[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]
No.1292 | 石一津浩 浩津一石 | 製品マニュアル(歯科医療器具マニュアル)、機能性食品についての論文など | 韓日及び日韓 |
No.2915 | 伊啓藤正 正藤啓伊 | 特許明細書、機械、IT、法務・ビジネス、政治・経済 その他 | 英日・日英 |
No.3197 | SoukziuekSi iSkeuizkuoS | ソフトウェア、UI、各種機器ユーザーズマニュアル、Web ローカリゼーション、 一般 | 英日・独日 |
No.5621 | 古己川恵 恵川己古 | ファッション、糸、生地、家具、食品、コスメ、輸出輸入、デザイン、印刷 | 日伊・伊日・日英・英日 |
No.5620 | 藤)本i(kFourjiiHm(o己t博o )) o博t己o(mHiijruoFk(i本)藤 | ソフトウェアの操作説明などの技術文書の翻訳 | 日英・英日 |
No.3100 | 秋ぶ元の しし の元ぶ秋 | 現代美術・現代アート、芸術・文化全般、同分野での通訳、ビデオ字幕、日英ウェブサイト制作、海外公募アプリケーション翻訳、コンサルティング | 日英 英日 |
No.5128 | 浜)(iHhasmeak)a T武((武T a)kaemsahHi()浜 | 特許翻訳(化学・バイオ・医薬品)、医薬品CMC | 英日・日英 |
No.5618 | ベ)ッyクr(aBGe(cーkリ)ゲ ゲ)リkーc(eGBa(rクyッ)ベ | ITソフトウェアに関する特許説明書・契約書 | 英日・日英 |
No.5344 | 高子野聖 アヴニィールジジルーィニヴア 聖野子高 | NEXCO、ODA(環境、都市開発、電力、保健医療等)、エネルギー、映像翻訳、マニュアル類、リエゾン、自動車、ビジネス、スポーツ、ロケ通訳、ガイド通訳等 | 葡日・日葡・英葡 |
No.5615 | 佐篤藤 藤篤佐 | 機械工学全般 特に、自動車のエンジン、ブレーキなどの機構部、コピー機などの画像形成装置、ファスナーなどの機構製品 | 日英・英日 |
No.5613 | 兼子松美 理理 美松子兼 | 公衆衛生(成人病)、医薬品の製造においての安全性や製造方法、医薬品の使用に関する添付書 | 日英・英日 |
No.1693 | Heehlpaortys iJrehaCn--nCaherJi sytroaplheeH | ゲーム、字幕、IT、自動車、機械、取扱説明書、ODA、ローカリゼーション、インバウンド、論文、会社間メール、カタログ等。母語:フランス語 | 日仏・日英・英仏・仏英 |
No.5414 | 高)嶋o(iTnaukKa(s夫h邦i m)aa)m i邦h夫s(aKkuanTi(o嶋)高 | AI (ディープ・ラーニング、自動運転、自然言語処理) 金融(企業ファイナンス、プロジェクトファイナンス、ベンチャーキャピタル) IT (データサイエンス、ネットワークセキュリテ… | 英日・日英 |
No.5494 | ア)ルoバdレrズa(nAolevLa(rドeルzナ)オ レレ オ)ナzルeドr(aLveloAn(aズrレdバoル)ア | ビジネス全般、災害予防、環境保全、行政・政府・官公庁関連、品質管理、自動車、IT、マニュアル、ソフトウェア、教育、心理学、等 | 日西・日英・英西・西英 |
No.2552 | 櫻織井香 香井織櫻 | 医・薬学・食品科学論文。プレスリリース。キャリア教育。 | 英日、日英、独日 |
No.5610 | リトバニーハモ アア モハーニバトリ | 文化・文学・歴史・新聞記事・観光関係など | ヘブライ語・日本語・英 |
No.5405 | KliimK nCuhhuCn KmiilK | 資産運用、証券、保険、その他金融全般、IR、社員研修 | 日英(原則) |
No.5609 | ピ子ー希タ由ー セ田ン沢沢ン田セ ー由タ希ー子ピ | 法令、契約書、年次報告書、ビジネス全般(投資促進、イノベーション他)、ライフスタイル、映像翻訳、音声翻訳、テープ起こし、通訳(逐次)、コーディネーション | デン日・英日・日英 |
No.5601 | 金)(aKniumJ)( ナジュュジナ ()JmuinKa()金 | 教育、マーケティング、観光、出版(趣味・実用分野) | 日韓・韓日 |
No.4100 | 小子原陽 陽原子小 | メディカル全般(医学論文、臨床試験、抗がん剤、安全性)、服飾、観光、旅行、貿易、ビジネス文書 | 英日・日英 |
No.5608 | 李伶 伶李 | 分子生物学、遺伝子工学、代謝工学、タンパク質工学学術論文 | 日中・中日・日韓・韓日 |
No.5580 | 岡昭本一 一本昭岡 | ビジネス全般、パーソナル文書、ニュース、記事、教育関連、人文科学、映像、アニメなど | 英日・日英 |
