■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫
英語翻訳者一覧
[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.645 | 朴恵 美美 恵朴 | IT 関連(マニュアル、UI、オンラインヘルプ等)、一般、ビジネス一般、マーケティング | 英日・日英 |
No.1795 | 前二原真 真原二前 | メディカル、エンジニアリング、IT、契約書、マニュアル | 英日 |
No.4810 | 桧司 誠誠 司桧 | 国際経済・政治・社会関連の文献、公文書、ビジネス、ニュース、ノンフィクションなどの英日翻訳。 | 英日・日英 |
No.211 | 桑稔原 原稔桑 | Webサイト、コンピュータ・ソフトウェア、ビジネス文書、マーケティング、機械マニュアル、観光、広報など。 | 英日・日英 |
No.2846 | 平子塚敦 敦塚子平 | ビジネス・経済・金融/海外ニュース/映像翻訳 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.4040 | 隅保内美 美内保隅 | 一般機械、自動車、土木建築、電気通信などの技術分野全般、マーケティング、財務・金融、化学、食品、広告、アパレル等 | 英日・日英 |
No.3555 | 米弘盛章 章盛弘米 | 産業(工作/FA/医療機器、重機/車、半導体/電子部品、実装/造船/掘削技術等)、科学(医薬、バイオ、化学、宇宙等)、法務文書(契約書、特許明細書等) | 日英・英日 |
No.2767 | 林仁 丈丈 仁林 | 広告、IT、機械、流通、ビジネス、会計、人事、契約書、不動産、企業カルチャー | 英日・日英 |
No.5404 | 加明藤啓 啓藤明加 | マーケティング、マニュアル、ビジネス、スポーツ、契約書 | 英日 |
No.5922 | 菅実 朝朝 実菅 | 医学、医療、バイオ、化学、機械、構造分野等の特許翻訳 | 英日・日英 |
No.4743 | 沖郎 太真真太 郎沖 | 財務レポート、各種開示資料、マニュアル、Whitepaper、ホームページ、地理情報システム、保険、マーケティングなど | 英日・日英 |
No.1956 | 加茂藤 藤茂加 | 物理・化学、薬品、電気、理化学計測、コンピューターハード/ソフト、環境 | 英日・日英・独日 |
No.3479 | 川崇合 合崇川 | 化学、有機化学、マニュアル、スポーツ、言語教育 | 英日・中日 |
No.1698 | 平陽野野陽平 | 法律・契約書、環境(環境関係法、廃棄物等)、政府・行政、防災、ビジネス一般(社内規則等) | 日英 |
No.5912 | 石明崎敏 敏崎明石 | 金融、資産運用(公募・私募)、証券(株式・債券・他の資産クラス)、ESGなど | 英語→日本語 |
No.5911 | 佐音藤文 文藤音佐 | ドラマ・ドキュメンタリー映像翻訳(字幕、吹替、ボイスオーバー) | 英日 |
No.1793 | 中子塚依 真真 依塚子中 | 製薬・ライフサイエンス企業が取り扱う文書全般、医薬品安全性、遺伝子学、血液学・造血細胞分野、免疫学、糖尿病学。医薬品開発分野、毒性試験、臨床試験。分析機器、医療機器。 | 日英・英日 |
No.500 | 大美迫麻 麻迫美大 | 金融(債券、資産運用、投資戦略、為替、ヘッジファンド、ESG投資・インパクト投資等)、IR、保険、会計 | 英日 |
No.5908 | 佐圭藤 藤圭佐 | 建築設計、デザイン、美術分野が専門分野ですが、その他にも一般技術関連、医療分野、化学技術分野、及び契約関連書類(法律含む)の翻訳を行っています。 | 英日・日英 |
No.5904 | 尾邦崎光 光崎邦尾 | 取り扱い説明書、品質マニュアル、サービスマニュアル | 英日、日英 |
No.5903 | 吉朱富紗 紗富朱吉 | 環境、自然、エコツーリズム、旅行、登山を扱っています。エコツーリズム業界に5年在籍、環境関連の記事から旅行サイトまで、幅広く翻訳を担います。 | 英日・日英 |
No.2326 | 安樹田直 直田樹安 | 一般文書、土木一般、地質、地下水、水処理、環境、社会調査、ODA | 日英・英日 |
No.5902 | 藤奈田佳 佳田奈藤 | 自動車部品、熱交換器製品、技術マニュアル、基準書、手順書、不具合報告書 | 日英・英日 |
No.5872 | 田子嶋幸 幸嶋子田 | 化学(樹脂、繊維、機能性高分子、塗料等)、化粧品、食品、医薬品等 | 英日・日英 |
No.4978 | 朱奈宮令 令宮奈朱 | IT、マーケティング、ホテル、アパレル、観光、ニュース記事 | 英日 |
No.5894 | 柳道田和 和田道柳 | 機械、半導体、半導体製造装置、電気、自動車、アミューズメント | 英日 |
No.3532 | 伊誠藤 藤誠伊 | 契約書翻訳・法律翻訳・法務翻訳・準備書面翻訳 | 英日・日英 |
No.5890 | 林己 博博 己林 | 日本国内の官公庁が発行する調査報告・総合計画等の英訳 | 日英 |
No.3333 | 園彦山克 克山彦園 | コンピュータ (ソフトおよびハード全般)、オーディオ、楽器、DTM、DAW、音楽、ネットワーク、電気通信、CG、科学一般、金融、IR、契約書、法律文書 | 英日 |
No.5887 | 橋次川雄 雄川次橋 | 電気・電子全般、通信、半導体(含構造)、自動運転(車両、船舶)、IT | 英日・日英(できれば日英) |
