◆新着仕事情報メール速報サービス◆

英語翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.2442 船舶、海事、護岸 自動車 スポーツ(ヨット・ボート)化粧品日英・英日
No.6056 OS操作全般、DTM、VR、WebUI、字幕、その他産業翻訳全般英日・日英
No.1906Myaltstrheenwn iKKi nwneehrtstlayM医療機器, 診療記録, 統合報告書, リチウムイオン電池, ゲーム, AI, IT, MTPE,コロナウイルス, Covid-19, SDGs, 国際会議と展示会、観光、食品・料理…日英
No.5021)n e(KU(e o) )o e(UK(e n)マーケティング、広告、PR、プレスリリース、ニュース記事、コピーライティング等英日・日英・独日・日独
No.5379)hpe(sSoiJm(on) )no(mJioSs(eph)化学・前処理・電着・計算機科学・塗料・自動車・情報工学・薬学・人工知能日英
No.6054nitraGMonzalez zelaznoMGartinゲーム、映画、SNS、カスタマーサポート、出版日英・日西・英西
No.6053irYaaMmamo toot omamMaaYriIT、テクニカル、ビジネス分野の翻訳とPE英日
No.5116 ビジネス・IR・CSR・ESG・観光・製造業・広告・金融・IT・仮想通貨日英
No.2544 各種技術資料、取扱説明書、サービスマニュアル、業務マニュアル、契約書、ビジネスレター等英日・日英・仏日・日仏
No.5600 電気・電子、IT(テクニカル)、通信、製造英日
No.6052Isvailnosh cNiiNc hsonliavsI医療・医薬分野を中心に、臨床関連文書、患者向け資料、治験資料、研究概要、学術論文等の日英翻訳を行っています。英文の自然さと正確性を重視しています。日→英
No.5198 契約書・証明書・規程などの法務関連および出版翻訳。ポストエディット対応可。英日・日英
No.1731  ソフトウェアに関するマニュアル、ローカリゼーションなど英日
No.5744 ビジネス系映像、ドキュメンタリー、ドラマ、アニメ、映画、自転車、スポーツ、IT、マーケティング、ビジネス、料理/レシピ、観光、教育、キリスト教、SDGs、伝統文化日英・英日
No.2846 ビジネス・経済・金融/海外ニュース/映像翻訳英日・日英・仏日・日仏
No.1777 ライセンス契約、機密保持契約、利用規約、プライバシーポリシー、証明書などの行政書類、財務諸表・法務書類(日英・英日)、定款、会社案内、GDPRなどのデータ保護法令、投資・金融・財務…英日・日英
No.687 IT(計算機言語、自然言語、オブジェクト指向、情報セキュリティ、ISMS、JSOX、IT全般統制)英日
No.6051orYiahmiahhsaotTa aTtoashhaimhaiYro工業全般(機械、自動車、電気・電子、品質管理、環境、規格(ISO等)、論文、マニュアル/取扱説明書)日英および英日
No.4949 契約書、マニュアル、プレスリリース、トランスクリエーション、ウェブコンテンツ、プレゼン資料など日英・英日
No.5920 医薬品申請資料、医学薬学論文の和訳・英訳英日・日英
No.4351 ★ 得意分野:機械(機械加工、製造および生産、プラントエンジニアリング、工場内設備等)、電気電子機器、化学(主に有機化学)および材料(ガラス・シリコン・金属・非金属)、医薬・ライフ…日英・英日
No.3601 ローカライズ(ERP、ソフトウェア、ハードウェア)、マーケティング、一般ビジネス文書英日
No.5914 ★分野:機械(特に工作機械)、溶接、自動車、建築、土木、ポピュラーサイエンス、IT ★文書種類:取扱説明書、ウェブサイト、カタログ、コラム、規則など(実績通算790万文字以上)(翻…(MTPEも可)日→英、英→日
No.3747 ビジネス文書全般、出版、行政文書、契約書、論文、特許英日・日英
