[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4989 | 山之形裕 裕形之山 | 機械、電気電子、IT、化学、材料、建築、土木、航空、船舶、資源、環境、エネルギー | 日英・英日 |
No.2544 | 平一尾圭 圭尾一平 | 各種技術資料、取扱説明書、サービスマニュアル、業務マニュアル、契約書、ビジネスレター等 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.4851 | 大裕塚雅 雅塚裕大 | 工業分野(機械、自動車、車両、エネルギー、環境、化学、電気電子、品質管理、IT、通信など)、マニュアル、科学論文・技術報告書、医薬・治験・保険、生化学、契約、法務、ビジネス、マーケ… | 英日・日英・仏日・西日 |
No.2850 | 広二瀬公 公瀬二広 | 半導体、FA機器、無線通信機器関係のマニュアル、企業案内パンフレット、観光案内パンフレット、各種企業HP、SDS | 日英・英日 |
No.1435 | 榎子並園 園並子榎 | 環境、医薬(特に臨床試験関連文書)、博物館展示、講演、インタビュー、国際条約(CITES、CBD)、国際会議文書 | 英日 |
No.5829 | 横二山栄 栄山二横 | I am a freelance English-Japanese medical translator with a Ph.D. and a veterinary license… | EN to JA |
No.4575 | 内貴山由 由山貴内 | 特許翻訳(機械、コンピュータ、通信、半導体など) | 日英 |
No.5198 | 松実原麻 麻原実松 | 契約書・証明書・規程などの法務関連および出版翻訳。ポストエディット対応可。 | 英日・日英 |
No.4854 | ハンーィリテヒーーマ マーーヒテリィーンハ | IR 資料、情報技術、パソコンハードとソフト、家電製品、データベース、組込ソフトウェア、モバイル端末、ネットワーク、プログラミ ング言語、ウェブ技術、映像信号処理、人工知能・機械学… | 日英 |
No.1906 | Myaltstrheenwn iKKi nwneehrtstlayM | 医療機器, 統合報告書, リチウムイオン電池, ゲーム, AI,IT, GDPR, MTPE,コロナウイルス, Covid-19, SDGs, 国際会議と展示会、観光、食品・料理、… | 日英 |
No.2560 | CtonleecmnainV VnianmceelnotC | 法律 契約書 サステナビリティレポート・CSRレポート ビジネス全般 学術論文 美術史・美術論 キャッチコピー 会社案内 | 日英 |
No.5998 | 新紀田美 美田紀新 | 映像翻訳(映画・ドラマ・アニメーション等の字幕翻訳) | 英日 |
No.4351 | 松)田し(よまつつ(だ烈) )烈だ(つつまよ(し田)松 | 電気電子や機械に関する製品マニュアルやEC指令等コンプライアンスに関する文書、プラントエンジニアリングやエネルギー環境等に関する規約・品質管理・マニュアルに関する書類、その他:金属… | 日英・英日 |
No.5779 | 高子橋奈 佳佳 奈橋子高 | 日英字幕、日英吹き替え、産業字幕翻訳、英語字幕、翻訳、聞き起こし、スポッティング、ハコ切り、エンターテインメント、コメディ、ドキュメンタリー | 日英 |
No.4896 | 稲江塚利 利塚江稲 | 金融・証券、政経・社会、ビジネス全般、ESG関連、契約書、出版、観光 | 英→日 |
No.5920 | 山治口幸 幸口治山 | 医薬品申請資料、医学薬学論文の和訳・英訳 | 英日・日英 |
No.5893 | 堤子 恵恵 子堤 | 薬学(CMC分野全般:製剤開発、分析、製造)薬学のその他の分野も概ね対応可能 | 日英、英日 |
No.4266 | 中徳村英 英村徳中 | 株式引受契約書、合併契約書、秘密保持契約書、著作物のオプション売買契約などの契約書について、外国法法律事務所の案件を継続的に受注させていただきました。訴訟資料など各種法的文書にも対… | 英日・日英 |
