■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

No.3343 シャマス  アルフレド・サリブビジネス文は勿論、あらゆる契約書などを正確に翻訳いたします。 日英・仏英・英仏
No.2794 中山  政雄会計、監査、法律、工場、ISOなど タイ日 日タイ 英日 日英
No.4546 LLoouurreennss  RReennee各種文書及び映像の翻訳、ビジネスミーティングでの逐次通訳、メディア関連のコーディネート、工場コンサルティングや展示会での逐次通訳、取材のアポイント調整など オランダ語・日本語・英語
No.2729 篠塚  知子機械説明書、観光、映像、スポーツ 伊日
No.25 藤井比呂志契約書。コンピュータ(ハードウェア、ソフトウェア)および関連の部品、周辺機器などの取扱説明書、仕様書、技術文献。 英日・日英
No.5015 SSUULLAAIIMMAANN  KKHHAALLEEDDコンピューター、機械、建築、医療、ビジネス、特許、契約書、環境、教育、スポーツ、漫画など 日本語⇔アラビア語⇔英語
No.2585 山本  雅樹契約書、定款、就業規則、会社諸規程・規則、会社法務、法令 日英
No.1804 紀平  信之機械、通信、半導体、医療機器、IT、その他科学技術系 英日
No.3587 後藤  勇一郎ビジネス・アプリケーション・ソフトウエア、インフラ関連 英日・日英
No.3245 小谷  麻里紗ビジネス、環境、司法、医療、福祉、字幕作成、テープ起こし タイ日、日タイ
No.4829 服部  真弓製造・開発・設計・品質管理・機械・化学・鉄道・試薬・エネルギー・土木建築・建設工事・観光・貿易・貨物・ソフトウェア・説明書類・仕様書類・世界情勢・一般ビジネス 日英・英日
No.2609 道下  順二IT・コンピュータ関連、ローカライズ、マニュアル、各種ドキュメント、オンラインヘルプ、特許明細書 英日
No.3982 ロペス  エドゥアルドテレビ番組、映画、アニメ等の映像素材、報道、ゲーム、観光、電器の取扱説明書、自動車等のカタログ他PR素材、実務翻訳一般 日西・英西・西日
No.2493 長尾  諭IT、自動車、機械関連 技術関連 同時通訳 日英・英日・中日
No.3301 崔  永基一般文書、電機、電子、機械、建設、ビジネス、貿易実務、観光、メニュー、社説、論文、小説、他 日韓・韓日
No.5313 森田  浩之ビジネス一般、メディア、ジャーナリズム、スポーツ 英日
No.5289 箱崎  マルセロODA関係(電力、環境、保健医療等)、公的文書 、マニュアル類、ビジネス一般、スポーツ・芸術、映像翻訳、ローカライゼーション等 日葡・葡日・英葡・葡英
No.1777 平野  千晶契約書(日英・英日)、定款、就業規則、プライバシーポリシー、裁判の訴状や答弁書 英日・日英(契約のみ)
No.1473 池田  久美子建設 工業・技術 機械 鉄道 インフラ 商談 セミナー 産業・経済 政治 自動車 司法 エネルギー 医療 太陽光発電 地熱発電 農業 露日・日露・露英・英露
No.2933 キーファー  カール半導体、IT全般、金融関係、精密機械、ロボット、コンピューター、産業機械、電気機器(家電を含む)、通信、業務用書類(IR情報など)、品質管理、取説、プレゼン資料 日英
No.5128 浜((HHaammaa))  武((TTaakkeesshhii))医薬品CMC・特許翻訳(化学・バイオ・医薬品) 英日・日英
No.4303 生原  功工業分野全般、特に各種機械装置、分析・理化学機器、(M)SDS、材料物性、環境、エネルギー関連文書(国際規格、国家規格は定期的に受注。(M)SDSは数百件以上実績あり) 英日(和訳)専門
No.3353 佐藤  弘之番組(報道、スポーツ、ドキュメンタリー、バラエティなど)、特許、ODA、法律、訴訟、契約書、医療、機械、自動車、在日外国人向け文書 西日・葡日
