◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

英語翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件 ]

No.4791 美術、文学、映像、IT関連英日
No.5106llehcJtoinMes seMniotJchell電機関係(Electrical)及びその他一般英ネイティブチェック
No.5096 認知症、老年学、アルツハイマー、メンタルヘルス、不妊、心理学、社会福祉日英・英日
No.5099 コンピューター周辺機器の取説、UI文字列、社内資料、欧州鉄道関連ニュースレターなど英日
No.4843 建築・土木,工学,科学技術,環境,社会学,自動車,観光,医学一般等幅広い分野に対応日英
No.3064 電気・電子、コンピュータ、通信、半導体製造装置に関する技術文書日英、英日
No.4577西 西IT関連の専門家、技術者の翻訳家です。英日翻訳。自然言語処理が実用段階に入りました。英日(日本語ネイティブ)
No.4091 電話通信関連、OA機器関連英日・日英
No.5097 経済、文学、美容系、服飾、映画英日・日英・日仏・仏日
No.5093)i hsorHiiHrosh i)音楽、映画、文化、芸能、スポーツ、契約、コンピュータ、建築英日・日英
No.4960 IT(マニュアル・Webサイト・ITソリューション・CAD・カタログ)ビジネス(マーケティング・広告・プレスリリース・経営・経済・金融)英日
No.5088 科学技術、音楽、観光、取扱説明書など。英日
No.1705  技術系:自動車、産業全般(機械、電気、工学、光学、解析、研究開発) 英日・日英
No.5085EhdowTa rddr aTwodhEビジネス、金融、マーケティング、IT日英
No.5084 主に観光文書、広報文書、契約書等を得意としております。英日・日英
No.5083WfifnedJh amma hJdenfifW雑貨商品、服系商品、製薬商品、クリエイティブ、機械説明書、車関連、ゲーム関連、食材・料理日英
No.5076 機械、ビジネス、マーケティング、HR、観光,英日
No.5075)o k(uOrsaaHw(a ) ) a(wHaasrOu(k o)特許翻訳全般、機械、自動車シート関連、画像形成関連、医療機器関連、電子機器等(化学以外の分野)日英・英日・中日・中英
No.4007 契約書、法律翻訳、政治経済ニュース英日・日英
No.804コンピューター ソフトウェア全般英日
No.4566 建築関連全般、機械、工学、ビジネス、音楽(ロック・ポップス)英日・日英
No.5063 ホスピタリティ(ホテル・航空など)/文化(観光・芸術・宗教・バレエなど)/ファッション・美容・ラグジュアリー/広告・マーケティング/ニュース英日
No.4857 製品コピー、広告、観光、製品マニュアル、e-learning、携帯アプリ英日・日英
No.4995 ビジネス文書、政治経済、契約書英日・日英
No.660 各種契約書/法律文書、建設クレーム書(作成/翻訳)、コレポン(ビジネスレター)、社内文書英日・日英
No.5059 電気・電子・半導体・通信・ソフト・機械など日英
No.5057 家電、製品取説、商談プレゼン、会議議事録、同時通訳英日、日英
No.4078 電気通信・携帯電話・コンピュータ (ソフトウェア/ハードウェア) ・ IT/通信・機械・光学機器 に関する仕様書・マニュアルのほか、ビジネス一般文書英日・日英
No.5051CO MISKEKYNARF FRSAINCCNIASRF FRANYKEKSIM OCビジネス・ソフトウェア資料、契約書、ウェブサイト、機械関連、プレゼン、観光関係資料、一般翻訳等日英
No.4991 文化人類学が専門ですが、民俗学や社会学にも精通しており、様々な社会問題に強みがあります。英日・日英
No.5050 IT、コンピュータ・通信、教育、文化英、日、ベトナム
No.4983 上記に加え、契約書・法務関係等にも対応いたします日英・英日
No.3656 解剖学、バイオメカニクス、医療機器、診断学、整形外科学、徒手療法、神経学、病理学、薬理学英日,日英
No.1642 インターネット関連ニュース、チュートリアル、マニュアルなど。英日
