:50
 Top Home 
No.13639
募集ジャンルと言語Translation
Simplified chinese--Japanese
All fileds
募集対象地域Telecommuting /Online
募集人数5
募集期限7/31/2018
応募資格Japanese Native Freelancer Translator Wanted
We are a Swedish translation company specialized in technical translation.
We are currently looking for professional translators to work for us as freelancers/part time
Native Japanese speakers who have high level proficiency with a good understanding of chinese is appreciated.
Having a technical background or experience is a must.
Previous experience of CAT-software is an advantage.
If you are interested in working with us, please send a copy of your CV and sample translations directly to us
Thanks in advance.
We will contact you within around one week as soon as your CV is suitable, thank you for your cooperation!
Best Regards
応募方法send the email to us
募集者名CBG Konsult & Information
Web Sitemail
業種Konsult & Information
2018.6.27 18:09
 Top Home 
No.13638
募集ジャンルと言語トランスレーション
中国語から日本語
募集対象地域全日本
募集人数
募集期限随時
応募資格HSK6
trados studioは必要です
翻訳経験3年以上
自動車領域に関わる知識が望ましい
応募方法弊社のemail addressにメールを送ってもらいます。自分の個人履歴をいっしょに送ってください。履歴は問題ない場合は弊社がトライアルを応募者に送り。そのトライアルを完成した後弊社に返しうちの社員がそれを評価します。応募者が合格したら、私たちがコントラストをサインします。そして応募者を弊社のシステムのなかに登録します
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2018年6月27日15時22分
 Top Home 
No.13613
募集ジャンルと言語【急募】中国語(北京語・広東語)ナレーター
収録日:7月上旬
場所:東京都内
募集対象地域東京都内
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格経験者に限る
経験3年以上
スタジオ収録3年以上
応募方法件名を 中国語ナレーター(北京語)または中国語ナレーター(広東語) とし、履歴書、実績書をワードファイル1つにまとめてお送りください(写真必須)
実績の音声も添付してお送りください。
書類選考後に連絡させていただきます。
募集者名株式会社エクスプレッションズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2018年6月22日16時58分
 Top Home 
No.13575
募集ジャンルと言語通訳者募集中!
(日⇔英語、中国語、韓国語、フランス語その他。ご要望を伺いながらスキルやご経験を生かせるお仕事を紹介します。派遣先企業の業種も、金融、流通、メーカー、IT、法律・会計事務所など幅広い中から、キャリアアップに繋がる就業先をご紹介します。)
募集対象地域首都圏、関西
募集人数制限なし
募集期限制限なし
応募資格登録基準:TOEICスコア800以上・実務経験1年以上の方
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より
エントリーをお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、
別途担当者よりご登録のご案内等、ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材サービス業
2018年6月1日17時52分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海