■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.5241 野村(NNoommuurraa)  奈水子(NNaammiikkoo)書類、文化、観光、リサーチ、マスコミなど 西日・日西
No.4344 安宅(あたぎ)  典子映像翻訳(字幕 吹替え VO) 英日
No.1628 奈須田  正弘データベース、ソフトウェア、セキュリティ、開発言語、マーケティング、クラウド、ERPパッケージ、ネットワーク他 英日
No.3808 佐藤ユモー  良子産業機械、IT、法律、経済、歴史、建築、治療、ビジネス一般。法定翻訳(証明書・免許・契約書等)。フランス裁判所認定。17年の実績。 仏日・日仏・ 英日・日英
No.5321 VVoo  MMyyPPhhuuoonngg日本語通訳、逐次通訳、同時通訳、会議通訳、商談ビジネス通訳 日ーベトナム、日越
No.4920 菊地  正憲海運、航空、貿易関連業界。契約書・法律文書。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ報道関連。歴史関連。CD解説など音楽関連。 英日・日英
No.5395 細川(HHoossookkaawwaa)  美智子(MMiicchhiikkoo)スポーツ 衣食住 観光 文化 医療など   西日 日西
No.3457 松井  博自動車や各種機械(重機 輪転機 医療機器など) 医療ほかで特許を含む各種文書 独日 英日
No.4226 内山  智博数学、経済 (学術的な内容も可) 英日、日英
No.5394 柳町(YYaannaaggiimmaacchhii)  康子(YYaassuukkoo)観光地案内、パンフレット、Webサイトなど 日西・西日・英西・西英
No.5393 三好  正泰ゲーム・IT・工作機械(サーボ・インバータ・ネットワーク関連機器) 英日・日英
No.2740 KKuurraa  SStteeppaannkkaa入国審査書類、各種証明書、特許翻訳、経済、歴史、科学工学全般、字幕 CS⇔日・CS⇔露・CS⇔英
No.3406 ファレル  アレクサンダー国際関係、政治、経済、科学一般、スポーツ等 日英
No.4138 鈴木  卓機械学習 数理モデル 信号処理 / 素粒子 核 原子力 放射線 電子工 無線工 流体 熱力 / ナノ 分子動力 錯体 界面 / 地球・宇宙物理 / 生電化 微生物 免疫 日英・英日
No.1999 沢田  忍 商談・会計・司法・法廷等のスペイン語逐次通訳、スペイン語・英語通訳案内業、ビジネスコンサルタント 日西・西日
No.5344 高野  ヴィルジーニア聖子NEXCO、ODA(環境、都市開発、電力、保健医療等)、エネルギー、映像翻訳、マニュアル類、リエゾン、自動車、ビジネス、スポーツ、ロケ通訳、ガイド通訳等 葡日・日葡・英葡
No.4303 生原  功工業分野、特に各種機械、装置、分析・理化学機器、(M)SDS、材料物性、環境、エネルギー関連(国際規格、国家規格は定期的に受注。(M)SDSは数百件実績あり) 英日
No.4919 大迫  昭蔵エネルギー特に原子力や持続可能エネルギー、機械、プラント、ケミカルその他 英日、日英
No.2271 岡  朋子広告&マーケティング、出版/ファッション&ラグジュアリー、ホスピタリティ、医薬、料理など/仏語&英語でのデスクリサーチ/仏日翻訳添削指導 仏日・英日・日仏・英仏
No.5338 木村  亜矢ロボット工学・制御・機械・樹脂・成型・設計・図面・特許・IT関連・コンピュータ 英日・日英
No.692 鈴木  紀美子契約書翻訳(売買契約、知的財産権、代理店契約等)、会社定款、株主総会議事録、M&A、就業規則、半導体製造装置、公文書、航空法 日英・英日
No.5322 エバート(EEbbeerrtt)  幸子(SSaacchhiikkoo)ビジネス、人文全般、建築系(宮大工、日本伝統建築)、格闘技系、公文書など分野問わず 英日・日英
No.50 小島  基弘半導体、電子・電気、コンピュータ、通信、医療機器 英日・日英
No.1906 MMaatttthheeww  KKiinnnneerrssllyy医療機器、ソフト開発、 国際開発、充電式電池、建築学, グリーン・ビルディング、自動車、環境影響 日英
