[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.3950 | 富有和由 由和有富 | 英訳和訳共に、文系学術論文とビジネス | 英日・日英 |
No.3268 | 円恵谷美 公公 美谷恵円 | 出版・文芸(フィクション全般、 ノンフィクションでは特に女性学・出産育児関連・心理学) | 英日 |
No.3948 | 北輝川和 和川輝北 | コレポン、自動車用電子機器の英日日英仕様書翻訳 | 英日・日英 |
No.3637 | 畑子 衣麻麻衣 子畑 | 和訳・英訳:ホテル・観光・リテールサイト、ビジネス・マーケティング、プレゼン、広告、インタビュー、記事、教育、テープおこし&教材作成(レッスンプラン等) | 英日・日英 |
No.2205 | 船昌木洋 洋木昌船 | 航空(動力、油圧、航法、電気、法規)、自動車(パワー・トレイン)、IT | 英日・日英 |
No.3838 | 大)橋E A謡T枝U((U枝T謡A E橋)大 | ビジネス文書、小説、童話、手紙、貿易、スポーツ、一般文書、医学 | 中日、日中 |
No.3946 | 松糸田小 小田糸松 | IT、コンピュータ(ハード、ソフト)、ネットワーク関連、環境(地理・地学)、一般文書 | 英日、日英 |
No.3945 | 山聖本 本聖山 | フィクション、ノンフィクション、映像、エンターテインメント、ビジネスEメール、企業案内、環境保護、個人ホームページ等 | 英日、日英 |
No.3944 | OscihuoLae sJooJs eaLouhicsO | マーケティング、ビジネス、電子、経済、財政、教育、音楽、スポーツ、雑誌、アニメ、など | 日西 |
No.3894 | 安子藤賀 千千 賀藤子安 | IT、システム、業務プロセス、ビジネス全般 (IT, System, Business Operation, Business overall) | 英日 |
No.772 | 早夫川和 和川夫早 | 金融関係全般、投資信託、証券、金融関連契約書、目論見書、事務・システムマニュアル、SEC提出文書等 | 日英 |
No.3942 | 神美田聖 聖田美神 | デザイン・アート系、エンターテイメント系 | 英日・日英 |
No.3149 | ドンッロドーソアン ンアソードロッンド | 社会学、マニュアル、ゲーム、字幕等 | 日英 |
No.3939 | 綾緒部奈 奈部緒綾 | 教育、及び社会科学。修士号は心理学、学士は特殊教育。 | 英日、日英。 |
No.3936 | タンラョンジト トジンョランタ | 政治、社会、文化など。 | 日英 |
No.2797 | ベりゾおウさス カカ スさウおゾりベ | 社会科学系、政治経済、ビジネス、メディカル | 日英・英日 |
No.3930 | 宮子脇浩 浩脇子宮 | コンピュータ言語、OS、ソフトウェア、ハードウェア、インターネットなど | 英日 |
No.3929 | ラ子ッ秀セ ルル セ秀ッ子ラ | ノンフィクション翻訳、論文、ウェブページ、医薬(副作用症例報告) | 英日・日英 |
No.458 | 川一澄恵 恵澄一川 | 保険・金融・コンピュータ・広告コピー・字幕翻訳など | 英日・日英 |
No.3224 | 間恵嶋幸 幸嶋恵間 | 文学専攻。他、映画・TV番組・政治関係・機械取説など対応可能です。 | 土日、日土、英日、日英 |
No.2835 | 木り村ど みみ ど村り木 | 一般的英文レター(e-mail、ネットショッピングクレーム他)、ビジネス文書、その他宣伝 PR文、各種商品説明、プレゼンテーション、WEBページ翻訳 | 英日-日英 |
No.3928 | 近強藤 藤強近 | ビジネス、芸術文化(脚本、戯曲、PR)、アメリカ文化、舞台/映像プロダクション、同行、視察、商談 | 英日・日英 |
No.3927 | 上真久 保保 久真上 | 保険、戯曲、脚本、ゲーム、メディアコンテンツ、エンタテイメント | 英日 |
No.3087 | 大治澤敏 敏澤治大 | 特許明細書の英文和訳(通信・半導体・電子回路・制御工学・電気機器) | 英文和訳 |
No.3879 | 黒麗田春 春田麗黒 | 半導体、オンラインゲーム、ものづくりマニュアル、エコシステム、土木、建築、HACCP(ハサップ)、契約書、会社案内、歴史、考古学、決算書、環境など | 中国語⇔日本語⇔韓国語 |