No.5607 | カ)リiノd(iKeaHr(iィnデoイ)ハ ハ)イoデnィi(rHaeKi(dノiリ)カ | PR・マーケティング、SEO、英文SNS代行トランスクリエーション、ローカライズ、ホスピタリティ、サービス業、キャッチコピー、コピーライティング、広告、文学、観光、国際関係、政治、… | 日英 |
No.3396 | 鈴昭木 木昭鈴 | 証明書、法律、医薬・医療、IT、ビジネス文書、一般文書、スポーツ(特に野球)など | 韓日・日韓 |
No.5606 | 鈴る木お かか お木る鈴 | 日本文化、美術、工芸、歴史、物理学、科学技術、行政、観光、映像字幕 | 英日・日英 |
No.5605 | 松美村女 有有 女村美松 | ・公的機関での翻訳・通訳 ・法律条文・契約書の翻訳・出版 ・英文履歴書作成 ・英文パワポ作成100件以上 ・英文動画編集および作成(すでに100view以上達成) | 英日・日英 |
No.5603 | 栗)山i(eKruirBi(y玲a美m a))a m美a玲y(iBriurKe(i山)栗 | 音楽や芸能などのエンタメ関係やトレンド情報が得意だと思います。 | 日韓 |
No.5378 | 稲子葉重 八八 重葉子稲 | ニュース・国際情勢・インバウンド・海外危機管理・リスクマネジメント・サイバーセキュリティ・契約書 | 英日・日英 |
No.1935 | 原子 美久久美 子原 | ジャーナリズム、心理学、美術館・博物館学、時事、経済など幅広い分野に対応可能。ドキュメンタリーや歴史的映像の翻訳、音声翻訳、テレビ局でのリサーチ・映像翻訳経験あり。ゲーテインスティ… | 独日 |
No.5140 | 伊え藤き ああ き藤え伊 | 映像翻訳(字幕対応可、SSTG1所有)と翻訳全般;通訳(ビジネス同通可、法廷通訳人) | 日中・中日 |
No.2268 | 宮郎崎又 又崎郎宮 | 自動車工学、半導体、工業材料、環境、IT、特許、品質管理、ロジスティック | 独日・日独・露日 |
No.5521 | 酒)井e(iSjaakYa(i潔)雅 雅)潔i(aYkaajSi(e井)酒 | プリンターとモーターを主とする精密機械、利用規約、インバウンド観光、公的機関ホームページ、日本社会文化文章・記事、家電類説明書、インタビュー・ドキュメンタリー等の字幕翻訳、同行通訳 | 日中・中日・英中 |
No.4988 | 安)東o(kAinkdioM)( 子美樹樹美子 ()MoidkniAk(o東)安 | 映像翻訳(字幕、吹替)、実務一般(ニュース、ビジネス、文化・芸術、エンタメ、ドラマ、ミステリー等) | 英日 |
No.3163 | 伝人田徳 徳田人伝 | ゲーム・スポーツ・芸能・アート・文化・ビジネス・IT | 英日・日英 |
No.5288 | LaartahmaamTS perliknnkilrep STmaamhatraaL | 契約書など法律・法務関連、営業、マーケティング、プレスリリース、社内対応、品質説明など一般ビジネス、言語学と国際関係中心する文系アカデミック | 日英 |
No.3417 | 福子田理 恵恵 理田子福 | 中国語(簡体字・繁体字)→日本語 分野:工業・経済・医療など | 中日 |
No.4692 | 髙子宮英 英宮子髙 | 契約書、法務、財務・会計、ESG、一般、キリスト教 | 英日 |
No.5602 | ネ)ベoスiダbシáルFバ((オNビeァvフe s)daavSliilSvaad)s eフvァeビNオ((バFルáシbダiスoベ)ネ | マーケティング・テクノロジー・デザイン・アート・エンターテイメント・ビジネスインターネット | 日葡・葡日 |
No.2065 | 綱u嶋n o立k子u/KR-iatmsiuhksoa nTussuTn aoskhuismtai-RK/u子k立o n嶋u綱 | 機械一般(操作説明書、ハードウェア説明書等)、電気、電子(半導体)、通信、品質管理、ISO、PR/マーケティング、観光、ビジネス一般 | 英日、日英 |
No.5485 | 菅昭沼利 利沼昭菅 | ノンフィクションのリーディング、翻訳を目指しています。 | 英日 |
No.5476 | 全彬 永永 彬全 | 歴史、法律(特許、契約など)、観光、政治、経済、IT、広告など | 日韓・英韓・韓日 |
No.4812 | 山司岸泰 泰岸司山 | バイオ・医薬・機械・電気・通信・環境・エネルギー・家電・海外取引 | 仏日・日仏・英日 |
No.5599 | 中郎島太 健健 太島郎中 | 自然科学(物理学、化学、材料科学、機械工学、電子工学、半導体、光学、生化学) 電子工学と半導体 金属、無機材料、化成品 IT 医学と薬学 自動車 発電 宇宙航空、海事、軍事 | 英日、日英、独日 |
No.5598 | 鈴樹木朋 朋木樹鈴 | 官公庁の文書、Webサイト、文芸、医療文書、法務、契約書 | ネパール語 |
