翻訳ブログ人気ランキング
翻訳ブログ人気ランキング

NEWS 投票ログ消失のお詫びと対策   ☆新着  ☆翻訳ブログランキングにエントリ

 順位   サイト名/紹介文票数
1目指せ!在宅翻訳者月間 IN+OUT
119票
40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1548票
2TPJ Official Blog月間 IN+OUT
81票
新着本ブログは翻訳会社テクノ・プロ・ジャパンの日常を綴るブログです。社員や社長の仕事の風景、社員同士やお仕事のパートナーの皆さんとの対談、そしてもちろん、翻訳の喜びや秘密についても、いろいろと掲載していきたいと思っています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
200票
3Tradosさん、頑張って!月間 IN+OUT
54票
SDL Trados の細かい機能などを個人翻訳者の視点から考えてみたいと思います。皆さまからのお知恵も、ぜひぜひお寄せください。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
331票
4翻訳なんて そうです、わだすがMay I help youおじさんです 月間 IN+OUT
47票
ほんやく道(みち)を突き進め!心はフォーティーン、体はフォーティー。。  … 1件のレビュー 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
24225票
5知識ゼロから医薬翻訳者を目指す月間 IN+OUT
43票
文系出身、医学、薬学の知識ゼロから翻訳者を目指す勉強記。2017年9月末に勉強開始、2018年4月のデビューが目標。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
322票
6翻訳業界よもやま話 翻訳業界に価格破壊?月間 IN+OUT
32票
翻訳業界に入って15年。翻訳会社でいろいろな仕事をしてきました。翻訳業界の最新の事情などについて、思うところを書いていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3336票
7訳者の愚痴 もうひとつフリーランスになってやりたかったこと・・・月間 IN+OUT
29票
三重県四日市在住のフリーランス翻訳者の孤独で地味な日々。。。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2950票
8愛をこめて翻訳を〜☆月間 IN+OUT
29票
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入した医薬分野のフリーランス翻訳者が、小さな声で情報発信。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2901票
9翻訳個人事業主の裏方仕事月間 IN+OUT
27票
翻訳者が個人で仕事を受ける際の庶務的な仕事を細かく説明したブログです。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1369票
10翻訳を仕事にする月間 IN+OUT
22票
翻訳家をめざして勉強をスタートさせる人たちに、翻訳のコツ、翻訳ツールの使い方、翻訳学校の選び方などを発信しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3507票
11金融翻訳者の妄想な日々 裏技的レガシー的営業月間 IN+OUT
20票
外資系証券会社のディーリングルームを飛び出して翻訳者に転身。コネなし、資格なし、資金なしで起業。現在10年目になりました。翻訳デビューしたい方に向けたアドバイスと、翻訳者ならではの視点での金融動向のコメントを綴っていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1421票
12翻訳ラジオ月間 IN+OUT
20票
若手の IT 翻訳者が書いています。ローカライゼーションの現場から、翻訳のコツや Trados などのツールの使い方、プロジェクト管理関係の話題などを届けます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
680票
13樅の木の新明解独毒辞典 【Maschinenübersetzung】  機械翻訳月間 IN+OUT
18票
ドイツ語実務翻訳者。しばらく更新も滞っていましたが、また記事を書き始めています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
4027票
14医薬翻訳ラボ月間 IN+OUT
16票
医薬専門の翻訳者が、翻訳者になる方法や勉強方法、便利なツールやサイトを紹介。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1460票
15JES社長の翻訳業界徒然草 ブログ移行のお知らせ月間 IN+OUT
13票
翻訳業界を取り巻く諸問題を独自の視点から鋭く分析!旬の話題も取り入れて、常に具体的かつ建設的に語ります。また、業界内の話題だけにとどまらず、翻訳にまつわる様々な話題にも触れています。 … 2件のレビュー 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
8709票
16中年オッサン実務翻訳までの道のり 技術翻訳のチェックポイント月間 IN+OUT
13票
日英翻訳を含むITネットワークの仕事をしています。 酒飲みだけが取り柄の独り身アラフォーオッサンがフリーランス翻訳者目指す日々を書きます  … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
599票
17ザ・トランスレーター 同時通訳のパートナーに求めるもの 月間 IN+OUT
11票
フリーランス翻訳の仕事、通訳、スキルアップや勉強方法、英語上達のコツ、バイリンガル子育て、北カリフォルニアでの暮らしを語っています! … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6855票
18ケント・ギルバートの知ってるつもり 「愛国心」に何かしらの抵抗感持つ日本人Japanese Feel Some Level of%2e%2e 月間 IN+OUT
11票
ケント・ギルバートさんのブログ。日英対訳で記事が読めます。生粋の日本人でもなかなか公言できない正論を堂々と語っています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
414票
19とらとな 新ブログ 月間 IN+OUT
10票
フリーランス特許翻訳者あさなの翻訳、仕事、趣味などを不定期に綴っています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2261票
20白石昇日々の記録といいつつ昔の小ネタ写真集。 なんか今夜ギター弾くみたいです。月間 IN+OUT
8票
泰日翻訳言語藝人白石昇のブログ。訳書にノート=ウドム・テーパーニット『エロ本』、『gu123』。フリーウェア泰日辞書データの作者。毎日写真付きで更新。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2514票

[ 次の20件を表示 ]

[ ランキングホーム | ランキング運営事務局 | 翻訳ブログランキングに登録 | 翻訳者ディレクトリ ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。