No.4303 | 生功原 原功生 | 機械・装置(分析・理化学機器、加工・製造装置、医療機器)、材料、環境、エネルギー、SDS | 英日 |
No.1920 | 古)田み(ずふいる(た泉) )泉た(るいふず(み田)古 | 日英逐次通訳:GMP監査、医薬品導入交渉・開発(臨床, CMC, 薬事)など。蘭日翻訳:医薬学論文、法律/訴訟関係文書など。 | 英・蘭⇔日 |
No.4121 | KnienwnOe rysllsyr eOnwneinK | 芸術・文化、コンピュータ、ビデオゲーム、自然、観光、一般、歴史、ビジネス、IT、民俗学 | 日英・英日 |
No.5600 | 山仁中眞 眞中仁山 | 電気・電子、IT (テクニカル)、通信、ものづくり全般 | 英日 |
No.5814 | 谷夫 光光 夫谷 | 金融/証券(マクロ経済・各種(債券/株式/ハイブリッド証券/不動産など)市場の実績・見通し/金融商品の運用報告書など) | 英日/日英 |
No.5953 | 南)(oMkionraimHi()子 裕裕 子)(iHmiarnoikMo()南 | 映像翻訳(映画・ドラマ・ドキュメンタリー・ライブ映像等の字幕翻訳) | 英日 |
No.1149 | 長美井栄 栄井美長 | ソフトウェアマニュアル全般(特に ERP、CRM、金融関連、ロジスティクス)、IT 関連ドキュメント、金融 | 英日 |
No.1196 | 兵雄田正正田雄兵 | 機械、精密機器、電子機材、電子機器、契約書、自動車、規格、溶接(ロボット)、ヘルスケア(医師所見)、IT、環境エネルギー、経済(マニュアル、仕様書) | 英訳・和訳 |
No.5232 | 名子取祥 祥取子名 | 出版、ビジネス・法務、IT、ファッション、化粧品、香水、芸能、エンターテインメント、芸術、デザイン | 英日・日英・仏日 |
No.5841 | 山子田恵 恵田子山 | マーケティング、ビジネス一般、エネルギー、環境、契約書 | 英日 |
No.5261 | 高)辻i(hTsaokraitHs(u志j博i )) i博j志u(sHtiarkoasTh(i辻)高 | 医学・薬学・医療・看護学・分子生物学・生化学・バイオ・ライフサイエンス・農学 | 英日・日英 |
No.5744 | ク歩ニ未サ ワワ サ未ニ歩ク | 自転車、IT、マーケティング、ビジネス、セキュリティ、スポーツ、料理/レシピ、観光、教育、運動生理学、キリスト教等スピリチュアル/宗教、環境問題、SDGs、伝統文化/工芸品 | 日英・英日 |
No.5456 | オ)クn(iOvkl)e Mメ(ルンビビンル(メM e)lkvOi(nク)オ | 観光、人事、ゲーム、マーケティング、プロジェクト管理 | 日英 |
No.5914 | 高明橋利 利橋明高 | ★分野(翻訳とMTPE):機械(特に工作機械)、溶接、自動車、建築、土木、ポピュラーサイエンス、IT ★文書種類:取扱説明書、ウェブサイト、カタログ、コラム、規則など(実績通算60… | (MTPEも可)日→英、英→日 |
No.5906 | 小子沢知 知沢子小 | 金融・経済・投資証券(和訳)、財務・IR(英日校正) | 英日・日英 |
No.4615 | 藤ア井ュ シジョョジシ ュ井ア藤 | ゲーム、ゲーム内テキスト、ローカライズ、野球 | 英日 |
No.3646 | 須聡藤 藤聡須 | 建築、建築材料、米軍、米国国家規格、化学・バイオ系特許明細書、特許中間処理、医薬、バイオ、化学分析機器、機器マニュアル、環境、プラント | 英日・日英 |
No.5994 | げ)りyーr(rGeAPR(Yー)り ぺぺ り)ーY(RPAeGr(rーyり)げ | IR(アニュアルレポート、プレスリリース、会社案内、CSR, 決算短信, 等)、金融、保険、経済、会計、財務諸表, 証券(市場、調査レポート)、ビジネス全般(各種規制当局提出書、テ… | 日英 |
No.4936 | PsleamsatJo ww oJtasmaelsP | ビジネス 金融 政治経済 取扱説明書 機械 電気 IT | 日英 |
No.4736 | 水江野貴 貴野江水 | 一般ビジネス文書の英訳・和訳、台本英訳、契約書和訳、他 | 日英・英日 |