No.778 | 内江田奈 美美 奈田江内 | IT全般、コンシューマープロダクツ、旅行、アパレル、自動車等の英日翻訳 | 英日 |
No.5596 | 道き前づ はは づ前き道 | ビジネス文書一般・各種契約書、出版翻訳(文芸作品ほか国際関係、言語・文化等ノンフィクション)(Business documents, contracts, literary fic… | 英日・日英・比日 |
No.5594 | マ)ッeカgーrシoーe(GM(cジCーaョrジt h)yy)h tジrョaーCジc(MG(eーoシrーgカeッ)マ | サイバーセキュリティ ITセキュリティ 専門 | 日英 |
No.5593 | NggnuoyuehnPH oyaunhgTTghnuayo HPnheuyounggN | 機械マニュアル、技術資料一般、ビジネス文書、仕様書 | 日・英・ベトナム |
No.4210 | ボトーンセレンブ ブンレセンートボ | 医学関係文書 特に治験, 臨床試験関係 [治験契約書, 治験実施状況報告書, 治験に関する申請書,等] | 日英 |
No.5173 | 手志島武 武島志手 | アニュアルレポート、統合レポート、ニュースリリース、経営計画、事業計画、ユーザーマニュアル | 日英 |
No.5480 | 二恵宮津 小小 津宮恵二 | シンハラ語・日本語・英語の文書翻訳、映像翻訳など。 | 日、英、シンハラ語 |
No.1605 | 小)路し ろ浩ひ史 (じしうょょうしじ( 史ひ浩ろ し路)小 | 医学関連の記事・論文・書籍の翻訳および医学記事の執筆 | 英日・日英 |
No.5592 | 福文留直 直留文福 | ソフトウェア開発を中心としたIT関連全般が最も得意です | 英日・日英 |
No.5591 | ロ)ブkグiレrンE((Lクöッvリgエr e)nn)e rエgリvッöクL((Eンrレiグkブ)ロ | アニメ 漫画 映画 ゲーム E-Commerce ウェッブサイト | 日瑞・日英・韓瑞・韓英 |
No.5590 | フクァゴムク ビティィテビ クムゴァクフ | 建設、機械加工、惣菜、電子・電気などの仕事説明、会社ルール、生活案内、営業資料の翻訳 | 越日・日越 |
No.5105 | ラーイミオジン ンジオミイーラ | 日本酒・観光・ニュース・ゲーム・産業・文化等 | 日英 |
No.4745 | ロノドァラフ テスステ フラァドノロ | □ ビジネス □ 金融 □ マーケティング □ 技術 □ | 日伊 |
No.2871 | 小)山o(rKiohyiahmsao)Y (芳弘弘芳( Y)oasmhaiyhoiKr(o山)小 | 医学・医薬・医療関連および科学全般:Trados Studio活用 | 英日 |
No.5589 | 佐一久雄間 間雄久一佐 | 「IT・コンピュータ」、「鉄道」、「自動車」 | 英日・日英 |
No.5588 | CtarneabsotRr aa rRtosbaenratC | Can also translate machinery, electronics, quality control, business, and some medical and… | 日英 (Japanese to English) |
No.4706 | 田祐守啓 啓守祐田 | 会計・税務、内部統制、金融、ERP、AI、機械学習/Accounting, Tax, Internal Control, Finance, ERP, AI, Machine Lea… | 英日・日英 |
No.5587 | 吉昭田雅 雅田昭吉 | マーケティング分野、出版・映像、エンターテインメント | 英日 |
No.5585 | 杉)田u(zSaukgaistaaM)( 一将将一 ()MaatsiagkuaSz(u田)杉 | 特許明細書、産業用機械(ポンプ、ブロワなどの移送機器、工業用シール製品、プラント関係) | 日英・英日 |
No.4737 | 荒元井伸 伸井元荒 | 公文書、各種証書、手紙ほか一般文書、メディア翻訳 | クメール語から日本語 |
No.5584 | ヤ尋ン千ソ ンン ソ千ン尋ヤ | ビジネス一般(貿易、商業関連)、教育関連分野、スポ-ツ分野 | 仏日・日仏 |
No.5500 | 茂哉木文 文木哉茂 | 医学、歯科(インプラント、補綴材料)、手書きカルテ解読、機械、特許(化学)、契約書、ローカライジング、環境、AI、IoT、ネットワーク、ビジネス文書、保険、学術論文 | 英日・日英・独和・仏和 |
No.2913 | 坂子本優オ ロンフソソフンロ オ優本子坂 | 法律一般、裁判関連、契約書、会社法務、各種証明書等、ビジネス一般、社会、時事、教育関連など | 瑞日・英日 |