No.5048WnaatgcrhooMr nn rMoohrcgtaanW文学、日本の文化、ファッション、フィクション、映像翻訳日英
No.4345 機械設備機器、冷凍・食品・化学装置関係、自動車・原子力・衛星装置。計装機器・電子回路・プログラム・IT、カジノ設備。環境問題、火力発電、保健健康。技術法規。英日・日英
No.5046 政府、公的機関、一般企業の法務にかかわる文書英日
No.5045)e iR( (Ri e)メディア(テレビ・ラジオ|ロケ・取材)、ビジネス(マーケティング・広報・経営)、法廷通訳(民事・刑事|英国法)英日・日英
No.5040TzaanKo ueeu oKnaazTSoftware development and generalEnglish Japanese
No.4940 特許全般英日(化学以外)。特に、電気・電子・機械・半導体・通信など。英日
No.5035 レストランメニューの英訳日英
No.5032( K)aerbuubrea)K (医薬翻訳を勉強中です。外資金融に3年務めていたほか、メーカーに延べ6年務めていました。英日
No.2997 1) オーナーズ (ユーザー) マニュアル 2) コンピュータ、通信、家電、自動車 3) 貿易、コレポン、個人向け翻訳一般英日・日英
No.5030 契約書、プレスリリース、マニュアル、ビジネス文書日英・英日
No.3801 電子機器の仕様書、報告書全般、企業ホームページ翻訳、通訳ガイド英日・日英
No.4378 金融、IR、証券、政治経済、マーケティング、広告、旅行英日、仏日
No.3968MooyriiKm o t oo t o mKiiryooMエレクトロニクス、自動車、ビジネス一般、購買、生産計画、医薬、品質管理、環境など日英
No.3018 医療機器(外科一般製品、内視鏡関連、光学顕微鏡、婦人科製品などに関する文献、取説、トレーニング資料、販売契約書など)英日・日英
No.5023)u(rIocahKi(sa k)aa)k as(iKhacoIr(u)ITメーカー関連の契約書各種(合弁、業務提携、開発、ライセンス、技術導入、売買、業務委託、代理店、下請け)、その他関連ビジネス書類英日・日英
No.5025 ビジネスに関する翻訳をはじめ、ITや会計等の経験を活かせたらと思っています。英日・日英
No.3625寿 寿医学、特に臨床試験、治験関連文書の翻訳英日・日英
No.724自動車、自動車周辺技術、産業機械各種(産業用ロボット含む)、日英・英日
No.5019 モーター駆動によるモーション制御技術関連が専門です。 電子電気技術全般の英語日本語双方向翻訳ができます。英日・日英
No.4822 薬事法関連文書、医学論文、アブストラクト、プロトコル、IB、SOP、取扱説明書、インフォームド・コンセント、不具合報告書、カタログ、プレスリリース、学会資料等英日・日英
No.5017SoikmamsoanMs sMnaosmamkioS工業機械・技術、基礎科学日英
No.951  自動車ならびに機械関係の作業手順書、品質検査報告書、契約書、その他、の主に日英の翻訳。日英・英日
No.1450IT全般、特にネットワーク、プログラミング、システム管理英日
No.4888 ビジネス、マニュアル、eラーニング、ソフトウェア、電気電子、ITなど英⇒日、露⇒日
No.5007Kohara nodle hSSh eldon arahoKgame (ゲーム)、cosmetics (化粧品)、advertising (広告)日英
No.5005 通訳:環境 代替エネルギー、 バイオ(農業工学) 、医療、ビジネス・商談英日・日英
No.5004SiuhzauskAi iAksuazhuiSERP、Network及びIT系全般英日・日英
No.3330 金融:証券会社レポート、不動産、会計。契約書、ビジネスIT。英日・日英
No.5002 映像翻訳、書籍翻訳、WEBサイト記事翻訳、訳詞英日
No.4392 商品説明/ゲーム/ゲームアプリ/ローカライズ/企画書/仕様書/バグレポート/書類作成英日・日英
No.3046 環境、土木、機械、上下水道(管渠、ポンプ、水処理、経営などを含む)、水資源、治水、廃棄物、地理情報システム(GIS)、国際協力、海外進出、音楽、文芸など英日・日英
No.4999 カトリック関係の書物 聖書など。絵本など。その他も引き受けます。旅行記など。英日 日英
