[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
| No.5080 | 宮二田昭 昭田二宮 | IT/Marketing (Manual, Web Page, Brochure) | English-Japanese |
| No.3849 | Fsreelirraeh CC hearrileersF | マーケティング、IR、ジャーナリズム、観光、学術論文(社会科学・人文科学) | 日英 |
| No.3568 | 石子破緒 奈奈 緒破子石 | IT、コンピュータハード、ソフト、金融、マーケティング、経済、ゲーム | 英日・日英 |
| No.4330 | 松子本京 京本子松 | マーケティング、IT (Marketing, Video, Transcreation, eLearning, Security, Cloud, Server/Storage, T… | 英日・日英 (EN-JP, JP-EN) |
| No.4467 | 前子田砂 真真 砂田子前 | 環境・エネルギー、サステナビリティ、医薬、IT、ビジネス | 英日・日英 |
| No.5808 | 田)辺i(hTcainaaKb(e一)嘉 嘉)一e(bKaaniacTh(i辺)田 | IT全般、電気電子、機械、建築、ビジネス、金融、法律、ウェブサイト、ゲーム、スピリチュアル、占い、自己啓発、能力開発、心理学 | 英日・日英 |
| No.2881 | 寺子坂貴 真真 貴坂子寺 | 特許明細書/有機化学/高分子化学/塗料接着剤/女性向けエンタメ/画像ソフト/DTP | 英日・日英 |
| No.5807 | 王瑜( W)agnnga)W (瑜王 | 観光、美術、芸術、伝統文化、製品取扱説明書、中日字幕翻訳、音楽、映画、ドラマ、芸能、政治、環境、エネルギー | 日中・中日 |
| No.1672 | 霜美田多 多田美霜 | ビジネス全般、環境、化学品安全、労働安全、日本文化、日本食、伝統工芸、ファッション、芸術、観光、マーケティング、 | 日英・英日 |
| No.5806 | BeroelshsCo nn oCshsleoreB | ビジネス一般、エンタメ、漫画、観光、マーケティング、ゲーム、アプリ、マニュアルWeb記事、社内資料、社員教育資料 | 日仏・日英 |
| No.5259 | 江志藤高 高藤志江 | オンラインゲーム(シミュレーション・RPGなど)・小説・紹介文・案内文 | 中日・日中 |
| No.5805 | 草江下佐 佐下江草 | 基礎科学一般、産業技術、取扱説明書、生物学、地理学 | 日英・英日 |
| No.3642 | 渠子 和和 子渠 | 日本語⇒中国語 電気電子製品マニュアル、情報通信、化工、医学、契約書、特許、土木、環境、金融経済、文化、政治、文学、芸術、時事 | 日中 |
| No.5027 | NIAKIAT OO TAIKAIN | 特許(EPO口頭審理、生命科学)、薬事:承認/監査、気候変動会議、医学、大脳生理学、核医学、原子物理学、再生可能エネルギー、SAP | 英日、日英 |
| No.2014 | 寺司田卓 卓田司寺 | 特許明細書翻訳(電気・機械系、特に半導体・通信・情報処理) | 日英・英日 |
| No.5802 | 渡純邉 邉純渡 | 建設・土木機械、重機、事業計画書等/IT、ソフト取扱説明書/ビジネス関連文書/スポーツ(野球・テニス)/音楽理論等 | 英日/日英 |
| No.5801 | 羅)(nRuaj)i u翠S恂((恂S翠u i)jauRn()羅 | 人文科学分野、社会科学分野の学術翻訳(論文、論文要旨、発表原稿、展覧会解説文、図録など)。その他観光、食、ビジネス全般など。 | 英日・日英 |
| No.3823 | 小佳坂由 由坂佳小 | 生物学、生態学、環境問題、生物多様性、植物学、保全生物学 | 英日 |
| No.5800 | 播)磨o(kHiaAr(iこmいaあ) )あaいmこi(rAaiHk(o磨)播 | ローカライズ 、医薬・医学・治験、エンターテイメント | フィリピン語・日英 |
