!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件 ]

No.1407  ISO、ANSI、ASTM、REACH等国際規格、品質マニュアル、技術標準、仕様書、標準指示書英日・日英
No.3962 財務会計、IT、環境、政治、歴史、教育、文芸、ビジネス文書一般など英日・日英
No.906契約書、裁判資料、法令、社内規定を初めとする法律、ビジネス関係文書全般英日、日英
No.4097 自動車関連の翻訳経験2年以上、鉄道車両およびコンピュータ関連の翻訳経験3年、契約書、仕様書、証明書、美術・広告関連の翻訳経験2年英日・日英
No.4088 一般分野からIT,医療、専門技術など英日、中日、独日
No.4081 看護、ビジネス、証明書、映画翻訳西日・日・西
No.4079 知的財産、売買、ライセンス、貿易など国際ビジネス関連法律文書。企業法務関連文書、法律文書、公文書など。英日・日英
No.3890 一般・IT・自動車関連 ソフトウェア開発等韓国語・日本語
No.4077 コンピュータ、通信にとどまらず、教育、評論、数学参考書の翻訳の経験多。英日
No.4076 アニュアルレポート、IFRS関連、有価証券報告書、原価計算関連、税務申告関連、CSR報告書、コンプライアンス関連、内部統制関連、会社案内、その他ビジネス文書全般英日、日英
No.2371 コンピュータ・ソフトウェア全般英日・日英
No.4075ThrnainM VauH HuaV MnianrhT経営学・経済学特に金融・財務・会計英越・日越
No.3490Lceo gBNa oo aNBg oecL一般、ビジネス、コンピューター(IT関連)、数学、文学、経済日⇔英、英⇔越、越⇔日
No.2782 契約書/定款/会社規則/決算書/事業報告書/株主総会招集通知/取締役会議事録/目論見書/会社案内/保険業/新聞記事/日英・英日
No.4073 法律用語を除くすべての領域  映像媒体における言語音声(話し言葉も含め)に精通韓日・日韓
No.1794 IT関連(ソフトウェア、ハードウェア、ネットワーク、ERP、SCM)、ビジネス/マネジメント、音楽(ジャズ、ロック等)、その他文芸全般英日・日英
No.4070WyerlalGm anna mGlalreyWIT関係、製造技術、タイヤ製造日英
No.4069Rnoosssk cJaaJc ksssoonR地質学、教育, 音楽、IT, 物理学日英
No.3363 メディカル一般(医学論文、臨床試験、血液、免疫、骨髄腫など)英日
No.4067OetvtalDe yy eDlatvteO特許関係、法律(一般や契約)、ビジネス翻訳会社(少人数)日英のみ
No.2051 コンピューター、IT、ソフトウェア、Windows、UNIX、Linux、セキュリティ、ネットワーク、インターネット英日・日英
No.4066 電気、電子、原子力関係英日及び日英
No.4065 歴史、文学、芸術,IT,旅行、サービストルコ語
No.4064Lhen aThhTi mKiiKm iThhTa nehL私は横浜国立大学の国際経営専門であるので、ビジネス。貿易などの分野が得意です。越日。英日
No.4060 工業プラント、自動車、船舶、電機機器、商談、コレポン、海外業務コンサルティング、契約書作成西日・日西・英日・日英
No.4058 メディア(映画・ドラマ・観光等)、政治経済(報道記事)、学術論文(社会学、経済政治学)、文学作品、ビジネス貿易等日中・中日
No.4053 機械全般、自動車、プラント、半導体日英
No.2884 バイオ(特に農芸化学)、畜産科学、野生生物、自然環境英→日
No.4052 自動車関連マニュアル翻訳英日/日英/仏日
No.4051 契約書、法律文書、医学薬学(専門誌、論文、ICH関連など)、保険・再保険、計測器マニュアル、半導体製造装置マニュアル、ゲーム英日
No.4050 政府文書、学術論文、契約書・約款、財務報告書、各種分析レポート、スピーチ、プレゼン等日英・英日
No.2713 どんな分野でも大丈夫です。経験分野は、機械、法律、私信等々露日・日露