No.4993 機械、電気、電子、環境、品質管理、IE、製造、電子写真技術、ソフトウェア、通信英日・日英
No.3986 観光、スポーツ、ビジネス文書、スピリチュアル、食品、ワイン、環境、文化、心理学、哲学など(翻訳・逐次通訳・アテンド通訳)英日・日英
No.2275 トヨタ自動車/欧州車関係(組立、塗装、自動車、AT、設備、TPS、SQAM、要領書、品質文書、検査法、クレーム文書、プレゼン、契約書、会社案内)、半導体等。英日・日英
No.4981eiru aSLe acord droca eLSa urie金融(決算短信など)、クレジットカード、武道その他日本文化日英
No.4688 IT、ソフトウェア、アプリ、ウェブサイト、マニュアル、仕様書、ビジネス全般、マネジメント、人事、心理学、料理、着物英日、日英
No.4134  IT仕様書、 マニュアル、商品カタログ、ファッション・スポーツ・観光関連記事、論文(介護、医療、教育、哲学)、法務(契約書・戸籍・会社謄本)、自治体関連日英・英日
No.4930 システム仕様書、システムデザイン書、テストケース英日・日英
No.4632 ビジネス、貿易、金融、国際協力、製造英日.西日
No.3405 【分野】栄養学(機能性食品, 特定保健用食品, サプリメント, 生活習慣病, 食事療法),食品学,医薬(前臨床, 臨床) 【文書】学術論文, 学会抄録, 製品添付文書英日・日英
No.4975 機械工学一般、特にエネルギー関連英日
No.4973Pri maerream irP<バイリンガル 全分野可>ビジネス文書全般、機械、医療関連文書、契約書、法律、ファッション、旅行、料理、建築、美術、マニュアル、論文、英日 日英
No.172 一般医学・解剖学・オステオパシー医学・代替医療・東洋医学・美容皮膚科の英日訳、逐次・同時通訳英日
No.4766 特許明細書のバイオ・医薬・化学分野英日
No.4488 通信、ネットワーク、電気電子、IT全般、自動制御日中、中日、英中、英日
No.4816Nneeevle DD elveeenNゲーム、IT、NPO、教育、漫画、アニメ、ネット、歴史日英
No.4187 IT 関連 (ソフトウェア/ハードウェア)英日・日英
No.4963 IT・通信・ゲーム・絵本・ビジネス文書英日
No.4760 これまでの実務経験から、金融・証券・マーケティングが得意です。英日・日英
No.4199 医療機器、船舶搭載機器、工業生産技術、コンピュータ、人間工学、物流、製品開発プロジェクト、仕様書英日・日英
No.4956 IT・Web・ソフトウェア・医療英日・日英
No.3209BeanlidlwuianP PnaiuwldilnaeB教育、文化、観光、外交、歴史、社会、語学、文学、料理、音楽、スポーツ、健康/ 逐次通訳、電話会議通訳もしております日英・英日
No.3177 電気、電子工学 特に半導体デバイス、電子回路、ソフトウェア英日・日英
No.3699 特許・学術論文・医療医薬品マニュアル英日
No.4941 ニュース、物流、仕様マニュアル、経済、広告、HP、ビジネス一般、文化、契約一般英日
No.4899西 西映像放送翻訳 (映画字幕、脚本、インタビュー)その他(商品説明等)英日、日英
No.4937IeniuhzCu akka uCzhuineIトレーニング資料、商品説明、マーケティングコピー、契約書(購入契約、サービス契約、トレードマーク、ライセンス、ウェブ規約,など)英日・仏日
No.4925 コンピュータ技術全般(ソフト及びハード)、移動通信技術、ウェブ技術、医療機器(特に歯科)、ビジネス文書全般英日
No.3407 ビジネス、ゲームローカライズ、ペット英日・日英
No.3511 ヘッジファンドレポート、アナリストレポート、財務諸表、信託証書等の契約書もオーケーです。英日・日英
No.4916 WEB/IT関連、WEBサイト、ユーザーマニュアル英日・日英
No.4880yd nCiiCn dy英語日本語スペイン語 トライリンガル英日 日英 スペイン語
No.4909 ホテル業界のパンフレットやウェブサイト、一般文書、ビジネス文書英日
No.4640 計測器、機械、コンピューター、材料、流体力学、物理、ビジネス、一般文章、広告 英日・日英
No.4910 IR、アニュアルレポート、説明会資料、招集通知、ファンドレポート英日