| No.5799 | 荒紀木康 康木紀荒 | 日本、東南アジアなどの農業の生産流通事情の調査分析 | 日英 |
| No.1561 | 中敦野 野敦中 | 芸術史、芸術評論、インバンド関連、現代文化から一般文書、私信まで | 日英、英日 |
| No.5796 | 段)(odbunaenw)( 玻雯雯玻 ()wneanubdo()段 | 文学・自動車・法律・観光・各種マニュアル・ビジネス文書等 | 中日・日中 |
| No.5795 | 楊文 博博 文楊 | ソフトウェア、機械学習、画面処理、ゲーム、漫画、映画字幕 | 日中・中日 |
| No.5462 | BeotoonraimVn uaayyavtiitvayyaau nVmiarnootoeB | 特許、化学工学、機械工学、環境工学、食品、取扱説明書、契約書 | タイ日・日タイ |
| No.5794 | 加美藤嘉 嘉藤美加 | 工業デザイン、製品設計、特許翻訳などの分野 | タイ日・日タイ |
| No.5791 | レ)ゾrッeトh(pLoetzsoitrth)C (クーリァスフトトフスァリーク( C)htrtioszteoLp(hトeッrゾ)レ | 一般ビジネス(社内・社外書類)、観光(地方観光)、PR・報告、会社ニュース・記事、レストラン・メニュー、商品のPR・説明等、その他 | 日>英 |
| No.2009 | 稲雄葉義 義葉雄稲 | 自動車マニュアル(ユーザーズマニュアル、サービスマニュアル、トレーニングガイドなど) | 英日・独日 |
| No.686 | 篠子原範範原子篠 | 出版翻訳、芸術関係、医療機器、国際規格、機械、IT/コンピュータ、ゲーム、観光、一般ビジネス文書、その他一般文書の英日/日英訳。ビジネス会議、技術研修等の逐次通訳 | 英日・日英・仏日 |
| No.5790 | 吉岐田直 直田岐吉 | ビジネス文書全般、契約書(NDA、共同開発契約等)、医薬品(製剤、外用剤、分析、規格及び試験方法、試験マニュアル、CMC、GMP)、皮膚科学関連の論文 | 日英 |
| No.5789 | 中子角明 明角子中 | 字幕翻訳(企業動画、エンタメともに対応可能) | 英日 |
| No.5788 | 渡子辺り のの り辺子渡 | ビジネス全般、IT/マーケティング、金融・財務、医療分野 | 英仏伊独西→日 |
| No.4557 | 櫻き木つ ささ つ木き櫻 | 認証翻訳(公文書、証明書、謄本、官公庁宛書類等)、公認法廷通訳(訴訟、精神心理鑑定、婚姻等、公的機関が要請するもの)、論文、映像、コレポン、リリース、ローカライズ、マニュアル、展示… | 独DE>日JPN、日JPN>独DE |
| No.5787 | パ)ク丹(丹朴()ン タタンンタタ ン)(朴丹(丹ク)パ | 原材料生産、設備、コンデンサ、経済などの分野。実績のある分野としては電子材料の生産やそのプロセスについての通訳経験。また、それに関連する設備や関連原材料と川下のセラミックコンデンサ… | 日中・中日・日韓・韓日 |
| No.892 | 貴子志治( 渡)辺辺)渡 (治志子貴 | 経営/法務コンプライアンス/リスク管理/サステナビリティ・SDGs/建築/土木/社内規定・基準/一般ビジネス/学術論文/環境・エコロジー/生保・損保 | 日英・英日 |
| No.5393 | 三泰好正 正好泰三 | ゲーム・コンピュータ関連・ソフトウェア関連 | 英日 |
| No.5782 | 織香田冴 冴田香織 | ゲーム、マンガ(ウェブトゥーン)、ビジネス文書 | 中日 |
| No.5780 | 神郎田敏 敏田郎神 | 金融・経済・政治・時事・IT・コンピュータ | 中日・日中 |
| No.4815 | 小生沼明 明沼生小 | 人文・社会分野が専門 建築、技術、映像、IT、カタログ、マニュアル、契約書など | 独日・日独・英日・日英 |
| No.5778 | k e)(峰柯()g nfeefn g)(柯峰()e k | 化学、自動車部品、触媒、水素能源、漫画、小説 | 日中・中日 |
| No.5777 | 古子嶋彩 彩嶋子古 | ・土木建築関各種係契約およびマニュアル・説明書等 ・特許関連翻訳 | 英日・日英 |
