[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.4215 | 田美中弘 弘中美田 | 学術論文,一般/ビジネス一般, 人文, 文化, 歴史, 政治経済, 料理, スポーツ | 英日、日英 |
No.3725 | 渡隆邉 邉隆渡 | IT分野、特にセキュリティ関連の技術文書の翻訳 | 英日 |
No.2642 | 志美鎌有 有鎌美志 | 映像翻訳(字幕・吹替・VO) | 英日 |
No.3036 | 小次島正 正島次小 | 石油プラントの電気・計装及び空調・建築関係の工事仕様書・取説・運転マニュアル・カタログなど。その他PC関連も含む。 | 日英・英日 |
No.4317 | 山也本拓 拓本也山 | 経済記事、金融記事、財務分析、広告関連 | 英日・日英 |
No.3101 | 川治上賢 賢上治川 | IT(ソフトウェア、ハードウェア)、海外パッケージソフトウェア、金融、半導体 | 日英・英日 |
No.3858 | 大博久友保 保友久博大 | 出版・小冊子・パンフレット・脚本・台本・朗読原稿・講演原稿(一般・純文学・大衆文学・児童文学・芸術・歴史・観光・文化・サブカルチャー・マンガ・アニメ・ゲーム) | 英日・独日・仏日・他日 |
No.4316 | 金興井国 国井興金 | PC、 建設機械、自動車、フォークリフト | 英日・日英 |
No.4313 | 川子田玲 玲田子川 | IBM TM を使用したマニュアルの和訳。保険、法律その他一般 | 英日・インドネシア⇔日 |
No.3013 | 松美崎明 明崎美松 | 契約書・半導体デバイス・ビジネス文書等 | 英日・日英 |
No.3796 | 末子田美 久久 美田子末 | 財務、経理、契約書、会社・製品案内、プレスリリース、プレゼン資料、ウェブサイト、通信文、経済一般、環境、技術文書(機械、電気、通信) | 日英・英日 |
No.3864 | KiImMk uKeeKu kMmIiK | 環境、時事、インターネット、IT関連、出版、文芸全般、ノンフィクション全般、ビジネス全般、新聞記事 | 英日・韓日 |
No.4248 | RdolgaerresJ JserreaglodR | 科学 ・医学関連 ・半導体などの材料 ・コンピューター ・電気、電子及び通信 ・製造機械及び工程 | 和文英訳 |
No.2679 | 岡民崎康 康崎民岡 | 医薬、医療機器、環境、バイオ、契約 | 英日・日英 |
No.4306 | 奥子山育 育山子奥 | IT 関連(ソフトウェア、ハードウェア、インターネット、ホームページ)、一般ビジネス、銀行などの金融、社会科学、環境等 | 英日・日英 |
No.3706 | 小美西広 広西美小 | 医療機器、臨床検査、治験、地理学、留学・ビザ・国際結婚関係書類 | 英日 |
No.4299 | 大子隈美 絵絵 美隈子大 | 半導体製造、生命保険関連 | 日英・英日 |
No.4305 | 伊強藤 藤強伊 | 契約書全般、法律、就業規則等社内規定 | 英日・日英 |
No.3811 | 松奈本理ク映ィ ンーシシーン ィ映ク理本奈松 | 医薬(治験など)、契約書各種、ビザ申請書類の英訳、Eメール、 | 日英 |
No.3981 | 上幸田信 信田幸上 | 機械・品質管理・医療・会計・IT・財務・契約書・貿易 | 英日・日英 |
No.4295 | 片剛山 山剛片 | 英文校正、一般文書、観光、公文書、契約書、ビジネス一般、経済、文化、社会など | 英日 日英 |
No.4294 | 羽子生浩 浩生子羽 | 漫画、アニメ、ビデオゲーム, IT関連の説明書およびFAQ | 英日・日英 |
No.1138 | 鈴子木智 智木子鈴 | ITソフトのマニュアル(英日) | 英日・西日 |
No.3917 | 宮子里知 知里子宮 | 政治・文化・各種/文書翻訳及びテープ起こし翻訳。ソフトウェア取扱説明書、仕様書、解説書。ハードウェア・半導体製品・計測装置などの取扱説明書、仕様書、技術文献。 | 英日・日英・西日・日西 |
No.4288 | 小子嶋貴 貴嶋子小 | ビジネス全般、技術、映像、人文科学、心理、社会、教育、出版物一般、医療、広告、金融等々 | 英日、日英、仏日、日仏 |