No.5483 | 西)山i(mNaiNs(h美i奈y a)maam)a y奈i美h(sNiaNm(i山)西 | 文書、ニュース記事、雑誌記事、リサーチ、観光、飲食、アニメ、文化、芸術、エンターテイメント、モード、スポーツ | 西日・日西 |
No.4270 | 遠子藤奈 美美 奈藤子遠 | 映像(SST G1を使用しての字幕翻訳)、一般ビジネス | 英日 |
No.1041 | ク子レ寛ア リーーリ ア寛レ子ク | 社会科学、学術論文、契約書、レター、製造業、字幕、文字起こし | 英日・日英 |
No.5551 | 百)瀬U(RMEOGMIOHSSE()茂 茂)(ESSHOIMGOEMR(U瀬)百 | 金融、証券、政治経済に関する論文、レポート。また社内英語資料の翻訳。 | 英日 |
No.5582 | Csheul rCahhaCr luehsC | 機械学習(データサイエンス、統計学、確率論を含む)、ソフトウェア、ITマーケティング、コピーライティング | 日英 |
No.4475 | 眞吾淵正 正淵吾眞 | 技術系、法務・訴訟関連、PR・市場調査を中心とした翻訳と通訳(同時通訳含む)を行っております。 | 英日・日英 |
No.4048 | 鷲実尾 尾実鷲 | 歌詞対訳、音楽(招聘/コンサート制作/レコーディング/インタビュー)、楽器、エンタメ、YouTube映像字幕、ウェブサイト、ゲーム、アプリ、広告 | 英日・日英 |
No.4019 | ダスーラギグーダ ダーグギラースダ | 自動車、国際協力、インフラ、建設・土木、溶接、金属加工・めっき、ものづくり、製造、機械、プラント、マニュアル、仕様書、論文 | 日英 |
No.5579 | カ)ーdルi(vKaaDr(lド)ッ ビデイイデビ ッ)ドl(rDaaKv(iルdー)カ | 商業文書、法律文書、IT、環境、社会学分野等のネイティブチェックとプルーフリーディング、日英訳 | 日英 |
No.5578 | 原幸岡直 直岡幸原 | 貿易政策、マクロ経済政策、産業政策など、経済政策の分野 | 英日 |
No.5577 | 加佳藤弓 弓藤佳加 | 貿易関係の中日、英日翻訳、ゲーム関係のリライト | 中日(英日・日英可) |
No.5415 | 長子谷圭川 川圭谷子長 | 映画 ダンス 音楽 スポーツ(自転車ロードレース)など | 仏日 英日 |
No.5575 | グ子ル聡ソ ンン ソ聡ル子グ | 製薬業界での法務・コンプライアンス、マーケティング | 英日・日英 |
No.5545 | 本人城彰 彰城人本 | ビデオゲーム、マーケティング(ビジネス全般、ゲーム、観光・ホテル、IT)、ビジネス文書全般(プレゼンテーション、カタログ、パンフレットなど) | 英日 |
No.4450 | 芝子原晶 晶原子芝 | 遠隔通訳、建築建設、計測器、機械、医療、法務、司法(民事)、IT、一般 | 英日・日英 |
No.5573 | 岡子田佳 佳田子岡 | 治験実施計画書、症例報告、動物試験報告書、総括報告書、医学論文、観光関連全般 | 英日、日英 |
No.4666 | 郷文 尚尚 文郷 | ■エネルギー、原子力、電力、ガス、資源 ■環境、インフラ、建築、防災 ■自動車、機械 ■IT ■工学および人文科学系論文 ■ビジネス全般 ■書籍 | 日英 |
No.5055 | 小)早o k(oKroihHa(y a子)裕 裕)子a y(aHhiorKo(k o早)小 | 自動車、機械、IT、訴訟・契約書、国際規格、ロボティクス、AI、自動運転、UX、ベンチャー投資、都市計画、ローカリゼーション、マーケティング、ビジネス一般、教育、インテリア | 英日 |
No.4457 | 宮文内隆 隆内文宮 | ビジネスやIT、小売、観光など幅広い分野に対応。翻訳修士。(ウェブサイト、アプリ、取扱説明書、店舗・商品説明など)Creating translatability. | 英日 |
No.5001 | 南)都i k(uNyaanktaoT)( 隆幸幸隆 ()ToatknaayNu(k i都)南 | 建築土木 機械 経営 IR 経済 法律 国際政治 外交 国際関係 医学 自然科学・技術・社会科学系の学術論文 人文科学 日本史 歴史 文化 | 日英 |
No.5571 | 宮子堀希 多多 希堀子宮 | 映像全般。映画/動画/ゲームなど字幕・吹替、シノプシス、PR/マーケティングのコンテンツなど | 英日・日英 |
No.3506 | 甲郎藤久 久藤郎甲 | 電子技術、薄膜技術、材料技術、環境・医療・土木・化学などとの境界技術 | 日英・英和 |
No.5570 | PleeluáneazMVéasroaJ JaorsaéVMzaenáuleelP | IT, electronics, home appliances, telecommunications, medical devices, IVD, orthopedics, t… | English-Spanish, French-Spanish |
