翻訳ブログ人気ランキング
翻訳ブログ人気ランキング

NEWS 投票ログ消失のお詫びと対策   ☆新着  ☆翻訳ブログランキングにエントリ

 順位   サイト名/紹介文票数
1Tradosさん、頑張って!月間 IN+OUT
134票
SDL Trados の細かい機能などを個人翻訳者の視点から考えてみたいと思います。皆さまからのお知恵も、ぜひぜひお寄せください。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
530票
2目指せ!在宅翻訳者月間 IN+OUT
65票
40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1689票
3知識ゼロから医薬翻訳者を目指す月間 IN+OUT
50票
文系出身、医学、薬学の知識ゼロから翻訳者を目指す勉強記。2017年9月末に勉強開始、2018年4月のデビューが目標。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
398票
4翻訳を仕事にする月間 IN+OUT
42票
翻訳家をめざして勉強をスタートさせる人たちに、翻訳のコツ、翻訳ツールの使い方、翻訳学校の選び方などを発信しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3573票
5TPJ Official Blog月間 IN+OUT
32票
新着本ブログは翻訳会社テクノ・プロ・ジャパンの日常を綴るブログです。社員や社長の仕事の風景、社員同士やお仕事のパートナーの皆さんとの対談、そしてもちろん、翻訳の喜びや秘密についても、いろいろと掲載していきたいと思っています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
288票
6愛をこめて翻訳を〜☆月間 IN+OUT
26票
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入した医薬分野のフリーランス翻訳者が、小さな声で情報発信。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2950票
7翻訳個人事業主の裏方仕事月間 IN+OUT
21票
翻訳者が個人で仕事を受ける際の庶務的な仕事を細かく説明したブログです。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1413票
8訳者の愚痴 もうひとつフリーランスになってやりたかったこと・・・月間 IN+OUT
19票
三重県四日市在住のフリーランス翻訳者の孤独で地味な日々。。。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2990票
9翻訳業界よもやま話 翻訳業界に価格破壊?月間 IN+OUT
18票
翻訳業界に入って15年。翻訳会社でいろいろな仕事をしてきました。翻訳業界の最新の事情などについて、思うところを書いていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3367票
10翻訳なんて 月間 IN+OUT
15票
ほんやく道(みち)を突き進め!心はフォーティーン、体はフォーティー。。  … 1件のレビュー 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
24271票
11フリーランス翻訳者のつぶやき月間 IN+OUT
14票
フリーランス実務翻訳者のブログです。日々感じていることを書いています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2077票
12翻訳者の備忘録月間 IN+OUT
13票
新米翻訳者のブログです。楽しみながらの翻訳を目指しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
586票
13医薬翻訳ラボ月間 IN+OUT
12票
医薬専門の翻訳者が、翻訳者になる方法や勉強方法、便利なツールやサイトを紹介。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1484票
14翻訳屋佐吉の生活と意見月間 IN+OUT
10票
サラリーマンからフリーランスに転身、さらに北陸に古民家を購入したとある翻訳者の、田舎暮らし事始めと日々のつれづれ。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
9597票
15樅の木の新明解独毒辞典 【Maschinenübersetzung】  機械翻訳月間 IN+OUT
10票
ドイツ語実務翻訳者。しばらく更新も滞っていましたが、また記事を書き始めています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
4052票
16金融翻訳者の妄想な日々 裏技的レガシー的営業月間 IN+OUT
10票
外資系証券会社のディーリングルームを飛び出して翻訳者に転身。コネなし、資格なし、資金なしで起業。現在10年目になりました。翻訳デビューしたい方に向けたアドバイスと、翻訳者ならではの視点での金融動向のコメントを綴っていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1443票
17中年オッサン実務翻訳までの道のり 技術翻訳のチェックポイント月間 IN+OUT
10票
日英翻訳を含むITネットワークの仕事をしています。 酒飲みだけが取り柄の独り身アラフォーオッサンがフリーランス翻訳者目指す日々を書きます  … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
617票
18売れない翻訳家が、運に任せて売れるか月間 IN+OUT
10票
売れない翻訳家が、運に任せて売れるかどうか、日々観察してみる日記。ビジネス書から実務翻訳、通訳、英会話講師までマルチに活動するが、最近ヒマを持て余しており、女ひとりで彷徨い歩くおひとりさま日記になりつつある。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
578票
19トランスワード【 翻訳者のためのパソコン徹底活用講座 】 この言葉、読めますか?「CMOS」月間 IN+OUT
8票
翻訳者の仕事には必須のパソコン。このブログでは、翻訳者が知っておくと役立つパソコンの知識やノウハウをご紹介。 パソコン環境を整え、効率よく質の高い翻訳を目指しましょう! … 1件のレビュー 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3007票
20ITのきもち この際はっきりさせておきます!月間 IN+OUT
7票
翻訳会社を運営する傍ら、シングルゴルファーを目指す翻訳家。徳島、ニュージーランド、オーストラリアを拠点に、オリジナルアイデア満載のサイトを目指しています。普通が好きじゃない人集まれ〜。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
19030票

[ 次の20件を表示 ]

[ ランキングホーム | ランキング運営事務局 | 翻訳ブログランキングに登録 | 翻訳者ディレクトリ ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。