[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.3919 | Ceahrptoetrsoinr hNCi csoallaosc iCNh rniosrteotprhaeC | 食品産業、環境関連、美容、広告、料理、絵画・文学などの芸術全般、各種技術資料などの仏文和訳・和文仏訳ならびにフランスでの通訳 | 日仏・英仏・日英・仏英 |
No.5523 | 竹弘田佳 佳田弘竹 | ビジネス全般/法律/製造業/環境/社会/経済/契約書/観光 | タイ日・日タイ・英日 |
No.4125 | タトンッタニンリマィチスッ トト ッスチィマリンニタッントタ | 機械、加工、車両、自動車、品質管理、エネルギー、環境、化学、電気電子、IT、通信、マニュアル、仕様書、取扱説明書、ビジネス、マーケティング、事業管理、食品、環境、観光、ニュース、広… | 日タイ・英タイ |
No.1033 | マ子ー美ナ摩ーー摩ナ美ー子マ | 心理学論文、ビジネス一般(研修資料、統合報告書、e-Learning教材、ODA関連文書等) | 日英 |
No.5650 | BerliltethaciynR RnyicahtetlilreB | 映像翻訳、字幕、、英語文字起こし、ネイティブチェック、映画、ドラマ、アニメ、ドキュメンタリー、歌詞、出版、インディーズ映画、自主制作 | 日英 |
No.5917 | 田里口絵 絵口里田 | 字幕翻訳(映画・ドラマ・ドキュメンタリー) カーレース(F1などモータースポーツ全般)サッカー、キリスト教 | 英日 |
No.4427 | TthuannigrtihSu mtaichhciatm uShitrginnauhtT | AI、DX、IT、サイバーセキュリティ、電子取引、ホームページ、コンプライアンス、ビジネス、マーケティング、観光、契約、食べ物、美容、ゲーム、一般 | 日タイ・タイ日・英タイ |
No.5944 | 大祐井洋 洋井祐大 | 特許明細書(機械工学、電気・電子工学(IT・情報・通信)など) | 日英 |
No.4476 | Moaisliiam EE maiilsiaoM | マンガ、ゲーム、文化、教育、観光、マニュアル一般(コンピューターなど)、映像関係(映画、テレビ、アニメなど)、,文学、学術論文(倫理、思想)、 | 日西・英西・西日 |
No.4202 | スセコリウ ウリコセス | 研究論文 政府報告書 医療 福祉 スポーツ 環境 建築 エネルギー 各種マニュアル | 日丁・丁日・瑞日 諾日 |
No.5942 | 種)子i島k i昇r輝o(NN(o輝r昇i k島i子)種 | ゲーム:MOBA、FPS、アクションRPG、バスケットボール、サバイバルクラフト等 | 英日 |
No.5392 | 大篤森 森篤大 | 機械、自動車、ロボット・オートメーション、土木・建築、インフラストラクチャー、防災、特許、法務、治安、再生エネルギー | 独日・日独・英日・日英 |
No.4749 | 山子口紀 由由 紀口子山 | 法律文書、特許、観光、時事(政治・経済・社会全般)、プレスリリース、会議資料翻訳、学術論文、エンターテインメント、戸籍謄本・診断書など。 | 韓日・日韓 |
No.5941 | ク)ヴeァaピbロeヴMァ(ー萌( K)vaavpoilliopvaav)K (萌ー(ァMヴeロbピaァeヴ)ク | 実務&一般翻訳全般、ローカリゼーション、通訳 | チェコ日・日チェコ |
No.5747 | 笠拓井 井拓笠 | 海事/船舶/港湾、ビジネス一般、産業系字幕、契約書、IT、字幕、吹替、VO | 英日、西日 |
No.5940 | 橋江本里 里本江橋 | 法律分野(契約書、社内規程、規約、法律、施行規則など)、IR(決算短信、招集通知、事業報告、決算説明会資料、有価証券報告書、四半期報告書、統合レポート、サステナビリティレポート、コ… | 日英・英日 |
