翻訳ブログ人気ランキング
翻訳ブログ人気ランキング

NEWS 投票ログ消失のお詫びと対策   ☆新着  ☆翻訳ブログランキングにエントリ

 順位   サイト名/紹介文票数
1悩める翻訳者の気まぐれパスタ月間 IN+OUT
177票
念願のイギリス留学から帰国後、紆余曲折の末勝手に英日翻訳者の看板を掲げたワタシ。 これが本当に進むべき道なのだろうか?と、五十路を目の前にまだまだ惑い続けております。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
632票
2在宅 フリーランス 翻訳者 で 独立月間 IN+OUT
177票
新着在宅 フリーランス 翻訳者 として独立する為のノウハウを公開するブログです … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
473票
3クラウド翻訳者なんだが月間 IN+OUT
167票
無駄にキラキラしていない、かといってネガティブ一択でもない、あるがままのアラフィフ翻訳者ブログを目指す。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
748票
4目指せ!在宅翻訳者月間 IN+OUT
97票
40歳を過ぎて英語を勉強し直しTOEIC 945点を取得。学習を進めるうちに翻訳者になりたいと思うようになり、独学で翻訳も勉強。ついに翻訳会社のトライアルに挑戦。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2112票
5Tradosさん、頑張って!月間 IN+OUT
76票
SDL Trados の細かい機能などを個人翻訳者の視点から考えてみたいと思います。皆さまからのお知恵も、ぜひぜひお寄せください。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
842票
6翻訳を仕事にする月間 IN+OUT
59票
翻訳家をめざして勉強をスタートさせる人たちに、翻訳のコツ、翻訳ツールの使い方、翻訳学校の選び方などを発信しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3836票
7フリーランス翻訳者のつぶやき月間 IN+OUT
57票
フリーランス実務翻訳者のブログです。日々感じていることを書いています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2249票
8知識ゼロから医薬翻訳者を目指す月間 IN+OUT
54票
文系出身、医学、薬学の知識ゼロから翻訳者を目指す勉強記。2017年9月末に勉強開始、2018年4月のデビューが目標。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
606票
9愛をこめて翻訳を〜☆月間 IN+OUT
49票
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入した医薬分野のフリーランス翻訳者が、小さな声で情報発信。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3103票
10海外就職情報!月間 IN+OUT
43票
今年こそ語学力をアップさせ、日本を脱出し異国の地で海外生活を実現させよう! … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
2080票
11翻訳なんて 月間 IN+OUT
28票
ほんやく道(みち)を突き進め!心はフォーティーン、体はフォーティー。。  … 1件のレビュー 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
24404票
12医薬翻訳ラボ月間 IN+OUT
28票
医薬専門の翻訳者が、翻訳者になる方法や勉強方法、便利なツールやサイトを紹介。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1595票
13翻訳業界よもやま話 翻訳業界に価格破壊?月間 IN+OUT
27票
翻訳業界に入って15年。翻訳会社でいろいろな仕事をしてきました。翻訳業界の最新の事情などについて、思うところを書いていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3453票
14中年オッサン実務翻訳までの道のり 技術翻訳のチェックポイント月間 IN+OUT
26票
日英翻訳を含むITネットワークの仕事をしています。 酒飲みだけが取り柄の独り身アラフォーオッサンがフリーランス翻訳者目指す日々を書きます  … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
695票
15特許翻訳7年目。社長になりました。月間 IN+OUT
25票
2003年に特許翻訳に出会い、今年で7年目。コツコツと続けてきました。そして、独立して丸2年たち、2009年12月に法人化して社長になりました。稼ぎ続けるために、これまで私がやってきたこと、これからやりたいこと、書き連ねていきます。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
7300票
16売れない翻訳家が、運に任せて売れるか月間 IN+OUT
21票
売れない翻訳家が、運に任せて売れるかどうか、日々観察してみる日記。ビジネス書から実務翻訳、通訳、英会話講師までマルチに活動するが、最近ヒマを持て余しており、女ひとりで彷徨い歩くおひとりさま日記になりつつある。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
637票
17翻訳個人事業主の裏方仕事月間 IN+OUT
20票
翻訳者が個人で仕事を受ける際の庶務的な仕事を細かく説明したブログです。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
1519票
18訳者の愚痴 もうひとつフリーランスになってやりたかったこと・・・月間 IN+OUT
19票
三重県四日市在住のフリーランス翻訳者の孤独で地味な日々。。。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
3059票
19ザ・トランスレーター 月間 IN+OUT
15票
フリーランス翻訳の仕事、通訳、スキルアップや勉強方法、英語上達のコツ、バイリンガル子育て、北カリフォルニアでの暮らしを語っています! … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
6910票
20翻訳者の備忘録月間 IN+OUT
13票
新米翻訳者のブログです。楽しみながらの翻訳を目指しています。 … レビューを書く 投票の仕方 修正 累計 IN+OUT
646票

[ 次の20件を表示 ]

[ ランキングホーム | ランキング運営事務局 | 翻訳ブログランキングに登録 | 翻訳者ディレクトリ ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

※特定ブログへの大量投票など不正に順位を操作する行為は禁じられています。投票ログ解析で発覚した不正な投票分はすべて無効となります。悪質な場合、ランキングへの参加が取り消されることがあります。 ※露骨な事業宣伝や広告・アフィリエイト誘導が疑われる場合、掲載順位に大幅なペナルティが課されることがあります。