No.4291 | 森明岡秀 秀岡明森 | 電子・電気(ハードウェア全般)・半導体・機械(自動車含む)・通信・IT・光学 | 日英 |
No.4138 | 鈴卓木 木卓鈴 | 物理・化学全般(原子力、電気、半導体、量子、有機、無機、分光、質量分析)、数学(統計、制御、AI)、生物(分子、バイオテク、医療) | 日英・英日 |
No.4949 | 菅奈 葉葉 奈菅 | 契約書、マニュアル、プレスリリース、トランスクリエーション、ウェブコンテンツ、プレゼン資料など | 日英・英日 |
No.3608 | 丸志山清 清山志丸 | 株式・先物・為替・保険、財務諸表、IR資料、ファンド目論見書、会計監査資料、議事録、契約書、保険約款等。 | 英日・日英・仏日他 |
No.5840 | 竹廣野 野廣竹 | 得意分野は産業実務翻訳のITマーケティング、ビジネス一般、海洋エンジニアリング、モビリティ(自動運転などのソフトウェア関連分野) | 英日 |
No.5734 | 南香 日明明日 香南 | マーケティング、IT、ビジネス一般、スタートアップ・ベンチャー企業、コンサルティング業界、事業継続計画(BCP)、災害対応、危機管理 | 英日 |
No.5993 | 薗恵 理理 恵薗 | 料理、育児、家族関係、美容、健康、エンタメ、環境問題 | 英日 |
No.3550 | 山之口裕 裕口之山 | 経済/経営/会計/金融/人事/国際関係/起業/時事/契約書/リーガルなどビジネス関連&ゲーム/アニメ/映画などエンターテインメント関連 | 英日 |
No.1839 | コ子ッ佳ク知ス 谷神神谷 ス知ク佳ッ子コ | 電力事業関連、衛星通信、契約書、自動車衝突安全 | 日英・英日 |
No.5965 | 佐)久a間k(uSYa(k花u結m a))a m結u花k(aYSu(k間a久)佐 | 映像翻訳、字幕、ボイスオーバー、映画、ドラマ、アニメ、ドキュメンタリー、ファッション、カルチャー、アート、インテリア | 日英 |
No.5971 | JnoihvnesDo nn oDsenvhionJ | 技術、IT、ソフトウェア、科学、数学、ゲーム | 日英 |
No.4438 | 高健橋 橋健高 | IT(ソフトウェア、ハードウェア、ERP、セキュリティ)、バイオ・医学(医療機器、カタログ、論文、試薬、臨床試験、科学論文)、書籍、字幕(ドキュメンタリー) | 英日 |
No.5068 | BmiagdeAl owwo lAedgaimB | 特許全般、機械、無機化学、半導体、医療機器、中間処理書類、WOSA・要約書など | 日英 |
No.2919 | 浅彦川和 和川彦浅 | 特許明細書及び中間書類(半導体、コンピュータ、ソフトウェア、情報処理、通信、IT、印刷機等)、マニュアル、取説 | 日英・英日 |
No.2320 | 深平瀧庸 庸瀧平深 | 機械、航空、船舶・海事、軍事、規格、自動車 | 英日・日英 |
No.4866 | 小子林朝 朝林子小 | 医薬分野(すべての診療科):治験総括報告書、CIOMS、論文、症例報告書など。IT翻訳、マーケティング翻訳 | 英日・日英 |
No.1777 | 平晶野千 千野晶平 | 契約書、証明書などの行政書類、財務諸表・法務書類(日英・英日)、定款、会社案内、GDPRなどのデータ保護法令、投資・金融・財務・監査・安全審査、破産・M&A、訴訟資料、SDG/ES… | 英日・日英 |
No.3478 | 太哉田充 充田哉太 | 和文英訳に数多くの実績:医療機器/医薬品(臨床、試験報告、論文)、IT全般、機械、金属、電子、自動車、航空機、品質保証、規格標準 | 日英・英日 |
No.5983 | 茨雄木茂 茂木雄茨 | ITソリューション(ERP、SaaSなど)のマーケティング案件(ウェブサイト、ブローシャー、ホワイトペーパー、動画字幕) | 英日 |
No.3938 | 堀大川 川大堀 | 【特許明細書/中間書類】機械分野(画像形成装置内の機構、金属/樹脂の加工/成形、車体などの各種構造、軸受、継手、医療機器/器具、各種日用品、アクセサリなど)、及び情報処理分野(測位… | 日英のみ |
No.4946 | 柳子生貞 貞生子柳 | リモート同時通訳、同時・逐次通訳、オンサイト・オンライン通訳を承ります:製造技術、工場監査、品質管理、IT、デジタル・マーケティング、医学・薬学、建築・土木 | 日英・英日 |