No.5138 兼子(KKaanneekkoo)  聡子(SSaattookkoo)デザイン(一般的なデザイン、デザイン思考等)、イタリア、人材養成、組織づくり、広報、観光、教育(特に乳幼児)、映画・映像、ビジネス一般、コーディネーター。 英日・日英/伊日・日伊
No.3083 井上  隆司法令文書/製造業(特に自動車関連)/工業規格/環境/品質管理/食品/観光/農業・水産/各種公文書など タイ語→日本語
No.5062 MMoonniirriitthh  HHoonngg市場調査、マーケティング、Web等の営業資料、カタログ 日英 ・クメール・タイ
No.5114 藤井  秀昌英日、日英翻訳、社内通訳、IT、セキュリティ、ゲーム、社内規約、暗号通貨、仮想マシン、観光、マンガ 英日・日英
No.4373 LLee  SSiinnhh銀行、特許明細書、特許調査報告書 英日・日英・ベトナム
No.5312 小柳  徹有機化学及び農薬科学に関する論文、技術情報、特許など 英日・日英
No.4218 泉谷  千尋機械、通信、医薬、化学、政治、経済、年金、介護、環境、観光、一般実用書、商業、登記簿、文学、芸術、歴史、その他人文社会科学分野の翻訳、および各種の翻訳チェック 独日・日独
No.5311 大江  夏季ゲーム翻訳、社内文書翻訳など 中国語→日本語
No.234 森田真帆IT分野のニュース記事、プレスリリース、雑誌記事・コラム、Webサイトなど 英日・日英
No.5261 高辻(TTaakkaattssuujjii)  博志(HHiirroosshhii)医学・薬学・医療・看護学・分子生物学・生化学・農学 英日・日英
No.4745 ロドラ  ステファノ□ ビジネス □ 金融 □ マーケティング □ 技術 □ 日伊
No.1651 サット佐紀実務全般・法務・裁判関係・建築・契約・各種マニュアル・医療・観光 トルコ・日 日・トルコ
No.2954 齋藤  克之各種契約書、法規文書、戸籍、出生・婚姻・独身証明書、産業技術(特にIT、電機)&実務全般、工業規格、品質保証、アニュアルレポート、英文履歴書、企業内各種書式等 英日・日英
No.5225 高梨((TTaakkaannaasshhii))  訓博((kkuunniihhiirroo))環境、ビジネス、医療、芸術、文化、報道、スポーツ、観光など 西日・日西・西英・英西
No.692 鈴木  紀美子契約書翻訳(売買契約、知的財産権、代理店契約等)、会社定款、株主総会議事録、M&A、就業規則、半導体製造装置、公文書、航空法 日英・英日
No.4351 松田(まつだ)  烈(つよし)WEB・記事・プレスリリース(ソーシャルメディア、マーケティング)、工業工学(機械・電気・通信・品質管理)、医薬系(治験・症例報告書、医学論文など)、特許明細書 日英・英日
No.5301 尾屋  美里契約書、プレスリリース、Webコンテンツ、プレゼン資料、各種申請書、大学への出願書類 英日・日英
No.2944 MMoorrrriissoonn  RRoosseemmaarryy  学術論文、文学、文芸、芸術、人類学、社会学、心理学、宗教学、英語論文校正、英文校閲, 博士論文の英文校正 United States
No.2589 杉崎  真喜機械、ファクシミリ、コピー機、コンピュータ、自動車、鉄道、契約書、風力発電、地質学、医療(カイロプラクティック、オステオパシー、基礎医学) 英日、日英、西日、日西
No.5044 ブランショ  ルディ特許(電気、機械工学、航空機、飛行等)、IT、ゲーム、映像字幕、出版 日・英⇔仏
No.2665 仙野  陽子字幕翻訳(日英・英日) 通訳 英日・日英
No.5310 セラ  マリア一般文章 、観光、メディア(記事、Webサイト)、エンターテイメント(アニメ、テレビ番組、字幕作成) 日英・英日・西日・日西
No.2613 田中  スタンリーペトロフ一般・音楽・自動車・機械・医療・医薬品・ビジネス・説明書・その他 ブルガリア語・日・英
No.2938 星野  美都恵技術、法務、医薬、美術、文芸 他 中日
No.3197 SSuuzzuukkii  SSeeiikkooソフトウェア、UI、各種機器ユーザーズマニュアル、Web ローカリゼーション、 一般 英日・独日
