
| 順位 | サイト名/紹介文 | 票数 |
| 21位 | 中国語翻訳者という仕事 | 月間 IN+OUT 10票 | |
| フリーランスの中国語翻訳者として在宅で仕事をしております。 旦那は転勤族で、子供2人もまだ小さいため在宅という形を選びました。 現在フリーランス2年目で、翻訳会社5社に登録し定期的にお仕事を頂いています。 専門は特許(化学・医薬)分野です。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 179票 | ||
| 22位 | Beautiful Isolated View | 月間 IN+OUT 10票 | |
| 翻訳ブログ by Lillaminae 退廃と未来の中間にあるIsolatedでインタラクティブな話題を翻訳。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 171票 | ||
| 23位 | 台湾コミック翻訳の今を斬る | 月間 IN+OUT 9票 | |
| 台湾の出版社で日本のコミック作品の翻訳にあたるマルチおたく、柳生十兵衛氏による台湾コミック事情の今をお伝えします。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 151票 | ||
| 24位 | 目指せ!在宅翻訳者 | 月間 IN+OUT 8票 | |
| 40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 6430票 | ||
| 25位 | カメさんの翻訳ブログ | 月間 IN+OUT 8票 | |
| 金融翻訳、コミュニケーション、ボランティア体験、英日/日英用語について語っております。 2012年から日記のように始め、閲覧数は3万件を超えました。人気が高いのは用語に関する記事のようです。 読んでくれる方は日本とアメリカ在住の方が多いようです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 539票 | ||
| 26位 | ケント・ギルバートの知ってるつもり … … | 月間 IN+OUT 8票 | |
| ケント・ギルバートさんのブログ。日英対訳で記事が読めます。生粋の日本人でもなかなか公言できない正論を堂々と語っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 522票 | ||
| 27位 | patent_marika | 月間 IN+OUT 8票 | |
| レバレッジ特許翻訳講座を受講中の理系出身主婦(子供2人持ち)が特許翻訳者を目指す日常を綴っているブログです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 321票 | ||
| 28位 | お気楽まぢめな翻訳屋てのりえびのブログ | 月間 IN+OUT 8票 | |
| 高卒 (実際は大学中退 - それも日本の民族学専攻) で、フリーランス英日翻訳者の日常その他。海外経験はたかだか1月半ほどで、別に今後外国に行かないまま死んでも後悔しないという変人が、何やかや書いているブログです。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 170票 | ||
| 29位 | Translator-Hikaku.info | 月間 IN+OUT 8票 | |
| 比較マニア I 外資系のIT会社勤務(元広告代理店) I 翻訳業界を知らない男が完全な消費者目線で翻訳業界を分析しています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 77票 | ||
| 30位 | 金融翻訳者の妄想な日々 … 裏技的レガシー的営業 … | 月間 IN+OUT 6票 | |
| 外資系証券会社のディーリングルームを飛び出して翻訳者に転身。コネなし、資格なし、資金なしで起業。現在10年目になりました。翻訳デビューしたい方に向けたアドバイスと、翻訳者ならではの視点での金融動向のコメントを綴っていきます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1689票 | ||
| 31位 | ほんやく日記 | 月間 IN+OUT 6票 | |
| 20代、フリーランス出版翻訳者の卵の日記。 翻訳に関する、日々の取り組みを綴ります。 急がず、慌てず、でも歩みは絶やさず一歩ずつ。 今日もカメの歩みで前進中^^ … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 617票 | ||
| 32位 | 特許法の国際比較 | 月間 IN+OUT 6票 | |
| 世界各国の特許制度の互いの影響、日本企業の外国出願での戦略など、各国の特許事情を海外特許事情通の弁理士が一刀両断に分析、解説します。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 174票 | ||
| 33位 | 中国語翻訳フリーランサー | 月間 IN+OUT 6票 | |
| 中国語翻訳や勉強を始めている初心者の方に発信する知って得する情報です。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 113票 | ||
| 34位 | 主夫と翻訳 … "Boomaissance"はバブリーな中高年にカネを使わせること … | 月間 IN+OUT 5票 | |
| 二人の子育て中の主夫で、フリーの翻訳者。主にビジネス系の雑誌と書籍で英語から日本語への翻訳。英語についてのあれこれ。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 1830票 | ||
| 35位 | バイオ分野の特許翻訳 … … | 月間 IN+OUT 5票 | |
| ポスドクの専門知識を翻訳へ。リピートオーダーされる翻訳者の仕事術を紹介します。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 948票 | ||
| 36位 | TPJ Official Blog | 月間 IN+OUT 5票 | |
| 本ブログは翻訳会社テクノ・プロ・ジャパンの日常を綴るブログです。社員や社長の仕事の風景、社員同士やお仕事のパートナーの皆さんとの対談、そしてもちろん、翻訳の喜びや秘密についても、いろいろと掲載していきたいと思っています。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 431票 | ||
| 37位 | リーガル翻訳者に憧れる旨を約因として | 月間 IN+OUT 5票 | |
| 未経験者ですが在宅法務翻訳者を目指す30代会社員の一言勉強日誌です。仕事の合間や休みの時間に、少~しづつ通信教育や参考書を使って勉強してます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 165票 | ||
| 38位 | 古狸案先生のアップグレード韓国語 | 月間 IN+OUT 5票 | |
| 内科医師であり韓国語講師であるちょんげぐり「古狸案先生」がワンランク上の韓国語を伝えます。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 152票 | ||
| 39位 | ことばのあとりえ | 月間 IN+OUT 5票 | |
| トラドスを勉強中の身です。生活の中で感じたことや仕事をしながら感じた事(主に失敗したこと)を日々つづっていけたらと思います。 … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 133票 | ||
| 40位 | Webで翻訳オフィシャルブログ | 月間 IN+OUT 5票 | |
| 翻訳や言語、会話にまつわる話題や勉強法、海外旅行に役立つ情報などをお届けします … 投票の仕方 修正 | 累計 IN+OUT 105票 | ||
※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。