No.5779 日英字幕、日英吹き替え、産業字幕翻訳、英語字幕、翻訳、聞き起こし、スポッティング、ハコ切り、エンターテインメント、コメディ、ドキュメンタリー日英
No.3758 金融・資本市場(IR/投資/証券)、財務・会計、法務・コンプライアンス(契約書/社内規程)英日・日英
No.5944 特許明細書(機械、電気・電子、情報・通信など)日英
No.5026 映像翻訳(映画やドラマの字幕翻訳、歌詞字幕翻訳)英日・西日
No.4411 建築・意匠・設備、機械・工学/プラント・インフラ、橋梁・港湾・土木構造物、重機・産業機械、PR/マーケティング英日・日英
No.5376)leahOcCioMn(nor) )ron(nMoiCcOhael)金融、投資、政治経済、会計、税務、不動産、ビジネス、マーケティング、会社規程、規約、定款、契約書日英
No.6049 ITテクニカル分野、航空機分野、計測機器分野英日
No.4185 翻訳通訳ビジネス文書全般・品質管理・生産管理・貿易・観光・機械英日・日英
No.5326abakCaoNsle yy elsNoaCkaba医学論文、博士論文、抄録、プレゼンテーション、医薬品マーケティング資料、治験関連文書日英
No.6048)o(kFouYr(uya )) ayu(rYuoFk(o)統計、租税、経済、技術マニュアル、エネルギー政策、国際会議資料英日、日英
No.1400  金融、投資、政治経済、会計、税務、不動産、ビジネス、マーケティング、会社規程、規約、定款、契約書日英・英日・仏日
No.4128MnahtotJh eswwse hJtothanM【IR・ビジネス全般はお任せください】MBA・IRコンサルによるダイナミックな訳出。実務経験者+独自ツール開発で効率性アップ日英
No.4303 機械・装置(分析・理化学機器、加工・製造装置、医療機器)、材料、環境、エネルギー、SDS英日
No.5761 自動車・機械関係、ビジネス、商談、医療関係の通訳業務日英・英日
No.4023 IT、半導体、ネットワーク、ストレージ、コンピュータセキュリティ英日
No.6046 出版(ノンフィクション書籍、雑誌・ウェブ記事)、医薬(主に治験関連)、ビジネス全般(プレスリリース、会社ウェブサイトなど)、学術論文、法務、IT・マーケティング、環境問題英日・日英
No.6045ClheaolJl erneddenre lJloaehlC政治・経済 (マクロ経済学/ミクロ経済学, 地政学, 財政政策) 投資/IR (年次および四半期財務報告書、業績見通し、市場分析) 危機管理 (ICS (事件指揮システム), 事業… 英日・日英
No.3277 医学論文、治験(新薬申請)関連文書、副作用報告、医療機器マニュアル、音声起こしなど英日、日英
No.5961 ■化学 …高分子(樹脂組成物など)、■機械・半導体半導体関連…ウエハ洗浄、薄膜形成、リソグラフィ(フォトレジストプロセス、エッチングプロセスなど)、MOSFET、CMOS(イメージ…英語→日本語
No.5786 金融/暗号資産/法務・コンプライアンス/マーケティング/字幕翻訳英日
No.4829 製造・開発・設計・品質管理・機械・化学・SDS・鉄道・試薬・エネルギー・土木建築・建設工事・観光・貿易・貨物・ソフトウェア・説明書類・仕様書類・世界情勢・一般ビジネス日英・英日
No.6043 コンピュータ・通信・機械分野のマニュアル類英日・日英
No.3193 契約書、法律、ビジネス文書、利用規約、個人情報関連の契約やポリシーなど英日
No.3545 政治、経済、経営、ビジネス、電気、半導体、IT、機械、原子力、エネルギー、環境、海洋、船舶、生産管理、品質管理英日・日英
No.1759Tiobmi HH imboiT動物・生物学、医学、薬学、環境、エネルギー (学術論文、実験・試験報告書)日英
No.6021 臨床心理学(アセスメント・心理療法)、メンタルヘルス英日・日英
No.3160 展示会での商談を含む通訳:ファッション、繊維製品、インテリア、服飾雑貨、マーケティング、インダストリー、プレゼンテーション:Interpretation with business…英日・日英
