■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.5570 PPeellááeezzVVaarraa  JJoossééMMaannuueellIT, electronics, home appliances, telecommunications, medical devices, IVD, orthopedics, technical texts in general English-Spanish, French-Spanish
No.316 清水  純子法律、契約書、公的文書、証明書、環境、産業、工業、観光、カタログ、アンケート、ポスター、コミック等。基本的にジャンルを問いません。 インドネシア語⇔日本語
No.5517 羽田(HHaaddaa)  紗久椰(SSaakkuuyyaa)ゲーム、文芸・文学、言語学・英語学、旅行・観光、歴史、時事、ニュース 英日
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)機械、電気電子、土木建築、プラント、自動車、金属材料(加工やめっき等を含む)、食品・農業、環境(規約、品質管理、マニュアルに関する書類)、特許、医学論文、医療機器、 日英・英日
No.4628 ブロサール  グレゴリービデオゲーム、マンガ、プレゼン資料、プレスリリース等 日仏
No.4868 KKiinnnneerrssllyy  MMaayy論文、技術文書、ゲーム、医療、マーケティング、その他 英日・日英
No.5340 森末(MMOORRIISSUUEE)  伸行  (NNoobbuuyyuukkii)法律(判決・社内規則等)、ビジネス(契約書等)、学術論文、IT(GDPR関連を含む)、仕様書(電子機器・自動車等)、マニュアル(機器・家電製品等)、一般文書 独日D>J・英日E>J・日独J>D
No.5569 大楠  綾子医薬翻訳専門(ライフサイエンス、バイオ、化学分野、治験関連文書等) 英日・日英
No.4441 高柳  葉子広告、ビジネス・マーケティング全般、工業製品関連 英日
No.3083 井上  隆司法令文書/製造業(特に自動車関連)/工業規格/環境/医療/品質管理/食品/観光/農業・水産/各種公文書など タイ日、日タイ
No.5376 オコーナ(OOCCoonnnnoorr))  マイケル((MMiicchhaaeell))一般、国際関係、政治、ビジネス、経済、マーケティング、文化、コンピュータ等 日英
No.2954 齋藤  克之各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 英日・日英
No.3457 松井  博各種機械 鉄道 自動車 ウェブコンテンツなど 独日 英日
No.4866 小林  朝子医薬分野(すべての診療科):治験総括報告書、CIOMS、論文、症例報告書など 英日・日英
No.5226 宮崎  博スポーツ ゲーム 法律 技術 特許 環境 ビジネス 医療 芸術 行政 文化 報道 観光 リサーチなど 西日・日西・英日・日英
No.5568 エアー((AAyyrree))  スチュアート((SSttuuaarrtt))法務翻訳(契約書、覚書、定款、準備書面、社内規程等) 日英
No.3079 面地  敦イタリア語文書全般(PR欄をご参照願います) 伊日・日伊・英日・西日
No.5242 マーツ  クラウディアテレビなどの放送翻訳と映像翻訳、リサーチ、インタビュー、記事翻訳、許諾など、テープ起こし、芸術、観光、ビジネス一般、カタログ、マーケティング、ホームページ、機械系技術系、ドイツ語ナレーション、アテンドなど通訳 日独・独日、英独、
No.5080 宮田  昭二IT/ソフトウェア(業務用ソフトウェア・クラウド他) 英日
No.4506 中山  由里日本全国観光案内全般(インバウンド)、各官庁に於ける通訳およびエスコート業務、テレビ映像翻訳&通訳、企業商談、スポーツ全般(空手、水泳) 日伊・伊日
No.3931 ジュジュン  ジュナエディ一般分野、工業、機械(設備マニュアル)、環境、鉱業、観光、農業等 日・英・インドネシア
No.4946 柳生  貞子Zoomなどのオンライン通訳:産業分野、医学、薬学、建築・土木、契約、ビジネス  日英・英日
No.558 松尾  英之ビジネス全般、パーソナル文書、観光、料理、演劇・舞台芸術、スポーツ 仏日・日仏
No.3604 佐々木  実芸術、美術、音楽などの文化領域や、LGBT関連をお引き受けしています  仏日 英日
No.5114 藤井  秀昌英日、日英翻訳、社内通訳、IT、セキュリティ、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン、観光、マンガ 英日・日英