No.3437 ビジネス一般、経営、経済、教育、観光等英日
No.4045西 西特に製造に関する、生産技術、生産設備、品質管理等英日・日英
No.1422 英米法関連の契約書翻訳、金融経済翻訳英日、日英
No.4044 機械、電気、IT・コンピューター、金融、ビジネス日英
No.4042 ITローカライゼーション、国際関係英日・日英
No.4041 医薬(臨床開発関連)、ビジネス・金融関連、音楽芸術関連、スピリチュアル関連日英・英日
No.2680 IT全般、エンターテイメント(音楽、イベント)、建築、アパレル、文学、アート他英日・日英
No.3704 金融一般(金融商品、投資、財務、銀行業務、不動産)、経済、政治、市場調査、マーケティング英日・日英
No.4038 学術論文(法学、社会学、心理学、文学、医学、薬学等)、契約書、ビジネス文書全般、マニュアル(製品取扱、品質管理等)、法律、各種証明書、文芸、中国古典(漢文)中日、英日
No.2671 ビジネス(IR/プレスリリース等)・エンタテイメント・言語学・技術・出産・育児等露⇔日⇔英⇔ウクライナ
No.4036Lsoawm oThhTo mwaosL機械、自動車、製造、工学、技術、安全、物理、取扱説明書、など。日英のみ
No.2935 美術、芸術、文化、観光、歴史、スポーツなどトルコ日
No.3711 機械、環境、半導体、ソフトウェア(仕様書、マニュアル、カタログ、論文など)英日・日英
No.4033WnaatisroBn nBorsitaanWコンピュータ、音楽、美術、文学、ゲーム、ビジネス一般日英
No.4032 技術(制御機器および一般機械) & 情報技術独日・日独・デ日・日デ
No.2504 電子、半導体関連機械、自動車、環境、航空機、原子力、エネルギー英日、日英
No.4026 市場調査票やマーケッティングスピン日英
No.4025 音楽、映画、英国文化・歴史、時事、ビジネス・経営・経済、マーケティング、心理、教育、自己啓発、文芸、環境、観光、料理、栄養英日・日英
No.4024 証券・株式(運用報告書、アナリストレポート)、経済ニュースほか英日・日英
No.3473 障害児教育、ノンフィクション、乗馬、能楽、西洋美術英日
No.4021 土木事業、建築、アフリカ関係、芸術、人道支援、心理、文学、各種証明書、文化・社会、ファッション仏日・日仏
No.4017 美容、コスメ、ファッション、芸能日台
No.4016 IT関連全般。ソフトウェア、ネットワーク、通信、ローカライズなど。英日
No.4015 ビジネス 観光 教育 プレゼン 音楽 文化 留学仏日 日仏
No.4014 政治、法律、経済、人文・社会科学等英日・日英・仏日
No.3302 会計、金融、銀行、ビジネス全般、契約書、コンピューター英日・日英
No.4013 化学・バイオ・医薬系の特許翻訳(特に有機化学分野が得意です)英日・日英
No.4012 水処理、プラントエンジニアリング、環境、基礎科学(物理、化学)英日・日英
No.4011TusruabhooutcohMi iMhoctuoohbaursuTテクニカル、特にPC、ネットワーク機器、周辺機器全般。 ビデオゲーム、家電製品、ローカライズ英日
No.4009 論文、レポート、マニュアル、記事、社会、経済、IT、コンピュータ、ソフト、法務、契約、定款、法律英日・日英
No.4008 ビジネス一般、金融、証券の翻訳経験豊富日英・英日・日西・西日
No.3872 食品加工、農業(クレソン、モヤシ)、栽培、衛生、安全英日・日英
No.3940 生命保険、コンプライアンス、一般ビジネス文書英日
No.2044仏語一般、文化一般、メディカル・パラメディカル(特にフィト・アロマテラピー)、ツーリズム、文学、映画、演劇、漫画、ガストロノミー、ビジネスレターなど仏→日
No.3653 ポーランド語の通訳・翻訳(ビジネス、IT・機械・電機・電子・品質管理等の技術翻訳、金融、会計、法律、知財、メディア、芸術、観光等)日ポ・ポ日・英ポ・英日
No.4004YmeaoL TneaaenT LoaemYコンピュータ・通信、ビジネス、契約書、社会科学日英