No.4868 | KyianMn eyrlsslrye nMnaiyK | 論文、技術文書、ゲーム、医療、マーケティング、その他 | 英日・日英 |
No.5569 | 大子楠綾 綾楠子大 | 医薬翻訳専門(ライフサイエンス、バイオ、化学分野、治験関連文書等) | 英日・日英 |
No.4441 | 高子柳葉 葉柳子高 | 広告、ビジネス・マーケティング全般、工業製品関連 | 英日 |
No.5376 | オ)コlーeナa(hOcCioMn(nルoケrイ)マ マ)イrケoルn(nMoiCcOh(aナeーlコ)オ | 一般、国際関係、政治、ビジネス、経済、マーケティング、文化、コンピュータ等 | 日英 |
No.2954 | 齋之藤克 克藤之齋 | 各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 | 英日・日英 |
No.5568 | エ)アtーr(aAuytrSe()ト ースアチュュチアスー ト)(eSrtyuAa(rーtア)エ | 法務翻訳(契約書、覚書、定款、準備書面、社内規程等) | 日英 |
No.3604 | 佐実々 木木 々実佐 | 芸術、美術、音楽などの文化領域や、LGBT関連をお引き受けしています | 仏日 英日 |
No.5207 | 川)元O(KKIARWUAYM(O子T合O百) )百O合T子O(MYAUWRAIKK(O元)川 | ビジネス(企画書、プレスリリース、広告、CMなど)、IT・機械、字幕(ドキュメンタリー含む)、出版、オリンピック、食品、観光、音楽、人文社会、行政証明書類等 | 英日・日英 |
No.5565 | 廣)瀬i(mHaisrAo(s微e麻) )麻e微s(oArsiaHm(i瀬)廣 | 文学、社会学、教育学、第二言語習得、歴史、旅行・観光、音楽、エンタメ、国際関係、時事、ニュース | 英日 |
No.5564 | 味子噌朝井 ()MiiossoiiM)( 井朝噌子味 | 医薬品申請における臨床薬理分野の英日および日英 | 英日・日英 |
No.5563 | 橋雄本政 政本雄橋 | これまで携わってきた教育の仕事と関係のあるジャンルで、例えば、教育全般、家庭教育、教育機器 福祉、医療などを希望します。 | 英日・日英 |
No.4343 | 青幸木利 利木幸青 | 機械、エネルギー、自動車、IT | 英日 |
No.4342 | 上純野 野純上 | ITや産業翻訳の通訳翻訳者 | 日英 英日 |
No.852 | 石子田睦睦田子石 | 医薬関連が得意ですが、出生証明書、婚姻証明書、戸籍などの公的証明書、契約書をはじめとする翻訳全般、通訳全般。 | ポルトガル語 ・西語 |
No.4340 | BslaamsoehjTe wziccizw eTjheosmaalsB | 医薬、技術、化学、特許、取り扱い説明書、全般 | 和独、和英、英独-独英 |
No.4339 | 姜鳴 鳴姜 | 出生証明書、婚姻証明書、戸籍などの公的証明書、契約書をはじめ、手紙、公官庁、法令文書、ニュース一般、観光(歴史地理含め)、料理誌、文化、小説、絵本など翻訳全般。 | 中日、日中 |
No.4335 | 坂子田朋 朋田子坂 | ビジネス全般、広告、ファッション・エンターテイメント | 英日・日英 |
No.4333 | シクャッムリスエマ ルル マエスリムッャクシ | インドネシア規格(SNI)、政治、経済、行政、労働、鉄鋼等 | 日本語・インドネシア語 |
No.4331 | HeuhlclsmeaGn nn nGaemslclhueH | 社会、政治や歴史に関連する事柄 | 独日・日独・英日・日英 |
No.4328 | 飯美田良 良田美飯 | 一般、観光、ビジネス文書、エンターテイメント、自動車など | 日韓・韓日 |
No.2156 | 三隆浦博 博浦隆三 | ITドキュメント、コンピュータ・マニュアル(ハード/ソフト)、技術白書、規格書、その他各種コンピュータ関連ドキュメント | 英日 |
No.1024 | 楊儀 于于 儀楊 | 中国語(台湾繁体) 観光、文学、教育、ゲーム、その他 | 日台、台日 |
No.1942 | 松美田久久田美松 | 文学・文化・詩歌・工作/組立機械・法律・農林業・菌類・薬品・イタリア人対象各種アンケート・OA・観光・時事一般・語学教育 | 伊日・日伊 |
No.3707 | 吉一谷孝 孝谷一吉 | 特許明細書、機械(一般産業機械・器具)、自動車、電気・通信、建設、商標、カタログ | 英日・日英 |
No.2314 | 山子本街 街本子山 | 各種契約書、法務、一般ビジネス、医学論文 | 英日 |
No.3236 | 鈴美木聡 聡木美鈴 | 金融(生保、不動産、投資など)、マニュアル、PR/マーケティング、国際開発・環境、美術、観光など | 仏日・英日 |