No.2773 津口  理奈医薬(主に治験・薬事申請関連文書、CIOMS、安全性報告書等) 英日・日英
No.1886 竹村  純子契約書、証明書、マニュアル、文化、海外事情、環境、ファッション、観光 仏日・英日
No.5567 林田  桃子ソフトウェア、ハードウェア、マニュアル、ヘルプ 英日・日英
No.5566 村岡  科奈子【産業翻訳・専門書など】メディカル、ヘルスケア、生物学、自然科学全般、人文科学全般、瞑想、仏教、日本文化、世界の文化、スピリチュアル、セラピー、観光、農業など 英日・日英
No.5207 川元(KKAAWWAAMMOOTTOO)  百合子(YYUURRIIKKOO)ビジネス(企画書、プレスリリース、広告、CMなど)、IT・機械、字幕(ドキュメンタリー含む)、出版、オリンピック、食品、観光、音楽、人文社会、行政証明書類等 英日・日英
No.5565 廣瀬(HHiirroossee)  麻微(AAssaammii)文学、社会学、教育学、第二言語習得、歴史、旅行・観光、音楽、エンタメ、国際関係、時事、ニュース 英日
No.5564 味噌井(MMiissooii)  朝子医薬品申請における臨床薬理分野の英日および日英 英日・日英
No.5015 SSUULLAAIIMMAANN(スレマーン)  KKHHAALLEEDD(ハーリド)機械、建築、医療、IT、ビジネス、特許、契約書、環境、教育、財務諸表、定款、スポーツ、アニメ、漫画など アラビア語・日英
No.5563 橋本  政雄これまで携わってきた教育の仕事と関係のあるジャンルで、例えば、教育全般、家庭教育、教育機器 福祉、医療などを希望します。 英日・日英
No.4303 生原  功機械、装置、分析・理化学機器、SDS、材料、環境、エネルギー(国際規格は定期受注。SDSは数百件実績あり) 英日
No.5562 清水  裕太財務会計(決算短信・決算説明会資料)*経済は苦手 日→英
No.1167 北浦  春香法律(法令・契約書・訴訟関連)、金融、医療、特許、文化芸能その他 仏日・英日
No.2585 山本  雅樹契約書、定款、就業規則、会社諸規程・規則・方針等 日英
No.4427 TThhaannggtthhuummaacchhiitt  SSiirriinnuuttサイバーセキュリティ、IT、ソフト、ホームページ、コンプライアンス、ビジネス、マーケティング、観光、契約、食べ物、美容、ゲーム、一般 日タイ・タイ日・英タイ
No.5561 棚田  真規子医療(特にマーケティングリサーチ)、投資(外国為替)、マーケティングリサーチ全般、IT 英日・日英
No.3982 ロペス  エドゥアルドテレビ番組、映画、アニメ等の映像素材、報道、ゲーム、漫画、観光、広告、企業PR、実務翻訳一般 日西・英西
No.5559 FFeerrrraarraa  CCaarrmmeellaaLegal-Commercial, technical, Translation for the Web 日伊・韓伊・英伊
No.1777 平野  千晶法務翻訳:例:契約書(日英・英日)、法令、定款や就業規則、裁判資料、GDPR(一般情報保護規則)、ビジネスレター 英日・日英
No.3459 CCOOTTEE  AALLAAIINN一般、家電の取扱説明書、ODA(開発調査など) 日仏、英仏
No.2320 深瀧  庸平機械、自動車、航空、防衛、船舶、海事、鉄道、環境 英日・日英
No.4949 菅  葉奈契約書、プレスリリース、ウェブコンテンツ、ビジネス書、プレゼン資料、CSRレポートなど 日英・英日
No.4485 CCaasstteellllss(カステルス)   MMiinnaakkoo(ミナコ)機械、自動車、仕様書、映像、都市計画、司法、環境、原発、証明書、契約書、ゲーム、アニメ、国際協力、文化、芸術、観光、医療、食品、ファッション、スポーツ 日西・西日・英西
No.5558 石栗((IIsshhiikkuurrii))  友紀((YYuukkii))ビジネス、各種証明書、観光、文化、スポーツなど 西日・日西
No.4859 清川  円医療機器、製薬、臨床、科学測定機器、化学、論文 英日、日英
No.1041 クレアリー  寛子社会科学、学術論文、契約書、レター、製造業、字幕、文字起こし 英日・日英
No.5044 ブランショ  ルディゲーム、映像字幕、特許技術 (電気、機械工学、航空機等)、マニュアル、Webサイト、観光 日・英→仏