No.5369 坪松  佐保子医学・薬学系の日英/英日翻訳 日英・英日
No.5386 堀田  尚美専門性の高い社内文書(保険・会計・コンサルティング・マーケティング・機械技術・建設など)、医療系文書、医療機器取扱説明書、ニュース全般 英日
No.3335 芦田  康夫コンピュータ、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、標準類、仕様書、マニュアル、提案書、MSDS、契約書、論文、特許 日英・英日
No.4121 KKiinnnneerrssllyy  OOwweenn芸術・文化、コンピュータ、ビデオゲーム、観光、一般、歴史、民俗学 日英
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)機械電気・半導体・IT通信(品質管理、社内教育資料、マニュアル・仕様書、学術論文など)、WEB・記事・プレスリリース、医薬系(治験・症例報告書、医学論文、規則文書など) 日英・英日
No.5392 大森  篤インフラ、土木・建築、機械・自動車、法務、防災、治安・軍事、特許(機械・電気)、環境、保険、再生エネルギーの利用、水ビジネス、労働、スポーツ 独日・日独・英日・日英
No.1196 兵田正雄機械、精密機器、環境・エネルギー、原子力、自動車、医療機器、規格、化学(MSDS)、経済、会計・マネジメント、契約書、溶接、取説(マニュアル)、仕様書、論文 日英・英日
No.5391 藤林  徹原子力と、電気、機械、化学、解析、建設、輸送、法令、条約、契約、技術関連文書など 英日・日英
No.3757 西西原  渚【フランス語翻訳】ゲーム、アプリ、エンタメ、漫画、観光、マーケティング 仏日・日仏
No.1886 竹村  純子観光、契約書、議事録、証明書、取扱説明書、レター・メール、ファッション・コスメチック 仏日・英日
No.5287 伊  麗源産業翻訳(HP・製品説明・マニュアル・契約書・仕様書・字幕など)、ビジネス通訳(会議・商談・研修など) 日中・中日
No.3459 CCOOTTEE  AALLAAIINN一般、家電の取扱説明書、ODA(開発調査など) 日仏、英仏(カナダ)
No.1723 長田  勇次医学、薬学、ビジネス関連、学術論文、文化全般 ハン日・日ハン・英ハン
No.4824 LLeeee  SSaanngghhaakk鉄鋼・プラント・自動車・貿易・マニュアル 韓日・日韓
No.5390 中村  友彦契約書、行政文書、学術論文、技術資料、実務、ビジネス、英文履歴書 英日・日英
No.3160 中村  ひとみファッション、ファブリック、繊維化学、インテリア、服飾雑貨、以上のマーケティング、インダストリー関連、プレゼンテーション、編集、ホームページ、履歴書編集 英日・日英
No.3744 波多野  温子建築設計図全般、建築関連図書、土木関連図書、建築設備関連、新エネルギー関連 英日・日英
No.3866 金  智恵観光、建築、インテリア、店舗、契約書、戸籍謄本、お手紙、ホームページ、漫画、映像素材の翻訳 他 日韓、韓日
No.4218 泉谷  千尋機械、通信、医薬、化学、法律、経済、年金、介護、環境、観光、一般実用書、商業、登記簿、文学、芸術、歴史、その他人文社会科学分野の翻訳、および各種の翻訳チェック 独日・日独・独英・英独
No.5188 LLEEWW(リュー)  KKIINNGGFFOOOONNGGビジネス、製造業、技術(通信、電気・電子、精密機器、機械等)、医療等 マレー⇔日⇔英⇔広東
No.5340 森末  伸行法律(判決・社内規則その他)、ビジネス(契約書・調査報告その他)、学術論文、仕様書(電子機器・自動車その他)、マニュアル(製造機器・家電製品その他)、一般文書 独日(日独)
No.2954 齋藤  克之各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 英日・日英
No.4745 ロドラ  ステファノ□ ビジネス □ 金融 □ マーケティング □ 技術 □ 日伊
No.4769 岸  正世映像字幕翻訳(映画、ドラマ、ドキュメンタリー) 英日
No.4546 LLoouurreennss  RReennee各種文書、取扱説明書及び映像の翻訳、ビジネス逐次通訳、メディア関連のコーディネート、工場コンサルティングや展示会での同行通訳、取材のアポイント調整など オランダ語・日本語・英語