No.4405 LLee  KKiimm  YYeenn仕様書、マニュアル、契約書、ビジネス文書、その他文書 英・ベトナム・クメール
No.5309 DDaanngg  HHaaTThhuu特許、法律、保険、契約書、証明書 英日、日・越
No.3586 北山  薫医薬・治験・生物学・バイオテクノロジー・化学 日英・英日
No.5064 BBoouuaassoonnee  WWeeeerraappoonngg自動車・電気電子機械マニュアル タイ語・ラオス語
No.4421 チャン  ホアン  グエンホームページ翻訳、IT、電気、電子、製品マニュアル、ビジネス、文化、その他 日英・ベトナム・クメール
No.4426 PPhhaann  VVuu一般文書・ビジネス文書・自動車・組立機械・企業等ホームページ 英・日・越(ベトナム語)
No.4544 DDaanngg  TThhaannhh原子力・エネルギー・建築・土木・都市計画・環境廃棄物処理・ISO・マニュアル。 日・ベトナム・ラオス・英
No.4324 田中  香織食品(ワイン、エスプレッソ)、機械設備、法律・契約、鉄道部品、建築、医療、ファッション、観光、歴史、文化、芸術、戸籍・住民票など行政書類・その他証明書類 伊日・日伊
No.4537 QQUUOOCC  SSOONN原発、機械、自動車、ベトナム基準(TCVN)、化学物質安全性データシート(MSDS)、制御システム 日・ベトナム・英
No.5308 グエン  ガー教育分野(3年間ベトナムの一流大学の工科大学のIT分野の学生を管理したり、日本語を教えたりする) ベトナム語・日本語
No.4071 アンカラ  ケナンIT関連、コンピュータ、法律、機械、ビジネス全般、製品マニュアル等 日本語 ⇔ トルコ語  
No.4072 増成  仁美観光、環境、ビジネス全般、各種公文書、契約書、財務諸表、法律、経済、文化、社会など 日→タイ、タイ→日
No.5307 小林  紗江医薬品開発、治験関連、臨床、非臨床、CMC、バイオテクノロジー 日英・英日
No.4678 上田  直美IT、マーケティング、ツーリズム、ビジネス 英日
No.5306 市橋  優美子ドイツ語文書全般、特に芸術文化一般、西洋音楽、日本音楽 独日、日独
No.3406 ファレル  アレクサンダー国際関係、政治、経済、法律、科学一般 日英
No.5305 柳坪(YYaannaaggiittssuubboo)  真希子(MMaakkiikkoo)特許、IT、機械、契約書、法規、各種マニュアル 中日
No.3285 タキシス  ラファエル  賢司漫画・アニメ字幕・映画字幕・行政・土木・ビジネス・文学・観光・芸術・メディア・ホームページ・ファッション・自動車・食品・環境・工学・科学 日仏・仏日・英仏・仏英
No.732 久徳  省三  (キュウトク)自動車、電子機器、半導体製造装置、工作機械、安全規格など 日英・英日
No.1196 兵田正雄機械、精密機器、環境・エネルギー、原子力、自動車、半導体装置、規格、化学(MSDS)、経済、契約書、溶接、取説(マニュアル)、仕様書、論文 日英・英日
No.743 佐藤  敏久電気、半導体、機械、自動車、窯業機械&炉関係の英日、日英、独日の産業翻訳&特許翻訳 英日・日英、独日
No.3262 筒塩  絵美マーケティング、建築、デザイン、高齢者福祉関連 英日・日英・蘭日・日蘭
No.937 渡辺  ゆかりビジネス一般、製薬、医薬、製造、IT、広告、メディア、TV、環境、ファッション、化粧品、スポーツ、アート、音楽、宗教 日英, 英日、仏日
No.1906 MMaatttthheeww  KKiinnnneerrssllyy医療機器、ソフト開発、 国際開発、充電式電池、建築学, グリーン・ビルディング、自動車、環境影響 日英
No.4633 大塚  朋子メディア、ウェブコンテンツ、広報・マーケティング、食・レシピ、エンターテインメント、ポピュラー音楽(ロック)、海外情報(イギリス)、観光、ビジネス全般 英日・日英