No.5557 FFuunnddeeiiss  JJuunnkkoo映像翻訳、ゲーム翻訳、・洋楽関係 ・ビジネス一般 ・オーストラリアの移民事情、歴史、経済 ・天文・地学 ・フォトグラフィー ・ウェブサイト作成・文化人類学、多文化交流、アート 英日・日英
No.5261 高辻(TTaakkaattssuujjii)  博志(HHiirroosshhii)医学・薬学・医療・看護学・分子生物学・生化学・バイオ・ライフサイエンス・農学 英日・日英
No.3919 CCaarrtteerroonn  NNiiccoollaass  CChhrriissttoopphhee食品産業、環境関連、美容、広告、料理、絵画・文学などの芸術全般、各種技術資料などの仏文和訳・和文仏訳ならびにフランスでの通訳 日仏・英仏・日英・仏英
No.4694 朝陽(AAssaahhii)  ヨヘン(JJoocchheenn)取扱説明書、自動車産業、ソーラーテクノロジー、観光、ビジネス、認証翻訳、など 日本語・英語→ドイツ語
No.5556 小宮  茜実務・一般翻訳全般 文学 映画字幕 雑誌 パンフレット チェコ日
No.5359 渡邉(WWaattaannaabbee)  魔子(MMaakkoo)Protocol, CSR and CRF in clinical trials English -> Japanese
No.3824 後    直美特許明細書、中間文書、医学論文、法律文書、技術文書全般 仏日・西日・英日
No.5553 兼安  シルビア典子技術報告書、プレゼン資料、契約書、ビジネスレター、マニュアル、カタログ、論文、新聞、ホームページなど、対応可能な翻訳文書は様々(但し、文学翻訳を除く)。プロ翻訳者として30年以上のキャリアと実績があり、取り扱ってきた翻訳分野は多岐にわたるので、様々な分野に幅広く対応可能。 日葡・葡日・英日・英葡
No.4783 KKhheerrssiiss  JJoonnaatthhaannゲーム・アニメ・漫画・映画・字幕・ローカライズ・その他 日仏・英仏
No.5230 LLuulluuss  SSuuttooppoo自動販売機技術関係、作業基準書、製品のカタログ、説明書、テクニカルガイド、人事教育資料、安全衛生の関係、市場調査、新聞記事、観光ガイドブック、機械マニュアル インドネシア語・日本語
No.5555 魚谷  弥生遠隔通訳:ビッグデータ、AI、アジャイル開発、SaaS、国際協力、建設 日英・英日・西英
No.5554 岩本  健契約書(販売代理店契約等)、法律、機械、IT(セキュリティ関連、Linux関連)、政治、経済 英日・日英
No.4218 泉谷  千尋機械、通信、医薬、化学、法律、経済、年金、介護、環境、観光、一般実用書、商業、登記簿、文学、芸術、歴史、その他人文社会科学分野の翻訳、および各種の翻訳チェック 独日・日独・独英・英独
No.5521 酒井(SSaakkaaii)  雅潔(YYaajjiiee)精密機械、観光業界、社内資料全般、日本社会文化文章・記事、家電類説明書、インタビュー・ドキュメンタリー等の字幕翻訳、同行通訳 日中・中日・英中
No.2794 中山  政雄財務諸表、監査報告書、契約書、監査、法律、工場、ISOなど タイ、ベトナム、英
No.5482 テノ(TThheennoott)  レオ(LLeeoo)文化、政治、宗教、観光、映像字幕、出版、漫画 日仏・仏日・英仏・英日
No.448 芝崎  芳朗医学・生物学全般、および関連分野(薬学、化学、環境科学)を最も得意としています。また、英語<->日本語(逐次・同時通訳)、ドイツ語、デンマーク語->日本語(専門技術翻訳)も承ります。 英日・独日・デン日
No.5363 徳田  光姿姿環境、水産業、生態学、生物学、自然科学一般、ビジネス一般 英日・日英
No.4902 永山  豊ECサイト、タオバオ、アリババ商品説明書、ニュース記事、ビジネス文書などの翻訳及び中国観光記事、中国語学習記事ライティング 中日
No.3545 利光  幸雄政治、経済、経営、ビジネス、電気、半導体、IT、機械、原子力、エネルギー、環境、海洋、船舶、生産管理、品質管理 英日・日英
No.5301 尾屋  美里契約書、プレスリリース、Webコンテンツ、プレゼン資料、各種申請書、大学への出願書類 英日・日英
No.1955 吉川  彰治金融,経済,政治新聞記事,年金,社会保険,労働保険,法律,契約書,会社案内,規約,プレスリリース,海運,自動車,テレビ,iPhone,ゲーム,アニメ他,映像,文芸,コラム等 英日・日英
No.4920 菊地  正憲海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。各種マニュアル。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ関連。歴史・文化・芸術関連。CD解説など音楽関連。 英日・日英