No.4215 | 田美中弘 弘中美田 | 学術論文,一般/ビジネス一般, 人文, 文化, 歴史, 政治経済, 料理, スポーツ | 英日、日英 |
No.3725 | 渡隆邉 邉隆渡 | IT分野、特にセキュリティ関連の技術文書の翻訳 | 英日 |
No.2642 | 志美鎌有 有鎌美志 | 映像翻訳(字幕・吹替・VO) | 英日 |
No.4321 | 鄭奈 美美 奈鄭 | 会計、監査、財務、税務、法律、経済、貿易、社会、IT, 生物、科学など | 日⇔韓 |
No.4085 | 大子竹希 亜亜 希竹子大 | 国際貿易関係(通関・物流等)、ビジネス文書、特にバレエを中心とした舞台芸術に関する文書、文学関連 その他一般文書 等 | 西日・英日・日英・西英 |
No.3036 | 小次島正 正島次小 | 石油プラントの電気・計装及び空調・建築関係の工事仕様書・取説・運転マニュアル・カタログなど。その他PC関連も含む。 | 日英・英日 |
No.4317 | 山也本拓 拓本也山 | 経済記事、金融記事、財務分析、広告関連 | 英日・日英 |
No.3364 | deurfdonuarx eallae xraunodfrued | 幅広く様々な分野の翻訳が出来ます。 | 日仏、 仏日 |
No.3101 | 川治上賢 賢上治川 | IT(ソフトウェア、ハードウェア)、海外パッケージソフトウェア、金融、半導体 | 日英・英日 |
No.3858 | 大博久友保 保友久博大 | 出版・小冊子・パンフレット・脚本・台本・朗読原稿・講演原稿(一般・純文学・大衆文学・児童文学・芸術・歴史・観光・文化・サブカルチャー・マンガ・アニメ・ゲーム) | 英日・独日・仏日・他日 |
No.4316 | 金興井国 国井興金 | PC、 建設機械、自動車、フォークリフト | 英日・日英 |
No.3358 | 橋こ本で ひひ で本こ橋 | 美術 装飾 インテリア アンティーク ガストロノミー 見本市・展示会などの商談通訳 南仏プロヴァンス観光通訳ガイド 特許に関する調査等の翻訳 | 仏日・日仏・英日 |
No.3554 | クャラリシミベャコジバ バジコャベミシリラャク | 金属(レアーメタル等)、木材資源(丸太、チップ等)、経済・法律(裁判制度等)、機械(自動車、印刷機械、マニュアル) | 日露/露日、露英/英露 |
No.4315 | 高子田圭 圭田子高 | 出版・文芸・料理・ファッション・観光・アート・教育 | 英日・蘭日 |
No.4313 | 川子田玲 玲田子川 | IBM TM を使用したマニュアルの和訳。保険、法律その他一般 | 英日・インドネシア⇔日 |
No.2762 | 平子 陽陽 子平 | ビジネス一般、技術(特に環境技術)、広告宣伝、時事問題、法律、経済、旅行・スポーツ(サッカー)、映像ヒアリング | 独日・日独 |
No.3013 | 松美崎明 明崎美松 | 契約書・半導体デバイス・ビジネス文書等 | 英日・日英 |
No.3796 | 末子田美 久久 美田子末 | 財務、経理、契約書、会社・製品案内、プレスリリース、プレゼン資料、ウェブサイト、通信文、経済一般、環境、技術文書(機械、電気、通信) | 日英・英日 |
No.3864 | KiImMk uKeeKu kMmIiK | 環境、時事、インターネット、IT関連、出版、文芸全般、ノンフィクション全般、ビジネス全般、新聞記事 | 英日・韓日 |
No.4248 | RdolgaerresJ JserreaglodR | 科学 ・医学関連 ・半導体などの材料 ・コンピューター ・電気、電子及び通信 ・製造機械及び工程 | 和文英訳 |
No.2679 | 岡民崎康 康崎民岡 | 医薬、医療機器、環境、バイオ、契約 | 英日・日英 |
No.4306 | 奥子山育 育山子奥 | IT 関連(ソフトウェア、ハードウェア、インターネット、ホームページ)、一般ビジネス、銀行などの金融、社会科学、環境等 | 英日・日英 |
No.3706 | 小美西広 広西美小 | 医療機器、臨床検査、治験、地理学、留学・ビザ・国際結婚関係書類 | 英日 |
No.4086 | 華春 春華 | 映画字幕(出力言語は日、中、英)、文学、学術論文、リサーチ、ライティング | 日英・中日・中英・日中 |
No.4299 | 大子隈美 絵絵 美隈子大 | 半導体製造、生命保険関連 | 日英・英日 |
No.4305 | 伊強藤 藤強伊 | 契約書全般、法律、就業規則等社内規定 | 英日・日英 |
No.3811 | 松奈本理ク映ィ ンーシシーン ィ映ク理本奈松 | 医薬(治験など)、契約書各種、ビザ申請書類の英訳、Eメール、 | 日英 |
No.4090 | 酒尋井千 千井尋酒 | ホームページ翻訳・ウェブショップ翻訳・文芸翻訳・出版翻訳・映像翻訳・PR | 英語・独語・ルーマニア語 |