No.4982 | MlceCoaJi nn iJaoCeclM | メディア、環境、観光、工業・産業、機械工学、電気工学、IT、マーケティング | 日英 |
No.5813 | ギ ル)ゲa(eGhiteolrgoeD)( アドテロロテドア ()DeogrloetihGe(aゲ)ル ギ | 多分野。社会交流、文化、政治と歴史関係の仕事が多いですけど、新しい分野にいつでも踏み出したいです。 | 日英・ドイツ語・ポーランド語 |
No.5939 | 菅帆原美 美原帆菅 | 各種ニュース、新聞記事、公的文書、証明書等 | インドネシア語→日本語 |
No.4919 | 大蔵迫昭 昭迫蔵大 | エネルギー特に原子力や持続可能エネルギー、機械、プラント、ケミカル、法務、医薬 | 英日、日英 |
No.5451 | FlEaRcRsAaNPT EE TPNaAsRcRaElF | エンジニアリング・バイオテクノロジー・製薬・生産機器・IT ・技術資料・マニュアル、取扱説明書・美食・料理・ワイン・酒・芸術・文化・工芸・観光・ゲーム | 日仏・日英・英仏・仏英 |
No.5938 | 舟り橋か ああ か橋り舟 | ゲーム(RPG、恋愛、ボードゲーム、UIテキスト) | 中日 |
No.3931 | ジィュデジエュナンュ ジジ ュンナュエジデュィジ | 一般分野、工業、機械、環境、鉱業、人事学科、社会学科等 | 日・インドネシア |
No.5937 | 峯幸島 島幸峯 | マーケティング、イベント・展示会・国際会議、空間デザイン・施工、環境・エネルギー | 英日 |
No.5936 | DnoaudtnheirtB BtriehntduaonD | 私の経験のほとんどは、海外の大学院プログラムへの推薦状の翻訳です。 ビジネス、技術、または法律分野の難しい用語が含まれていることがよくあります。 情報技術や文学分野の翻訳の経験もあ… | 日英,英日 |
No.5935 | 魚よ住す やや す住よ魚 | フランス語の法律、経済、監査、国際政治(ODA含む)、各種産業関連の翻訳・通訳。使用言語はフランス語、英語、日本語。四季短信の仕事も行っています。 | 仏日英は双方向、伊日・独日 |
No.5933 | 田樹中真 真中樹田 | 社会科学、人文科学、社会課題、ビジネス全般(新技術、通信、製造、公共セクター等) | 英日・日英 |
No.5932 | 大子黒合 百百 合黒子大 | 論文、PMS(CIOMS作成含む)、治験、規制当局(MHLW・PMDAなど) | 日英 |
No.5931 | OサMロuaisrseoaRr tグaィiテgラhムオオムhラgテiィaグt rRaoesrsiauロMサO | ビジネス一般、マーケティング、金融、経済、IT、土木建設、機械、人文、陶磁 | 日英 |
No.5930 | 西ナ阪ー リ麗ロカカロ麗リ ー阪ナ西 | ビジネス、医療関係、法律関係などの英語、仏語、ルーマニア語の翻訳 | 英日・日英、仏、羅 |
No.3590 | 目子黒香 輪輪 香黒子目 | 特許翻訳(電気・機械・コンピュータ・通信・自動車・光学) | 英日・日英 |
No.5858 | 武奈田晴 晴田奈武 | 字幕、吹替、脚本、マンガ。コメディ、SF、歴史、心理学、芸術、ドラマ、文学、スポーツ、演劇、舞台、企業PR動画、ウェビナー。 | 英日・日英 |
No.5929 | 保里坂絵 絵坂里保 | 韓国語/得意分野:エンタメ(ドラマ、映画)・美容 | 韓日・日韓 |
No.5928 | 善月元三 三元月善 | 臨床試験・治験・安全性・PMS関連文書全般、PMDA等規制当局とのやり取り | 英日・日英 |
No.5927 | 易)(nYeif)n a建i芬J((J芬i建a n)fieYn()易 | エンターテインメント(RPG、アクションなどのゲーム・ネット配信)、コンピュータ・通信(IT、マニュアル、Webサイトなど) | 中国語⇔日本語、中国語⇔英語 |
No.3738 | 鈴輔木桂 桂木輔鈴 | 自動車、モーターサイクル、船舶、ATV、スノーモビル | 英日・日英 |
