[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.2383 | こ巌は つつ は巌こ | 材料技術一般,特許,企業機密文書,ビジネス書簡 | 日英.・英日 |
No.2543 | 土紀橋由 由橋紀土 | 教育全般、児童文学、育児、IT関連、Webサイト、時事全般(政治、文化、芸能、スポーツ等)、 | 英日・日英 |
No.2549 | 林子 うよよう 子林 | 教育、心理学、演劇、比較文化、環境 | 英日 |
No.2017 | 大子谷陽 陽谷子大 | 移動通信、AV機器の仕様書など | 日英 英日 |
No.2534 | Syqeunitrreuso CC osuerrtinueqyS | 機械、心理学、政治学、経済学 | 日英 |
No.2104 | ロ穂ン志グ グ志ン穂ロ | アプリケーションの脆弱性、マニュアル、Webサイト、洋楽、洋画、その他一般文書 | 英日・日英 |
No.2108 | 佐子藤希D実a vsiisv a実D希藤子佐 | 医療機器の取扱説明書、カタログ・販促文書、薬事申請に関わる書類 | 英日 |
No.188 | 小子野陽陽野子小 | 英日 ソフトウェア、ハードウェアマニュアル | 英日 |
No.2532 | 松彦永明 明永彦松 | 英和特許翻訳(主に半導体、コンピュータ、機械、化学等) | 英日 |
No.2523 | 横郎田一 一田郎横 | 金融・証券・保険・物流、各種契約書、ビジネスライティング全般 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.2531 | 藤史川剛 剛川史藤 | IT、生物学、遺伝学、心理学、国際政治、時事、ビジネス、一般 | 英日・日英 |
No.2315 | 原子田隆 隆田子原 | 建築計画、都市計画、インテリアデザイン、福祉住環境 | 英日・日英 |
No.2530 | ト子ッ代ド香 香ド代ッ子ト | 教育、国際交流、観光、商談、オーストラリア関係 | 英日 |
No.2527 | 中子村和 美美 和村子中 | 文化・歴史・環境・教育・ビジネス・雇用契約書・地学・天文・ | 日英・英日・蘭英 |
No.2525 | 江至宮泰 泰宮至江 | 未経験ですので得意分野というものは特にもっておりません。 | 英日・日英 |
No.2306 | 薄子羽み ふ ふ み羽子薄 | 福祉関連、中国医学(鍼灸翻訳)、その他一般 | 英日・日英 |
No.2519 | Weanlislho rCaaCr ohlsilnaeW | 特に女子スポーツに興味をもっております | 日英 |
No.1497 | 松夫見敏 敏見夫松 | 契約書、法律、環境問題、電子楽器、コンピュータ | 英日、日英 |
No.2517 | 渡子辺久 久辺子渡 | 地方自治・戸籍等各種証明書・米国(アメリカ)行政・各種団体PRパンフレット等 | 英日 |
No.2173 | 林保 博博 保林 | 通信、コンピュータ(ハード/ソフトウェア)、半導体 | 英日・日英 |
No.2514 | 梅瞳原 原瞳梅 | 製品マニュアル、インターネット関連、ネットワーク関連、など | 英日 |
No.2511 | 金也澤哲 哲澤也金 | 人文科学、社会科学、機械、化学、生物、 | 英日、日英 |
No.2510 | 内子藤洋 洋藤子内 | ビジネス、教育、ガーデニング | 英日・日英 |
No.2506 | 柳一下研 研下一柳 | 科学論文、取扱説明書 特許抄録 コンピュターソフト他 | 英日 日英 |
No.2509 | Eobkaitraa MM aartiakboE | 服飾、音楽、映画、繊維、貿易に関する翻訳 | 英日、日英 |
No.2436 | 冨夏依千 千依夏冨 | 児童書・絵本・損保関係書類・一般・パンフレット | 英日 |
No.2498 | 村徹岡 岡徹村 | コンピュータソフトウェア翻訳・半導体プロセス関連 | 英日 |