| No.5776 | アーイァユフーャブジイアブィラデヒャーシム ムシーャヒデラィブアイジブャーフユァイーア | 一般・各種証明書、契約書・ウェブサイト・ニュースやレポート・学術資料・スポーツ・文化関連・その他のアラビア語翻訳 | アラビア語・日本語 |
| No.5322 | エ)バoーkトi(hEcbaeSr(t子)幸 幸)子t(rSeabcEh(iトkーoバ)エ | ビジネス、産業、建築系(宮大工、日本伝統建築)、武道系、公文書など分野問わず | 英日・日英 |
| No.5774 | 中則山和 和山則中 | 契約書、見積関連、図面、仕様書、管理帳票類、安全品質環境関連マニュアル等 | 英日・日英 |
| No.3009 | 市一川英 英川一市 | 法令、契約書・議事録その他社内法務文書、裁判書類、法律意見書、法律論文 | 中日・英日・中英・英中 |
| No.5773 | Cnhaelnu YY unleahnC | 字幕翻訳、機械、電子・電気、化学、半導体(生産・機械・品質管理などの領域)、文学、取扱説明書、論文、仕様書、商品マニュアル、観光 | 中日・日中・英日・日英 |
| No.5772 | 黒大川耕 耕川大黒 | 出版翻訳(ポピュラーサイエンス)、映像翻訳(ドキュメンタリー) | 英日 |
| No.5771 | 藤菜本星 星本菜藤 | 韓国の音楽、エンターテインメント、映像翻訳、歌詞翻訳 | 韓日 |
| No.3266 | 中美村寿 眞眞 寿村美中 | ビジネス全般(金融、製薬、契約書、広報、マーケティングなど)、映像翻訳(字幕・吹替) | 英日・日英 |
| No.826 | 吉蔵冨玄 玄冨蔵吉 | 産業翻訳:産業機械、半導体、製品紹介、作業手順書、マニュアル等技術文献及び契約書、会社案内、専門書、英文推薦状、英文履歴書、ホームページ翻訳等一般文献 | 英日・日英 |
| No.3748 | 加美藤由 万万 由藤美加 | 主にIT、コンピュータ、電気・電子、機械分野の特許明細書・特許公報等 | 日英 |
| No.3032 | 吉美岡直 直岡美吉 | 実務一般、IT、マーケティング、美容系、ウェブサイト、字幕、医療マニュアルなど | 日英・英日 |
| No.5769 | 戸子田美 由由 美田子戸 | 繊維、製造(自動車・機械)、材料、品質管理、環境、エネルギー、ビジネス一般、ファッション、ジュエリー、社内文書(人材開発・安全衛生など) | 英日・日英(主に英日) |
| No.5768 | Hioaub uKooKu buaoiH | 自動車(開発、生産、技術、購買、営業など全領域) | 中日・日中 |
| No.5767 | 朴ト ンミミン ト朴 | ゲーム、機械マニュアル、観光翻訳、パンフレット、マーケティングなど | 日韓 |
| No.3393 | 志代内津 奈奈 津内代志 | 機械、電気・電子、環境、エネルギー、品質管理、自動車 | 英日・日英 |
| No.5766 | 伊子賀良 良賀子伊 | 訴訟、デポジション、契約交渉、法律関連全般通訳 | 日英・英日 |
| No.4671 | 間恵瀬理木 木理瀬恵間 | 特許(機械、電気、構造、材料など)、医療機器、契約書、技術文書など | 中日 |
| No.5764 | 于)(nYauh)e u悦Y涵((涵Y悦u e)huaYn()于 | 字幕翻訳・芸能・文学・観光・政治・科学・社会科学・学術論文・時事・教育・人文科学・文化・教養・不動産・商品マニュアル | 日中・中日 |
| No.3471 | イン ヨソソヨ ンイ | 字幕翻訳、観光・レジャー関連、法務文書、財務文書、契約書、一般文書、医療関連 | 韓日・日韓 |
| No.3505 | 木恵本 本恵木 | ベンチャーキャピタルとプライベート・エクイティ向けの翻訳 | 英日・日英 |
| No.5394 | 柳)町o(kYuasnaaYg(i子m康a c)hiih)c a康m子i(gYaansauYk(o町)柳 | 通訳翻訳各種・観光地案内、パンフレット、Webサイト、契約書など | 日西・西日・英西・西英 |