No.3926 | 西司川浩 浩川司西 | 機械工学系の翻訳ならびに契約書、また企業間紛争における書面へのアドバイス | 英日・日英 |
No.3924 | Dnra.j nMa.r iSN. .NSi r.aMn j.arnD | 電子、電気、半導体、コンピュータ,周辺機器、通信、機械、など | 日英・英日 |
No.3923 | 金晴高邦 邦高晴金 | PC/サーバー関連、GUIなど | 日英・英日 |
No.2365 | 市之川貴 貴川之市 | 特許翻訳(電気・機械) 判決文、訴状等、特許関連資料翻訳 | 英日・日英 |
No.3920 | 長美谷恵川 川恵谷美長 | 経済、文化、工業、法律 | 日伊,伊日,英日 |
No.3855 | AasncielpAk oavvao kApleicnsaA | ファッション、芸術、ビジネス一般、エネルギー(石油、天然ガス等)関連、ITソリューション関連、デジタル家電、小説、政治経済一般等 | 英・露・ラトヴィア語/日 |
No.773 | 福人原節 節原人福 | 歯学全般(歯科補綴学、保存学、口腔外科、矯正歯科、小児歯科、審美歯科など全分野の歯科・歯学論文)、歯科器材マニュアル、歯科専門誌または歯科臨床本、医学全般 | 英日・日英 |
No.3913 | 柏則原英 英原則柏 | 企業間のライセンス契約、売買契約、合弁事業契約、CO2排出権取引契約など | 英日・日英 |
No.3912 | 中子村士 富富 士村子中 | 法律、再生医療、金融、証券 | 日英 |
No.1238 | 黒)川ち き賢ん吉け (わくかろろかくわ( け吉ん賢き ち川)黒 | 環境(地球温暖化対策)・エネルギー(原子力)、経済・産業(経営、管理、流通、契約)、社会科学(政治、軍事、教育、思想)、臨床医医学(治療、臨床試験、医療機器) | 英日、仏日 |
No.1106 | 高司橋寛 寛橋司高 | オリンピックスポーツ、スキー、パソコン/IT(PCハード&ソフト、運用&保守、通信)、法律(契約書、裁判資料、法医学(鑑定)、条約他)、福祉(医療との連携含む)。 | 日英・英日 |
No.3714 | Kaekna sOhhOs ankeaK | 科学、技術に関連した分野 | 英日・日英 |
No.3658 | 大夫塚茂 茂塚夫大 | ドキュメンタリー番組の翻訳台本チェック | 英日 |
No.3906 | Kiaroe hSSh eoraiK | ビジネス・貿易・マーケティングウ・バイオ・科学・教育・社会・人文・文芸・料理・観光・旅行 | 日英 |
No.3903 | OnwheonJs sJnoehwnO | ビジネス、IR、金融、不動産、証券、行政関連、マーケティング | 日→英 |
No.3902 | 水文原 原文水 | 情報通信機器のハードウェア・ソフトウェア | 英日・日英 |
No.821 | 水子野洋 洋野子水 | 中日産業翻訳(ビジネス文書、報道文ほか) | 中日 |
No.3900 | 山介澤亮 亮澤介山 | 電気、電子、機械、および関連分野の技術文書・マニュアル等 | 英日・日英 |
No.3899 | 松彦島稔 稔島彦松 | 電子通信、コンピュータ、自動車、経済、金融など | 中日 |
No.3897 | 小久川邦 邦川久小 | 材料、半導体、金属、化学、電気、電子、環境、ITなど | 英日・日英 |
No.3633 | 宮二川雄 雄川二宮 | 自動車、機械、技術、試験法、法規、仕様書、モータースポーツ、ビジネス全般、WEB | 英日・日英 |
No.2155 | TkucranJe rr eJnarcukT | ビジネス、経済関連、企業の決算、PRなど | 日英 |
No.3893 | 藤昭山秀 秀山昭藤 | 契約書、法律文書の他、大学院で論文を執筆していたので、社会科学系の学術論文の翻訳も可能です。 | 英日 |
No.3542 | 渡 邉子 亮亮 子邉 渡 | ビジネス全般(マーケティング、コーポレートコミュニケーション)、音楽、映画、映像作品、脚本、歌詞、精神世界、宗教、国際関係、環境問題、人権問題 | 英日・日英・中日 |
No.3887 | 木帆野美村 村美野帆木 | 文芸、絵本、語学、観光、エンターテイメント、手紙 | 日韓・韓日・相互翻訳 |