No.4919 エネルギー、機械、プラント、ケミカル、契約、医薬、IT英日、日英
No.5977 医学論文、研究論文、審査報告書、医療機器マニュアル、海外規制ガイドラインなど技術資料の翻訳、それらに関連する逐次通訳英日、日英
No.4920 海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。各種マニュアル。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ関連。歴史・文化・芸術関連。CD解説など音楽関連。英日・日英
No.5114 英日・日英翻訳、IT、半導体、ネットワーク、通信、セキュリティ、金融、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン英日・日英
No.3550 経済/経営/会計/金融/人事/国際関係/起業/時事/契約書/リーガルなどビジネス関連&ゲーム/アニメ/映画などエンターテインメント関連英日
No.5047 IT(eラーニング/ウェビナー/オンラインイベント等の映像字幕、ホワイトペーパー、eBook、レポート、ウェブサイト、製品データシート、ユースケース、企業ブログ、プレスリリース、社…英日
No.2560CtonleecmnainV VnianmceelnotC契約書 サステナビリティレポート キャッチコピー 会社案内 伝統工芸 漫画 ゲーム フィギュア AI翻訳のポストエディット日英
No.5517ayHuakdaaS SaadkauHyaゲーム、文芸・文学、言語学・英語学、旅行・観光、歴史、時事、ニュース英日
No.6040 IT・コンピューター関連のマニュアル、UIテキスト、ニュース記事、ビジネス英日
No.6039 電気、電子、物理、原子力関係、特許文書、外交関係文書英日・日英
No.6038 経済史、国際金融史、国際関係論、社会史など英日
No.5989 気候変動、温暖化、欧州委員会、サステナブルファイナンス英日・日英
No.2320 航空 軍事 船舶・海事 機械・規格 自動車英日・日英
No.2680 建築、IT全般、エンターテイメント(音楽、イベント)、アパレル、文学、アート他英日・日英
No.960 貿易コレポン(重要通信文)の翻訳・各種産業界でのビジネス文書・技術仕様書/取説類・各種パンフレット類の翻訳・企業website/SNS上での商業情報の翻訳・健康/医学論文・随筆・特…日英・英日/
No.2552 薬事申請・照会事項対応、バイオサイエンス・分析科学、専門職キャリア教育英日・日英・独日
No.5023)u(rIocahKi(sa k)aa)k as(iKhacoIr(u)ITメーカー関連の契約書各種(合弁、業務提携、開発、ライセンス、技術導入、売買、業務委託、代理店、下請け)、その他関連ビジネス書類英日・日英
No.5893 薬学(CMC分野全般:原薬、製剤)薬学のその他の分野も概ね対応可能日英、英日
No.4591 人文科学(美術・美術史、歴史、遺産、文化、観光、パーク 、行政 など)英日・日英
No.4519 環境・エネルギー、気候変動、メディカル、規格・認証、ガイドライン、法令・規則、契約書、学術論文、スポーツ、ラグジュアリー英日・日英
No.4858 IT(ハード・ソフト・マーケティング)、電気機器(主にオーディオ・ビデオ製品)、ビジネス一般、観光英日
No.4854 IR 資料、情報技術、パソコンハードとソフト、家電製品、データベース、組込ソフトウェア、モバイル端末、ネットワーク、プログラミ ング言語、ウェブ技術、映像信号処理、人工知能・機械学…日英
No.5120 医療、医薬、ライフサイエンス、文化、観光、工芸、マーケティング翻訳(Webサイト、動画、ブロッシャー、記事、ブログ、ジャーナル、トランスクリエーション、プロトコール、IB、ICF、…英日・日英
No.1804 機械、通信、電気/電子、自動車、医療機器、IT、特許明細書、取扱説明書、論文、仕様書、その他科学技術系英日
No.4936PsleamsatJo ww oJtasmaelsPビジネス 金融 政治経済 取扱説明書 機械 電気 IT日英