No.4094 | 宮次川哲 哲川次宮 | 社内規定、品質保証、契約書、仕様書等の翻訳 | 日中・中日 |
No.3981 | 上幸田信 信田幸上 | 機械・品質管理・医療・会計・IT・財務・契約書・貿易 | 英日・日英 |
No.4298 | スンンウ ンホホン ウンンス | 経済、投資、観光、技術、法律 | 日⇔中 |
No.4295 | 片剛山 山剛片 | 英文校正、一般文書、観光、公文書、契約書、ビジネス一般、経済、文化、社会など | 英日 日英 |
No.4294 | 羽子生浩 浩生子羽 | 漫画、アニメ、ビデオゲーム, IT関連の説明書およびFAQ | 英日・日英 |
No.1138 | 鈴子木智 智木子鈴 | ITソフトのマニュアル(英日) | 英日・西日 |
No.3917 | 宮子里知 知里子宮 | 政治・文化・各種/文書翻訳及びテープ起こし翻訳。ソフトウェア取扱説明書、仕様書、解説書。ハードウェア・半導体製品・計測装置などの取扱説明書、仕様書、技術文献。 | 英日・日英・西日・日西 |
No.4288 | 小子嶋貴 貴嶋子小 | ビジネス全般、技術、映像、人文科学、心理、社会、教育、出版物一般、医療、広告、金融等々 | 英日、日英、仏日、日仏 |
No.2788 | 一矢好聖 聖好矢一 | 金融・投資関連(マクロ経済、株式、為替等) | 英日 |
No.4286 | 吉平田宗 宗田平吉 | ビジネス・貿易・その他 | 仏日 |
No.4285 | Bhualrla SS alrlauhB | Legal, corporate, and financial documents. | 日英 |
No.4092 | 中樹野昌 昌野樹中 | 環境・IT・アウトドア関係・レストラン/食料関係・一般翻訳・社外文書・通訳 | 日英・英日 |
No.4118 | 西美野由 真真 由野美西 | 食品・商品開発・購買・レシピ開発/音楽・楽器 | 英日 |
No.3690 | 大こ熊つ ああ つ熊こ大 | IT系Webニュース/旅行サイト/政治経済記事 | 英日 |
No.2261 | 塩宏見和 和見宏塩 | 法務、法律、専門知識を要しない一般的な翻訳、児童文学、ゲーム、漫画 | 英日・日英 |
No.3772 | 広康瀬元 元瀬康広 | 法律・経済・行政文書・ビジネス・フランス周辺での出張通訳 | 英日・日英・仏日・日仏 |
No.4279 | サ佳ッ利ク スス ク利ッ佳サ | 人文科学全般、応用言語学、教育学、ビジネス全般 | 英日・日英 |
No.322 | 渡美辺毎毎辺美渡 | ビジネス全般、文化/歴史、観光/旅行、環境、服飾/美容、新聞・雑誌記事、論文、HP等 | 日英 |
No.4274 | 松さ田き ああ き田さ松 | インターネット、コンピューター、通信、ソフトウエア等テクノロジー関連及びマーケティング、経営、事業戦略等のビジネス関連 | 英日・日英 |
No.4272 | CnaipbposR RsopbpianC | 科学・技術はメイン、他の分野は可能 | 日英 |
No.4269 | 田紀村麻 JSUUSJ 麻村紀田 | ビジネス一般、保険、環境、芸術 | 日仏・仏日・日英・英日 |
No.547 | 大史脇浩 浩脇史大 | ソフトウェア、映像、音楽(ブルース、ロック、ポップ)、舞台芸術、ミュージカル、バレエ、データベース、通信、インターネット、プログラミング言語 | 英日・日英 |
No.4263 | 茂朗木正 正木朗茂 | 貿易実務、会議通訳、ビジネス現場での交渉通訳に実績と経験豊富 | 日英・日インドネシア |
No.4190 | 前哉山晋 晋山哉前 | コンピュータ全般、ネットワーク、Web、L10N、ドキュメンテーション、マニュアル、IT論文 | 英日・日栄 |
No.4005 | 重子枝弘 弘枝子重 | IT関連、ビジネス文書全般、会話文、契約書翻訳 など | 英日・日英 |
No.4260 | 川希西夏 夏西希川 | 金融、音楽、環境の分野を得意としております。 | 仏日・日仏 |
No.4259 | 大子城洋 洋城子大 | 芸能・舞台芸術・絵画・ | 仏日・英日 |
No.4258 | 田幸中真 真中幸田 | ソフトウェア全般 (Windows , Mac, UNIX可) | 英日 |
No.4257 | 庄子司美 由由 美司子庄 | マーケティング、広告・PR、映画、TV、エンタテイメントコンテンツ、ニュース、ウェブ関連 | 英日・日英 |
No.4256 | 江輔口大 大口輔江 | 人文科学・社会科学全般、とくに17-19世紀の歴史と文化 | 独日、英日 |
No.4254 | 水博嶋崇 崇嶋博水 | 金融経済関連の政治、エネルギー、環境、国債、株式、為替、投資戦略の翻訳実績有り。その他にもビジネス一般も多数翻訳いたしました。 | 英日・日英 |