No.1400 | 伊郎東一 申申 一東郎伊 | 契約書,会社規程,規約,定款,法務,会計,税務,金融,財務投資,政治経済 | 日英・英日 |
No.5990 | 川郎上太 雄雄 太上郎川 | 取扱説明書、社内文書、医療文書(医療系の論文等)、電気・電子、機械工学、化学 | 英日・日英 |
No.5989 | 末子次陽 陽次子末 | 気候変動、温暖化、欧州委員会、サステナブルファイナンス | 英日・日英 |
No.5987 | 吉樹田英 英田樹吉 | ソフトウェア(ローカライゼーション含む)・インターネットを中心とするコンピュータ・通信・ビジネス全般 | 英日・日英 |
No.1804 | 紀之平信 信平之紀 | 機械、通信、電気/電子、自動車、医療機器、IT、特許明細書、取扱説明書、論文、仕様書、その他科学技術系 | 英日 |
No.4920 | 菊憲地正 正地憲菊 | 海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。各種マニュアル。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ関連。歴史・文化・芸術関連。CD解説など音楽関連。 | 英日・日英 |
No.5763 | H)uルgケhイeマs((lヒeュaーhズc)i MM i)cズhーaュeヒl((sマeイhケgルu)H | ビジネス全般・マーケティング・IR (特に統合報告書)・市場調査・広告 ・ トランスクリエーション・教育・観光・ゲーム | 日英 |
No.5238 | 植陸良 良陸植 | 特許出願および中間書類の翻訳(機械、電子、電気、化学の幅広い分野) | 英日・日英 |
No.5985 | ネ)ギi(gNneagvii)h Sシ(ヴーァギンンギァーヴ(シS h)iivgaenNg(iギ)ネ | ビジネス文書(契約書、会議資料、報告書など) メディア翻訳(記事、広告、プレスリリース) IT関連(マニュアル、技術文書) 製造業(取扱説明書、仕様書) 学術翻訳(文化や歴史に関す… | 日英・英日 |
No.687 | 森潔井 井潔森 | IT(計算機言語、自然言語、オブジェクト指向、情報セキュリティ、ISMS、JSOX、IT全般統制) | 英日 |
No.50 | 小弘島基 基島弘小 | 半導体(デバイス・プロセス・組立・応用)、電子・電気、コンピュータ、通信、医療機器、等 | 英日・日英 |
No.4858 | 星子野順 順野子星 | IT(ハード・ソフト・マーケティング)、電気機器(主にオーディオ・ビデオ製品)、ビジネス一般、観光 | 英日 |
No.692 | 鈴子木美 紀紀 美木子鈴 | 契約書翻訳(売買契約、知的財産権、代理店契約等)、会社定款、株主総会議事録、M&A、就業規則、半導体製造装置、公文書、航空法、戸籍謄本等 | 日英・英日 |
No.5916 | 踊)堂i(rYooadKo()り おかかお り)(oKdaooYr(i堂)踊 | バイオテクノロジーおよび関連する医薬/化学分野 | 英日・日英 |
No.5982 | 鎌)田o(tKaasmAa(d里a亜) )亜a里d(aAmsaaKt(o田)鎌 | 医療分野の翻訳や旅行関連、スポーツや映画等の翻訳が得意です。 | 英日 |
No.3126 | 五良野 上上 野良五 | IT全般、マーケティング、セキュリティ、字幕、技術ブログ、ファッション、自己啓発・トレーニング、人事、ソフトウェア、マニュアル、仕様書 | 英日・日英 |
No.2964 | 洞理口真 真口理洞 | ビジネス全般、IR 資料 (統合報告書、他の開示資料等)、プレゼン資料、定款、規則規程、契約書、大学関連文書、財務資料、一般文書等 Business, Corporate, Fi… | 日英・英日 |
No.4046 | 木雄幡英 英幡雄木 | 生産機械マニュアル、材料科学、化学分析、メディカルデバイス | 英日 |
No.5834 | 齋美藤雅 雅藤美齋 | ITマーケティング、ビジネス、産業字幕、ニュース、ブログ、暗号資産、美容、人文科学系論文、映画、ゲーム | 英日 |