No.2146 | 天茂野 野茂天 | 法務、経営、広報、金融、証券、保険、ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.1317 | 村巳上克 克上巳村 | オブジェクト指向Web開発ツール、SQL、TCP/IP、イーサネットLAN 、Windows 2000、GIS | 英日・日英 |
No.2494 | 高子橋和 和橋子高 | 専門は経済学ですが、保険契約書、広告、IT関係等、幅広く取り扱っております。 | 英日・日英 |
No.903 | 松さ原みみ原さ松 | 内科、整形外科、循環器、眼科その他医学関係一般 | 日英 |
No.402 | 荒司木圭圭木司荒 | 医学論文、症例報告、副作用情報、パッケージインサートの英日・日英翻訳が得意です。また、MSDSの翻訳も多く手掛けております。 | 英日・日英(主に英日) |
No.2490 | 松子田久 富富 久田子松 | 雑誌、新聞記事。法務関係一般の英日翻訳。 | 英日。日英。 |
No.2487 | 佐彦竹和 和竹彦佐 | 自動車生産設備、金型、機械等の仕様書、マニュアル、契約書他 | 英日、日英 |
No.2486 | 辻二井健 健井二辻 | プラントエンジニアリング(含む保全)、医療器械、機械工学、自然科学 | 英日・日英 |
No.2484 | 大子竹秀 秀竹子大 | 国際開発・マーケティング・ジャーナリズム・ファッション | 英日 |
No.64 | 国見吉正 正吉見国 | ビジネスから金融・証券まで手広く正確に翻訳します。 | 英日 |
No.2482 | 松子岡希 由由 希岡子松 | 英文契約書、法律文書の英訳・和訳 | 英日・日英 |
No.1678 | 岩里田保 佳佳 保田里岩 | 国際法、国際政治、インド、マーケティング | 英日 |
No.2449 | 大明木俊 俊木明大 | IT分野全般、特にERPとDATABASE | 英日 |
No.2448 | 静衣間芽 芽間衣静 | 政治、経済、国際協力、アメリカ文化、ビジネス | 英日 |
No.2446 | 堤衣 聡聡 衣堤 | 環境問題全般、自然科学、地質学、古生物学、地形学 | 英日・日英 |
No.2445 | 河彦合清 清合彦河 | ビジネス・貿易各種契約書等の作成(法的な知識豊富) | 英日・日英・ |
No.2270 | 堀子 直直 子堀 | 文化、社会、芸術、デザイン、ファッション、スポーツ、建築 | 英日・日英 |
No.2439 | 太士田貴 貴田士太 | 言語、社会、建築関係に強いです。契約書の翻訳も可能です | 英日、日英 |
No.2438 | 速子川津 英英 津川子速 | 工作機械のカタログ、マニュアル 経営関連の文書の作成 | 英日・日英 |
No.2435 | 本平間洋 洋間平本 | 心理学・簡易医学・スポーツなど | 英日 日英 |
No.2431 | DoeksohYm uhkkhu mYhoskeoD | バイリンガルウェブサイト、現地語化、IT | 英日・日英 |
No.2430 | 安歩田 田歩安 | NanoTechnology (NanoBioからNanoElectronicsまで)・biochemistry・electoronics | 日英・英日 |
No.2426 | 實子川智 智川子實 | 絵本、児童書、歌詞、広告、会社パンフレット | 英日・日英 |
No.2424 | 矢子倉久 永永 久倉子矢 | 建築・土木・電気・設備・機械・IT・コンピューター制御・舞台装置・映像・プラント・医療 | 英日・日英 |
No.1398 | 根裕石 石裕根 | 出版(漫画)、半導体、映像(TVゲーム)、IT関連 | 日英 英日 |
No.1857 | 西子宮優 優宮子西 | 特許明細書の抄録作成(分野・生活用品) | 英日・日英 |