No.5926 | 長也内拓 拓内也長 | 経済・金融・証券(特に株式等のアナリストレポート翻訳) | 英日 |
No.2599 | 山ラ崎ー ダテンィバキ リリ キバィンテダ ー崎ラ山 | 産業翻訳全般、入国管理、契約書、公的文書、各種プレゼン、テープ・ビデオおこし、逐次・同時通訳、スリランカ出張随行、プルーフリーディング | 英・日⇔シンハラ語 |
No.645 | 朴恵 美美 恵朴 | IT 関連(マニュアル、UI、オンラインヘルプ等)、一般、ビジネス一般、マーケティング | 英日・日英 |
No.3750 | 羽郎生一 康康 一生郎羽 | ポーランド語の通訳・翻訳(印刷業、機械工学関連、契約、法律、経済、特許、IT、メディア、芸術、スポーツ) | ポ日・日ポ・英日・日英 |
No.1795 | 前二原真 真原二前 | メディカル、エンジニアリング、IT、契約書、マニュアル | 英日 |
No.5886 | 奥)冨e(iokkuuyt(o恵m幸i )) i幸m恵o(tyuukkoi(e冨)奥 | Pharmacovigilance documents: Adverse drug reaction reports, Postmarketing surveillance, Li… | JA→EN |
No.4490 | 山子口々 奈奈 々口子山 | 医療機器、医薬品、医学論文、薬事、ビジネス一般 | 英日・日英 |
No.1116 | 内美山奈 奈山美内 | クラシック音楽・キリスト教・福祉・ビジネス・機械・美術 | 独日 |
No.5244 | 大咲川真 真川咲大 | 字幕翻訳(ドキュメンタリー、映画、ドラマ) | 英日 |
No.4810 | 桧司 誠誠 司桧 | 国際経済・政治・社会関連の文献、公文書、ビジネス、ニュース、ノンフィクションなどの英日翻訳。 | 英日・日英 |
No.211 | 桑稔原 原稔桑 | Webサイト、コンピュータ・ソフトウェア、ビジネス文書、マーケティング、機械マニュアル、観光、広報など。 | 英日・日英 |
No.2846 | 平子塚敦 敦塚子平 | ビジネス・経済・金融/海外ニュース/映像翻訳 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.5924 | 蘇明 立立 明蘇 | 日本語→簡体字、繁体字=ネイティブレベル;簡体字、繁体字→日本語=ネイティブレベル。ビジネス、とりわけ化粧品、サプリメント、環境、学術・学生論文、法律、契約書、不動産関連の中国語翻… | 日本語⇔簡体字、繁体字 |
No.4040 | 隅保内美 美内保隅 | 一般機械、自動車、土木建築、電気通信などの技術分野全般、マーケティング、財務・金融、化学、食品、広告、アパレル等 | 英日・日英 |
No.5923 | ス)コaビiアsッaクt(sSaknoAv(iャaジkイ)テ スアナナアス テ)イkジaャi(vAonkaSs(tクaッsアiビaコ)ス | 心理学(学術論文、要旨、質問紙)、看護学(学術論文、要旨)、医学(学術論文、学会要旨、症例報告) | 日英 |
No.3555 | 米弘盛章 章盛弘米 | 産業(工作/FA/医療機器、重機/車、半導体/電子部品、実装/造船/掘削技術等)、科学(医薬、バイオ、化学、宇宙等)、法務文書(契約書、特許明細書等) | 日英・英日 |
No.5812 | 木)下a(kKuiYn(o加s祐h i)taat)i h祐s加o(nYiuKk(a下)木 | 医学全般、医学論文、論文ライティング、アカデミックライティング | 日英・英日 |
No.2767 | 林仁 丈丈 仁林 | 広告、IT、機械、流通、ビジネス、会計、人事、契約書、不動産、企業カルチャー | 英日・日英 |
No.5219 | 山)下i h昌c一i(oShhSo(i一c昌h i下)山 | プレスリリース、プレスキット、法人の社内文書、広報、IT、テクノロジー、環境、医療、コンピューター、交通、機械、決算発表 | 英日・日英 |
