順位 | サイト名/紹介文 | 票数 |
41位 | katsuooshiroのThai-Japanese blog | 月間 IN+OUT 2票 | |
タイ語ー日本語の翻訳を趣味としております。原文のタイ語を重視して翻訳しておりませが、時には私の意訳も織り交ぜております。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 24票 |
42位 | 主夫と翻訳 … "Boomaissance"はバブリーな中高年にカネを使わせること … | 月間 IN+OUT 1票 | |
二人の子育て中の主夫で、フリーの翻訳者。主にビジネス系の雑誌と書籍で英語から日本語への翻訳。英語についてのあれこれ。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1780票 |
43位 | Girls are dream about...翻訳者への道 | 月間 IN+OUT 1票 | |
果たして夢は叶うのか…?翻訳者を志す20代女子の奮闘記。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1598票 |
44位 | 翻訳者の備忘録 | 月間 IN+OUT 1票 | |
新米翻訳者のブログです。楽しみながらの翻訳を目指しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1387票 |
45位 | プチ精神疾患持ちで翻訳者になれるか?! | 月間 IN+OUT 1票 | |
翻訳者を目指してみようと決めました。 うつ病経験あり、今も少し精神疾患持ちの会社員 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 403票 |
46位 | TPJ Official Blog | 月間 IN+OUT 1票 | |
本ブログは翻訳会社テクノ・プロ・ジャパンの日常を綴るブログです。社員や社長の仕事の風景、社員同士やお仕事のパートナーの皆さんとの対談、そしてもちろん、翻訳の喜びや秘密についても、いろいろと掲載していきたいと思っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 367票 |
47位 | お気楽まぢめな翻訳屋てのりえびのブログ | 月間 IN+OUT 1票 | |
高卒 (実際は大学中退 - それも日本の民族学専攻) で、フリーランス英日翻訳者の日常その他。海外経験はたかだか1月半ほどで、別に今後外国に行かないまま死んでも後悔しないという変人が、何やかや書いているブログです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 107票 |
48位 | 特許法の国際比較 | 月間 IN+OUT 1票 | |
世界各国の特許制度の互いの影響、日本企業の外国出願での戦略など、各国の特許事情を海外特許事情通の弁理士が一刀両断に分析、解説します。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 42票 |
49位 | 英語 with Luke | 月間 IN+OUT 1票 | |
英語のネイティブが日本人に英語を教えます。文法、文化、例文などについて記事がたくさんあります。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 37票 |
50位 | Life Developer | 月間 IN+OUT 1票 | |
フリーランス翻訳者歴10年のAiden Pearceが初心者たちをサポートする!実務ノウハウ、学習マニュアル、持っている知識はすべて無料で公開! … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 31票 |
51位 | Translator-Hikaku.info | 月間 IN+OUT 1票 | |
比較マニア I 外資系のIT会社勤務(元広告代理店) I 翻訳業界を知らない男が完全な消費者目線で翻訳業界を分析しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 29票 |
52位 | 翻訳はファンタスティックボルケーノ | 月間 IN+OUT 1票 | |
ゲームや漫画の韓日翻訳を担当しているNHNハンゲームの翻訳チームです。 comicoやゲームに関する翻訳の裏話・韓国語・韓国文化などを紹介しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 23票 |
53位 | 医療翻訳家のブログ | 月間 IN+OUT 1票 | |
医療翻訳について書こうと思っていましたが最近はイギリス生活のあれこれがメインになっています. … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 22票 |
54位 | 英語初心者が翻訳者を目指す | 月間 IN+OUT 0票 | |
うつ病をきっかけに英語初心者、医療知識ゼロから医療翻訳者、在宅フリーランスを目指すことにしました。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1531票 |
55位 | ほんやく日記 | 月間 IN+OUT 0票 | |
20代、フリーランス出版翻訳者の卵の日記。 翻訳に関する、日々の取り組みを綴ります。 急がず、慌てず、でも歩みは絶やさず一歩ずつ。 今日もカメの歩みで前進中^^ … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 559票 |
56位 | TRA Cafe | 月間 IN+OUT 0票 | |
「翻訳者のためのプログラミング講座 基礎編」連載中。IT/ICT系翻訳者が役に立ちそうなネタを提供します。支援ツールとか仕事とか。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 270票 |
57位 | 島で特許翻訳 | 月間 IN+OUT 0票 | |
フリーランス特許翻訳者になって稼ぎ、QOLを上げることを目指しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 126票 |
58位 | Memsource - クラウド翻訳システム | 月間 IN+OUT 0票 | |
クラウド翻訳システム, Memsource Cloud に関して日本語で解説しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 105票 |
59位 | Tri-Logue | 月間 IN+OUT 0票 | |
映像翻訳に関わる仲間たちの対話を通じて 映画の楽しさや映像翻訳の魅力をお伝えします♪ … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 102票 |
60位 | Beautiful Isolated View | 月間 IN+OUT 0票 | |
翻訳ブログ by Lillaminae 退廃と未来の中間にあるIsolatedでインタラクティブな話題を翻訳。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 102票 |
※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。