No.2421 | 真一辺昌 昌辺一真 | 人文科学全般、特に芸術関係。 | 英日 |
No.2406 | 辻世本昌 昌本世辻 | ビジネス文書・学術論文・医学(メンタルへルス)・ファッション・フェミニズム | 日・英(主に英日) |
No.2417 | 矢子野洋 洋野子矢 | ヘルスケア・代替医療・精神医療・精神世界 | 英日 |
No.2200 | AnDaAhMtSa nJooJn aStMhAaDnA | 社会科学、文学・美術評論、その他分野を和文英訳・英文訂正 | 日英 |
No.2411 | 中夫西俊 俊西夫中 | IP及び通信関係の技術・ビジネス関連、ソフトウェア関連 | 英日・日英 |
No.2410 | 田子中陽 陽中子田 | 一般文書・小説・児童書・料理・服飾・家庭用TVゲーム・旅行 | 英日 |
No.2405 | 御)厨け(たみみくきり(や威)公 公)威や(りきくみみた(け厨)御 | 金融財政政策、マーケティング、経営学、バイオ、農業政策、国際国内政治、行政学、上記関連学術文献、音楽(洋楽歌詞、クラシック全般)、IT全般、国際時事、社会記事 | 英日 |
No.781 | Pnaiutlr aMMa rltuianP | 和文英訳文系:案内文、広告、コピー、小説、歌詞(唄えるversionも)戸籍謄本、マーケティング、 | 日英・日羅(ラテン語) |
No.534 | 秦子 紀 由由 紀 子秦 | 証券・企業レポート、目論見書、投資信託、ファンド運用報告書、アニュアルレポート(年次報告書)、IR、決算、会計、契約書、マネジメント論文、ビジネス書 | 英日のみ |
No.2400 | 末子冨希 由由 希冨子末 | 医療(うつ病、精神病など)、医療機器 | 英日・日英・露日 |
No.2398 | 白コ鳥ツ ナナ ツ鳥コ白 | Webサイト・ビジネスレター・Eメール・文芸一般・放送原稿・字幕・広告コピーの和訳。 | 英日>日英 |
No.2395 | 新恵井千 千井恵新 | IT、ソフトウェア、ネットワーク、コンピュータウイルス | 英日 |
No.174 | ロトミス・ーウォォウー・スミトロ | 英日、日英・法律文書一般(特許も可) | 英日・日英 |
No.2099 | 岡梓本 本梓岡 | 政治経済、建築、土木、エンジニアリング、航空、財務 | 英日・日英 |
No.2388 | 岩子崎裕 裕崎子岩 | 医療:とくに自然療法、栄養療法(ビタミン、ミネラルなどを含む)、代替療法、など | 英日・日英 |
No.2385 | 大り久か保ゆ ゆ保か久り大 | 貿易会社の取引内容全般、旅行業界全般、他一般 | 英日、日英、伊日、日伊 |
No.2203 | 島定崎秀 秀崎定島 | 経済、経営、歴史、芸術(特に美術)に関して | 英日・日英・仏日 |
No.1780 | 木夫檜正正檜夫木 | パソコンのソフトウェア ワープロからマルチメディアソフトまで | 日英 英日 |
No.2382 | 勝子股知 知股子勝 | 歴史、料理本、文化人類学 | 英日 |
No.2381 | CookninkeulYl& yAnnothhtonnAy &lYluekninkooC | 銀行業務、コンピューター | 英日・日英 |
No.2378 | FlleeathcchieMr rMeihcchtaeellF | 自動車、エンジニリング、燃料電池、再生可能エネルギ、IT、等 | 日英 |
No.2374 | MiuhrspohYy yYhopsrhuiM | あらゆる分野の通訳、翻訳。ハワイ在住の日本人家庭のお世話。 | 英日、日英 |
No.1485 | 池哲田 田哲池 | 在英暦7年。フリーランスで翻訳・通訳のサービスを提供しております。 | 英日、日英 |
No.2364 | 伊彦藤仁 仁藤彦伊 | 半導体、通信、ソフトウェア、ハードウェアの日英、英日の翻訳 | 日英と英日の両方 |