No.4207 | NaaykeakmauTr aa rTuamkaekyaaN | 古代から現代までの歴史・政治・経済・文化に関する中国語、公的文書、ビジネス文書、メール・手紙の中文和訳 | 中日 |
No.4252 | 光郎野太 浩浩 太野郎光 | MRI、ペースメーカー、二型糖尿病、走査型電子顕微鏡、神経学全般 | 英日・日英 |
No.4209 | Lrieddén aAxleelxAa néddeirL | 児童書、映像、字幕、教育、音楽、雑誌・本、福祉、機械系のマニュアル、政治、宗教、文化 | 日瑞・瑞日・日英・英日 |
No.4249 | 倉コ持ツ リリ ツ持コ倉 | 契約書、法律、機械、建築、研修生業務 | 中国語・日本語 |
No.4246 | KnoaunaokKo uu oKkoanuaonK | 見積書・企画提案書・テクニカル試料・WEBページ | 日英・日仏・英日・仏日 |
No.4245 | miukkuoyt ainnia tyoukkuim | 放射能関連の契約書及び機械の取扱説明書など | 英日・日英 |
No.4244 | 川宏村 村宏川 | 英日・日英同時通訳専門。医療は専門でないが可能 | 英日・日英 |
No.4243 | IikhecuicuhYi iYhuciucehkiI | 機械部品(ベアリング・直線運動案内・位置決め装置その他)とそれらを使用する装置一般、バイオメディカルその他 | 英日、日英 |
No.2495 | Huaryadheinh CC hniehdayrauH | 自動車(トヨタ、ホンダ、日産、ビッグ3等) | 日英・英日 |
No.4242 | Gnaashptaarn oJJo nraatphsaanG | 新聞記事と教育関係の文章を翻訳する経験があります。 | 日英 |
No.4240 | 宮子原愛 真真 愛原子宮 | 自動車全般の翻訳 (サービスマニュアル、社内資料など) | 日英・英日 |
No.4117 | 小人川直 直川人小 | 自動車、航空機、他機械設計実務に関わる翻訳 | 英日・日英 |
No.4239 | 石人倉直 直倉人石 | コンピュータ、ビジネス、金融・経済 | 英日・日英 |
No.4152 | 尹郁 裁裁 郁尹 | ビジネス全般・貿易・金融・証券・政治経済、法律・環境、自動車、コンピュータ・IT、各種マニュアル、国際関係、軍事、海外取引、映像(放送)翻訳、出版翻訳など | 韓日・日韓・英日 |
No.3369 | 原道山 山道原 | 遺伝子学、細胞学、癌治療 | 英日・日英 |
No.4238 | Soukgiihtuar aNNa rauthiigkuoS | 商品マーケティング、広告、ITローカリゼーション、市場分析、金融、社会文化、交通、インフラ、環境、ツーリズム、国際時事・政治経済、契約ほか | 英日・日英 |
No.4236 | SauyzuuzkaiK KiakzuuzyuaS | Marketing, Real Estate, Tourism | 英日・日英 |
No.4234 | 大麗庭守 守庭麗大 | 貿易、輸出入関係。実習生の生活指導など。 | 日中・中日 |
No.3137 | 黒哉木淳 淳木哉黒 | 政経・社会、国際政治史、軍事、法律、武道、茶道、スピリチュアリズム | 英日・日英 |
No.4211 | ハンイアマインラ ブブ ランイマアインハ | 工作機械、CNC関係、印刷関係、契約書 | 日英 |
No.2557 | 佐子古栄 知知 栄古子佐 | 一般文書・文芸/文学・時事論文・国際交流・その他 | 仏日・日仏・独日・デン日 |
No.4233 | 豊宏川光 光川宏豊 | 土木、建築、国際貿易、機械等 | 日中・中日 |
No.4232 | 加子賀舞 舞賀子加 | ビジネスニュース、マーケティングレポート、ソフトウェアの仕様書、機械は写真関連、芸術分野(絵画、彫金、写真、美術史)、映画 | 英日/日英 |
No.4231 | 原 田ラ エりシりラアグム ムグアラりシりエ ラ田 原 | 保健・体育、一般生活など | 日西 |
No.4230 | 三浩島 島浩三 | [特許明細書]コンピュータソフトウェア、ハードウェア、情報処理、ネットワーク、制御、情報通信機器、事務機器、メカトロニクス、画像処理、デジタル回路など | 日英のみ |
No.4228 | 黎莉 莉黎 | IT関係、法律(各種契約書、規則、条例など)、ウェブサイト翻訳、人文関係(芸術、学術、文化)、契約書、各種レポート | 日本語⇔中国語・校正 |
No.2664 | 藤)原o(kFaunjaiKw(a子r奈a可) )可a奈r子a(wKiajnuaFk(o原)藤 | メディカル、法律や契約書、自動車や化学、ビジネスなど。ソフトウエア・ローカリゼーション。 | 英日・日英・西日 |
[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]