No.2376 前田  邦男TV映画・映像翻訳 裁判 ボクシング  西日・日西
No.645 朴  美恵ERP、IT 関連(マニュアル、ローカライズ)、一般、ビジネス一般、マーケティング 英日・日英
No.3934 加藤  洋子繁体字中国語産業翻訳全般、化粧品関係、ホームページ、観光案内、企業資料、会社案内、栄養学、取り説、DM等 日中(繁体字)
No.3266 中村  眞寿寿美ビジネス全般(経済、金融、広報、マーケティング、契約書など)、映像翻訳(字幕・吹替) 英日・日英
No.5065 HHnniinn  HHttwwee契約、定款、財務諸表、教育資料 ミャンマー語、タイ語
No.4420 NNGGUUYYEENN  QQUUOOCC  HHUUNNGGベトナム基準(TCVN)、電気、機械、環境、土木、政治、経済、行政、労働、鉄鋼等 日英・ベトナム・ラオス
No.5111 浦山  桃子医薬品の開発(前臨床、臨床)、承認、販売、市場動向 英日
No.3478 太田  充哉航空機業界の規格書(SAE AMSなど)、品質関係規格書(ASTMなど)和訳、社内要領書英訳、ほか技術分野全般 英日・日英
No.3937 湯原  靖隆映像(ゲーム、アニメーション、テレビ、映画)ドキュメント、ビジネス文書、ニュースレター、ニュースリリース、その他 英日・日英
No.3817 ネルソン  彩心理学・絵本・映画・海外ドラマ・インタビュー・TV番組・商品説明・ホテルや観光パンフレット・各種ウェブサイト・通訳等 日英・英日
No.5299 竹内(ttaakkeeuucchhii)  潮生(ttookkiioo)政治・経済・法律・文化・音楽 独日・日独
No.3673 中村  冬美法律、工業、原子力、福祉、映像、ビジネス書、児童文学、純文学、医薬、歴史、教育、 リサーチ、通訳(逐次) 瑞日・日瑞・諾日・丁日
No.3335 芦田  康夫コンピュータ、電気、電子、機械、金属、鉄鋼、自動車、船舶、航空、エネルギー、原子力、標準類、仕様書、マニュアル、提案書、MSDS、契約書、論文、特許 日英・英日
No.3079 面地  敦イタリア語文書全般(英日翻訳も可能) 伊日・英日(日伊・日英)
No.5304 NNiikkooii  KKuuoocchhooee一般ビジネス、記事、IR情報、プレスリリース、歴史、観光、Webコンテンツ、マーケティング、美容。絵画・文学などの芸術全般 日英
No.3183 NNgguuyyeenn  MMiinnhh  VViieettソフトウェア・ハードウェア・電気・電子・環境・経済・法律・機械。現在、時事通信社のベトナム語ニュース翻訳パートナー。 ベトナム・ミャンマー
No.533 渡辺  恵子医学(特に臨床、整形外科)、薬学、バイオ、化学、医療機器、MSDS、食品、微生物学、環境、園芸、粉体機器 英日・日英
No.3919 CCaarrtteerroonn  NNiiccoollaass  CChhrriissttoopphhee食品産業、環境関連、美容、広告、料理、絵画・文学などの芸術全般、各種技術資料などの仏文和訳・和文仏訳ならびにフランスでの通訳 日仏・英仏・日英・仏英
No.4297 荒井  洋子ダイアナ出生証明書・身分証明書等の公的書類の翻訳はもちろんのこと、スペイン語ネイティブですので、どんな書類でもお気軽にお問い合わせください。 西日・日西・他
No.5287 伊  麗源一般通訳 会議通訳 産業翻訳 日中
No.2646 鈴木  淳子建築、デザイン、化学、商談通訳 伊日・日伊・英日
No.5130 榊  利夫【専門】英文契約書日本語訳【その他一般】ビジネス、技術、手紙、文化、等 英日
No.5303 上田  裕紀ゲーム内テキスト、ゲームデザイン関連、コンピューター部品、冷却/熱対策部品、医療関連、出版関連、商材PR記事など 英日、日英
No.1240 去渡  美絵ビジネス、環境、スピリチュアル、医療、脳外科、代替医療、映像、通信、スポーツ、コーチング、社会 英日・日英

[ 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