No.5631 | 城子塚敏 敏塚子城 | 通信、半導体、ストレージ、IT全般(ハード/ソフト)、機械、電気・電子、規格/標準ほか技術分野全般 | 英日・日英 |
No.2675 | 柴子田代 美美 代田子柴 | マーケティング、広告、服飾、芸術、観光、IT関連、映像翻訳、プレスリリース | 英日 |
No.1049 | 別織所里 里所織別 | 映像翻訳(字幕・吹替・VO翻訳、シノプシス翻訳)コメディ、サスペンス、ティーンもの等 | 英日 |
No.5835 | 佐子藤尚 尚藤子佐 | 英日、字幕、映像、IT、スポッティング、ドキュメンタリー、インタビュー、エンタメ、ロシア語、キリル文字、タイ、インド、ビジネス、東ヨーロッパ | 英日 |
No.5978 | Aoncdirrerwa CC awrerridcnoA | 金融、IR、決算短信、プレゼン資料、メディア系、テレビ番組の字幕など | 日英 |
No.5956 | 坂実本珠 珠本実坂 | マーケティング(BtoB・BtoC)、ビジネス一般、芸術・デザイン、産業字幕翻訳、ハコ切り、校閲、ライティング | 英日 |
No.5113 | 鎌恵形康 康形恵鎌 | ソフトウェア全般、マーケティング、経済、ビジネス、人事HR、AI、セキュリティなど | 英日のみ |
No.3335 | 芦夫田康 康田夫芦 | 技術関係全般、コンピュータ・情報処理技術関連、ビジネス関連 | 日英・英日・仏日 |
No.5977 | 林環 環林 | 医学論文、研究論文、審査報告書、医療機器マニュアル、海外規制ガイドライン | 英日、日英 |
No.5535 | ホコーイムケズ ズケムイーコホ | ビジネス一般、行政、外交、教育、観光、広報、文化、美術、マニュアル | 日英 |
No.2562 | 穴子沢良 良沢子穴 | 医薬分野、看護学分野、心理学分野、その他医療関連分野 | 英日・日英・韓日 |
No.5581 | 平)川o(kHoiyraaKk(a子w代a佳) )佳a代w子a(kKaaryioHk(o川)平 | ビジネス全般、経営、マーケティング、研修、安全衛生、取扱説明書、各種マニュアル、Webサイト、航空、観光、旅行、文化、料理 | 英日 |
No.5660 | 池悟田 田悟池 | IR・ディスクロージャー分野、科学分野の各種ドキュメント | 日英 |
No.5970 | 仲果田穂 穂田果仲 | マーケティング(企業ウェブサイト・コピーアダプテーション)、政治経済(ニュース記事)、ゲーム | 英日 |
No.5969 | 高幸橋伴 伴橋幸高 | 医療・医薬翻訳全般:臨床心理学、教育心理学の論文の翻訳、知育玩具関連の翻訳経験が多い | 日英・英日 |
No.5732 | 稲美津愛 愛津美稲 | IT全般(ソフトウェア、クラウド、AI、データベース、ネットワーク他) | 英日 |
No.5058 | 長育谷 川川 谷育長 | IT、マーケティング、環境、ゲームエンジン | 英日 |
No.4344 | 安子宅典( あ)たぎぎた)あ (典宅子安 | 映像翻訳(映画、ドラマ等の字幕 吹替え VO) | 英日 |
No.3228 | 細子島佳 千千 佳島子細 | IT全般(主にソフトウェアのマニュアル、UI、販促資料、Webページ、字幕など) | 英日 |
No.5967 | 末織吉香 香吉織末 | マーケティング、IT、環境、エネルギー、人事、工業、eコマース、企業運営など | 英日・日英 |
No.4128 | MnahtotJh eswwse hJtothanM | 【IR・ビジネス全般はお任せください】MBA・IRコンサルによるダイナミックな訳出 | 日英 |
No.5964 | 忠子平彩 彩平子忠 | 観光、ゲーム、農業、アウトドア、移民ビザ | 英日・日英 |
No.1610 | 村駿瀬 瀬駿村 | 海事産業翻訳サービス:自動車運搬船、コンテナー船、タンカー、LPG/LNG船他、主機関、補機、軸系プロペラ、ハッチカバー、荷役・揚錨装置、甲板機械、油圧・空調設備、発電機、電線、配… | 英日、日英、西日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]