No.4676 学術論文・実務文書・紀要・学会プレゼンテーション・芸術イベント・映画翻訳・書籍翻訳・広告コピー・各種契約書・プルーフリーディング全般日英・英日
No.2695 ソフトウェア/ハードウェアの仕様書、マニュアル、チュートリアル、海域環境報告書、論文英日・日英
No.3971 学問的には人文化科学・美術などが得意ですが、これまでの翻訳業の経験として、主にビジネス・エンジニアリング・科学関係などの翻訳をやってきました。日英
No.3970 企業向けソフトウェア(ERP、SCMなど)関連文書、ビジネスマネジメント関連文書、オンラインIT系記事、貿易文書、人文科学など英日
No.318 医学(医薬品の副作用情報など)、 化学日英・英日
No.3951 金融、証券、投資、法務、経済一般英日
No.3950 英訳和訳共に、文系学術論文とビジネス英日・日英
No.3268 出版・文芸(フィクション全般、 ノンフィクションでは特に女性学・出産育児関連・心理学)英日
No.3948 コレポン、自動車用電子機器の英日日英仕様書翻訳英日・日英
No.3637 和訳・英訳:ホテル・観光・リテールサイト、ビジネス・マーケティング、プレゼン、広告、インタビュー、記事、教育、テープおこし&教材作成(レッスンプラン等)英日・日英
No.2205 航空(動力、油圧、航法、電気、法規)、自動車(パワー・トレイン)、IT英日・日英
No.3946 IT、コンピュータ(ハード、ソフト)、ネットワーク関連、環境(地理・地学)、一般文書英日、日英
No.3945 フィクション、ノンフィクション、映像、エンターテインメント、ビジネスEメール、企業案内、環境保護、個人ホームページ等英日、日英
No.3944OscihuoLae sJooJs eaLouhicsOマーケティング、ビジネス、電子、経済、財政、教育、音楽、スポーツ、雑誌、アニメ、など日西
No.3894 IT、システム、業務プロセス、ビジネス全般 (IT, System, Business Operation, Business overall)英日
No.772 金融関係全般、投資信託、証券、金融関連契約書、目論見書、事務・システムマニュアル、SEC提出文書等日英
No.3942 デザイン・アート系、エンターテイメント系英日・日英
No.3149 社会学、マニュアル、ゲーム、字幕等日英
No.3939 教育、及び社会科学。修士号は心理学、学士は特殊教育。英日、日英。
No.3936 政治、社会、文化など。日英
No.2797 社会科学系、政治経済、ビジネス、メディカル日英・英日
No.3930 コンピュータ言語、OS、ソフトウェア、ハードウェア、インターネットなど英日
No.3929 ノンフィクション翻訳、論文、ウェブページ、医薬(副作用症例報告)英日・日英
No.458 保険・金融・コンピュータ・広告コピー・字幕翻訳など英日・日英
No.2835 一般的英文レター(e-mail、ネットショッピングクレーム他)、ビジネス文書、その他宣伝 PR文、各種商品説明、プレゼンテーション、WEBページ翻訳英日-日英
No.3928 ビジネス、芸術文化(脚本、戯曲、PR)、アメリカ文化、舞台/映像プロダクション、同行、視察、商談英日・日英
No.3927 保険、戯曲、脚本、ゲーム、メディアコンテンツ、エンタテイメント英日
No.3087 特許明細書の英文和訳(通信・半導体・電子回路・制御工学・電気機器)英文和訳
No.3926西 西機械工学系の翻訳ならびに契約書、また企業間紛争における書面へのアドバイス英日・日英
No.3924Dnra.j nMa.r iSN. .NSi r.aMn j.arnD電子、電気、半導体、コンピュータ,周辺機器、通信、機械、など日英・英日
No.3923 PC/サーバー関連、GUIなど日英・英日
No.2365 特許翻訳(電気・機械) 判決文、訴状等、特許関連資料翻訳英日・日英
No.3855AasncielpAk oavvao kApleicnsaAファッション、芸術、ビジネス一般、エネルギー(石油、天然ガス等)関連、ITソリューション関連、デジタル家電、小説、政治経済一般等英・露・ラトヴィア語/日
No.773 歯学全般(歯科補綴学、保存学、口腔外科、矯正歯科、小児歯科、審美歯科など全分野の歯科・歯学論文)、歯科器材マニュアル、歯科専門誌または歯科臨床本、医学全般英日・日英
