2021年11月 3日

11月のZoomオンライン交流会『ディレクトリ・ミーティング』

翻訳者ディレクトリでは、開設23周年記念イベントとして
オンライン交流会『ディレクトリ・ミーティング』を好評開催中です。
今月開催予定の交流会をお知らせします。
参加されたみなさんに、楽しい時間を過ごしていただけるようなイベントにしていきます。

対談を聴く交流会A【無料】

11月27日(土)夜10:00開始(1時間30分の予定)

『翻訳夜話対談~ベテラン2人による翻訳よもやま話』

ベテラン翻訳家2人による対談を視聴する形式の交流会です。
これから辞書環境を備えるなら」をメインテーマに、翻訳にまつわる様々なエピソードをベテラン2人におもしろおかしく語っていただきます。 ユーモアと機知に富む対談の中に、さりげなく知識の要素がちりばめられることでしょう。
視聴者(参加者)からの質問に、パネリスト2人から口頭でお答えします。
もちろん、事前の質問(取り上げてもらいたいトピックス)にもお答えします。
参加人数が多めの時は、対談終了後ブレイクアウトして、小グループに分かれ親睦会を実施します(希望者のみ)。
 ※対談視聴だけに参加して親睦会を欠席することもできます。

ゲスト:高橋聡(禿頭帽子屋)さん
プロフィール:
二足のわらじ時代と翻訳会社勤務経験を経てフリーになった翻訳者。帽子と丸めがねが正装。辞書(英語でも国語でも)と特撮が大好き。日本翻訳連盟(JTF)理事

モデレーター&パネリスト:久志本 克己(くしもと かつみ)
プロフィール:
早川書房SFマガジンの特集号をきっかけに SF翻訳家への道を真剣に考え始める。 就職後、下訳者となり、ホーガンの「未来からのホットライン」で最初の下訳を 行う。 1983年P・プロイス「天国への門」にて共訳者としてデビューする。翻訳書は 合計12冊。 21世紀になってからはもっぱら実務翻訳で、コンピューター関連を中心として いる。

★★交流会の詳細、参加申し込みはこちらのページから
Zoomオンライン交流会『ディレクトリ・ミーティング

コメントする