翻訳ブログ人気ランキング
翻訳ブログ人気ランキング

NEWS 投票ログ消失のお詫びと対策   ☆新着  ☆翻訳ブログランキングにエントリ

順位 サイト名/紹介文票数
1愛をこめて翻訳を~☆月間 IN+OUT
32票
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入した医薬分野のフリーランス翻訳者が、小さな声で情報発信。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6760票
2福光潤の音声入力日記 ツイッターつぶやき月間 IN+OUT
28票
特許翻訳者&ソングライターの福光潤が、音声入力で綴る日記。音声入力のコツはもちろん、言語フェチな考察から、日常ネタまで! 著書に『翻訳者はウソをつく!』(青春出版社)という翻訳トリビア新書があります。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2432票
3クラウド翻訳者なんだが月間 IN+OUT
23票
無駄にキラキラしていない、かといってネガティブ一択でもない、あるがままのアラフィフ翻訳者ブログを目指す。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
9774票
4翻訳個人事業主の仕事月間 IN+OUT
22票
フリーランス実務翻訳者。個人で翻訳の仕事を受注する際の雑務や、仕事道具、翻訳者になるまでの道のりなどについて綴ります。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3770票
5翻訳業界よもやま話 翻訳業界に価格破壊?月間 IN+OUT
19票
翻訳業界に入って15年。翻訳会社でいろいろな仕事をしてきました。翻訳業界の最新の事情などについて、思うところを書いていきます。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
4634票
6目指せ!在宅翻訳者月間 IN+OUT
16票
40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6206票
7医薬翻訳ラボ月間 IN+OUT
15票
医薬専門の翻訳者が、翻訳者になる方法や勉強方法、便利なツールやサイトを紹介。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2442票
8YAMATAKU-TIMES ブログのこれから月間 IN+OUT
13票
希望退職制度を利用して、会社を潔く辞めてしまいました。今は翻訳で糊口をしのぎながら、しかし妻と二匹の猫とグウタラ生活をしています。さて私と家族は今後、どうなることでしょう。続きはブログにて。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
7946票
9翻訳会社社長の日々是好日 七転び八起き 月間 IN+OUT
11票
翻訳会社経営者が、公私にわたる日々の出来事を綴ります。基本的に爆笑ネタを探す日々。。。です。。。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
10046票
10JES社長の翻訳業界徒然草 ブログ移行のお知らせ月間 IN+OUT
9票
翻訳業界を取り巻く諸問題を独自の視点から鋭く分析!旬の話題も取り入れて、常に具体的かつ建設的に語ります。また、業界内の話題だけにとどまらず、翻訳にまつわる様々な話題にも触れています。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
8812票
11中年オッサン実務翻訳までの道のり 技術翻訳のチェックポイント月間 IN+OUT
8票
日英翻訳を含むITネットワークの仕事をしています。 酒飲みだけが取り柄の独り身アラフォーオッサンがフリーランス翻訳者目指す日々を書きます  …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1148票
12Petit A petit, l'oiseau fait son nid... 翻訳者 月間 IN+OUT
7票
日仏語翻訳をしております。 枝をコツコツ集める毎日ですが、たまにえさを探しにいったり。  いつか翻訳というヒナが巣立っていくのを夢見て。。。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1096票
13Happy Learning, Happy Days月間 IN+OUT
7票
メディカルライターと英日・日英メディカル翻訳者のYukaが、ライティングや翻訳の仕事やフリーランスの生活について書いています。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
211票
14技術翻訳プロフェッショナル講座 「翻訳の真髄」 月間 IN+OUT
6票
ジェスコーポレーション創業者・故丸山藤男氏が生前遺した著書から抜粋したものをブログに連載。今も生き続ける「翻訳の真髄」がこの中に満載。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6912票
15猫と字幕 ペットフード月間 IN+OUT
6票
猫と字幕が大好きな映像翻訳者の日記です。翻訳のことや猫との暮らしを楽しくつづっています。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
5436票
16『英文教室』講師 柴田耕太郎による翻訳コラム 翻訳コラム―続・誤訳に学ぶ英文法16 『南から来た男』(1) 誤訳編月間 IN+OUT
6票
株式会社アイディ、柴田耕太郎主宰『英文教室』でも複数のコラムを連載中です。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
559票
17Memsource - クラウド翻訳システム月間 IN+OUT
6票
クラウド翻訳システム, Memsource Cloud に関して日本語で解説しています。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
95票
18フリーランス中国語翻訳者の日々 月間 IN+OUT
5票
育児しながら、在宅中国語翻訳者の生活。ボランティア活動も。日本での子育て/外国人から見る日本人/翻訳の仕事 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6835票
19チヨマキ・ワード翻訳&DTP奮闘記 Itwas just incredibly amazing月間 IN+OUT
5票
合同会社チヨマキ・ワードは、日英・英日の翻訳を行っています。翻訳だけではなく、翻訳から編集・制作・納品までをトータルでご提供し、コストダウン、納期短縮に貢献しています。 お客様の多彩なニーズにお応えし、小回りのきく企業を目指しています。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3342票
20白石昇日々の記録といいつつ昔の小ネタ写真集。 なんか今夜ギター弾くみたいです。月間 IN+OUT
5票
泰日翻訳言語藝人白石昇のブログ。訳書にノート=ウドム・テーパーニット『エロ本』、『gu123』。フリーウェア泰日辞書データの作者。毎日写真付きで更新。 …  投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2543票

[ 次の20件を表示 ]

[ ランキングホーム | ランキング運営事務局 | 翻訳ブログランキングに登録 | 翻訳者ディレクトリ ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。