No.3913 企業間のライセンス契約、売買契約、合弁事業契約、CO2排出権取引契約など英日・日英
No.3912 法律、再生医療、金融、証券日英
No.1238      環境(地球温暖化対策)・エネルギー(原子力)、経済・産業(経営、管理、流通、契約)、社会科学(政治、軍事、教育、思想)、臨床医医学(治療、臨床試験、医療機器)英日、仏日
No.1106  オリンピックスポーツ、スキー、パソコン/IT(PCハード&ソフト、運用&保守、通信)、法律(契約書、裁判資料、法医学(鑑定)、条約他)、福祉(医療との連携含む)。日英・英日
No.3714Kaekna sOhhOs ankeaK科学、技術に関連した分野英日・日英
No.3658 ドキュメンタリー番組の翻訳台本チェック英日
No.3906Kiaroe hSSh eoraiKビジネス・貿易・マーケティングウ・バイオ・科学・教育・社会・人文・文芸・料理・観光・旅行日英
No.3903OnwheonJs sJnoehwnOビジネス、IR、金融、不動産、証券、行政関連、マーケティング日→英
No.3902 情報通信機器のハードウェア・ソフトウェア英日・日英
No.3900 電気、電子、機械、および関連分野の技術文書・マニュアル等英日・日英
No.3897 材料、半導体、金属、化学、電気、電子、環境、ITなど英日・日英
No.3633 自動車、機械、技術、試験法、法規、仕様書、モータースポーツ、ビジネス全般、WEB英日・日英
No.2155TkucranJe rr eJnarcukTビジネス、経済関連、企業の決算、PRなど日英
No.3893 契約書、法律文書の他、大学院で論文を執筆していたので、社会科学系の学術論文の翻訳も可能です。英日
No.3542 ビジネス全般(マーケティング、コーポレートコミュニケーション)、音楽、映画、映像作品、脚本、歌詞、精神世界、宗教、国際関係、環境問題、人権問題英日・日英・中日
No.3886 定款、登記簿、契約書、遺言書、法廷文書(判決文、調書等)、財務報告書(BS,PL)、レター、職務経歴書、シラバス、パンフレット、等英日・日英
No.2185 一般ビジネス、会社・商品案内、取扱説明書、ウェブサイト、etc.日英
No.3885 IT技術全般(通信、インターネット、セキュリティ・暗号)、工学(ナノテクノロジー技術、情報工学、金融工学)、環境技術(原子力他)、自然科学(物理、数学他)英日・日英
No.3868 ビジネス契約書、IT機器関連、金融、文芸、映像英日・日英
No.3880 英→日字幕、ボイスオーバー、洋楽歌詞の訳英日
No.3877 機械関連 美容関連(実績あり) ビジネス文書 日英・英日
No.3874 ビジネス全般、経営、企業調査、市場調査、財務分析、戦略、MBA英日
No.3873 スポーツ全般(訳書あり)、映画、IT、オートモービル、音楽、時事、人文科学、ほか英日・日英
No.3869 株式投資、金融、経済関連の各種レポート、記事の英日翻訳。また、再生可能エネルギー関連、蒸留、証明書、契約書、法廷書類等の英日翻訳。英日
No.3865 ITコンサルティング経験あり・開発/運用マニュアル、設計書日英
No.2753 IT関連(特にネットワーク、セキュリティ関係)日英・英日
No.3859 企業理念、環境、人文一般英日・日英
No.3857 ソフトウェアマニュアル・半導体データシート英日・日英
No.990 IT関連ニュース記事、コンピュータ、ネットワーク、ファームウェア、ソフトウェア、コピー機/LBP、半導体製造英日
No.1938 医学、薬学、臨床研究、治験、薬理学、分析化学、薬剤学、腎臓内科学、予防医学、疫学、生活習慣病、漢方、ビフィズス菌、健康食品、抗がん剤、ホルモン、図表等の作成英日・日英
No.3854 会計・税務・金融(銀行・証券・保険)英日
No.3847 IT関連全般、時事ニュース、人文分野(歴史・法律・政治)英日
No.3572 医学、病理学、組織学、顕微鏡診断、細胞生物学英日
No.276 特許明細書、中間処理 (主に機械、コンピュータ関係)日英
No.3833 自動車メーカー、経営関連(企業戦略、会社方針、役員会議資料、ビジネスレター、コレポン、環境)、金融日英・英日
No.1858  技術関連ニュース文書、プレスリリースなど日英
No.3829 バイオマス、上下水処理、汚泥乾燥・焼却、メタン発酵、放射性廃棄物英日・日英