No.4934 | 渡敏辺 辺敏渡 | 特許明細書(医学、薬学、化学およびバイオ分野) | 英日、日英 |
No.5883 | 正一木裕 裕木一正 | 特許を含む技術分野全般および一般翻訳文書(文学を除く全般)を対象としています。 | 英日・日英 |
No.743 | 佐久藤敏 敏藤久佐 | 電気、半導体、機械、自動車、窯業機械&炉関係の英日、日英、独日の産業翻訳&特許翻訳 & ホームページの翻訳 | 英日・日英、独日 |
No.5882 | 高子橋智 智橋子高 | 医療(治験)、IT(全般)、マーケティング、映像(字幕) | 英日 |
No.5880 | 大子橋光 光橋子大 | 医学生物学研究分野、サイエンス、エンジニアリング、バイオガス分野 | 英日・日英・独日 |
No.5786 | 小緒島奈 奈島緒小 | 観光、IT(ユーザーマニュアルおよびWebサイトなど)マーケティング、金融(FinTech、FX、仮想通貨など)、契約書 | 英日・日英 |
No.5797 | 下夏地由 由地夏下 | ITローカライズ(携帯電話、アプリケーション、ソフトウェア) | 英語→日本語 |
No.4675 | 星ほ本ず みみ ず本ほ星 | アニマルウェルフェア、自然科学、博物館展示などに関する論文、特許文書、一般向け文書 | 英日・日英 |
No.5877 | 庄里内帆 美美 帆内里庄 | 映像翻訳(映画・ドラマ・ドキュメンタリーの字幕翻訳、ドラマ・アニメーションの吹替翻訳) | 英日 |
No.5765 | 森子本奈 佳佳 奈本子森 | 映像翻訳(工業系、海外ドラマ・ドキュメンタリー・映画)、シノプシス、Webページ、ビジネス一般、プレスリリース | 英日 |
No.5614 | 白史岩資 資岩史白 | 出版翻訳(文芸、雑誌記事)、漫画英訳チェック、映像翻訳、歴史、ニュース、ボードゲーム、雑誌編集 | 英日・日英 |
No.1879 | 西み岡ゆ まま ゆ岡み西 | 生産管理、工作機械、材料工学、化学、品質管理、エネルギー、環境、原子力安全管理、トライボロジー(軸受他) | 英日・日英 |
No.5873 | 小子出彩 彩出子小 | 文芸出版、学術出版(人文科学、芸術)、芸術関連出版 | 英日・日英 |
No.5783 | 小穂山美 美山穂小 | 映像翻訳(映画、ドラマなどの字幕翻訳)、ビジネス文書・契約書翻訳 | 英日 |
No.5303 | 上紀田裕 裕田紀上 | 治験関連文書、論文、学会/プレゼンテーション資料、特に消化器/心血管/再生医療分野 | 英日 |
No.2686 | 有美田名 香香 名田美有 | 癌全般・精神医学・代謝系の内科学・ハーブ・漢方・化粧品などに関わる論文、治験文書、広告、ウェブサイト、ニュース、字幕など医療関係全般 | 英日/日英/西日/西英 |
No.5867 | 大浩越正 正越浩大 | 土木建設、機械、インフラ、エネルギー、交通、通信 | 英日・日英 |
No.4738 | 青洸野 野洸青 | マーケティング分野の翻訳・デジタル・サイバーセキュリティ分野の翻訳・字幕翻訳 | 英日・日英 |
No.1031 | 山明田忠忠田明山 | IT、Windows、Mac、通信、ソフトウェア、ハードウェア、半導体製造装置 | 英日・日英 |
No.1865 | 森一 浩浩 一森 | 金融・会計・経済・法務(特にアニュアルレポート、投資関連の目論見書、金融規制関連、契約書など) | 英日 |
No.5864 | 三子浦朋 朋浦子三 | 医学薬学(治験関連文書、CTD、医学論文、症例報告等、対応可能分野:オンコロジー、脳・神経系、呼吸器系、免疫系、循環器系、消化器系、アレルギー関連、整形外科等) | 英日・日英 |
No.5863 | 武ろ居ひ ちち ひ居ろ武 | 多業種のマーケ・広報(特に医薬・ファッション)、書籍出版(フィクション・ノンフィクション)、映画脚本、雑誌・ウェブ記事など読み物全般 | 英日 |
No.5114 | 藤昌井秀 秀井昌藤 | 英日・日英翻訳、IT、半導体、ネットワーク、通信、セキュリティ、金融、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン | 英日・日英 |
No.5856 | 松漠本 本漠松 | 有機化学(低分子医薬、有機合成)、生化学(抗体)、遺伝学(遺伝子治療)、高分子(界面活性剤、ポリマー) | 英日 |
No.1634 | 上豊野 野豊上 | 情報技術(IT、ネットワーク)、コンピュータ、技術文書、各種マニュアル、ローカリゼーション、電気関係など | 英日 |
No.1859 | 佐一野祐 祐野一佐 | スポーツ(サッカー、野球、バスケ、陸上、ゴルフ、競技規則など)、芸術(絵画、彫刻、陶芸、現代)、音楽(ジャンル不問)、食料品、留学、ビジネス文書(社員教育)など | 英日 |
No.5692 | 牛緒尾旗 多多 旗尾緒牛 | 工業用テスト装置ハードウェア/ソフトウェアの仕様書・トレーニング教材・webマーケティングテキスト、生産ラインの標準作業手順書 (SOP)、防衛・軍事関係のメディア記事から政府・自… | 英日・日英 |
No.5854 | 岩子永聡 聡永子岩 | 法律文書、有価証券報告書、プレゼンテーション資料 | 英日、日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]
■法人向け各種翻訳サービスのお見積■ ≪求人情報≫