No.4628 | ブーロリサゴーレルグ グルレーゴサリローブ | ビデオゲーム、漫画、商品パンフレット、プレゼン資料など | 日仏 |
No.5404 | 加明藤啓 啓藤明加 | マーケティング、マニュアル、ビジネス、スポーツ、契約書 | 英日 |
No.5922 | 菅実 朝朝 実菅 | 医学、医療、バイオ、化学、機械、構造分野等の特許翻訳 | 英日・日英 |
No.5921 | 大子坪恵(千大 石))石 大千(恵坪子大 | 映像翻訳(字幕・吹き替え)エンタメ・ドキュメンタリー他 | 英日・露日 |
No.5919 | 橋子本衣 麻麻 衣本子橋 | ビジネス一般、金融、法律、契約書、証明書 | 英日・日英 |
No.4743 | 沖郎 太真真太 郎沖 | 財務レポート、各種開示資料、マニュアル、Whitepaper、ホームページ、地理情報システム、保険、マーケティングなど | 英日・日英 |
No.1956 | 加茂藤 藤茂加 | 物理・化学、薬品、電気、理化学計測、コンピューターハード/ソフト、環境 | 英日・日英・独日 |
No.3140 | ロ子ミ木 眞眞 木ミ子ロ | 司法・行政・医療・教育・福祉・観光・芸術・デザイン・エネルギー・特許・契約書・IT・運輸・等、通訳、海外調査 | フィン日、英日、リトアニア日 |
No.3285 | タ司キ賢シ スル エラァフファラエ ルス シ賢キ司タ | 漫画・アニメ・映画・字幕・ゲーム・アプリ・インバウンド・行政・教育・ビジネス・文学・観光・芸術・メディア・ホームページ・ファッション・自動車・食品・環境・IT・歴史 | 日仏・仏日・英仏・仏英 |
No.5915 | 単ヨ ホホ ヨ単 | 主に理工系の分野やジャンルを得意としており、特に物理や化学、材料・エネルギー・半導体などが専門です。 | 中日・日中 |
No.5026 | 草り刈お かか お刈り草 | 映像翻訳(映画やドラマの字幕翻訳、歌詞字幕翻訳) | 英日・西日 |
No.5828 | 由恵本美 美本恵由 | 機械、電気、IT、ファッション、エンターテインメント、保険 | 中日・日中 |
No.3753 | 出き町づ はは づ町き出 | 【受付再開】Transit、Tradosによる自動車整備マニュアル、自動車ユーザーズガイド、IT系、教育用マテリアル翻訳の独日、英日 | 独日・英日 |
No.3479 | 川崇合 合崇川 | 化学、有機化学、マニュアル、スポーツ、言語教育 | 英日・中日 |
No.1698 | 平陽野野陽平 | 法律・契約書、環境(環境関係法、廃棄物等)、政府・行政、防災、ビジネス一般(社内規則等) | 日英 |
No.5912 | 石明崎敏 敏崎明石 | 金融、資産運用(公募・私募)、証券(株式・債券・他の資産クラス)、ESGなど | 英語→日本語 |
No.1550 | 関ク根イ ママ イ根ク関 | 法務、政治経済、スポーツ、ゲーム、エンタメなど | 日英・英日 |
No.5911 | 佐音藤文 文藤音佐 | ドラマ・ドキュメンタリー映像翻訳(字幕、吹替、ボイスオーバー) | 英日 |
No.1793 | 中子塚依 真真 依塚子中 | 製薬・ライフサイエンス企業が取り扱う文書全般、医薬品安全性、遺伝子学、血液学・造血細胞分野、免疫学、糖尿病学。医薬品開発分野、毒性試験、臨床試験。分析機器、医療機器。 | 日英・英日 |
No.5910 | 花子井紘 紘井子花 | ビジネス、社会、金融(保険、銀行、証券)、一般 | 仏日・英日・日仏・日英 |
No.500 | 大美迫麻 麻迫美大 | 金融(債券、資産運用、投資戦略、為替、ヘッジファンド、ESG投資・インパクト投資等)、IR、保険、会計 | 英日 |
No.5761 | 奥子田良( 高)橋橋)高 (良田子奥 | ビジネス、商談、自動車・機械関係の通訳業務 | 日英・英日 |
No.2990 | ビ子ー典タ ーー タ典ー子ビ | ビジネス全般・プレス・ニュースリリース・契約書・論文・英文校正など | 英訳専門 |