No.3827 科学技術全般、論文、契約書、貿易、各種マニュアル、特許英日
No.3810 一般ビジネス(IR資料、プレゼン資料、雑誌記事、契約書等)スポーツ、ファッション、コスメ、インタビュー記事英日
No.3822 電気、電子、半導体、その他電子システム英日・日英
No.3820TionbaihaSs sSahiabnoiT学術論文、法律、ビジネス、公的文書、証明書日英
No.102 国際時事、社会科学、経済、金融英日
No.1600 okOnguaJwara arawJaugnOko 産業関連マニュアル(電子、機械、コンピュータなど)、報告書(運輸、農林水産、福祉など)、プレゼン資料、契約書、ホームページ、製品カタログ、会社案内など英日/日英
No.3815 ビジネス・財務・IR関係、土木・建設日英
No.395 経済、金融、ビジネス一般、ERP 関連ソフトウエアおよびそのマニュアル(CRM、SCMなど)、特許、契約書英日・日英
No.3496 国際協力、開発援助、開発事業、インフラ建設、開発途上国問題、海外投融資・貿易、経営計画、経済・財務評価、契約・法律、経済・金融、など英日・日英
No.2319 半導体、半導体プロセス、光学、リゾグラフィ、露光、現像、電気、電子、機械、化学、工業系全般、医療機器、医学、建築、企業HP、企業パンフレット等日英、英日
No.3806 ビジネス一般、金融、証券、財務、ブランド(アパレル、小売)、医薬品英日・日英
No.3804 Windows、インターネット、ストリーミング、著作権管理、DRM、動画配信英日
No.3802SiheipmmiizhuS SuhziimmpiehiS機械工学関係の学術論文、取扱説明書、産業機械、自動車関係日英
No.3799 半導体製造装置、検査装置、化学薬品、機械、電子部品、マーケティング、ビジネス一般。英日・日英
No.2166 製薬会社・化粧品会社プレスリリース・HP・パンフレット・社内資料(SOP・各種マニュアル、社内報、プレゼン資料など)・雑誌記事英日、日英(一部)
No.1902  【一般・テクニカル】レター、書類、プロジェクト・マネジメント、流通、ERP、SCM、システム・マニュアル、仕様書日英・英日
No.3661TNSOARNAGH SS HGANRAOSNT一般、PPTプレゼンテーション、レポート、ビジネス文書、PR、マーケティング、HP、電気製品、育児、HR、研修日英・英日・中日・日中
No.3794 金融関係では株式が得意です英日・日英
No.2114 建築・土木、不動産、インテリア、ビジネス法務・契約書、ビジネス一般、技術文書の翻訳英日・日英
No.3681 ソフトウェア、ハードウェア、マニュアル、設計書、ビジネス全般、会計日英
No.2404 人文・社会全般、ビジネス全般、議事録/インタビュー、サッカー、ジャズ、雑誌記事、ノンフィクション、ウェブページ翻訳。英日
No.3792 映画やTVビジネス+脚本、契約書英日
No.704 コンピュータ/通信/インターネット/ソフトウェア/オンラインマニュアル/ローカリゼーション/ネットワーク/Web/IT/ERP/グラフィックス英日
No.3790 ITシステム、画像通信、画像処理英日、日英
No.2191ビジネス、契約書、ジャーナリズム、コンピュータ、取説テクニカルライティング、ソフトウェアローカリゼーション、歴史、日本文化・社会、英語テープ起こし日英・英日・独英・英独
No.3789 電気、機械、コンピュータ、ソフトウェア、医療機器、光学機器、建設機械日英、英日
No.3274 IT(特にERP、検索エンジン)、ビジネス、マーケティング、ヨガ、精神世界、代替医療英日・日英
No.3788 法律、税務、官庁等の公的文書、豪州NZの政治社会/学校教育/医療福祉/自然/観光、社会科学、人文科学一般、人類学、ビジネス、経理、他、英日、日英
No.3782 自動車、携帯電話(インフラ含む)、乾電池・充電池等、その他ビジネス文書英日・日英
No.3781 発電(火力、原子力、燃料電池、太陽光)、環境、電池、金融、一般メール、パワーポイント英訳日英、英日
No.2641 宗教・美術・社会人類学・哲学・ファッション・映像・バレエ・子育て・料理・クラシック音楽英日

[ 最新の100件 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

76ミリ秒