No.4929ihIssahkiadTa aTdaikhassIhi学術翻訳・英文校正(人文科学、社会科学、神経科学、心理学、教育学、言語学、歴史学、政治学、古生物学、動物行動学、情報科学、医療科学、治験・福祉看護学、文化論等)英日・日英
No.3478 MTPEに積極的に対応:医療機器/医薬品(臨床、試験報告、論文)、IT全般、機械、金属、電子、自動車、航空機、品質保証、規格標準(和文英訳に数多くの実績)日英・英日
No.5113 ITソフトウェア、ビジネスマーケティング、経済、Fintech、トランスクリエーション英日のみ
No.2934  医薬全般(治験関連文書、副作用症例報告、学会資料、文献・論文、雑誌、社内文書他)英日・日英
No.4946 リモート・オンライン通訳を承ります。同時通訳、逐次通訳に対応。医学・薬学、監査、製造、IT、デジタル広告、経営日英・英日
No.5940 IR(決算書類、開示文書など)法律(契約書、社内規程、法令など)日英・英日
No.5274)nos(yLlalrAi(mer) )rem(iArlalLy(son)金融、IR、教育、建設、製造、自動車、料理・レシピ、IT、コンピュータ、ソフト、サイバーセキュリティ、クラウド、量子コンピューティング、核セキュリティ英日・日英
No.645 IT 関連(マニュアル、UI、オンラインヘルプ、技術文書等)、一般、ビジネス一般、マーケティング英日・日英
No.6008 映像翻訳、字幕、VO、映画、ドラマ、バラエティ番組、ドキュメンタリー、アニメ日英
No.515 産業機械、計測機器、医療機器、コンピューターおよび周辺機器、ネットワーク機器、IT関連、プログラミング、セキュリティ、モバイル、AV機器、印刷機器、電気通信、空調機器、家電製品、デ…日英
No.5614 出版翻訳(文芸、雑誌記事)、漫画英訳チェック、映像翻訳、歴史、ニュース、ボードゲーム、雑誌編集英日・日英
No.2850 半導体、FA機器、無線通信機器関係のマニュアル、企業案内パンフレット、観光案内パンフレット、各種企業HP、SDS日英・英日
No.4725 特許明細書(特に化学、バイオ、及び製薬)、並びに中間応答書面英日、日英
No.4140BalzersemaJ   JamesrezlaB小説、漫画、文芸、ゲーム、PR、IR、キャッチコピー、統合報告 等日英
No.3433 動画字幕・スクリプト、セールス、マーケティング、インタビュー、セミナー、契約書、メニュー、会社案内など。英文校正(ネイティブチェック)日英、英日、校正
No.6035 ソフトウェア、ドキュメンテーション、オンライン ヘルプ、 Web ページ、マニュアル、e-learning 等英日
No.3824   特許明細書、中間文書、医学論文、法律文書、技術文書全般仏日・西日・英日
No.5834 ITマーケティング、ビジネス、産業字幕、ニュース、ブログ、暗号資産、美容、人文科学系論文、映画英日
No.6034ahFsuajtiaiN NiaitjausFha3年間の観光翻訳経験・3年間のイギリスでは金融・証券経験(翻訳ではなくて投資銀行で働いていました)日英
No.3228 IT全般(主にソフトウェアのマニュアル、UI、販促資料、Webページ、字幕など)英日
No.3144 ゲームローカライズ・旅行・観光・マーケティング英日
No.5722 工業(機械) 取扱説明書、海外企業ホームページのマーケティング文書等英日
No.4138 物理・化学全般(原子力、電気、半導体、量子、有機、無機、分光、質量分析)、数学(制御、AI)、生物(医療、分子、バイオテク)日英・英日
No.4988okAinkdioM MoidkniAko映像翻訳(字幕、吹替)、実務一般(ニュース、ビジネス、文化・芸術、エンタメ、ドラマ、ミステリー等)英日・日英
No.3335 技術関係全般、コンピュータ・情報処理技術関連、ビジネス関連日英・英日・仏日

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

7ミリ秒