No.1839 コックス  神谷  知佳子契約書、風力発電、広域発電関係、防災、衝突安全(ダミー)、人事管理、ビジネス一般 (社内email等を含む) 日英・英日
No.2497 加藤  芳子技術・特許翻訳(化学、バイオ、コンピュータ、電気および機械分野) 英日・日英
No.3172 芝崎  由美通訳・翻訳を以下の分野で承ります・・・・IT・医薬・製薬・機械・自動車・メディア・ライフサイエンス・基礎科学・小売・アパレル・法律・行政・経営管理・金融・保険・貿易 英日・日英
No.3479 川合  崇化学、有機化学、マニュアル、スポーツ、言語教育 英日・中日
No.3965 ハート  智恵子金融、経済、財務会計、マーケティング、貿易、投資、ビジネス全般、政治 英日・日英
No.4546 LLoouurreennss  RReennee各種文書、取扱説明書および映像の翻訳、ビジネス逐次通訳、メディア関連のコーディネート、工場コンサルティングや展示会での同行通訳、取材のアポイント調整など オランダ語 日本語 英語
No.5091 岡崎  りえIR(アニュアルレポート、有価証券報告書(IFRS)、決算短信、株主総会招集通知等)、金融(株式レポート、資産運用関連)、一般ビジネス文書 日英
No.5175 FFoorrrreesstt((フォレスト))  WWiilllliiaamm((ウィリアム))PR・広告、ゲーム、ローカリゼーション、オートバイ・自動車関係、IT関係、出版翻訳、 日英
No.5195 渡邉  ユカリ契約書、定款などの法律文書、会計・財務関係の報告書等 英日・日英
No.4591 大坪  健二美術・美術史、芸術・文化、歴史、哲学、行政、文化施設・パーク・観光など 英日・日英
No.3418 朱  慶平論文、WEBページ、不動産、建築、法律、契約書、特許、中国漢文・漢詩 中日・日中
No.5552 ゲーディン((GGeerrddiinngg))  アンドリュー((AAnnddrreeww))美術、小説、クリエーティブ、一般ニュース、ブログ、観光、ボードゲーム、ソフトウェア 日本文⇒英文
No.5551 百瀬(MMOOMMOOSSEE)  茂(SSHHIIGGEERRUU)金融、証券、政治経済に関する論文、レポート。また社内英語資料の翻訳。 英日
No.5540 白取  美雪【医薬】副作用報告書、個別症例報告、CIOMS、文献、抄録 英日・日英
No.5550 市川  昭農業・工業関係の技術文書・マニュアル。法律、通達、政令、証明書、法的文書、ビジネス文書、契約書、報告書、決算書、財務諸表。 ベトナム語→日本語
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、観光、出版 英日・日英
No.5113 鎌形  康恵ソフトウェア全般、決済インフラ/ブロックチェーン、クラウド/仮想化、AI/機械学習、セキュリティ、マーケティング、その他ビジネスなど 英日のみ
No.3654 内藤  素子ジャーナリズム、財務・会計、観光、文化, 企業HP, マニュアル 日英・英日
No.5243 飯島(IIiijjiimmaa)  葉月(HHaazzuukkii)一般、ビジネス、ニュース、観光・旅行、スポーツ、製造・技術(自動車、鉄道)、教育、ファッション、映像等 マレー語⇔日本語⇔英語
No.3024 吉井  成輔医薬・化学・電気・機械・自動車・法律・観光・各種マニュアル・ビジネス文書等 韓日・日韓・中日
No.5404 加藤  啓明ビジネス、マーケティング、マニュアル、スポーツ 英日
No.1836 宮崎  道子医学薬学化学の独和翻訳はお任せ下さい。診断書、医師紹介状、メディカルレポート等もお引き受け致しております。 独日
No.4936 PPllaassttooww  JJaammeess取扱説明書 産業 機械 電気 IT 自動車 エネルギー 技術 科学 日英
No.3335 芦田  康夫コンピュータ、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、その他技術関係 日英・英日
No.3277 石崎  智子医学論文、新薬申請関連文書、副作用報告、医療機器マニュアル、会議音声起こし(英文、和文)など 英日、日英
No.2732 畑  洋子日独通訳、ドイツ語DTP、Webサイトローカリゼーション、ビジネス、IT、技術、環境、観光、歴史、文化、芸術、デザイン、音楽、教育 独日・日独・英日

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