No.2788 | 一矢好聖 聖好矢一 | 金融・投資関連(マクロ経済、株式、為替等) | 英日 |
No.4285 | Bhualrla SS alrlauhB | Legal, corporate, and financial documents. | 日英 |
No.4092 | 中樹野昌 昌野樹中 | 環境・IT・アウトドア関係・レストラン/食料関係・一般翻訳・社外文書・通訳 | 日英・英日 |
No.4118 | 西美野由 真真 由野美西 | 食品・商品開発・購買・レシピ開発/音楽・楽器 | 英日 |
No.3690 | 大こ熊つ ああ つ熊こ大 | IT系Webニュース/旅行サイト/政治経済記事 | 英日 |
No.2261 | 塩宏見和 和見宏塩 | 法務、法律、専門知識を要しない一般的な翻訳、児童文学、ゲーム、漫画 | 英日・日英 |
No.4279 | サ佳ッ利ク スス ク利ッ佳サ | 人文科学全般、応用言語学、教育学、ビジネス全般 | 英日・日英 |
No.322 | 渡美辺毎毎辺美渡 | ビジネス全般、文化/歴史、観光/旅行、環境、服飾/美容、新聞・雑誌記事、論文、HP等 | 日英 |
No.4274 | 松さ田き ああ き田さ松 | インターネット、コンピューター、通信、ソフトウエア等テクノロジー関連及びマーケティング、経営、事業戦略等のビジネス関連 | 英日・日英 |
No.4272 | CnaipbposR RsopbpianC | 科学・技術はメイン、他の分野は可能 | 日英 |
No.547 | 大史脇浩 浩脇史大 | ソフトウェア、映像、音楽(ブルース、ロック、ポップ)、舞台芸術、ミュージカル、バレエ、データベース、通信、インターネット、プログラミング言語 | 英日・日英 |
No.4263 | 茂朗木正 正木朗茂 | 貿易実務、会議通訳、ビジネス現場での交渉通訳に実績と経験豊富 | 日英・日インドネシア |
No.4190 | 前哉山晋 晋山哉前 | コンピュータ全般、ネットワーク、Web、L10N、ドキュメンテーション、マニュアル、IT論文 | 英日・日栄 |
No.4005 | 重子枝弘 弘枝子重 | IT関連、ビジネス文書全般、会話文、契約書翻訳 など | 英日・日英 |
No.4258 | 田幸中真 真中幸田 | ソフトウェア全般 (Windows , Mac, UNIX可) | 英日 |
No.4257 | 庄子司美 由由 美司子庄 | マーケティング、広告・PR、映画、TV、エンタテイメントコンテンツ、ニュース、ウェブ関連 | 英日・日英 |
No.4254 | 水博嶋崇 崇嶋博水 | 金融経済関連の政治、エネルギー、環境、国債、株式、為替、投資戦略の翻訳実績有り。その他にもビジネス一般も多数翻訳いたしました。 | 英日・日英 |
No.4252 | 光郎野太 浩浩 太野郎光 | MRI、ペースメーカー、二型糖尿病、走査型電子顕微鏡、神経学全般 | 英日・日英 |
No.4245 | miukkuoyt ainnia tyoukkuim | 放射能関連の契約書及び機械の取扱説明書など | 英日・日英 |
No.4244 | 川宏村 村宏川 | 英日・日英同時通訳専門。医療は専門でないが可能 | 英日・日英 |
No.4243 | IikhecuicuhYi iYhuciucehkiI | 機械部品(ベアリング・直線運動案内・位置決め装置その他)とそれらを使用する装置一般、バイオメディカルその他 | 英日、日英 |
No.2495 | Huaryadheinh CC hniehdayrauH | 自動車(トヨタ、ホンダ、日産、ビッグ3等) | 日英・英日 |
No.4242 | Gnaashptaarn oJJo nraatphsaanG | 新聞記事と教育関係の文章を翻訳する経験があります。 | 日英 |
No.4240 | 宮子原愛 真真 愛原子宮 | 自動車全般の翻訳 (サービスマニュアル、社内資料など) | 日英・英日 |
No.4117 | 小人川直 直川人小 | 自動車、航空機、他機械設計実務に関わる翻訳 | 英日・日英 |
No.4239 | 石人倉直 直倉人石 | コンピュータ、ビジネス、金融・経済 | 英日・日英 |
No.3369 | 原道山 山道原 | 遺伝子学、細胞学、癌治療 | 英日・日英 |