No.5908 | 佐圭藤 藤圭佐 | 建築設計、デザイン、美術分野が専門分野ですが、その他にも一般技術関連、医療分野、化学技術分野、及び契約関連書類(法律含む)の翻訳を行っています。 | 英日・日英 |
No.316 | 清子水純 純水子清 | インドネシア各地での通訳、オンライン通訳 | インドネシア語⇔日本語 |
No.5567 | 林子田桃 桃田子林 | IT、ビジネス全般、マーケティング資料、ゲーム | 英日・日英 |
No.5905 | ツイェメ ェツツェ メェイツ | 医療機器、医学論文、分子生物、生化学論文、ゲーム | 日英、日繁 |
No.5904 | 尾邦崎光 光崎邦尾 | 取り扱い説明書、品質マニュアル、サービスマニュアル | 英日、日英 |
No.3758 | 武嘉山益 益山嘉武 | 規約、規程、一般契約書、証券投資、財務、金融 | 英日・日英 |
No.4895 | 千郎葉太 賢賢 太葉郎千 | マーケティング、IT、法律、その他ビジネス一般 | 日英・英日 |
No.5903 | 吉朱富紗 紗富朱吉 | 環境、自然、エコツーリズム、旅行、登山を扱っています。エコツーリズム業界に5年在籍、環境関連の記事から旅行サイトまで、幅広く翻訳を担います。 | 英日・日英 |
No.2326 | 安樹田直 直田樹安 | 一般文書、土木一般、地質、地下水、水処理、環境、社会調査、ODA | 日英・英日 |
No.5902 | 藤奈田佳 佳田奈藤 | 自動車部品、熱交換器製品、技術マニュアル、基準書、手順書、不具合報告書 | 日英・英日 |
No.5616 | 渡な辺は は辺な渡 | 字幕翻訳(ドラマ、映画、ドキュメンタリー) | 英日 |
No.3406 | フーァダレンルサ クアレレアク サルンレダァーフ | 英語ネイティブ | 英文作成:観光振興、教科書、広告記事、コピー | 日英 |
No.4651 | 葛美城穂 名名 穂城美葛 | (日⇔中:ビジネス・一般文書・マニュアル・説明書・貿易・パンフレッド・映像字幕・アンケート・公的書類など) | 日中・中日 繁体字対応 |
No.5872 | 田子嶋幸 幸嶋子田 | 化学(樹脂、繊維、機能性高分子、塗料等)、化粧品、食品、医薬品等 | 英日・日英 |
No.4824 | Lkeaeh gSnaanSg heaekL | 貿易、商社、商売、マニュアル、ニュース、韓国、商品カタログなど | 韓日・日韓 |
No.4978 | 朱奈宮令 令宮奈朱 | IT、マーケティング、ホテル、アパレル、観光、ニュース記事 | 英日 |
No.5900 | ARHIMFAODH DD HDOAFMIHRA | 機械、自動車、安全衛生、会計、エンターテインメント、観光、物流、機械取り扱い書、作業手順書等、ISO | 日本語→インドネシア語 |
No.5899 | 中久村季 季村久中 | サブカルチャー(アニメ、マンガ、ゲーム等) | 日英・英日 |
No.5898 | 松周山永 永山周松 | 会計・監査・国際税務・内部統制・ガバナンス | 英日 |
No.5897 | SaasairaiKn enne nKiariasaaS | 環境、人文科学、社会科学、政治学、詩文、現代文学 | 日英・日芬・英芬・芬英 |
No.5896 | 殷)(iyuihni)u g国(輝輝(国g u)inhiuyi()殷 | 機械、アパレル、食品、医療、アウトドア業界 | 日中 |
No.447 | O)lieagh(sArlaeBh()y aBhasrrsahBa y)(hBealrAs(hgaeil)O | 機械、電気電子、エネルギー、テレコム、観光、理工学一般、医療機器、生物医学、特許 | 日露・日英・英露 |
No.5895 | 内)山o(KU(c航h i)yaammaay)i h航c(UK(o山)内 | コンシューマーゲーム及びスマホゲーム翻訳 | 英日・日英 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]