No.4485 CCaasstteellllss(カステルス)   MMiinnaakkoo(ミナコ)機械、自動車、マニュアル、仕様書、映像翻訳、司法、環境、原子力、証明書、契約書、携帯、ゲーム、アニメ、国際協力、文化、芸術、観光、医療、食品、モード、スポーツ 日西・西日・英西・その他
No.5341 西西村  直子人文科学・観光・化粧品・医療。日常一般。 仏領ポリネシアに関すること全般。 仏日・日仏
No.258 薗部(中村)  留美子ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム 英日・日英
No.5332 早川((HHaayyaakkaawwaa))  朋子((TToommookkoo))司法関連、法律、コンプライアンス、金融市場レポート、投資家向けレポート、M&A、マクロ経済、外国為替、株式、債券、商品先物、金利、政治・経済・ビジネス一般 英日・日英
No.4524 金(JJiinn)   白蓮(BBaaiilliiaann)観光・製品取扱説明書・教育・学術・美術・伝統文化・文芸(小説・随筆)など 日中・日韓・中日・韓日
No.5197 尾山  知子IT、クラウドサービス、ハードウェア、Web マーケティング、メッセージング、インターネットセキュリティ、 英日・日英
No.3555 米盛  章弘産業(工作/FA/医療機器、重機/車、半導体/電子部品、実装/造船/掘削技術等)、科学(医薬、バイオ、化学、宇宙等)、法務文書(契約書、特許明細書等) 日英・英日
No.1777 平野  千晶契約書(日英・英日)、会社定款や就業規則、プライバシーポリシー、裁判の訴状や答弁書 英日・日英
No.1281 石田  美智代教育・法律・契約書・技術・観光案内など 韓日・日韓
No.5389 ゴダノ(GGooddaannoo))  マルコ(MMaarrccoo))技術(IT等)、マーケティング、フィクション(アニメ、ゲーム、映像等) 日英・日伊
No.5044 ブランショ  ルディ特許技術 (電気、機械工学、航空機、飛行等)、IT、ゲーム・アニメ、映像字幕、出版 日・英→仏
No.4922 イ  ジョンファンIT・機械・電子電気・金融・監査会計税務・法律・契約書・医療機器・医薬部外品・化粧品・ビジネス全般・世界遺産関連・行政文書・行政レター全般など 日韓・韓日
No.5183 前田  比呂志フェルナンド産業機械、電子機器、自動車関連、国際協力・ODA全般、法務、生活福祉(多文化共生)、ローカライゼーション、ビジネス一般等、字幕・吹替翻訳等 日葡・英葡
No.4506 中山  由里日本全国観光案内全般(インバウンド)、各官庁に於ける通訳およびエスコート業務、テレビ映像翻訳&通訳、企業商談、スポーツ全般(空手、水泳) 日伊・伊日
No.4561 二木(ふたき)  夢子コンピュータ(ソフトウェア、ハードウェア)、通信、機械、ゲーム(トランプなど非電源系含む)、一般ビジネス 英日・日英
No.4062 黄  文杰翻訳、会議通訳、放送通訳、ナレーション、ライティング、リサーチ:人文科学、政治、経済、金融、音楽、スポーツ、美容健康、法律、貿易、建築、医学、教育、IT。 日中・英中・中日・中英
No.5191 室中  善博化学工学、環境・エネルギー技術、CO2対策、水素エネルギー、カーボンリサイクル、リスクマネジメント 英日、日英
No.2268 宮崎  又郎自動車工学、半導体、工業材料、環境、IT、特許、品質管理、ロジスティック 独日・日独・露日
No.1731 小川  聖子ソフトウェア開発に関するマニュアル、ローカリゼーションなど 英日
No.3266 中村  眞寿寿美ビジネス全般(金融、製薬、その他分野での広報、マーケティング、契約書など)、映像翻訳(字幕・吹替) 英日・日英
No.4639 ストリービー  リチャード国際協力(ODA)、法律、環境、観光、コピーライティング 日英
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、観光、出版 英日・日英
No.5138 兼子(KKaanneekkoo)  聡子(SSaattookkoo)デザイン、イタリア、教育(特に乳幼児)、人材養成、組織づくり、映画・映像、広報、観光、ビジネス一般、コーディネーター。 英日・日英/伊日・日伊