| No.3078 | 田子中靖 靖中子田 | 特許明細書および中間文書(医療機器、通信、機械等) | 英日・日英 |
| No.816 | 浜ケ野ー好リ巳ンヘヘン巳リ好ー野ケ浜 | 一般、電気、電子、機械、コンピュータ、法律、経済、農業、畜産、環境、行政その他 | ポ→日・日→ポ・英→ポ |
| No.5762 | TuarkaakniaHs hiih sHainkaakrauT | 幅広いジャンルを対応していますが、eコマース、IT、旅行関係が得意です。 | 英日 |
| No.5760 | 亀子井津 千千 津井子亀 | IT(特にIoT分野に詳しい)、マーケティング | 英日 |
| No.2036 | 近郎持一 雄雄 一持郎近 | 文科系・ビジネス全般(通訳・翻訳両方対応可) | 英日・日英 |
| No.5759 | 山慈下淳 淳下慈山 | システム設計・開発・テスト・運用、ユーザ教育 | 英日 |
| No.5758 | HyonoolhathnaAn nAanhtahloonoyH | Contracts, lawyers' opinions, court documents such as petitions, defenses, judgments, etc.… | 日英・中英 |
| No.5439 | 伊織藤史 史藤織伊 | 映画・海外ドラマ・動画配信映像(字幕、台本、シノプシス、プレスリリース)、出版・文芸(児童書、教育、心理・啓発、フィクション・ノンフィクション小説、一般書) | 英日、日英 |
| No.5756 | 宗)本e(uMsutnAe(m愛o淳t o))o t淳o愛m(eAntusMu(e本)宗 | 漫画・動画・ドラマ・商品紹介・ウェブ記事 | 韓日 |
| No.5755 | 西郎村太 健健 太村郎西 | ・生物学全般(細胞生物学において修士号取得)、医学(抗体、ワクチン、血液製剤、疾患モデルマウス) | 英日・日英 |
| No.5754 | 杉)山N I敏M((M敏I N山)杉 | 金融、法律、政治、ビジネス全般、観光、人文系論文 | 中国語 |
| No.5546 | ベ子ア理ー真ド ド真ー理ア子ベ | 教育、言語、歴史、文学、政治、国際関係、その他人文科学および社会科学 | 英日、日英 |
| No.5753 | 石み川ぐ めめ ぐ川み石 | ゲーム、ドラマ字幕翻訳、その他番組字幕翻訳、観光 | 中日 |
| No.4174 | DgannugT DgannagD TgunnagD | 鉄道、原子力、土木、機械、電気、工業・製造 | 日、英、ベトナム |
| No.5421 | PhhnaamHL eyMMye LHmaanhhP | MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード | 日英->ベトナム語 |
| No.5752 | 阪実東真 真東実阪 | 映像全般(産業系動画を含む、字幕・吹替);心理学/宗教 | 英日 |
| No.5750 | LueaTHh ahnnha hHTaeuL | IT関係、それから電気電子、製造、医療、環境、建築、観光娯楽、教育訓練、経理労務など | 日越・越日・日英・英日 |
| No.2649 | 朝ね岡か ああ か岡ね朝 | ビジネス、ローカライズ、観光、多言語コーディネーション、テレビ、出版、文化、美術、芸術、ドキュメンタリー、心理、建築、デザイン、インテリア、食、グルメ、レシピ、ワイン | 日英 英日 西日 西日 |
| No.4297 | 山ナ口ア(イ荒ダ井子)洋 洋)子井ダ荒イ(ア口ナ山 | スペイン語ネイティブです。日⇔西通訳をメインに活動しております。また、出生証明書・身分証明書等の公的書類の翻訳に関してもお気軽にお問い合わせください。 | 西日・日西・他 |
| No.5749 | 山典澤孝 孝澤典山 | ビジネス全般、契約書、広報、財務諸表等に対応可能です。 | 英日・日英 |
| No.5748 | 石恵田理 理田恵石 | 環境関連の論文、調査報告、学術会議の議事録など多数手掛けてきました。 | 英日・日英 |