No.3886 | 信子夫陽 陽夫子信 | 定款、登記簿、契約書、遺言書、法廷文書(判決文、調書等)、財務報告書(BS,PL)、レター、職務経歴書、シラバス、パンフレット、等 | 英日・日英 |
No.2185 | 藤淳田 田淳藤 | 一般ビジネス、会社・商品案内、取扱説明書、ウェブサイト、etc. | 日英 |
No.3885 | 長樹迫勇 勇迫樹長 | IT技術全般(通信、インターネット、セキュリティ・暗号)、工学(ナノテクノロジー技術、情報工学、金融工学)、環境技術(原子力他)、自然科学(物理、数学他) | 英日・日英 |
No.3868 | 佐)藤こ(いさけと(う子)恵 恵)子う(とけさい(こ藤)佐 | ビジネス契約書、IT機器関連、金融、文芸、映像 | 英日・日英 |
No.2860 | PNOEPG UEEM ILLI MEEU GPEONP | 法律、技術、文学その他分野 | 日本語・ルーマニア語 |
No.3882 | 李栄 昭昭 栄李 | 金融、マーケティング、医療、など | 韓日・日韓 |
No.3880 | 堀香上 上香堀 | 英→日字幕、ボイスオーバー、洋楽歌詞の訳 | 英日 |
No.3878 | ベノラア シルルシ アラノベ | 映画、科学、コンピューター、その他 | 英日・日英・西日・日西 |
No.3877 | 志美水由 真真 由水美志 | 機械関連 美容関連(実績あり) ビジネス文書 | 日英・英日 |
No.3876 | 伊奈東晴 晴東奈伊 | 料理関係全般。レシピ等 | 仏日・英日 |
No.1136 | 関子口涼涼口子関 | 文学、漫画、料理及び食文化、美術、社会(アラブ・イラン等イスラーム文化含む) | 仏日・日仏 |
No.3874 | 安裕藤達 達藤裕安 | ビジネス全般、経営、企業調査、市場調査、財務分析、戦略、MBA | 英日 |
No.3830 | ウンダイ デジルェララェルジデ イダンウ | 国際関係・社会科学・文化・美術・芸術・デザイン・ファッション・文学(漫画・小説)・映像・環境・エネルギー・医学・自動車・その他 | 日仏・英仏・葡仏等 |
No.3873 | 澤輔山大 大山輔澤 | スポーツ全般(訳書あり)、映画、IT、オートモービル、音楽、時事、人文科学、ほか | 英日・日英 |
No.3869 | 池美島和 和島美池 | 株式投資、金融、経済関連の各種レポート、記事の英日翻訳。また、再生可能エネルギー関連、蒸留、証明書、契約書、法廷書類等の英日翻訳。 | 英日 |
No.3865 | 松朋元 元朋松 | ITコンサルティング経験あり・開発/運用マニュアル、設計書 | 日英 |
No.2801 | 木子村慶 慶村子木 | <翻訳>法律、公正証書、会社定款、契約、社内規定文書 <通訳>消費者動向調査関連インタビュー同時通訳 | インドネシア日 |
No.2753 | 小洋川光 光川洋小 | IT関連(特にネットワーク、セキュリティ関係) | 日英・英日 |
No.3861 | NGGNHUUHY EYNU DD UNYE YHUUHNGGN | 法律。犯罪関係で弁護士の通訳。 | 日越・越日 |
No.3859 | 金二谷康 康谷二金 | 企業理念、環境、人文一般 | 英日・日英 |
No.3857 | 大志槻武 武槻志大 | ソフトウェアマニュアル・半導体データシート | 英日・日英 |
No.990 | 佐彦藤信 信藤彦佐 | IT関連ニュース記事、コンピュータ、ネットワーク、ファームウェア、ソフトウェア、コピー機/LBP、半導体製造 | 英日 |
No.1938 | たうきろ たけんんけた ろきうた | 医学、薬学、臨床研究、治験、薬理学、分析化学、薬剤学、腎臓内科学、予防医学、疫学、生活習慣病、漢方、ビフィズス菌、健康食品、抗がん剤、ホルモン、図表等の作成 | 英日・日英 |
No.3854 | 中一村圭 圭村一中 | 会計・税務・金融(銀行・証券・保険) | 英日 |
No.3669 | 山子口憲 憲口子山 | 陶芸・美術 旅行 バイク・自転車 農業 見本市関係 | 日伊・伊日 |
No.3847 | 古道川義 義川道古 | IT関連全般、時事ニュース、人文分野(歴史・法律・政治) | 英日 |