No.4238 | Soukgiihtuar aNNa rauthiigkuoS | 商品マーケティング、広告、ITローカリゼーション、市場分析、金融、社会文化、交通、インフラ、環境、ツーリズム、国際時事・政治経済、契約ほか | 英日・日英 |
No.4236 | SauyzuuzkaiK KiakzuuzyuaS | Marketing, Real Estate, Tourism | 英日・日英 |
No.3137 | 黒哉木淳 淳木哉黒 | 政経・社会、国際政治史、軍事、法律、武道、茶道、スピリチュアリズム | 英日・日英 |
No.4211 | ハンイアマインラ ブブ ランイマアインハ | 工作機械、CNC関係、印刷関係、契約書 | 日英 |
No.4232 | 加子賀舞 舞賀子加 | ビジネスニュース、マーケティングレポート、ソフトウェアの仕様書、機械は写真関連、芸術分野(絵画、彫金、写真、美術史)、映画 | 英日/日英 |
No.4230 | 三浩島 島浩三 | [特許明細書]コンピュータソフトウェア、ハードウェア、情報処理、ネットワーク、制御、情報通信機器、事務機器、メカトロニクス、画像処理、デジタル回路など | 日英のみ |
No.2664 | 藤)原o(kFaunjaiKw(a子r奈a可) )可a奈r子a(wKiajnuaFk(o原)藤 | メディカル、法律や契約書、自動車や化学、ビジネスなど。ソフトウエア・ローカリゼーション。 | 英日・日英・西日 |
No.3692 | 前香田日 明明 日田香前 | IT(ソフトウェアマニュアル、記事)、宗教(仏教、インド関連)、ペット、音楽(ロック、メタル)、金融(日銀ネット、短観、証券など) | 英日 |
No.2100 | Jsaumoeest rPooPr tseeomuasJ | 投資家向け資料・金融・IT・データセンター・製造・業務改革・ビジネスを中心に活動しています。 | 日英 |
No.4225 | 丸美茂明 明茂美丸 | 社会開発、災害からの復興 | 英日・日英 |
No.4223 | いむしさだお おださしむい | 会計実務、財務諸表、有価証券報告書、金融商品、貿易実務 | 英日 |
No.4221 | FiuhjciisnaewKa aKweansiicjhuiF | 英文の契約書、財務諸表、法的な証明書 | 英日、日英 |
No.4219 | 濱江田芳 芳田江濱 | ソフトウェア、ユーザーマニュアル | 英日・日英・独日 |
No.4213 | 高美橋由 真真 由橋美高 | 会計・財務・アニュアルレポート・IFRS | 日英・英日 |
No.3932 | 近紀藤真 真藤紀近 | 考古学・歴史・食文化・環境・医療 | 英日 |
No.3526 | 今和 正正 和今 | IT全般/企業経営/経済/ビジネス一般 | 英日 |
No.3726 | 佐子野修 修野子佐 | 観光(ホテルのプロモーション、レストランメニュー) | 英日・日英 |
No.3871 | 清平水心 心水平清 | 自動車関係(北米OEMおよび下請けで8年以上技術者として勤務)、機械工学一般、機械工学関係の学術論文、また環境科学学術論文の日英翻訳、金融、ツーリズム関係の英日翻訳 | 日英・英日 |
No.2507 | 照緒屋美 美屋緒照 | 人文関係(芸術、学術、文化)、契約書、メンタルヘルス、コーチング | 英日 |
No.4197 | 大昭石孝 孝石昭大 | 政治経済、貿易、生化学 | 英日、日英 |
No.4196 | 杉二山誠 誠山二杉 | 特許明細書および中間処理書類(機械・電気・土木・建築) | 英日 |
No.1328 | 森之弘弘之森 | 基礎科学、学術論文、電子技術、化学、生命科学、コンピュータ、ネットワーク、映像、環境科学、建築、ウェブサイト、芸術、その他一般 | 英日・日英 |
No.4194 | 中こ川ほ ちち ほ川こ中 | 社会学、心理学、芸術、医学、旅行関係、生活一般などの分野もお引き受けいたします。 | 英日・日英 |
No.4186 | 齊恵藤知 知藤恵齊 | 輸出入に関わる手続き、書類、契約書、中古車取引、その他ビジネス・貿易一般 | 日英・英日 |