| No.4284 | 朴花 鮮鮮 花朴 | 旅行関係の文章や店のメニュー等の翻訳、行政関係と各種証明書の翻訳、ITマニュアル・契約書・人文科学論文・言語学論文など | 日中・中日・韓日・英日 |
| No.5746 | 附二木孝 孝木二附 | ソフトウェア、セキュリティ、医学、医療機器 | 英日・日英 |
| No.5745 | X)uン(イジチョ()n uZyhiihyZu n)(ョチジイ(ンu)X | ビジネス全般・書籍・漢方・マニュアル・契約書 | 日中・中日 |
| No.5554 | 岩健本 本健岩 | 契約書(販売代理店契約等)、法律、機械、IT(セキュリティ関連、Linux関連)、政治、経済 | 英日・日英 |
| No.5743 | 城世島利 千千 利島世城 | ビジネス文書、製造業、法務、経理・財務、コンプライアンス関連、観光・サービス業、医療関連、公的文書、その他、 | 葡日・日葡・西日 |
| No.2219 | 笹美尾由 真真 由尾美笹 | 取扱説明書、医薬品GMP、GCP査察、Audit、品質管理、工場機械据付・検収の通訳、輸出入取引、工場見学、食品やワイン、ファッション、TV・報道 | 伊日・日伊・英日・仏日 |
| No.5742 | 彭漢 嘉嘉 漢彭 | 科学技術・文学・金融・海洋という分野に得意する。 | 英日・日英 |
| No.5741 | 金ン リアアリ ン金 | 映像翻訳(SST)・社内文書・学術(論文)・教育・雑誌・医療・ネット記事・漫画・アニメなど、分野によらず承ります。 | 日韓・韓日 |
| No.5740 | 中菜山り まま り山菜中 | 公的文書、字幕翻訳、同時通訳、文学、政治経済、芸術、歴史、医療、数学、教育資料 | 英日・日英 |
| No.5738 | ZnuihvoesKk ii kKseovhiunZ | 衣料品、宝飾品、電子機器、おもちゃ、自動車用品、スポーツ用品などの商品説明を翻訳した経験があります。また、私は医学とコンピュータサイエンスのバックグラウンドを持っているので、それら… | 日本語‐英語 |
| No.5737 | 小)山o(kKoomyoaTm(a子)知 知)子a(mTaoymooKk(o山)小 | ゲーム、IT、映像字幕、ビジネス一般、政治経済 | 英日・仏日 |
| No.5597 | ムュヒシスルィバン ンバィルスシヒュム | 法務、行政、産業用機械、防災、出版、字幕、ゲーム、メディア・エンターテインメント | 日・英→トルコ語 |
| No.5733 | ゴーンニザトレ スス レトザニンーゴ | 幅広い経験があります。お問い合わせください | 日英 |
| No.5731 | ミ)ラlンeダu(gMiiMr(aルnゲdミa )) aミdゲnルa(rMiiMg(uダeンlラ)ミ | ソフトウェア開発、ITトピック、応用数学、開発仕様 | 日西・日英 |
| No.1782 | 濱子田美久久美田子濱 | 行動経済学、教育、教育DX、ジェンダー平等、国際協力、社会開発、人間開発、移民・難民、環境、政治経済、文化、歴史、旅行・観光、料理など | 英日 |
| No.5729 | 野)呂i(hNsoursot)A (篤篤( A)tosruosNh(i呂)野 | 生化学、臨床開発、医療機器(特に在宅用途) | 英日・日英 |
| No.5728 | 陳如 彦彦 如陳 | 考古学をはじめとする歴史系の学術論文、その他の人文学、チラシやゲームなど | 中日・日中 |
| No.5683 | モ)イnヤiーt(sMuoAy(eンrィ)テ スオーーオス テ)ィrンe(yAouMs(tーiヤnイ)モ | 自動車、SDGs、自動運転、生産技術製品、ファクトリーオートメーション(FA)等・方式、ISO、電気 | 日英 |
| No.5726 | 権カ田ス アア ス田カ権 | 音楽・演劇・映画・アート・広告・ファッション・美容・観光・旅行・文学・舞台芸術・哲学・コミック・日本文化・歴史・美術史・人文・社会学・ジャーナリズム・教育・環境・健康・スポーツ・ヨ… | 英日・仏日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]