No.1312 | 市久原暉暉原久市 | 日米不動産関連 特に契約関連(売買・賃貸・JV・ロ-ン) | 日英・英日 |
No.2356 | 西紀村泰 泰村紀西 | 薬学、医学、バイオ、食品。 | 英日・日英 |
No.2354 | 横夫川秀 秀川夫横 | オールラウンドに何でもこなします。 | 英日・日英 |
No.2352 | 金植 光光 植金 | 抗酸化剤、蛋白質関連、疾病関連 | 英日 |
No.2240 | 貞範森幸 幸森範貞 | 人文系は大体得意です。理科系も物理関係を除けば大丈夫です | 英日・日英 |
No.2349 | 奥海村繁 繁村海奥 | 法律全般、知的財産権法分野、特許翻訳や知財のライセンス契約を特に得意とする | 英日/日英 |
No.2344 | 米夫原勇 勇原夫米 | テレビゲーム、DTP、ソフトウエアのローカライゼーション | 英日・日英 |
No.2110 | 高か橋り り橋か高 | TCP/IP, Loader Balancer, Firewall, UNIX, web, mail, proxy, DNS, Perl, JAVA, VPN, IPSec, L2… | 英日・日英・韓日・日韓 |
No.2341 | 川子上緒 奈奈 緒上子川 | 社会学、文化人類学など文化の翻訳も伴うものが得意です。文化背景や、歴史を考えて翻訳をすることができます。 | 英日、日英 |
No.2339 | 駒貴井由 由井貴駒 | 留学関係書類、児童絵本翻訳、個人的手紙、書物翻訳、中高生英語添削指導 | 英日・日英 |
No.2337 | 荒幸木真 真木幸荒 | 自然、環境、動物(特に魚類、遡上魚、水生動物、熊)、植物、アウトドアライフ、アウトドアスポーツ、キャンピング、旅行記、魚つり、写真、現像、暗室、カメラ(デジタル、フィルム)、映画、… | 英日、日英 |
No.2334 | 尾仁竹 竹仁尾 | 国際ビジネスに関する文書。カタログ。マニュアル。特に医療機器 | 英日・日英 |
No.729 | 小典泉和 和泉典小 | インターネット関連技術ドキュメント/通信プロトコル(ITU.TTC.RFC)/キャリア向け交換システム/モバイル関連通信技術/UNIX関連 | 英日・日英 |
No.2333 | 斎こ藤う よよ う藤こ斎 | ビジネス関連と官公庁文書、その他一般的な手紙等 | 英日・日英 |
No.2332 | SMTAUIBLBLSI WW ISLBLBIUATMS | 医学、薬学、法律、教育関係、言語学 | 日英 |
No.2330 | 石明浜義 義浜明石 | 生物医学とコンピューター関係 | 英日、日英 |
No.2327 | OogkaiteaK KaetiakgoO | 英語教育・美術・歌詞・芸能・シナリオ・企画書・その他 | 日英・英日 |
No.2323 | 村司井浩 浩井司村 | 政治、経済、スポーツ、特許関連、コンピュータ、音楽等 | 英日・日英 |
No.2318 | 中み沢ろ ひひ ろ沢み中 | 美術、歴史、文化人類学、社会学、心理学、宗教 | 英日、日英 |
No.2313 | 上郎野和 和野郎上 | 鉄鋼製品関連ビジネス、輸出入・三国間貿易、経営・財務関連会社分析、ゲーム関連の商談推進等 | 英日・日英 |
No.2312 | 大司谷賢 賢谷司大 | IT関連, ソフトウェア(マニュアル、仕様書、ヘルプ等)、ハードウェア(半導体、NC) | 日英 |
No.2308 | 永二吉英 英吉二永 | 一般ビジネス、特許、原子力、機械、電子、コンピュータ、通信... | 英日・日英・中日・日中 |
No.2305 | 平力野 野力平 | IT関連、コンピュータ、契約書 | 英日 |
No.2304 | Lgenwo FS-hginoonigh-SF ownegL | 電子, IT, 工業, 電気, 製造, 技術, 一般. | 日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]