No.3841 | 手枝塚雪 雪塚枝手 | 政治、国際、時事、社会、文化、教育、経済、手芸、園芸、テニス | 英日 |
No.2710 | 佐晃藤嘉 嘉藤晃佐 | 契約書・法律関連を中心とした、ビジネス全般の英日翻訳 | 英日 |
No.3591 | 菅子野禮 禮野子菅 | 精神世界 スピリチュアル ニューエイジ 心理学 代替医療 | 英日・日英 |
No.4177 | 菊子池敦 敦池子菊 | 美術・美術史・歴史・英語教育・日本語教育・教育問題・文化全般 | 英日・日英 |
No.4093 | 菊子池淳淳池子菊 | 映画、音楽、ダンス、文化 | 英日 |
No.4173 | 高郷橋 橋郷高 | 経済・国際政治・環境政策関連・一般文書・ビジネス文書 | 英日・日英 |
No.3809 | 松男下文 文下男松 | 建築・土木・都市計画関連の設計、工事、海外税務、契約、調達法規、入札、法律など実務の全て | 英日・日英 |
No.4144 | 岸子谷知 知谷子岸 | ビジネス翻訳(一般文書、標準作業手順、各種実験レポート、マーケティング資料、プレスリリース、プレゼン資料等) | 英日・日英 |
No.4162 | 武彩藤 藤彩武 | 一般翻訳(雑誌、新聞、映像、文学、料理、文芸、ファッション、スポーツ)、通訳、プレスリリース、契約書等 | 英日、日英 |
No.4160 | 宮絵本千 千本絵宮 | 映像・新聞記事・一般翻訳(雑誌、料理、歴史、文芸、観光、美容、スピリチュアル) | 英日 |
No.4159 | 中三島憲 憲島三中 | 契約書、医薬・バイオ関係特許関係 | 英日・日英 |
No.4158 | 鈴子木亮 亮木子鈴 | 書籍、雑誌、医療機器、医療用具、マーケティングプラン、ビジネスプラン、ビジネス全般、 | 英日、日英 |
No.2151 | 三)浦じ(うみこう(ら二)功 功)二ら(うこみう(じ浦)三 | 物理、化学、高分子、ライフサイエンス、ナノテクノロジー、太陽電池、エネルギー、コンピュータ、通信、ISO規格、MSDS、医薬品SOP、オーディオ、音楽、絵画 | 英日・日英 |
No.4156 | 横い田れ れ田い横 | CADなどの3次元ソフトウェア、精密機械 | 英日・日英 |
No.4153 | 藤光田忠 忠田光藤 | ビジネス翻訳・サプライチェーン・ロジスティクス・物流・倉庫管理 | 英日 |
No.579 | 平郎岡大 敬 敬 大岡郎平 | 自動車工学、自動車、オートバイ、などのモータースポーツ関連、機械工学、ほかコンピュータネットワーク関連の翻訳ができます. | 英日 |
No.2287 | 亀夫山信 信山夫亀 | 機械 自動車 電気 電子 半導体 化学 政治 経済 国際ビジネス | 英日・日英 |
No.4148 | 高雄濱通 通濱雄高 | 鉄鋼、電気、機械、プラント | 英日・日英・日葡・葡日 |
No.4147 | フヤォアー スータタース ーアォヤフ | 銀行、アナリシスレポート、財務、経営、証券、債権、信託、書籍、ゲーム、ファッション、メディア、雑誌、医療、etc | 日英・英日 |
No.2784 | 石子部朋 朋部子石 | 経済論文・ニュース・一般ビジネス文書・ショー用スクリプト・経営関連文書・海外ブランドパンフレット・リテイル・ファッションビジネスの通訳・翻訳 | 英日・日英 |
No.4106 | 棚歌谷美 美谷歌棚 | メディア・映像(字幕、吹き替え、ボイスオーバー) | 日英・英日 |
No.4139 | 山行岡紘 紘岡行山 | Business Management / Financials | 英日・日英 |
No.4137 | 曽保根美原 原美根保曽 | 異文化間コミュニケーション、企業広報、マネジメント | 英日・日英 |
No.4136 | FaoyrAs treert sAryoaF | 銀行、アナリシスレポート、財務、経営、証券、債権、信託、書籍、ゲーム、ファッション、メディア、雑誌、etc | 日英 |
No.4135 | 村茂野 野茂村 | (金融)債券、M&A、信託、銀行、保険、証券、財務、会計、税務、アニュアルレポート、アナリストレポート、(法務)各種契約書、規定・規則、訴訟関係文書 | 日英のみ |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]