No.5104 バルガス  クラウディア工業、機械、 ビジネス、契約書、マニュアル、観光、スペイン語ネイティブチェック 日西・英西・日英・その他
No.2904 仁(JJiinn)  キャリム(KKaarriimm)ペルシャ語⇔日本語翻訳全般 ペルシャ語⇔日本語
No.4761 TTeeiixxeeiirraa  AAnntthhoonnyyIT・ソフトウェア・ゲーム・アプリ・通信など 日仏・英仏
No.5388 松村  亜矢ドイツ語文書全般、特に、アート、演劇、文芸などの芸術文化一般、教育、観光パンフレット、ファッション、食、雑誌記事 独日・日独
No.5285 相澤  俊行ビジネス、工業、経済、社会、法律、文化芸術など幅広いジャンルに対応 露日、日露、露英、英露
No.3616 辻  伸浩電気、電子、半導体、コンピュータ(ハードウエア)、機械の特許、技術文献 英日、日英、独日
No.5324 鈴木  めぐみ介護、観光、地図表記、ソーシャルワーク、社会福祉、心理学、キリスト教など 日英・英日
No.4297 荒井  洋子ダイアナスペイン語ネイティブです。日⇔西通訳をメインに活動しております。また、出生証明書・身分証明書等の公的書類の翻訳に関してもお気軽にお問い合わせください。 西日・日西・他
No.2794 中山  政雄会計、監査、法律、工場、ISOなど タイ日 日タイ 英日 日英
No.5101 パウン  ミハエラIR関連資料、マニュアル、法律、医療・医薬、広告・観光 日英・日西・ルーマニア語
No.5387 福山(FFuukkuuyyaammaa)  達郎(TTaattssuurrooww)旅行・仮想通貨・貿易書類・契約書・記録メディア・プラスティック 英日・日英
No.3310 宮原  みどり経済、金融、政治、PR、マーケティング、ウェブサイト、観光、新聞・雑誌記事、環境、食品、社会・国際関係学、IT 英日・日英
No.5020 宮田  正宏IT(ソフトウェア・ハードウェア関連)、ニュース、記事、ホームページ、プレゼン資料、契約書、DTP 日葡・英葡・葡日・英日
No.5243 飯島(IIiijjiimmaa)  葉月(HHaazzuukkii)一般、ビジネス、観光・旅行、スポーツ、製造・技術(自動車、鉄道)、教育、ファッション、映像等 マレー語⇔日本語⇔英語
No.5261 高辻(TTaakkaattssuujjii)  博志(HHiirroosshhii)医学・薬学・医療・看護学・分子生物学・生化学・バイオ・ライフサイエンス・農学 英日・日英
No.3738 鈴木  桂輔会社案内、パンフレット・カタログ、ホームページ、プレゼンテーション資料、学会発表資料、取扱説明書・製品マニュアル、ビジネス文書全般 英日・日英
No.3271 陰山  有加法務、エネルギー、技術、機械、金融、IT、公共事業、芸術、映像、ゲームなど 中日
No.766 平井孝史★機械・電気・化学・契約・法律・特許・商業・情報他★各種証明書および翻訳証明 西日・日西 英西・西英
No.2273 及川  博友化学、電気電子、機械、半導体、環境、自動車、エネルギー、特許明細書、溶接・配管および一般 仏日・日仏・英仏・英和
No.5385 杉崎  由実子プリント回路全般、プリント基板材料、材料特性評価、生産技術、標準書、仕様書、品質保証、自動車、エレクトロニクス全般 英日・日英
No.1473 池田  久美子建設 工業・技術 機械 鉄道 インフラ 商談 セミナー 産業・経済 政治 自動車 司法 エネルギー 医療 太陽光発電 地熱発電 農業 露日・日露・露英・英露
No.3758 武山  益嘉契約書、投資・金融関係 英日 
No.5384 松波  千代ゲーム、HP、医療、商品カタログ、エンタテインメント 日韓・韓日
No.5026 草刈  かおり映像翻訳:映画、ドラマの字幕翻訳、歌詞字幕、吹替翻訳 英日
No.5383 松本(MMaattssuummoottoo)  佳月(KKaazzuukkii)産業用機械・器具、精密機器、電気機器、情報通信機器、マネジメント、技術革新などの分野の、仕様書・マニュアル・トレーニング資料・プレゼン資料・社内規程など 日英

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