翻訳ブログ人気ランキング
翻訳ブログ人気ランキング

NEWS 投票ログ消失のお詫びと対策   ☆新着  ☆翻訳ブログランキングにエントリ

 順位   サイト名/紹介文票数
1目指せ!在宅翻訳者月間 IN+OUT
206票
40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
720票
2翻訳個人事業主の裏方仕事月間 IN+OUT
165票
翻訳者が個人で仕事を受ける際の庶務的な仕事を細かく説明したブログです。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
835票
3翻訳を仕事にする月間 IN+OUT
71票
翻訳家をめざして勉強をスタートさせる人たちに、翻訳のコツ、翻訳ツールの使い方、翻訳学校の選び方などを発信しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3259票
4医薬翻訳ラボ月間 IN+OUT
65票
医薬専門の翻訳者が、翻訳者になる方法や勉強方法、便利なツールやサイトを紹介。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1320票
5翻訳者のそれから月間 IN+OUT
43票
特許翻訳者として仕事をしています。仕事や日常についてつづっています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
221票
6 在宅翻訳者◇美緒のおうちでホンヤク◇ 月間 IN+OUT
39票
はじめまして、フリーランス特許翻訳者の景山美緒と申します。「美緒のおうちでホンヤク」の連載を通じて、私の在宅翻訳生活などをお伝えしていこうと思いますので、どうぞ宜しくお願いいたします。  … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
4562票
7フリーランス翻訳者のつぶやき月間 IN+OUT
39票
フリーランス実務翻訳者のブログです。日々感じていることを書いています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1893票
8翻訳なんて 通訳案内士1次試験を受けました(真顔) 月間 IN+OUT
31票
ほんやく道(みち)を突き進め!心はフォーティーン、体はフォーティー。。  … 1件のレビュー 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
23974票
9ケント・ギルバートの知ってるつもり 「愛国心」に何かしらの抵抗感持つ日本人Japanese Feel Some Level of%2e%2e 月間 IN+OUT
31票
ケント・ギルバートさんのブログ。日英対訳で記事が読めます。生粋の日本人でもなかなか公言できない正論を堂々と語っています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
288票
10翻訳業界よもやま話 翻訳業界に価格破壊?月間 IN+OUT
30票
翻訳業界に入って15年。翻訳会社でいろいろな仕事をしてきました。翻訳業界の最新の事情などについて、思うところを書いていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3173票
11ザ・トランスレーター 出張先のホテルで必ずすること 月間 IN+OUT
29票
フリーランス翻訳の仕事、通訳、スキルアップや勉強方法、英語上達のコツ、バイリンガル子育て、北カリフォルニアでの暮らしを語っています! … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6684票
12チヨマキ・ワード翻訳&DTP奮闘記 最近気になっていること月間 IN+OUT
25票
合同会社チヨマキ・ワードは、日英・英日の翻訳を行っています。翻訳だけではなく、翻訳から編集・制作・納品までをトータルでご提供し、コストダウン、納期短縮に貢献しています。 お客様の多彩なニーズにお応えし、小回りのきく企業を目指しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3115票
13主夫と翻訳 "career year"はスポーツ選手の「最高に活躍したシーズン」月間 IN+OUT
19票
二人の子育て中の主夫で、フリーの翻訳者。主にビジネス系の雑誌と書籍で英語から日本語への翻訳。英語についてのあれこれ。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1628票
14日々勉強 〜翻訳者を目指して〜月間 IN+OUT
18票
翻訳者を目指している主婦です。2009年5月に長男を出産、マイペースに子育ても頑張っています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3159票
15特許翻訳7年目。社長になりました。月間 IN+OUT
17票
2003年に特許翻訳に出会い、今年で7年目。コツコツと続けてきました。そして、独立して丸2年たち、2009年12月に法人化して社長になりました。稼ぎ続けるために、これまで私がやってきたこと、これからやりたいこと、書き連ねていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
7183票
16翻訳者の備忘録月間 IN+OUT
16票
新米翻訳者のブログです。楽しみながらの翻訳を目指しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
517票
17 Re: In Translation月間 IN+OUT
13票
フリーランス特許翻訳者の視点から、翻訳という仕事のこと、英語のこと、その他諸々思ったことをつづります。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
13票
18ドイツ語と特許翻訳月間 IN+OUT
11票
株式会社MK翻訳事務所のドイツ語部門のブログです。ドイツ語と特許翻訳とに関する書き込みをします。どうぞ宜しくお願いします。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
32票
19翻訳屋佐吉の生活と意見月間 IN+OUT
10票
サラリーマンからフリーランスに転身、さらに北陸に古民家を購入したとある翻訳者の、田舎暮らし事始めと日々のつれづれ。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
9512票
20中年オッサン実務翻訳までの道のり 技術翻訳のチェックポイント月間 IN+OUT
10票
日英翻訳を含むITネットワークの仕事をしています。 酒飲みだけが取り柄の独り身アラフォーオッサンがフリーランス翻訳者目指す日々を書きます  … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
541票

[ 次の20件を表示 ]

[ ランキングホーム | ランキング運営事務局 | 翻訳ブログランキングに登録 | 翻訳者ディレクトリ ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。