No.3572 | 佐睦藤 藤睦佐 | 医学、病理学、組織学、顕微鏡診断、細胞生物学 | 英日 |
No.872 | 長子島順順島子長 | 時事(政治、音楽、アフリカ関連など) | 仏日 日仏 |
No.3434 | 伏尚神陽 陽神尚伏 | 法律・法令、契約書、法務資料、特許明細書、特許公報、内部監査、就業規則、広報資料、IR、財務会計書類、白書、政府刊行物 | 独日・日独・英日・日英 |
No.276 | 渡子辺代 佳佳 代辺子渡 | 特許明細書、中間処理 (主に機械、コンピュータ関係) | 日英 |
No.3837 | Yeonsihaimorkaah CC haakromiahisnoeY | 一般文書・法律(現在警察署などで通訳・翻訳をしております) | 日⇔タガログ語 |
No.3833 | 長奈谷令川 川令谷奈長 | 自動車メーカー、経営関連(企業戦略、会社方針、役員会議資料、ビジネスレター、コレポン、環境)、金融 | 日英・英日 |
No.1858 | 福苗井名 名井苗福 | 技術関連ニュース文書、プレスリリースなど | 日英 |
No.3831 | 黄強 国国 強黄 | 機械、電気/電子、工業自動化、契約文書、ビジネス一般 | 日中・中日・英中 |
No.3829 | 石古川比 冬冬 比川古石 | バイオマス、上下水処理、汚泥乾燥・焼却、メタン発酵、放射性廃棄物 | 英日・日英 |
No.3827 | 濱宏谷隆 隆谷宏濱 | 科学技術全般、論文、契約書、貿易、各種マニュアル、特許 | 英日 |
No.3810 | 塩子尻朋 朋尻子塩 | 一般ビジネス(IR資料、プレゼン資料、雑誌記事、契約書等)スポーツ、ファッション、コスメ、インタビュー記事 | 英日 |
No.3017 | 武材田良 良田材武 | 人文学系、特許(医学・化学系を除く) | 独日・日独・英日 |
No.3822 | 福志重正 正重志福 | 電気、電子、半導体、その他電子システム | 英日・日英 |
No.3820 | TionbaihaSs sSahiabnoiT | 学術論文、法律、ビジネス、公的文書、証明書 | 日英 |
No.2667 | 阪茂中邦 邦中茂阪 | 政治、経済、年金、介護、環境、社会保障、一般実用書、商業新聞など | 独日 |
No.102 | 松滋原 原滋松 | 国際時事、社会科学、経済、金融 | 英日 |
No.3816 | 趙善 恵恵 善趙 | ビジネス文書、機械などの取説関連、映像字幕 | 日韓 |
No.1600 | 小 河)原o(kOnguaJw(a子r順a )) a順r子a(wJaugnOk(o原)河 小 | 産業関連マニュアル(電子、機械、コンピュータなど)、報告書(運輸、農林水産、福祉など)、プレゼン資料、契約書、ホームページ、製品カタログ、会社案内など | 英日/日英 |
No.3257 | DaulriomndoavRa aRvaodnmoirluaD | 自動車、TPS、機械、電気、ロボット、ソフトウェア、エネルギー、環境、建築、観光、 教育 | 日チェコ・チェコ日 |
No.3815 | オスーマエーントズ ズトンーエマースオ | ビジネス・財務・IR関係、土木・建設 | 日英 |
No.395 | 原博田 田博原 | 経済、金融、ビジネス一般、ERP 関連ソフトウエアおよびそのマニュアル(CRM、SCMなど)、特許、契約書 | 英日・日英 |
No.3496 | 神明谷義 義谷明神 | 国際協力、開発援助、開発事業、インフラ建設、開発途上国問題、海外投融資・貿易、経営計画、経済・財務評価、契約・法律、経済・金融、など | 英日・日英 |
No.2319 | 井花手美 美手花井 | 半導体、半導体プロセス、光学、リゾグラフィ、露光、現像、電気、電子、機械、化学、工業系全般、医療機器、医学、建築、企業HP、企業パンフレット等 | 日英、英日 |
No.3806 | リ香ー美ガ ンン ガ美ー香リ | ビジネス一般、金融、証券、財務、ブランド(アパレル、小売)、医薬品 | 英日・日英 |
No.3804 | 小毅椋 椋毅小 | Windows、インターネット、ストリーミング、著作権管理、DRM、動画配信 | 英日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]