No.4003 技術、自動車、産業機械、化学日仏・日英
No.4002 芸術、美学、文学、哲学、社会学、歴史、科学、ゲーム、アニメ、映画など英日、仏日
No.238 生化学、分子生物学、医学、薬学全般の日英、英日英日・日英
No.4001 法務、ビジネス、金融、政治経済、公的文書、各種証明書など中日・日中
No.3548寿 寿医療全般 生化学 薬学 ビジネスなど英日
No.3997 原稿・メディア・取扱説明書・特許・医療・IT・貿易・WEBサイト・ゲーム韓日・日韓
No.3896 フランス語 文学・芸術・心理学・社会・時事・石油化学ほか産業仏日
No.3995 歴史、文化、ガストロノミー、観光ハンガリー語
No.3994SOUEZLU KIIK ULZEUOS特許明細書・バイオテクノロジー・生命工学・エンジニアリング・科学技術・半導体・コンピュータ・物理学・航空宇宙・原子力・化学・医学・薬学英語⇔日本語
No.3860 機械一般、非鉄金属、精密機械、空調・配管、生産技術、工程管理、品質管理、安全管理、技術文書全般英日
No.2985 IT、コンピュータ(ソフト・ハード)、一般文書、手紙、Eメール等英日
No.3905 訴訟、不動産、民事、契約書及び広告・広報関係英日・日英
No.3800GpiillliihaPt tPahiillliipG会社案内・商品広告書、定性調査、市場分析書、規定・行動規格、事業委託契約書、財産評価、決算短信、貸借対照表、損益計算書、年次営業報告書などの翻訳および和英校正日英
No.3898AabrduynkiaAd yarvoovray dAaiknyudrbaA国際関係、歴史、文化、経済、政治、パンフレット等露日・キルギス日・英日
No.3992 IT/コンピュータ(ソフトウェア/ハードウェア)/経済/ビジネス全般/広告/Webサイト日英・英日
No.3589 生活一般・政治・文化・芸能・論文・IT韓日・日韓
No.3991 政府/政治 政治経済学 通信・時事 航空 法(一般) 観光&旅行 ゲーム/ビデオゲーム英日・日英
No.3985 ビジネス、サプリメント西日・日西
No.3984 科学、文化、政治、生活日露
No.487 マスコミ・スポーツ・エンターテイメント(音楽、映画、イベント等)関連の通訳、翻訳、映像翻訳、音楽訳詞、海外取材リサーチ、コーディネート、その他日西・西日
No.3980 ホームページ翻訳、IT、製品マニュアル、ビジネス、文化、その他日中・中日
No.3979 スピリチュアル関連、詩、歌詞、ビジネス本、ノンフィクション、各種ホームページ、医療機関用小冊子、商品/イベント用フライヤー、英日・日英
No.2787 法令、契約、訴状、召集通知、社内規程、報告書等、法務・コンプライアンス、コーポレートガバナンス、個人情報保護、情報セキュリティ関係全般英日・日英・韓英.・韓日
No.3901 生化学、微生物、ポリマー、ヘルスケア関係、等日英・英日
No.2695 ソフトウェア/ハードウェアの仕様書、マニュアル、チュートリアル、海域環境報告書、論文英日・日英
No.3971 学問的には人文化科学・美術などが得意ですが、これまでの翻訳業の経験として、主にビジネス・エンジニアリング・科学関係などの翻訳をやってきました。日英
No.3970 企業向けソフトウェア(ERP、SCMなど)関連文書、ビジネスマネジメント関連文書、オンラインIT系記事、貿易文書、人文科学など英日
No.3966 承認申請関係、法律(条例、法令)、規格、ビジネス文書(契約書、議事録等)、一般文書、各種証明書、手紙、雑誌日中/中日/韓中
No.318 医学(医薬品の副作用情報など)、 化学日英・英日
No.3960 法律・経済・会社・政治・論文(文全般、理一部)・工業・医薬・企画中日、日中
No.3957 航空貨物、航空全般、物流、ロジスティクス、自動車仏和・トルコ和・英和
No.3955 政治/経済/その他一般スペイン語
No.3598 一般文書/公文書/芸術/文芸/建築土木タイ日

[ 最新の100件 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

39ミリ秒